Агглютинативные языки Полисинтетические языки Олигосинтетические языки Морфосинтаксическая Морфосинтаксическое кодирование Номинативная Эргативная Филиппинская Активно-стативная Трёхчленная Типология порядка слов

Аналити́ческие языки́ - языки , в которых грамматические значения главным образом выражаются вне слова , в предложении : английский , французский , и все изолирующие языки , например, вьетнамский . В этих языках слово - передатчик лексического значения, а грамматические значения передаются отдельно: порядком слов в предложении, служебными словами, интонацией и т. п.

Примеры

Фраза на русском - «отец любит сына» . Если изменить порядок слов - «сына любит отец» , то смысл фразы не изменится, слово «сын» и слово «отец» изменяют падежное окончание. Фраза на английском - «the father loves the son» . При изменении порядка слов на «the son loves the father» меняется и смысл фразы с точностью до наоборот - «сын любит отца» , так как падежные окончания отсутствуют, и слово son звучит и пишется одинаково и в случае соответствия его именительному падежу русского языка, и косвенным падежам. Поэтому смысл предложения зависит от порядка слов в предложении. То же самое явление наблюдается, если рассмотреть французскую фразу «le père aime le fils» с тем же смыслом.

См. также

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Аналитический язык" в других словарях:

    АНАЛИТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК - (англ. analitic language). Язык, для которого характерно выражать грамматические отношения с помощью вспомогательных слов и порядка слов в предложении (например, в английском языке), а не падежных окончаний, как в синтетических языках (например,… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    АНАЛИТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК - (англ. analytic language) любой язык, для которого характерно выражать грамматические отношения с помощью дополнительных слов, а не окончаний. В таких языках, особенно англ., порядок слов регулируется специальными синтаксическими правилами.… … Большая психологическая энциклопедия

    АНАЛИТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК - Любой язык, в котором наблюдается тенденция выражать грамматические связи при помощи вспомогательных слов в большей степени, чем с помощью изменения формы слова. Синтаксические отношения в таких языках выражаются в основном порядком слов… … Толковый словарь по психологии

    - (фр.). Свойственный или принадлежащий анализу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АНАЛИТИЧЕСКИЙ [гр. analytikos] 1) относящийся к анализу, основанный на применении анализа; 2) а. философия направление… … Словарь иностранных слов русского языка

    Прил., употр. сравн. часто Морфология: нар. аналитически 1. Аналитическими называют такие рассуждения человека, в которых используются методы анализа, логического разбора. Аналитический подход, взгляд. 2. Если о человеке говорят, что у него… … Толковый словарь Дмитриева

    Навахо Самоназвание: Diné bizaad Страны: США Регионы: Аризона, Нью Мексико, Юта, Колорадо Общее число носителей: 178 000 … Википедия

    Не следует путать с изолированными языками. Лингвистическая типология Морфологическая Аналитические языки Изолирующие языки Синтетические языки Флективные языки Агглютинативные я … Википедия

    - (от лат. agglutinatio приклеивание) языки, имеющие строй, при котором доминирующим типом словоизменения является агглютинация («приклеивание») различных формантов (суффиксов или префиксов), причём каждый из них несёт только одно… … Википедия

    Лингвистическая типология Морфологическая Аналитические языки Изолирующие языки Синтетические языки Флективные языки Агглютинативные языки … Википедия

Книги

  • Язык чам. Устные говоры восточного диалекта , Н. Ф. Алиева, Буй Кхань Тхе. Данная монография посвящена языку чам - малоизученному древнеписьменному языку народа, обитающего в Социалистической Республике Вьетнам и в Кампучии. Это австронезийский язык, утерявший в…

Существует несколько типов языков по грамматическому строю. Самые распространенные и известные: синтетический и аналитический. Например, русский язык – синтетический. Это значит, что различные грамматические значения – время, род, число – выражаются в пределах одного слова: присоединяются приставки, суффиксы, окончания. Чтобы изменить значение грамматически, нужно изменить само слово.

Английский язык – аналитический. Его грамматика строится по другим законам. В таких языках грамматические значения и отношения передаются не через изменение слова, а через синтаксис. То есть прибавляются предлоги, модальные глаголы и другие отдельные части речи и даже другие синтаксические формы. Например, в английском грамматическое значение также имеет порядок слов.

Конечно, английский нельзя назвать абсолютно аналитическим языком, как и русский не является полностью синтетическим. Это относительные понятия: просто в английском гораздо меньше флексий (окончаний, суффиксов и других частей слова, которые изменяют его), чем в русском. Но в «настоящем» аналитическом языке их не должно быть вообще.

Одна из главных черт английского аналитизма

– слова могут переходить из одной части речи в другую в том же виде. Только контекст и порядок слов помогают понять, что имеется в виду не существительное, а глагол.

Сравните:

The air is polluted in this area. – Воздух в этой области загрязнен.

We have to air the room. – Нам нужно проветрить комнату.

В аналитическом английском можно составлять сложные слова из нескольких слов, не меняя составные части, не используя соединительные части слова. Иногда такие «композиты» могут состоять из пяти-семи или даже больше слов.

Например:

He is an annoying I- know- everything- in- the- world student. – Он из тех раздражающих студентов, которые считают, что знают все на свете.

У каждого аналитического языка свои особенности развития.

К примеру, у английского, в отличие от других европейских языков, аналитизму больше подвержены глаголы, а не прилагательные или существительные. Чтобы изменить время глагола, часто приходится использовать вспомогательные глаголы и служебные слова, а не флексии: have been doing , was eating , will call .

Лингвисты говорят, что со временем аналитические языки становятся синтетическими, и наоборот. Вероятно, английский язык через несколько сотен лет обзаведется развернутой системой флексий и избавится от вспомогательных глаголов и предлогов. Но пока нам приходится учить сложную систему времен, многочисленные фразовые глаголы и не забывать о порядке слов в английском языке.

Внушительное количество существующих или когда-либо существовавших языков неизбежно нуждается в классификации, одной из которых является разделение языков на синтетические и аналитические. Хотя существование этих двух типов является общепризнанным, о критериях, послуживших основой такой классификации, все еще ведутся дискуссии. Связано это с тем, что аналитичность или синтетичность языка можно вывести как из морфологических соображений, так и синтаксических.

Морфология

Этот раздел языкознания изучает грамматические формы слов. Существует две главные стратегии их образования: использование различных морфем (префиксов, аффиксов и флексий) или служебных слов. Соотношение между количеством морфем и количеством значащих слов в произвольно выбранном отрезке текста показывает индекс синтетичности языка. Американский лингвист Джозеф Гринберг подсчитал это соотношение. Для вьетнамского оно составляет 1,06 (то есть в отрезке текста длиной в 100 слов удалось обнаружить всего лишь 106 морфем), а для английского - 1,68. В русском языке индекс синтетичности колеблется от 2,33 до 2,45.

Метод Гринберга для установления разницы между аналитическими и синтетическими языками называется квантитативным. Он предполагает, что все языки с индексом синтетичности от 2 до 3 можно относить к синтетическим. Языки, для которых индекс меньше, являются аналитическими.

Синтаксис

Отсутствие морфологического показателя словоформы требует более строгого порядка слов, который позволяет устанавливать грамматические связи между лексемами. Уже из самого названия можно определить, какие языки называются языками аналитического строя: чтобы понять, о чем идет речь, нужно провести некоторый анализ высказывания, определить, что к чему относится. Помимо жесткого порядка слов, необходимо обращать внимание на интонацию. Если, например, в английском вопросительные предложения вводятся с помощью служебных слов, то в русском установить различия можно только с помощью интонации (например, "Мама пришла" и "Мама пришла?").

Грамматика

Синтаксические и морфологические принципы выделения аналитических и синтетических языков невозможно рассматривать отдельно. Нужно учитывать грамматический строй языка в целом, поскольку граница между двумя типами передачи информации часто выглядит зыбкой. Если в отношении английского можно уверенно сказать, что это язык аналитического строя (окончания -(e)s, -(e)d, -ing - вот, пожалуй, и все, что сразу вспоминается из английских морфем), то с русским ситуация сложнее: мы видим как активное использование флексий (например, падежные окончания), так и вспомогательных глаголов (в образовании будущего времени глаголов несовершенного вида). Сходная ситуация наблюдается и в других синтетических языках. Как и морфология, синтаксис - это лишь один из многих аспектов грамматики. И эти два раздела языкознания тесно связаны. Поэтому разницу в языках аналитического и синтетического строя можно установить лишь с позиций комплексного изучения грамматики.

Артикль

В качестве примера можно привести развитие артиклей. В подавляющем большинстве языков развивается из количественного числительного "один", а определенный - из указательного местоимения. Первоначально он играет синтаксическую роль: показывает, известен или не известен предмет слушающему. Но постепенно артикль приобретает и морфологическую роль, показывая род, число, а порой и падеж существительного. Особенно ярко это наблюдается в немецком языке, где артикль, как служебное слово, показывает морфологические характеристики существительного, но при этом он изменяется, присоединяя различные флексии. С учетом этой особенности немецкий язык - синтетический или аналитический? Для ответа требуется изучение именно грамматики в ее совокупности. Индекс Гринберга для немецкого языка демонстрирует его пограничное положение: 1,97.

Язык в развитии

Развитие сравнительного языкознания позволило лингвистам сформулировать принципы реконструкции языка, благодаря которым можно ознакомиться с грамматическим строем дописьменных языков. Благодаря этому известно, что связи между словами праиндоевропейского языка выражались с помощью присоединения различных морфем. В письменных языках наблюдается та же ситуация: латынь - явно синтетический язык, но возникшие на ее основе английский или французский ныне считаются аналитическими.

Фонетика

Простейшее объяснение этому состоит в изменении фонетического строя. Уже на этапе поздней латыни флексии, выражающиеся преимущественно гласными звуками, начинают произноситься нечетко, что ведет к унификации морфологических форм. Поэтому возникает необходимость в дополнительном маркировании грамматических связей: всю большую роль приобретают предлоги, вспомогательные глаголы и быстро развивающаяся категория артикля. Часто можно встретиться с ошибочным утверждением, что английский язык попросту утратил все падежи, кроме именительного (Subjective Case) и притяжательного (Possessive Case), возникшего на базе родительного. Иногда выделяется и винительный падеж (Objective Case). Но на самом деле произошло не отмирание падежей а их слияние. Нынешний общий падеж в английском сохранил в себе формы как древнего именительного, так и дательного падежей.

От анализа к синтезу

Существует и обратный процесс. Будущее время латинского языка образовывалось синтетически, но с изменением произношения всего его формы стали звучать одинаково. Как уже говорилось, в этом случае грамматика подстраивается под этот процесс, позволяя использование форм глагола habere в качестве вспомогательных. Эта особенность перешла в формирующиеся романские языки, однако ее эволюция на первый взгляд выглядит неожиданной. В испанском формы глагола haber стали окончаниями времени Futuro Simple de Indicativo, слившись с основой инфинитива. В результате возникли любимые (за их простоту) каждым изучающим испанский язык человеком формы будущего времени: comeré, comerás, comerá, comeremos, comeréis, comerán, в которых окончания -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án свидетельствуют о том, что когда-то это время образовывалось с помощью вспомогательного глагола. Здесь уместно вспомнить и значение ударения и интонации для различения форм: такими же, но только безударными окончаниями образуется форма Futuro Simple de Subjuntivo.

Разновидности синтетических языков

Прежде преимущественно говорилось о синтетических языках такого типа, где главным инструментом формообразования является флексия. Необходимо заметить, что такая стратегия как раз требует использования различных служебных слов для уточнения грамматических связей. Например, русское слово "дом" имеет нулевое окончание, характерное как для именительного, так и для винительного падежа. Поэтому, чтобы продемонстрировать, что "дом" является не субъектом, а объектом действия, требуется использование различных предлогов.

Во за одной флексией не закреплено конкретного морфологического значения. Окончание -а в русском языке может выражать:

Но флективностью способы маркирования грамматических связей в синтетических языках не исчерпываются. Существуют в которых словоформы создаются путем последовательного присоединения различных суффиксов и префиксов, за которыми закреплено лишь одно грамматическое значение. Например, в венгерском языке суффикс -nak- выражает только значение дательного падежа, а -aren- в баскском - родительного.

Примеры синтетических языков

Наиболее яркими примерами выражения грамматических связей с помощью флексий могут похвастать латынь (особенно классического периода), древнегреческий и санскрит. Некоторые языки по этому признаку выделяются в полисинтетические, где использование служебных слов и вспомогательных глаголов практически не встречается. Такие языки составляют целые семьи, например, чукотско-камчатские или эскимосско-алеутские.

Отдельно следует сказать о славянских языках. Выше упоминалась проблема отнесения русского языка к синтетическому или аналитическому типу. Его развитие характеризуется последовательным размыванием системы глагольных времен (от старославянского осталось лишь настоящее, некоторые формы прошедшего и будущего) при сохранении разветвленной системы склонения именных частей речи. Все же можно с определенной долей уверенности говорить, что литературный русский язык является синтетическим. В некоторых диалектизмах наблюдается расширение аналитизма, выражающееся в формировании перфектных форм глагольных времен (например, "у меня корова подоена" вместо "я подоила корову", где конструкция "у меня" соответствует глаголу обладания "иметь", использующегося в построении перфектных форм).

Та же ситуация наблюдается и в других славянских языках за исключением болгарского. Это единственный славянский язык, в котором исчезла флективная стратегия склонения именных частей речи и сформировался артикль. Впрочем, некоторые тенденции к появлению артикля наблюдаются в чешском языке, где указательное местоимение ten и его формы для других родов предваряют существительное с целью указать на его известность слушателю.