Основные и вспомогательные дисциплины литературоведения

Основные литературоведческие дисциплины

1. История литературы решает несколько основных задач. Во-первых, она изучает связи литературы с жизненной реальностью. Скажем, когда мы говорим о том, какие социальные и философские проблемы вызвали к жизни «Горе от ума» А. С. Грибоедова или «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского, мы оказываемся в лоне историко-литературного подхода. Во-вторых, история литературы выстраивает хронологию литературного процесса. Например , фундаментальная «История всемирной литературы» – плод совместного труда многих выдающихся филологов – не просто описывает, как развивалась литература в разные эпохи в разных странах, но и предлагает сравнительные таблицы, позволяющие филологу наглядно увидеть общие и различные тенденции в мировых литературах разных эпох. В-третьих, история литературы исследует хронологию жизни и творчества отдельных авторов. Например, к историко-литературному типу изданий можно отнести выходящий сейчас (к настоящему моменту вышел пятый том) многотомный словарь «Русские писатели. 1800 – 1917», содержащий огромный фактический материал о жизни и творчестве большинства русских писателей ХIХ – начала ХХ веков.

Любое филологическое исследование так или иначе затрагивает сферу истории литературы.

2. Теория литературы призвана решать совершенно иные задачи. Важнейшим вопросом, определяющим сферу интересов теории литературы, является следующий: в чем особенности художественного текста, отличающие его от всех других текстов? Другими словами, теория литературы изучает законы построения и функционирования художественного текста. Теорию литературы интересует проблема возникновения художественной литературы, ее место среди других форм деятельности человека, а главное – внутренние законы, по которым живет художественное произведение. Изучение этих законов составляет сферу поэтики – основной части теории литературы. Различают общую поэтику (науку о наиболее общих законах построения текстов), частные поэтики (изучаются художественные особенности текстов автора или группы авторов, либо анализируются частные формы организации литературного произведения, например, стих), историческую поэтику (науку о происхождении и развитии отдельных форм и приемов словесного искусства). Кроме того, к сфере теории литературы порой не без основания относят риторику – науку о красноречии, хотя чаще (во всяком случае, в русской традиции) риторика рассматривается как самостоятельная дисциплина.

Конечно, никакой строгой границы между видами поэтик не существует, деление это довольно условно. Не существует строгой границы и между теорией и историей литературы. Например, если мы говорим: «Роман в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» писался в основном в 20-е годы ХIХ века», – то в этой фразе «роман в стихах» явно относится к теории (так как мы говорим о жанре), а вторая часть фразы – к истории литературы.

В то же время отсутствие четких границ не означает, что этих границ вовсе не существует. Есть множество изданий и исследований, имеющих либо выраженную теоретическую направленность (например, теория жанров), либо историко-литературную (например, биографические словари). Разумеется, серьезный филолог должен быть в равной степени подготовлен и историко-литературно, и теоретически.

3. Литературная критика признается частью литературоведения далеко не всеми. Как уже говорилось, во многих традициях, прежде всего в англоязычной, слова «критика» и «наука о литературе» синонимичны, причем термин «критика» доминирует. С другой стороны, в Германии эти слова означают совершенно разное и отчасти противопоставлены друг другу. Там «критика» – это лишь оценочные статьи о современной литературе. В русской традиции «критика» и «литературоведение» также зачастую противопоставляются друг другу, хотя границы менее определенны. Проблема в том, что «критик» и «литературовед» могут оказаться одним и тем же человеком, поэтому в России критика часто сливается с литературоведческим анализом, во всяком случае, опирается на него. В целом критика более публицистична, более ориентирована на злободневные темы; литературоведение, напротив, более академично, более сосредоточено на эстетических категориях. Как правило, литературоведение занимается текстами, уже завоевавшими признание, в то время как сфера критики – новейшая литература. Разумеется, не так уж важно, будем ли мы считать критику частью литературоведения или отдельной дисциплиной, хотя в реальности это сказывается на характере литературного образования. Скажем, в России филологи не только активно используют достижения критиков, но даже изучают специальный курс «История критики», тем самым признавая родство двух этих сфер. Более далекие сферы, связанные со словесной культурой, например, журналистика, фактически оказываются за пределами стандартов филологического образования.

И все-таки, повторимся, вопрос о месте литературной критики в структуре литературоведения (или, напротив, за ее пределами) отчасти носит схоластический характер, т. е. мы ведем спор ради спора. Важнее понимать, что пути подхода к литературным текстам могут сильно различаться, в этом нет ничего страшного. Эти подходы кардинально различаются и внутри «классического» литературоведения.

Итак, основными дисциплинами литературоведения можно считать историю литературы, теорию литературы и (с известными оговорками) литературную критику.

Вспомогательные дисциплины литературоведения

Вспомогательными дисциплинами литературоведения называются те, которые напрямую не направлены на интерпретацию текста, однако помогают в этом. В других случаях анализ проводится, но имеет прикладной характер (например, нужно разобраться с черновиками писателя). Вспомогательными дисциплинами для филолога могут стать самые разные: математика (если мы решим провести статистический анализ элементов текста), история (без знания которой вообще невозможен историко-литературный анализ) и так далее.

По сложившейся методической традиции принято говорить о трех вспомогательных дисциплинах литературоведения, наиболее часто выделяемых в учебниках: библиографии, историографии, текстологии.

1. Библиография – наука об изданиях. Современное литературоведение без библиографии не только беспомощно, но и просто немыслимо. Любое исследование начинается с того, что изучается библиография – накопленный материал по данной проблеме. Кроме опытных библиографов, способных дать нужные консультации, современному филологу помогают многочисленные справочники, а также Интернет.

2. Историография. Студенты по неопытности порой путают ее с историей литературы, хотя это совершенно разные дисциплины. Историография описывает не историю литературы, а историю изучения литературы (если мы говорим о литературоведческой историографии). В частных исследованиях историографическую часть иногда называют «история вопроса». Кроме того, историография занимается историей создания и публикаций того или иного текста. Серьезные историографические работы позволяют увидеть логику развития научной мысли, не говоря уже о том, что экономят время и силы исследователя.

3. Текстология – это общее название для всех дисциплин, исследующих текст в прикладных целях. Текстолог исследует формы и способы письма в разные эпохи; анализирует особенности почерка (это особенно актуально, если нужно определить авторство текста); сравнивает различные редакции текста, выбирая так называемый канонический вариант, т. е. тот, который потом будет признан основным для изданий и переизданий; проводит тщательную и всестороннюю экспертизу текста с целью установления авторства или с целью доказательства подделки. В последние годы текстологический анализ все ближе сходится с собственно литературоведческим, поэтому не удивительно, что текстология все чаще называется не вспомогательной, а основной литературоведческой дисциплиной. Очень высоко ценил текстологию наш замечательный филолог Д. С. Лихачев, немало сделавший для изменения статуса этой науки.

Раздел II.

Конспективное изложение теоретического материала

Темы лекций часы
Литературоведение как наука
Понятите литературы
Литературные роды и жанры
Литературный стиль. Фигуры поэтического языка.
Поэзия и проза. Теория стиха.
Слово/литературное произведение: значение/содержание и смысл.
Повествование и его структура
Внутренний мир литературного произведения
Методология и методика семиотического анализа художественного произведения.

Тема I. Литературоведение как наука.

(Источник: Зенкин С.Н. Введение в литературоведение: Теория литературы: Учеб. пособие. М.: РГГУ, 2000).

1. Предпосылки возникновения литературоведения как науки

2. Структура литературоведения.

3. Литературоведческие дисциплины и предметы их изучения

3. Способы подхода к тексту: комментарий, интерпретация, анализ.

4. Литературоведение и смежные научные дисциплины.

Предмет всякой науки структурируется, вычленяется в сплошной массе реальных феноменов самой этой наукой. В этом смысле наука логически предшествует своему предмету, и чтобы изучать литературу, следует сперва задаться вопросом о том, что такое литературоведение.

Литературоведение не есть нечто само собой разумеющееся, по своему статусу это одна из самых проблематичных наук. В самом деле, зачем изучать художественную литературу - т. е. массовое производство и потребление заведомо вымышленных текстов? Да и чем вообще оно оправдано (Ю.М. Лотман)? Итак, само существование предмета литературоведения нуждается в объяснении.

В отличие от ряда других культурных институтов, имеющих условно-»вымышленную» природу (таких, например, как шахматная игра), литература является общественно необходимой деятельностью - доказательством тому ее обязательное преподавание в школе, в самых разных цивилизациях. В эпоху романтизма (или в начале «современной эпохи», modernity) в Европе бьmо осознано, что литература - не просто обязательный набор знаний культурного члена общества, но и форма общественной борьбы, идеологии. Литературная соревновательность, в отличие от спортивной, является общественно значимой; отсюда возможность, говоря о литературе, фактически судить о жизни («реальная критика»). В ту же эпоху бьmа открыта относительность разных культур, что означало отказ от нормативных представлений о литературе (идей «хорошего вкуса», «правильного языка», канонических форм стихотворства, сюжетосложения). В культуре имеются варианты, в ней нет одной фиксированной нормы.

Описывать эти варианты приходится не в целях определения лучшего (так сказать, выявления победителя), а для объективного выяснения возможностей человеческого духа. Этим и занялось возникшее в романтическую эпоху литературоведение.

Итак, две исторические предпосылки научного литературоведения – признание идеологической значимости литературы и культурной относительности.

Специфическая сложность литературоведения состоит в том, что литература - одно из «искусств», но очень особенное, так как его материалом служит язык. Каждая наука о культуре - некоторый метаязык для описания первичного языка соответствующей деятельности.

Требуемое логикой различие метаязыка и языка объекта дается само собой при изучении живописи или музыки, но не при изучении литературы, когда приходится пользоваться тем же (естественным) языком, что и сама литература. Рефлексия о литературе вынуждена вести сложную работу по выработке собственного концептуального языка, который возвышался бы над изучаемой им словесностью. Многие формы подобной рефлексии не носят научного характера. Исторически наиболее важны из них критика, возникшая на много веков раньше литературоведения, и другой дискурс, издавна институционализированный в культуре, - риторика. Современная теория литературы во многом пользуется идеями традициoннoй критики и риторики, но общий ее подход существенно иной. Критика и риторика всегда носят более или менее нормативный характер.

Риторика - школьная дисциплина, призванная научить человека строить правильные, изящные, убедительные тексты. От Аристотеля идет разграничение философии, добивающейся истины, и риторики, работающей с мнениями. Риторика нужна не только поэту или писателю, но и педагогу, адвокату, политику, вообще любому человеку, которому приходится кого-то в чем -то убеждать. Риторика - искусство борьбы за убеждение слушателя, стоящее в одном ряду с теорией шахматной игры или военным искусством: все это тактические искусства, помогающие добиться успеха в соперничестве. В отличиe от риторики критика никогда не преподавалась в школе, она принадлежит вольной сфере общественного мнения, поэтому в ней сильнее индивидуальное, оригинальное начало. В современную эпоху критик - свободный интерпретатор текста, разновидность «писателя». Критика пользуется достижениями риторического и литературоведческого знания, но делает это в интересах литературной и/или общественной борьбы, а обращенность критики к широкой публике ставит ее в один ряд с литературой. Итак, критика располагается на скрещении границ риторики, публицистики, художественной литературы, литературоведения.

Другой способ классификации металитературных дискурсов - «жанровое» разграничение трех типов анализа текста : комментария, интерпретации, поэтики. Для комментария типично расширение текста, описание всевозможных вне-текстов (таковы факты биографии автора или истории текста, отклики на него других людей; обстоятельства, упоминаемые в нем, - например, исторические события, степень правдивости текста; соотношение текста с языковыми и литературными нормами эпохи, которые могут стать для нас малопонятными, как устаревшие слова; смысл отклонений от нормы - неумелость автора, следование некоторой другой норме или сознательная ломка нормы). При комментировании текст раздробляется на неограниченное число элементов, отсьmающих к контексту в самом широком смысле слова. Интерпретация выявляет в тексте более или менее связный и целостный смысл (всегда по необходимости частный по отношению к целому текста); она всегда исходит из некоторых осознанных или неосознанных идейных предпосылок, всегда бывает ангажированной - политически, этически, эстетически, религиозно и т. д. Она исходит из некоторой нормы, т. е. это типичное занятие критика. На долю научной теории литературы, поскольку она занимается текстом, а не контекстом, остается поэтика – типология художественных форм, точнее форм и ситуаций дискурса, так как зачастую они безразличны к художественному качеству текста. В поэтике текст рассматривается как манифестация общих законов повествования, композиции, системы персонажей, организации языка. Изначально теория литературы – трансисторическая дисциплина о вечных типах дискурса, и такой она бьша начиная с Аристотеля. В современную эпоху ее цели бьши переосмыслены. А.Н. Веселовский сформулировал необходимость исторической поэтики. Это соединение - история+поэтика - означает признание вариативности культуры, смены в ней разных форм, разных традиций. Сам процесс такой смены тоже имеет свои законы, и их познание тоже составляет задачу теории литературы. Итак, теория литературы - дисциплина не только синхроническая, но и диахроническая, это теория не только самой литературы, но и истории литературы.

Литературоведение соотносится с рядом смежных научных дисциплин. Первая из них - лингвистика. Границы между литературоведением и лингвистикой зыбкие, многие явления речевой деятельности изучаются как с точки зрения их художественной специфики, так и вне ее, в качестве чисто языковых фактов: например, повествование, тропы и фигуры, стиль. Отношения литературоведения и лингвистики по предмету можно охарактеризовать как осмос (взаимопроникновение), между ними есть как бы общая полоса, кондоминиум. Кроме того, лингвистика и литературоведение связаны не только предметом, но и методологией. В современную эпоху лингвистика поставляет методологические приемы для исследования литературы, что дало основание объединять обе науки в рамках одной общей дисциплины - филологии. Сравнительно-историческое языкознание выработало идею внутреннего разнообразия языков, которое бьшо затем спроецировано в теорию художественной литературы, структуральная лингвистика дала основу структурно-семиотическому литературоведению.

С самого начала литературоведения с ним взаимодействует история. Правда, значительная часть ее влияния связана с деятельностью комментаторской, а не теоретико-литературной, с описанием контекста. Но по ходу развития исторической поэтики отношения литературоведения и истории усложняются и делаются двусторонними: имеет место не просто импорт идей и сведений из истории, а взаимообмен. Для традиционного историка текст - это промежуточный материал, который надо обработать и преодолеть; историк занят «критикой текста», отбраковывая в нем недостоверные (вымышленные) элементы и вычленяя лишь достоверные данные об эпохе. Литературовед все время работает с текстом - и обнаруживает, что его структуры находят свое продолжение: в реальной истории общества. Такова, в частности, поэтика бытового поведения: опираясь на закономерности и структуры, экстраполируемые на внелитературную действительность.

Разработка этих двусторонних отношений литературоведения и истории особенно стимулировалась возникновением и развитием семиотики. Семиотика (наука о знаках и знаковых процессах) сложилась как расширение лингвистических теорий. Она выработала эффективные процедуры анализа текста, как вербального, так иневербального, - например, в живописи, кино, театре, политике, рекламе, пропаганде, не говоря о специальных информационных системах от морского кода флагов и до электронных кодов. Особенно важным оказалось при этом явление коннотации, которое хорошо наблюдается в художественной литературе; т. е. литературоведение и здесь стало привилегированной областью выработки идей, экстраполируемых на другие виды знаковой деятельности; однако литературные произведения имеют не только семиотическую природу, не сводятся к одним лишь знаковым дискретным процессам.

Еще две смежные дисциплины – эстетика и психоанализ. Эстетика больше взаимодействовала с литературоведением в XIX в., когда теоретическая рефлексия о литературе и искусстве часто осуществлялась в форме философской эстетики (Шеллинг, Гегель, Гумбольдт). Современная эстетика сместила свои интересы в более позитивную, экспериментальную сферу (конкретный анализ представлений о красивом, безобразном, смешном, возвышенном в разных социальных и культурных группах), а литературоведение выработало свою собственную методологию, и их отношения стали более отдаленными. Психоанализ, последний по времени из «спутников» литературоведения – деятельность отчасти научная, отчасти практическая (клиническая), которая стала важным источником интерпретационных идей для литературоведения: психоанализ дает эффективные схемы бессознательных процессов, вычленяемые и в литературных текстах. Основные два типа таких схем - во-первых, фрейдовские «комплексы», симптомы которых уже сам З. Фрейд начал выявлять в литературе; во-вторых, юнговские «архетипы» праобразы коллективного бессознательного, которые также широко обнаруживаются в литературных текстах. Трудность здесь именно в том, что комплексы и архетипы обнаруживаются слишком широко и легко и оттого обесцениваются, не позволяют определять специфику текста.

Таков круг металитературных дискурсов, в котором находит свое место литературоведение. Оно выросло в процессе переработки критики и риторики; в нем существует три подхода - комментарий, интерпретация и поэтика; оно взаимодействует с лингвистикой, историей, семиотикой, эстетикой, психоанализом (а также психологией, социологией, теорией религии и т. д.). Место литературоведения оказывается неопределенным: оно занимается часто «тем же» чем и другие науки, порой подходит к границам, за которыми наука становится искусством (в смысле «художества» или же практического «искусства» вроде военного). Это связано с тем, что и сама литература в нашей цивилизации занимает центральное положение среди других родов культурной деятельности, чем и обусловлено проблематичное положение науки о ней.

Литература: Арuсmоmель. Поэтика (любое издание); Женеmm Ж. Структурализм и литературная критика / / Женетт Ж. Фигуры: Работы по поэтике: В 2 т. Т. 1. М., 1998; Он же. Критика и поэтика // Там же. Т. 2; Он же. Поэтика и история / / Там же; Лоmман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970; Тодоров Ц. Поэтика / / Структурализм: «за» и «против» М. 1975; Томашевскuй Б.В. Теория литературы: Поэтика (любое издание); Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика / / Структурализм: «за» и «против» М. 1975.


Похожая информация.


Литературоведение – это наука о художественной литературе, её происхождении, сущности и развитии. Литературоведение изучает художественную литературу различных народов мира для того, чтобы понять особенности и закономерности ее собственного содержания и выражающих их форм.

Литературоведение берет свое начало с античных времен. Древнегреческий философ Аристотель в своей книге «Поэтика» первый дал теорию жанров и родов литературы (эпос, драма, лирика).

В XVII веке Н.Буало создал свой трактат «Поэтическое искусство», опираясь на более раннее творение Горация («Наука поэзии»). В нем обособляются знания о литературе, но это еще не была наука.

В XVIII веке немецкие ученые пытались создать просветительские трактаты (Лессинг «Лаокоон. О границах живописи и поэзии», Гербер «Критические леса»).

В начале XIX века в Германии свою теорию создали братья Гримм.

В России наука о литературе как самостоятельная дисциплина, как определенная система знаний и инструмент анализа литературных явлений со своими понятиями, теорией и методологией утверждается к середине XIX века.

Современное литературоведение состоит из трех самостоятельных, но тесно связанных между собой основных дисциплин:


  • теория литературы

  • история литературы

  • литературная критика.

Теория литературы исследует природу словесного творчества, разрабатывает и систематизирует законы, общие понятия художественной литературы, закономерности развития родов и жанров. Теория литературы изучает общие законы литературного процесса, литературу как форму общественного сознания, литературные произведения как единое целое, специфику взаимоотношений автора, произведения и читателя.

Теория литературы развивается в процессе философско-эстетического осмысления всей совокупности фактов историко-литературного процесса.

^ История литературы исследует своеобразие различных национальных литератур, изучает историю возникновения, смены, развития литературных направлений и течений, литературных периодов, художественных методов и стилей в разные эпохи и у разных народов, а также творчество отдельных писателей как закономерно обусловленный процесс.

История литературы рассматривает любое литературное явление в историческом развитии. Ни литературное произведение, ни творчество писателя невозможно понять вне связи со временем, с единым процессом литературного движения.

История и теория литературы тесно взаимосвязаны. Однако средства и приемы у них различны: теория литературы стремится определить суть развивающейся эстетической системы, дает общую перспективу художественного процесса, а история литературы характеризует конкретные формы и конкретные их проявления.

^ Литературная критика (от греческого kritike – искусство разбирать, судить) занимается анализом и истолкованием художественных произведений, оценкой их с точки зрения эстетической ценности, выявлением и утверждением творческих принципов того или иного литературного направления.

Литературная критика исходит из общей методологии науки о литературе и опирается на историю литературы. В отличие от истории литературы, она освещает процессы, происходящие прежде всего в литературном движении современности, или интерпретирует литературы прошлого с точки зрения современных общественных и художественных задач. Литературная критика тесно связана как с жизнью, общественной борьбой, так и с философскими и эстетическими идеями эпохи.

Критика указывает писателю достоинства и промахи его труда. Обращаясь к читателю, критик не только разъясняет ему произведение, но вовлекает в живой процесс совместного осмысления прочитанного на новом уровне понимания. Важным достоинством критики является способность рассматривать произведение как художественное целое и осознавать его в общем процессе литературного развития.

В современной литературной критике культивируются различные жанры – статья, рецензия, обзор, эссе, литературный портрет, полемическая реплика, библиографическая заметка.

Источниковедческой базой теории и истории литературы, литературной критики являются вспомогательные литературоведческие дисциплины:


  • текстология

  • историография

  • библиография

Текстология изучает текст как таковой: рукописи, издания, редакции, время написания. Изучение истории текста на всех этапах его существования дает представление о последовательности истории его создания («материальном» воплощении творческого процесса – наброски, черновики, заметки, варианты и т.д.). Текстология занимается и установлением авторства (атрибуция).

Историография посвящена изучению конкретно-исторических условий появления того или иного произведения.

Библиография – отрасль научного описания и систематизации информации об изданных произведениях. Это вспомогательная дисциплина любой науки (научная литература по тому или иному предмету), базирующаяся на двух принципах: тематическом и хронологическом. Существует библиография по отдельным периодам и этапам, по персоналиям (авторам), а также библиография художественной и литературоведческой литературы. Библиографии бывают научно-вспомогательными (с пояснительными аннотациями и краткими комментариями) и рекомендательными (содержащими перечни основных публикаций по определенным разделам и темам).

Современное литературоведение представляет собой очень сложную и подвижную систему дисциплин, для которой характерна тесная взаимозависимость всех её отраслей. Так, теория литературы взаимодействует с другими литературоведческими дисциплинами; критика опирается на данные истории и теории литературы, а последние учитывают и осмысляют опыт критики, сама же критика со временем становится материалом истории литературы и т.д.

Современное литературоведение развивается в тесной связи с историей, философией, эстетикой, социологией, лингвистикой, психологией.

Контрольные вопросы к теме «Литературоведение как наука»


  1. Что является предметом исследования литературоведения как науки?

  2. Какова структура литературоведения (основные и вспомогательные дисциплины науки о литературе)?

  3. Что изучает теория литературы?

  4. Что исследует история литературы?

  5. Каковы функции литературной критики?

  6. Что является предметом изучения вспомогательных дисциплин литературоведения?

  7. Взаимосвязь всех основных и вспомогательных разделов науки о литературе.

Лекция 2.

СПЕЦИФИКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Термином «литература» обозначают любые произведения человеческой мысли, закрепленные в письменном слове и обладающие общественным значением. Различают литературу техническую, научную, публицистическую, справочную и др. Однако в более строгом смысле литературой обычно называют произведения художественной литературы, которая в свою очередь, является разновидностью художественного творчества, т.е. искусства.

Искусство – вид духовного освоения действительности общественным человеком, имеющий целью формирование и развитие его способности творчески преобразовывать окружающий мир и самого себя. Художественное произведение есть результат (продукт) художественного творчества. Оно в чувственно-материальной форме воплощает духовно-содержательный замысел художника и является основным хранителем и источником информации в сфере художественной культуры.

Произведения искусства составляет необходимую принадлежность жизни как отдельного человека, так и человеческого общества в целом.

Древние формы освоения мира основывались на синкретизме. В течение многовековой жизни и деятельности людей возникали различные виды искусства. границы которых долгое время не были четко очерчены. Постепенно приходило понимание потребности разграничения художественных средств и образов, свойственных разным искусствам.

Все виды искусства духовно обогащают и облагораживают человека, сообщают ему много различных знаний и эмоций. Вне человека и его эмоций искусства нет и быть не может. Предметом искусства, а значит, и литературы, является человек, его внутренняя и внешняя жизнь и все, что так или иначе связано с ним.

Общие свойства искусства находят специфическое проявление в разных его видах, которые в разное время подразделяли то на изобразительные (эпический и драматический род литературы, живопись, скульптура и пантомима) и экспрессивные (лирический род литературы, музыка, хореография, архитектура); то на пространственные и временны́е и т.д. Современная их классификация предполагает разделение классических видов искусств, на пространственные (архитектура), временны́е (литература), изобразительные (живопись, графика скульптура); экспрессивные (музыка), презентативные (театр, кино); в последнее время появилось множество искусств, обладающих синтетическим характером.

Художественный образ

Искусство – это мышление художественными образами, поэтому образность является общим существенным признаком всех видов искусства. Художественный образ – это специфический для искусства способ отражения, воспроизведения жизни, ее обобщение с позиции эстетического идеала художника в живой, конкретно-чувственной форме.

Художественный образ является особым, присущим только искусству способом освоения и преобразования действительности. В художественном образе неразрывно слиты объективно-познавательное и субъективно-творческое начала.

Одним из важнейших специфических признаков искусства является и художественная условность как принцип художественной изобразительности, в целом обозначающий нетождественность художественного образа объекту воспроизведения. Художественная специфика образа определяется тем, что он отражает и осмысливает существующую действительность и творит новый, вымышленный мир.

Без образов произведения искусства быть не может. В изобразительных искусствах образ всегда воспринимается зрительно. Но в музыке художественный образ обращен не к зрению, а к слуху, и не обязательно должен вызывать какие-то зрительные ассоциации не обязательно должен «изображать». В художественной литературе зрительная представимость образа тоже не является общим правилом (хотя встречается очень часто); обычно образом называют действующее лицо или литературного героя, однако это – сужение понятия «художественный образ».

Фактически любое явление, творчески воссозданное в художественном произведении, является художественным образом.

Место художественной литературы в ряду искусств

В разные периоды культурного развития человечества литературе отводили разное место в ряду других видов искусства – от ведущего до одного из последних. Например, античные мыслители считали скульптуру важнейшим из искусств. В XVIII веке в европейской эстетике возникла тенденция выдвижения на первое место литературы. Деятели искусства Возрождения и классицисты, как и античные мыслители, были убеждены в преимуществах скульптуры и живописи перед литературой. Романтики на первое место среди всех видов искусств ставили поэзию и музыку. Символисты считали музыку высшей формой культуры, а поэзию старались всячески приблизить к музыке.

Своеобразие литературы, ее отличие от других видов искусства обусловлено тем, что это – словесное (вербальное) искусство, поскольку ее «первоэлементом» является слово. Используя слово в качестве основного «строительного» материала при создании образов, литература обладает большими возможностями в художественном освоении мира. Будучи, по сути, временным искусством, литература как никакое искусство способна воспроизводить действительность и во времени и в пространстве, и в экспрессии, и в «звуковых» и в «картинных» образах, безгранично расширяя для читателя сферу его жизненных впечатлений (правда, словесные образы в отличие от живописных и скульптурных, не наглядны, они возникают в воображении читателя лишь вследствие ассоциативной связи слов и представлений, поэтому интенсивность эстетического впечатления зависит во многом от читательского восприятия).

Воспроизводя речевую деятельность (с помощью таких форм, как диалоги и монологи), литература воссоздает процессы мышления людей и их душевный мир. Литературе доступно изображение размышлений, ощущений, переживаний, убеждений, – всех сторон внутреннего мира человека.

Запечатление человеческого сознания с помощью речи доступно единственному виду искусства – литературе. Литература как искусство слова является той сферой, где зарождались, формировались и достигли большого совершенства и утонченности наблюдения над человеческой психикой.

Литература позволяет осознать законы развития личности, человеческих отношений, характеры людей. Она способна воспроизводить различные стороны действительности, воссоздавать события любого масштаба – от повседневных поступков отдельного человека до исторических конфликтов, важных для судьбы целых народов, общественных движений. Это универсальный вид искусства, отличающийся, кроме того, острой проблемностью и более отчетливым, чем в других видах искусства, выражением авторской позиции.

Ныне ярчайшие литературные художественные образы, сюжеты и мотивы часто кладутся в основу многих произведений других видов искусства – живописи, скульптуры, театра, балета, оперы, эстрады, музыки, кино, обретая новое художественное воплощение и продолжая свою жизнь.

Функции художественной литературы

Художественная литература отличается многообразием функций:

Познавательная функция: литература помогает познать природу, человека, общество.

Коммуникативная функция: язык художественной литературы становится эффективнейшим средством общения между людьми, поколениями и народами (но следует учитывать, что литературные произведения всегда создаются на национальном языке, и поэтому возникает необходимость их перевода на другие языки).

Эстетическая функция литературы состоит в ее способности воздействовать на взгляды людей, формировать эстетический вкус. Литература предлагает читателю эстетический идеал, эталон прекрасного и образ низменного.

Эмоциональная функция: литература оказывает воздействие на чувства читателя, вызывает переживания.

Воспитательная функция: книга несет в себе бесценные духовные знания, формирует индивидуальное и общественное сознание человека, способствует познанию добра и зла.

Литература и наука

Существует тесная связь между литературой и наукой, так как они призваны познавать природу и общество. Художественная литература, как и наука, обладает огромной познавательной силой. Но наука и литература имеют каждая свой предмет познания, и особые средства изложения, и свои цели.

Отличительный характер поэтической мысли в том, что она предстает перед нами в живом конкретном образе. Ученый оперирует системой доказательств и понятий, а художник воссоздает живую картину мира. Наука, наблюдая массу однородных явлений, устанавливает их закономерности и формулирует их в логических понятиях. При этом ученый отвлекается от индивидуальных особенностей предмета, от его конкретно-чувственной формы. При абстрагировании отдельные факты как бы теряют свою предметность, поглощаются общим понятием.

В искусстве процесс познания мира иной. Художник, как и учёный, при наблюдении жизни идет от единичных фактов к обобщению, но выражает свои обобщения в конкретно-чувственных образах.

Главная разница между научным определением и художественным образом состоит в том, что научное логическое определение мы способны лишь понимать, тогда как преломленный в наших чувствах художественный образ, мы словно видим, представляем себе, слышим, ощущаем.

Контрольные вопросы к теме «Специфика художественной литературы»:


  1. Искусство – вид духовного освоения действительности.

  2. Художественная условность как принцип художественной изобразительности.

  3. Что такое художественный образ?

  4. Художественная литература как вид искусства. Место ее в ряду других видов искусства.

  5. Специфика словесного образа по отношению к образам других искусств.

  6. Чем отличается литературный образ от музыкального, живописного, скульптурного?

  7. Каковы отличительные особенности литературы как произведения искусства?

  8. Каковы предмет, цели и функции художественной литературы?

  9. Литература и наука.

Лекции 3-4-5.

ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Каждый вид искусства пользуется только ему одному свойственными средствами выражения. Эти средства принято называть языком данного искусства. Различают язык художественной литературы, язык скульптуры, язык музыки, язык архитектуры и т.д.

Язык художественной литературы, иначе говоря, поэтический язык, является той формой, в которой материализуется, объективируется вид словесного искусства, в отличие от других видов искусства, например, музыки или живописи, где средствами материализации служат звук, краски, цвет; язык хореографии – специфические выразительные движения человеческого тела и т.д.

Художественный образ в литературе создается как посредством слова, так и посредством композиции, а в поэзии еще и посредством ритмомелодической организации речи, которые в своей совокупности образуют язык произведения. Поэтому языком художественной литературы может считаться совокупность всех этих средств, а не одно из них. Вне совокупности этих средств произведение художественной литературы не может существовать. Однако слово – первоэлемент, основной строительный материал литературы, играет главную, решающую роль в языке художественной литературы.

Язык художественной литературы (поэтический язык) отличается от литературного (канонизированного, нормативного) языка, не допускающего отклонений, тем, что в художественном произведении присутствует использование элементов разговорного языка, просторечия, диалектных выражений и т.д.

Рассматривая язык как основное средство художественного изображения жизни в литературе, следует сосредоточить внимание на особенностях поэтического языка, который отличается от других форм речевой деятельности тем, что он подчинен созданию художественных образов. Слово в языке художественного произведения приобретает художественное значение. Образность художественной речи выражается в ее эмоциональной насыщенности, предельной точности, экономности и одновременной емкости.

Поиски самого нужного, единственно возможного слова в том или ином случае сопряжены с большими творческими усилиями писателя. Художественная речь не является набором каких-либо особых поэтических слов и оборотов. Изобразительно-выразительные средства (эпитеты, сравнения, метафоры и т.д.) не являются сами по себе, вне контекста, признаком художественности.

Всякое слово, кроме прямого, точного значения обозначающего основной признак какого-либо предмета, явления, действия, обладает и рядом других значений, т.е. оно многозначно (явление полисемии слов). Многозначность позволяет использовать слово в переносном смысле, например, железный молот – железный характер; буря – буря гнева, буря страсти; быстрая езда – быстрый ум, быстрый взгляд и т.д.

^ Употребление слова, выражения, фразы в переносном смысле называется тропом. Тропы основаны на внутреннем сближении, соотнесении двух явлений, из которых одно поясняет, уточняет другое. Тропы часто встречаются в разговорной речи, некоторые из них становятся настолько привычными, что как бы утрачивают свой переносный смысл (съел тарелку, потерял голову, бежит река, идет дождь, ножки стола). В художественной речи тропы раскрывают наиболее ярко и точно самую существенную черту изображаемого предмета или явления, усиливая тем самым выразительность речь.

Существуют различные виды тропов, так как принципы сближения многообразных предметов и явлений различны. ^ Простейшими видами тропа являются сравнение и эпитет.

Сравнение – это сопоставление двух предметов или явлений, обладающих общим признаком, для пояснения одного другим. Сравнение состоит из двух частей, которые соединяются чаще всего посредством союзов (как, точно, словно, подобно, будто и т.д.):

На закат ты розовый похожа, и как снег лучиста и светла;

точно огненные змеи; черной молнии подобный.

Довольно часто сравнение выражается при помощи творительного падежа: «Неслышно, серой волчицей идет с востока ночь» (М.Шолохов); «Морозной пылью серебрится / Его бобровый воротник» (А.С.Пушкин).

Кроме прямых сравнений существуют сравнения отрицательные: «Не ветер гудит по ковыли, не свадебный поезд гудит, – родные по Прокле завыли, по Прокле семья голосит» (Некрасов). Нередко встречаются примеры, когда писатели прибегают к так называемым сравнениям, которые раскрывают ряд признаков явления или группы явлений: «Я помню чудное мгновенье / Передо мной явилась ты, / Как мимолетное виденье, как гений чистой красоты» (Пушкин).

Эпитет – более сложный вид тропа – художественное определение, подчеркивающее наиболее существенный признак предмета или явления (золотая голова, седое море, пламенная речь). Эпитет нельзя смешивать с логическим определением (дубовый стол) отделяющий один предмет от другого. В зависимости от контекста одно и то же определение может выполнять и логическую и художественную функцию: седое море – седая голова; дубовый стол – дубовая голова, а потому эпитет используется всегда только с определяемым словом, усиливая его образность. Кроме прилагательных эпитет может быть выражен существительным («золото, золото сердце народное» – Некрасов).

Метафора – один из основных видов тропа. В основе метафоры лежит скрытое сравнение одного предмета или явления с другим по принципу их сходства: «горит восток зарею новой», «звезда пленительного счастья». В отличие от сравнения, заключающего в себе два члена (предмет сравнения и предмет, с которым сравнивают), в метафоре существует только второй член. Предмет сравнения в метафоре не называется, но подразумевается. Поэтому любую метафору можно развернуть в сравнение:

«Парадом, развернув моих страниц войска,

Я прохожу по строчечному фронту…».

Разновидностью метафоры является олицетворение. Олицетворение – такая метафора, в которой предметы, явления природы и понятия наделяются признаками живого существа:

«Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана», «Горные вершины спят во тьме ночной»,

«Руки милой – пара лебедей – в золоте волос моих ныряют».

Олицетворение чаще всего встречается в устном народном творчестве, что было связано с тем, что человек на ранней ступени своего развития, не понимая законов природы, одухотворял ее. Позднее такое олицетворение переросло в устойчивый поэтический оборот, помогающий раскрыть наиболее характерный признак изображаемого предмета или явления.

Аллегория – это образное иносказание, выражение отвлечённых идей (понятий) посредством конкретных художественных образов. В изобразительных искусствах аллегория выражается определёнными атрибутами (например, аллегория «правосудия» – женщина с весами). В литературе аллегория чаще всего используется в баснях, где все изображение имеет переносный смысл. Такие произведения называются аллегорическими. Аллегорические образы условны, так как под ними всегда подразумевается нечто иное.

Иносказательность басен, сказок, пословиц характеризуется устойчивостью, за их персонажами закреплены определенные и постоянные качества (за волком – жадность, злоба; за лисой – хитрость, ловкость; за львом – власть, сила и т.д.). Аллегорические басенные и сказочные образы однозначны, просты, приложимы к одному понятию.

Метонимия – замена прямого названия предмета или явления переносным. Она основана на сближении не сходных, в отличие от метафоры, предметов, но находящихся в причинной (временной, пространственной, вещественной) или другой объективной связи. Например: «Скоро сам узнаешь в школе,/ Как архангельский мужик / По своей и Божьей воле / Стал разумен и велик».

Разновидности метонимии многообразны, как многообразны связи между предметами и явлениями действительности. К наиболее распространенным относятся следующие:

2) название орудия вместо действия («Его перо любовью дышит»);

3) название места, страны вместо людей и народа, находящихся и живущих там («Нет. / Не пошла Москва моя к нему с повинной головою»);

4) название содержащего вместо содержимого («Шипенье пенистых бокалов»);

5) название материала из которого сделана вещь, вместо самой вещи («фарфор и бронза на столе»);

6) название одного признака, атрибута вместо лица, предмета или явления («Все флаги в гости будут к нам»).

Особую разновидность метонимии представляет синекдоха, в которой значение с одного предмета или явления переносится на другое по принципу из количественного соотношения. Для синекдохи характерно употребление единственного числа вместо множественного:

«И слышно было до рассвета, как ликовал француз» (Лермонтов),

и, наоборот, множественного вместо единственного:

«…что может собственных Платонов

и быстрых разумом Невтонов

Российская земля рождать» (Ломоносов).

Иногда употребляется определенное число вместо неопределенного («миллион казацких шапок высыпал на площадь» Гоголь). В некоторых случаях видовое понятие заменяет родовое («гордый внук славян» Пушкин) или видовое («Ну что ж, садись, светило!» Маяковский).

Перифраз – косвенное упоминание объекта путем не называния, а описания (напр., «ночное светило» – луна). Перифразом называется и замена собственного имени, название предмета описательным оборотом, в котором указаны существенные признаки подразумеваемого лица или предмета. Лермонтов в стихотворении на «Смерть поэта» называет Пушкина «невольник чести», раскрывая тем самым причины его трагической гибели и выражая свое отношение к нему.

В перифразах названия предметов и людей заменяются указаниями на их признаки, например, «пишущий эти строки» вместо «я» в речи автора, «погрузиться в сон» вместо «заснуть», «царь зверей» вместо «лев». Различают логические перифразы («автор „Мёртвых душ“» вместо Гоголь) и образные перифразы («солнце русской поэзии» вместо Пушкин).

Частным случаем перифраза является эвфемизм – описательное выражение «низких» или «запретных» понятий («нечистый» вместо «чёрт», «обойтись посредством носового платка» вместо «высморкаться»).

Гипербола и литота также служат средствами создания художественного образа. Переносное значение гиперболы (художественного преувеличения), и литоты (художественного преуменьшения) основано на том, что сказанное не следует понимать буквально:

«раздирает рот зевота шире Мексиканского залива» (Маяковский)

«Ниже тоненькой былиночки надо голову склонить» (Некрасов)

Гипербола троп, основанный на явно неправдоподобном преувеличении качества или признака (например, в фольклоре образы богатырей Ильи Муромца, Добрыни Никитича и других олицетворяющих могучую силу народа).

Литота – троп, противоположный гиперболе и состоящий в чрезмерном преуменьшении признака или качества.

«Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка» (Грибоедов)

Очень часто прибегали к гиперболе Гоголь и Маяковский.

Ирония (насмешка) – это употребление слов в переносном значении, прямо противоположном их обычному смыслу. Ирония основывается на контрасте её внутреннего значения и внешней формы: «… Ты уснешь, окружен попечением дорогой и любимой семьи», – Некрасов о «владельце роскошных палат», раскрывая в следующей строчке истинный смысл отношения к нему близких: «ждущей смерти твоей с нетерпением».

Высшая степень иронии, злая, горькая или гневная насмешка называется сарказмом.

Тропы способствуют в значительной степени художественной выразительности поэтического языка, но не определяет его целиком. Большее или меньшее использование тропов зависит от характера таланта писателя, от жанра произведения и его конкретных особенностей. В лирике, например, тропы используются значительно шире, чем в эпосе и драме. Таким образом, тропы являются лишь одним из средств художественной выразительности языка, и только во взаимодействии со всеми остальными средствами помогает писателю создать яркие жизненные картины и образы.

Поэтические фигуры – отступления от нейтрального способа изложения с целью эмоционального и эстетического воздействия. Художественная выразительность языка достигается не только соответствующим подбором слов, но и их интонационно-синтаксической организацией. Синтаксис, как и лексика, используется писателем для индивидуализации и типизации речи», являясь средством создания характера. Чтобы убедится в этом, достаточно сравнить речи героев из романа «Отцы и дети» Тургенева. Особые способы построения предложения, усиливающие выразительность художественной речи, называются поэтическими фигурами. К важнейшим поэтическим фигурам относятся инверсия, антитеза, повторение, риторический вопрос, риторическое обращение и восклицание.

Инверсия – (перестановка) означает необычный порядок расположения слов в предложении:

Не ветер, вея с высоты,

Листов коснулся ночью лунной. (А.К.Толстой)

Антитезой – (противоположение) называется сочетание резко противоположных понятий и представлений:

Они сошлись: волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень

Не столь различны меж собой. (Пушкин)

Это сочетание контрастных по смыслу понятий сильнее оттеняет их значение и делает поэтическую речь более яркой и образной. По принципу антитезы могут быть построены иногда целые произведения, например, «Размышления у парадного подъезда» (Некрасова), «Война и мир» Л.Толстого, «Преступление и наказание» Достоевского.

Сочетание двух или нескольких смежных строк стихов с одинаковой синтаксической конструкцией называется параллелизмом:

В синем небе звезды блещут,

В синем море волны хлещут. (Пушкин).

Параллелизм придает художественной речи ритмичность, усиливая ее эмоционально-образную выразительность. По поэтической функции параллелизм близок к сравнению:

И, новым преданный страстям,

Я разлюбить его не мог:

Так храм оставленный – все храм,

Кумир поверженный – все Бог! (Лермонтов)

Параллелизм является одной из форм повторения, так как он часто дополняется повтором отдельных слов в строке или стихе:

Он над тучами смеется, Он от радости рыдает! (Горький).

Повторение начальных слов в строке или в стихе, несущих основную смысловую нагрузку, называется анафорой, а повторение заключительных эпифорой:

Стонет он по полям, по дорогам,

Стонет он по тюрьмам, по острогам… (Некрасов).

Там жених с невестой ждут, -

Нет попа,

А я и тут.

Там младенца берегут, -

Нет попа,

А я и тут. (Твардовский).

Параллельными элементами могут быть предложения, их части, словосочетания, слова. Например:

Увижу ль я твой светлый взор?

Услышу ль нежный разговор? (Пушкин)

Твой ум глубок, что море,

Твой дух высок, что горы. (В.Брюсов)

Существуют и более сложные виды параллелизма, совмещающие различные фигуры речи. Пример параллелизма с анафорой и антитезой:

«Я – царь, я – раб, я – червь, я – бог» (Державин)

Ана́фора (или единоначатие) – повторение звуков, слов или группы слов в начале каждого параллельного ряда, т.е. в повторении начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи (полустиший, стихов, строф или прозаических отрывков)

Звуковая анафора – повторение одних и тех же сочетаний звуков:

Грозой снесённые мосты,

Гроба с размытого кладбища (Пушкин)

Анафора морфемная – Повторение одних и тех же морфем или частей слов:

Чёрноглазую девицу,

Чёрногривого коня!.. (Лермонтов)

Анафора лексическая – повторение одних и тех же слов:

Не напрасно дули ветры,

Не напрасно шла гроза. (Есенин)

Анафора синтаксическая – повторение одних и тех же синтаксических конструкций:

Брожу ли я вдоль улиц шумных,

Вхожу ль во многолюдный храм,

Сижу ль меж юношей безумных,

Я предаюсь моим мечтам. (Пушкин)

Анафора строфическая – повтор каждой строфы с одного и того же слова:

От влаги снеговой

Она еще свежа.

Она бродит сама собой

И дышит, как дежа.

Она бежит, бежит

На тыщи верст вперед,

Над нею жаворонок дрожит

И про нее поет.

Все краше и видней

Она вокруг лежит.

И лучше счастья нет, – на ней

До самой смерти жить... (Твардовский)

Эпифора – повторение последних слов:

Милый друг, и в этом тихом доме

лихорадка пьёт меня,

Не найти мне места в этом тихом доме

Возле мирного огня (Блок)

^ Риторический вопрос – это не требующий ответа вопрос, обращенный к читателю или к слушателю, что бы привлечь их внимание к изображаемому:

Что ищет он в стране далекой?

Что кинул он в краю родном?.. (Лермонтов).

^ Риторическое обращение, утверждение и риторическое восклицание – так же служит для усиления эмоционально-эстетического восприятия изображаемого:

Москва, Москва!.. Люблю тебя, как сын… (Лермонтов).

Это он, я узнаю его!

Нет, я не Байрон, я другой,

Еще неведомый избранник... (Лермонтов).

Градация – фигура речи, состоящая в таком расположении частей высказывания, относящихся к одному предмету, что каждая последующая часть оказывается более насыщенной, более выразительной или впечатляющей, чем предыдущая. Во многих случаях ощущение нарастания эмоциональной содержательности и насыщенности связано не столько со смысловым нарастанием, сколько с синтаксическими особенностями строения фразы:

И где ж ^ Мазепа? где злодей?

Куда бежал Иуда в страхе? (Пушкин)

В заботе сладостно туманной

Не час, не день, не год уйдет,.. (Баратынский).

^ Поэтическая стилистика

Многосоюзие (или полисиндетон) – стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов. Замедляя речь вынужденными паузами, многосоюзие подчёркивает роль каждого из слов, создавая единство перечисления и усиливая выразительность речи.

«Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность» (В.Г.Короленко)

«Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду» (Чехов)

«И волны теснятся, и мчатся

И снова приходят, и о берег бьют…» (Лермонтов)

«Зато и внук, и правнук, и праправнук

Растут во мне, пока я сам расту…» (Антокольский)

Бессою́зие (или аси́ндетон) – такое построение речи, при котором союзы, соединяющие слова, опущены. Придаёт высказыванию стремительность, динамичность, помогает передать быструю смену картин, впечатлений, действий.

Мелькают мимо будки, бабы,

Мальчишки, лавки, фонари,

Дворцы, сады, монастыри,

Бухарцы, сани, огороды,

Купцы, лачужки, мужики,

Бульвары, башни, казаки,

Аптеки, магазины моды,

Балконы, львы на воротах

И стаи галок на крестах. (Пушкин)

Ночь, улица, фонарь, аптека,

Бессмысленный и тусклый свет... (Блок)

Эллипсис – намеренный пропуск несущественных слов в предложении без искажения его смысла, а часто – для усиления смысла и эффекта:

«Шампанского!» (подразумевается «Принесите бутылку шампанского!»).

День в тёмную ночь влюблён,

В зиму весна влюблена,

Жизнь – в смерть…

А ты?… Ты в меня! (Гейне)

©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-08

1.1. Основные и вспомогательные литературоведческие дисциплины

1.2. Литературоведение и другие научные дисциплины

Слово "литература" происходит от латинского littera, что означает "буква". Понятие "литература" охватывает все писаные и печатные произведения на разные темы. Есть литература философская, юридическая, экономическая и т. Д. Художественная литература - это один из видов искусства, образно воспроизводит мир средствами языка.

Осознание литературы как искусства приходится на XIX век.

Основные и вспомогательные литературоведческие дисциплины

Литературоведение - это наука об искусстве слова. Она сформировалась в конце XVIII - начале XIX веков.

В литературоведении выделяют три основных и ряд вспомогательных дисциплин. Основными являются: история литературы, теория литературы, литературная критика. Каждая из них имеет свой предмет и задачи.

История литературы (греч. Historia - рассказ о прошлом и лат. Litteratura - буквенное письмо) изучает особенности развития художественной литературы в связях и взаимовлияниях; роль отдельных писателей и произведений в литературном процессе; формирование родов, видов, жанров, направлений, течений. История художественной литературы исследует развитие литературы в связи с развитием общества; социальным, культурным средой, начиная от древнейших времен и заканчивая произведениями настоящего. Есть национальные, континентальные и всемирная истории литературы. Художественная литература каждого народа имеет свои специфические особенности.

Теория литературы (греч. Thedria - наблюдения, исследования) изучает общие закономерности развития художественной литературы, ее сущность, содержание и форму, критерии оценки художественных произведений, методологию и методику анализа литературы как искусства слова, особенности родов, видов, жанров, течений, направлений и стилей. Теория литературы утвердилась на рубеже XVIII-XIX вв.

Литературная критика (греч. Kritike - суждение) изучает новые произведения, текущий литературный процесс. ее предмет - отдельное произведение, творчество писателя, новые произведения нескольких писателей. Литературная критика помогает читателям понять особенности содержания и формы художественного произведения, его достижения и потери, способствует формированию эстетических вкусов.

Ведущие жанры литературной критики - литературные портреты, литературно-критические обзоры, рецензии, отзывы, аннотации и т.

Теория литературы, история литературы и литературная критика тесно связаны между собой. Без теории литературы нет истории, а без истории - нет теории литературы. Достижения теории литературы используют историки литературы и литературные критики. Литературный критик - это и теоретик литературы, и историк литературы, и компаративист (лат. Comparativus - сравнительный). Он изучает литературу в взаимосвязях, взаимовлияниях, отыскивая подобное и отличное в художественных произведениях.

Литературная критика обогащает историю литературы новыми фактами, проявляя тенденции и перспективы развития литературы.

Вспомогательными литературоведческими дисциплинами являются текстология, историография, библиография, палеография, герменевтика, переводоведение, психология творчества.

Текстология (лат. Texturn - ткань, связь и греч. Logos - слово) - это отрасль историко-филологической науки, которая изучает художественные тексты, сравнивает их варианты, очищает от редакторских и цензурных изменений, восстанавливает авторский текст. Текстологическая работа важна для издания произведений и для изучения процесса творчества. Нежелательные изменения в художественные тексты вносились еще во времена античности. Много их в произведениях репрессированных в советский период писателей. Тексты, где звучала национальная идея, издатели пидретушовувалы согласно коммунистической идеологии. В стихотворении В. Симоненко «О земле с переораним лбом" с такие строки:

Вкраинонько! Гудит твое костра,

Нищета корчится и дотлевает в этом.

Кричишь мне ты в мозг, как проклятие

И захожим, и продажным твоим.

Любовь грозная! Света моя муко-!

Коммунистическая радость моя!

Бери меня В материнские руки

Бери мое маленькое гневное Я!

В рукописи первые две строки были острее:

Вкраинонько! Растерзанная в клочья,

В вони и тумане навозной.

Первые две строки следующей строфы звучали так:

Любовь света! Черная моя муко-!

И радость безрадостная моя

Задача текстолога установить оригинал произведения, его полноту, законченность, соответствие воле автора и его замысла. Текстолог может определить имя автора безымянного произведения.

Текстологи различают авторские саморедактирования и авторскую само-цензуру, вызванную идеологическим давлением. Текстологическое изучения изменений и поправок, которые вносит писатель в произведения, раскрывают его творческую лабораторию.

Историография (греч. Historia - рассказ о прошлом и grapho - пишу) - это вспомогательная дисциплина литературоведения, которая собирает и изучает материалы об историческом развитии теории, критики и истории литературы на протяжении всех эпох. ее образуют исследования исторических периодов (античности, средневековья, Ренессанса, барокко, Просвещения, романтизма, реализма, модернизма, постмодернизма) и дисциплины, посвященные конкретным персоналиям (гомерознавство, дантезнавство, шевченковедение, франкознавство, лесезнавства, сосюрознавство).

Библиография (греч. Biblion - книга и grapho - пишу, описываю) - научно-практическая дисциплина, обнаруживает, систематизирует, публикует и распространяет информацию о рукописи, печатные произведения, составляет указатели, списки, которые иногда сопровождаются лаконичными аннотациями, помогающие выбрать нужную литературу. Есть разные типы библиографических указателей: общие, персональные, тематические. Издаются специальные библиографические журналы-летописи: летопись журнальных статей, летопись рецензий, летопись газетных статей.

История библиографии начинается со II в. до н. е., с работ греческого поэта и критика Каллимаха, руководителя Александрийской библиотеки. Каллимах составил ее каталог. Отечественная библиография начинается с XI в. Первая украинская библиографическая работа - "Изборник Святослава" (1073 г.).

Палеография (греч. Palaios - древний и grapho - пишу) - вспомогательная литературоведческая дисциплина, которая изучает старинные тексты, устанавливает авторство, место, время написания произведения. До появления печатного станка художественные произведения переписывали от руки. Переписчики иногда вносили в текст свои правки, дополняли или сокращали его, ставили под произведениями свои фамилии. Имена авторов постепенно забывались. До сих пор не знаем, например, автора "Слова о полку Игореве". Палеография - историко-филологическая наука, существует с XVII века. Известны следующие виды палеографии: эпиграфике, которая изучает надписи на металле и камне, папирология - на папирусе, кодикология - рукописные книги, криптография - графику систем тайнописи. Начал палеографию французский исследователь Б. Монфокон ("Греческая палеография", в 1708 г.). В Украине первые студии палеографии у грамматике Лаврентия Зизания (в 1596 г.). Сегодня развивается иеография - наука о современных письменные тексты, в которые вносили изменения цензоры или редакторы.

Герменевтика (греч. Hermeneutikos - объясняю, объясняю) - наука, связанная с исследованием, объяснением, толкованием философских, исторических, религиозных, филологических текстов. Название "герменевтика" происходит от имени Гермес. В античной мифологии - вестник богов, покровитель путешественников, дорог, торговли, проводник душ умерших. По мнению Ю. Кузнецова, этимология понятия не связана с именем Гермеса, термин происходит от древнегреческого слова еrmа, что означает кучу камней или каменный столб, которыми древние греки обозначали место захоронения. Герменевтика - метод интерпретации художественных произведений, комментирует произведения, подготовленные к печати текстологов. Сначала герменевтика трактовала предсказания оракулов, священные тексты, впоследствии - юридические законы и произведения классических поэтов.

Герменевтика использует различные методы толкования художественных текстов: психоаналитический, социологический, феноменологический, сравнительно-исторический, экзистенциализма, семиотический, структуральное, постструкту-ный, мифологический, деконструктивистской, рецептивный, тендерный.

Переводоведение - отрасль филологии, связанная с теорией и практикой переводческого дела. ее задача - осмысливать особенности художественного перевода с одного языка на другой, составляющие переводческого мастерства. Основная проблема переводоведения - это проблема возможности или невозможности адекватного перевода. Переводоведение включая теорию, историю и критику перевода. Термин "переводоведение" ввел в украинском литературоведение В. Коптилов. Значительный вклад в осмысление проблем переводоведения сделали О.Кундзич, М. Рыльский, Роксолана Зоривчак, Лада Коломиец.

Психология литературного творчества сформировалась в конце XIX - начале XX века на границе трех наук: психологии, искусствоведения и социологии. В поле зрения психологии творчества сознательное и подсознательное, интуиция, воображение, перевоплощения, персонификация, фантазия, вдохновение. Изучением психологии литературного творчества занимались А. Потебня, И. Франко, М. Арнаудов, Г. Вязовский, Фрейд, К. Юнг. Сегодня - А. Макаров, Р. Пихманець.

Литературоведение и другие научные дисциплины

Наука о литературе связано с такими дисциплинами, как история, языкознание, философия, логика, психология, фольклор, этнография, искусствоведение.

Художественные произведения появляются в определенных исторических условиях, в них всегда отражаются особенности времени. Литературовед должен знать историю, чтобы понять то или иное литературное явление. Литературоведы изучают архивные материалы, воспоминания, письма, чтобы глубже понять события, атмосферу эпохи, биографию художника.

Литературоведение взаимодействует с языкознанием. Художественные произведения являются материалом для лингвистических исследований. Языковеды расшифровывают знаковые системы прошлого. Литературоведение, изучая особенности языков, которыми написаны произведения, не может обойтись без помощи лингвистики. Изучение языка дает возможность глубже понять специфику художественной литературы.

К возникновению письма художественные произведения распространялись в устной форме. Произведения устного народного творчества называются «фольклор» (англ. Folk - народ, lore - знание, учение). Фольклорные произведения появляются и после возникновения письменности. Развиваясь параллельно с художественной литературой, фольклор взаимодействует с ней, влияет на нее.

На развитие литературы и литературоведения к философии: рационализм - философская основа классицизма, сенсуализм - философская основа сентиментализма, позитивизм - философская основа реализма и натурализма. На литературе XIX-XX вв. сказалось влияние экзистенциализма, фрейдизма, интуитивизма.

Литературоведение имеет контакты с логикой и психологией. Главный предмет художественной литературы - человек. Эти науки дают возможность глубже проникнуть в его внутренний мир, понять процессы художественного творчества.

Литературоведение связано с теологией. Произведения художественной литературы могут иметь библейскую основу. Библейские мотивы в произведениях "Давиду псалмы" Т. Шевченко, "Моисей" И. Франко, "Одержимая" Леси Украинский, "Сад Гефсиманский" Ивана Багряного, "Каин" Дж. Байрона.


11. Основные и вспомогательные литературоведческие дисциплины

12. Литературоведение и другие научные дисциплины

Слово"литература"происходит от латинского littera, что означает"буква"Понятие"литература"охватывает все писаные и печатные произведения на разные темы. Есть литература философская, юридическая, экономическая и т д. Ху удожня литература - это один из видов искусства, образно воссоздает мир средствами языковразно відтворює світ засобами мови.

Осознание литературы как искусства приходится на XIX век

11 Основные и вспомогательные литературоведческие дисциплины

. Литературоведение - это наука об искусстве слова. Она сформировалась в конце XVIII - начале XIX веков

В литературоведении выделяют три основных и ряд вспомогательных дисциплин. Основными являются: история литературы, теория литературы, литературная критика. Каждая из них имеет свой предмет и задачи

История литературы (греч historia - рассказ о прошлом и лат litteratura - буквенное письмо) изучает особенности развития художественной литературы в связях и взаимовлияниях, роль отдельных писателей и тво коров в литературном процессе формирование родов, видов, жанров, направлений, течений. История художественной литературы исследует развитие литературы в связи с развитием общества; социальным, культурным сере высшему, начиная от древнейших времен и заканчивая произведениями настоящего. Есть национальные, континентальные и всемирная истории литературы. Художественная литература каждого народа имеет свои специфические особенностивості.

Теория литературы (греч thedria - наблюдение, исследование) изучает общие закономерности развития художественной литературы, ее сущность, содержание и форму, критерии оценки художественных произведений, методологию и м методику анализа литературы как искусства слова, особенности родов, видов, жанров, течений, направлений и стилей. Теория литературы утвердилась на рубеже XVIII-XIX сст.

Литературная критика (греч kritike - суждение) изучает новые произведения, текущий литературный процесс ее предмет - отдельное произведение, творчество писателя, новые произведения нескольких писателей. Литературная критика помо омагае читателям понять особенности содержания и формы художественного произведения, его достижения и потери, способствует формированию эстетического вкусаків.

Ведущие жанры литературной критики - литературные портреты, литературно-критические обзоры, рецензии, отзывы, аннотации и т.д.

Теория литературы, история литературы и литературная критика тесно связаны между собой. Без теории литературы нет истории, а без истории - нет теории литературы. Достижения теории литературы. Использовать вуют историки литературы и литературные критики. Литературный критик - это и теоретик литературы, и историк литературы, и компаративист (лат comparativus - сравнительный). Он изучает литературу во взаимосвязи"связях, взаимовлияниях, отыскивая сходное и отличное в художественном произведенииворах.

Литературная критика обогащает историю литературы новыми фактами, выявляя тенденции и перспективы развития литературы

Вспомогательными литературоведческими дисциплинами являются текстология, историография, библиография, палеография, герменевтика, переводоведение, психология творчества

Текстология (лат texturn - ткань, связь и греч logos - слово) - это отрасль историко-филологической науки, которая изучает художественные тексты, сравнивает варианты, очищает от редакторских и цензурных изменений, в восстанавливает авторский текст текстологическая работа важна для издания произведений и для изучения процесса творчества. Нежелательные изменения в художественные тексты вносились еще во времена античности. Много их в произведения репрессированных их в советский период писателей. Тексты, где звучала национальная идея, издатели пидретушовувалы согласно коммунистической идеологии. В стихотворении. В. Симоненко"О земле с переораним челом"с такие строкиuot; с такі рядки:

Вкраинонько!

Нищета корчится и дотливае в этом

Кричишь ты мне в мозг, словно проклятие

И захожим, и продажным твоим

Любовь грозная!

Коммунистическая радость моя!

Бери меня!

Бери мое маленькое гневное. Я!

В рукописи первые две строки были острее:

Вкраинонько!

В вони и тумане навозной

Первые две строки следующей строфы звучали так:

Любовь света!

И радость безрадостная моя!

Задача текстолог установить оригинал произведения, его полноту, законченность, соответствие воли автора и его замысла текстолог может определить имя автора безымянного произведения

текстолог различают авторское саморедагування и авторскую само-цензуру, вызванную идеологическим давлением текстологического изучения изменений и поправок, которые вносит писатель в произведения, раскрывающие его творческую в лабораториию.

Историография (греч historia - рассказ о прошлом и grapho - пишу) - это вспомогательная дисциплина литературоведения, которая собирает и изучает материалы об историческом развитии теории, критики и истории буква атуры протяжении всех эпох ее образуют исследования исторических периодов (античности, средневековья,. Ренессанса, барокко,. Просвещения, романтизма, реализма, модернизма, постмодернизма) и дисциплины, прис вячени конкретным персоналиям (гомерознавство, дантезнавство, шевченковедение, франкознавство, лесезнавства, сосюрознавствоо).

Библиография (греч biblion - книга и grapho - пишу, описываю) - научно-практическая дисциплина, обнаруживает, систематизирует, публикует и распространяет информацию о рукописи, печатные произведения, составляет указатели, списки, которые иногда сопровождаются лаконичными аннотациями, которые помогают выбрать нужную литературу. Есть разные типы библиографических указателей: общие, персональные, тематические. Издаются специальные би блиографични журналы-летописи: летопись журнальных статей, летопись рецензий,. Летопись газетных статейтей.

История библиографии начинается со II в до н.э., из трудов греческого поэта и критика. Каллимаха, руководителя. Александрийской библиотеки. Каллимах составил ее каталог. Отечественная библиография начинается с XI с в. Первая украинская библиографическая работа -"Изборник. Святослава"(1073 га" (1073 р.).

Палеография (греч palaios - древний и grapho - пишу) - вспомогательная литературоведческая дисциплина, изучающая старинные тексты, устанавливает авторство, место, время написания произведения. До появления печатного с станка художественные произведения переписывали от руки. Переписчики иногда вносили в текст свои правки, дополняли или сокращали его, ставили под произведениями свои фамилии. Имена авторов постепенно забывались. До сих пор не знаем, например, автора"Слова о полку. Игореве"Палеография - историко-филологическая наука, существует с XVII века. Известны следующие виды палеографии: эпиграфика, которая изучает надписи на металле и камен и папирология - на папирусе, кодикология - рукописные книги, криптография - графику систем тайнописи. Начал палеографию французский исследователь. Б. Монфокон ("Греческая палеография", 1708 г). В Украину первые студии палеографии у грамматике. Лаврентия. Зизания (1596 г). Сегодня развивается иеография - наука о современных письменные тексты, в которые вносили изменения цензоры или редакторосили зміни цензори або редактори.

Герменевтика (греч hermeneutikos - объясняю, объясняю) - наука, связанная с исследованием, объяснением, толкованием философских, исторических, религиозных, филологических текстов. Название"герменевтика"происходит ь от имени. Гермес. В античной мифологии - вестник богов, покровитель путешественников, дорог, торговли, проводник душ умерших. По мнению. Ю. Кузнецова, этимология понятия не связана с именем. Гермеса, срок происходит от древнегреческого слова еrmа, что означает груду камней или каменный столб, которыми древние греки обозначали место захоронения. Герменевтика - метод интерпретации художественных произведений, комментирует произведения, под готовлени к печати текстолог. Сначала герменевтика трактовала предсказания оракулов, священные тексты, впоследствии - юридические законы и произведения классических поэте класичних поетів.

Герменевтика использует различные методы толкования художественных текстов: психоаналитический, социологический, феноменологический, сравнительно-исторический, экзистенциалистской, семиотический, структуральный, постст трукту-ральной, мифологический, деконструктивистский, рецептивный, тендерным.

Переводоведение - отрасль филологии, связана с теорией и практикой переводческого дела ее задача - осмысливать особенности художественного перевода с одного языка на другой, составляющие переводческой ю айстерности. Основная проблема переводоведения - это проблема возможности или невозможности адекватного перевода. Переводоведение включает теорию, историю и критику перевода. Термин"переводоведение"ввел в украинское литературоведение. В. Коптилов. Значительный вклад в осмысление проблем переводоведения сделали. О. Кундзич,. М. Рыльский,. Роксолана. Зоривчак,. Лада. Коломиецак,. Лада. Коломієць.

Психология литературного творчества сформировалась в конце XIX - начале XX века на границе трех наук: психологии, искусствоведения и социологии. В поле зрения психологии творчества сознательное и подсознательное е, интуиция, воображение, перевоплощение, персонификация, фантазия, вдохновение. Изучением психологии литературного творчества занимались. О. Потебня,. И. Франко,. М. Арнаудов,. Г. Вязовский,. С. Фрейд,. К. Юнг. Сегодня -. А. М акаров,. Р. Пихманець.. Піхманець.

12 Литературоведение и другие научные дисциплины

Наука о литературе связана с такими дисциплинами, как история, языкознание, философия, логика, психология, фольклор, этнография, искусствоведение

Художественные произведения появляются в определенных исторических условиях, у них всегда отражаются особенности времени. Литературовед должен знать историю, чтобы понять то или иное литературное явление. Литературоведы изучают архивные материалы, мемуары, письма, чтобы глубже понять события, атмосферу эпохи, биография художникаця.

Литературоведение взаимодействует с языкознанием. Художественные произведения являются материалом для лингвистических исследований. Языковеды расшифровывают знаковые системы прошлого. Литературоведение, изучая особенности языков, как кими написаны произведения, не может обойтись без помощи лингвистики. Изучение языка позволяет глубже понять специфику художественной литературытури.

До возникновения письма художественные произведения распространялись в устной форме. Произведения устного народного творчества называются"фольклор"(англ folk - народ, lore - знание, учение). Фольклорные произведения появляются и после я возникновения письменности. Развиваясь параллельно с художественной литературой, фольклор взаимодействует с ней, влияет на невпливає на неї.

На развитие литературы и литературоведения влияет философия: рационализм - философская основа классицизма, сенсуализм - философская основа сентиментализма, позитивизм - философская основа реализма и натурализма. На литературе XIX-XX вв сказалось влияние экзистенциализма, фрейдизма, интуитивизмму.

Литературоведение имеет контакты с логикой и психологией. Главный предмет художественной литературы - человек. Эти науки дают возможность глубже проникнуть в ее внутренний мир, понять процессы художественного тво орчостті.

Литературоведение связано с теологией. Произведения художественной литературы могут иметь библейскую основу. Библейские мотивы у произведениях"Давиду псалмы"Т. Шевченко,"Моисей"И.. Франко,"Одержимая"Леси Украинская,"С. Сад. Гефсиманский"Ивана. Багряного,"Каин"Дж. Байронкий" Івана. Багряного, "Каїн". Дж.. Байрона.