«Городская» проза в современной литературе».

Ю. В. Трифонов. «Вечные темы и нравственные проблемы в повести «Обмен».

Требования к уровню подготовки учащихся:

Учащиеся должны знать:

  1. понятие «городской » прозы, сведения о жизни и творчестве Ю.В.Трифонова, сюжет, героев произведения.

Учащиеся должны понимать:

  1. вечные проблемы, поднятые автором на фоне городского быта, смысл названия произведения «Обмен».

Учащиеся должны уметь:

  1. характеризовать героев повести и их отношение к матери.

1. «Городская» проза в литературе 20 века.

Работа с учебником.

Прочитайте статью (учебник под ред. Журавлева В.П., ч. 2, стр. 418-422).

Что, по- вашему, обозначает понятие «городская проза»?

2. «Городская» проза Юрия Трифонова.

Жизненный и творческий путь Трифонова.

Родители писателя были профессиональными революционерами. Отец, Валентин Андреевич, в 1904 году вступил в партию, был сослан в ссылку в Сибирь. В 1923-1925 г.г.возглавил Военную коллегию Верховного суда СССР.

В 30-е годы отец и мать были репрессированы. В 1965 вышла документальная повесть «Отблеск костра», в которой он использовал архив отца. Со страниц произведения встает образ человека, который «разжигал огонь и сам погиб в этом пламени». В романе Трифоновым впервые применен своеобразный художественный прием принципа монтажа времени.

История будет тревожить Трифонова постоянно («Старик», «Дом на набережной»). Писатель реализовал свой философский принцип: «Надо вспоминать- тут скрыта единственная возможность соревнования со временем. Человек обречен, время торжествует».

В войну Юрий Трифонов был в эвакуации в Средней Азии, работал на авиационном заводе в Москве. В 1944 году поступил в Литературный институт им. Горького.

Первая повесть «Студенты»- дипломная работа начинающего прозаика.

Повесть напечатал журнал «Новый мир» А. Твардовского в 1950 году, а в 1951 году автор получил за нее Сталинскую премию.

Сам Трифонов утверждал: «Да не быт я пишу, а бытие».

Критик Ю.М. Оклянский справедливо утверждает: «Испытание бытом, властная сила житейских обстоятельств и герой, так или иначе романтически им противостоящей…-сквозная и заглавная тема позднего Трифонова…».

Как вы считаете, почему писателя упрекали в погруженности в быт?

Какова роль «быта в повести «Обмен»?

Само название повести «Обмен» прежде всего раскрывает обыденную, бытовую ситуацию героя-ситуацию обмена квартиры. Быт городских семей, их ежедневные проблемы занимают значительное место в повести. Но это лишь первый, поверхностный слой повести. Быт- условия существования героев. Кажущаяся обыденность, всеобщность этого быта обманчива. На самом деле испытание бытом не менее трудно, опасно, чем испытания, которые выпадают человеку в острых, критических ситуациях. Опасно тем, что человек меняется под воздействием быта исподволь, незаметно для самого себя, быт провоцирует человека без внутренней опоры, стержня на поступки, которым сам человек после ужасается.

- Каковы основные события сюжета повести?

Сюжет повести представляет собой цепь событий, каждое из которых является самостоятельной новеллой. В первой Лена уговаривает Виктора Дмитриева, своего мужа, съехаться со смертельно больной матерью ради жилплощади. Во второй Виктор переживает за мать, мучается угрызениями совести, но все же обдумывает варианты обмена, Третья новелла- это родословная Виктора, его воспоминания об отце и его семье. Четвертая- история противостояния двух семейных кланов: потомственных интеллигентов Дмитриевых и Лукъяновых, людей из породы «умеющих жить». Пятая- история со старым другом Дмитриева, Левкой Бубриком, вместо которого Виктора пристроили в институт. Шестая- диалог героя с

сестрой Лорой о том, куда девать больную мать.

В чем смысл такой композиции?

Такая композиция постепенно раскрывает процесс морального предательства героя. Сестра и мать считали, «что он их тихонько предал», «олукьянился». Герой постепенно идет на один компромисс за другим, как бы вынужденно, в силу обстоятельств отступает от своей совести: по отношению к работе, к любимой женщине, к другу, к своей семье, и наконец, к матери. При этом Виктор «мучился, изумлялся, ломал себе голову, но потом привык. Привык оттого, что увидел, что то же- у всех, и все- привыкли». И успокоился на той истине, что нет в жизни ничего более мудрого и ценного, чем покой, и его-то нужно беречь изо всех сил». Привычка, успокоенность и есть причины готовности к компромиссам.

- Как Трифонов переходит от описания частной жизни к обобщениям?

Слово, изобретенное сестрой Виктора, Лорой,- «олукьянился»- уже обобщение, очень точно передающее суть изменений в человеке. Эти изменения касаются не только одного героя. По пути на дачу вспоминая прошлое своей семьи, Дмитриев оттягивает встречу с матерью, оттягивает неприятный разговор и предательский разговор об обмене. Ему кажется, что он должен «продумать что-то важное, последнее»: «Все изменилось на том берегу. Все «олукьянилось». Каждый год менялось что-то в подробностях, но, когда прошло 14 лет, оказалось, что все олукьянилось и безнадежно». Второй раз слово уже дано без кавычек, как устоявшееся понятие. Герой думает об этих изменениях примерно так же, как думало своей семейной жизни: «а, может быть,- это не так уж плохо? И если это происходит со всем-даже с берегом, с рекой и с травой- значит, может быть, это естественно и так должно быть?». Никто, кроме самого героя, не может ответить на эти вопросы. А самому удобнее ответить: да, так и должно быть- и успокоиться.

Чем отличаются семейные кланы Дмитриевых и Лукьяновых?

В отличии двух жизненных позиций, двух систем ценностей, духовных и бытовых, состоит конфликт повести. Главным носителем ценностей Дмитриевых является дед, Федор Николаевич. Он старый юрист, в молодости занимался революционными делами, сидел в крепости, бежал за границу, прошел ГУЛАГ- об этом говорится косвенно. Дмитриев вспоминает, что «старик был чужд всякого лукьяноподобия, просто не понимал многих вещей». Например, того, как можно немолодому рабочему, который пришел к ним перетягивать кушетку, говорить «ты», как это делают жена и теща Дмитриева. Или давать взятку, как это сделали уже вместе Дмитриев и Лена, когда просили продавца отложить для них радиоприемник.

Если тесть Дмитриева неприкрыто «умеет жить», то Лена прикрывает это умение, изворотливость заботой о семье, о муже. Для нее Федор Николаевич-«монстр», ничего не понимающий в современной жизни.

Каков смысл повести?

Жизнь меняется только внешне, люди же остаются прежними. «Квартирный вопрос» становится испытанием и для героя Трифонова, испытанием, которого он не выдерживает и ломается. Дед говорит: «Мы с Ксенией ожидали, что из тебя получится что-то другое. Ничего страшного, разумеется, не произошло. Ты человек не скверный, но и не удивительный».

Это суд самого автора. Процесс «олукьянивания » протекает незаметно, вроде бы помимо воли человека, с массой самооправданий, но в результате разрушает человека, и не только морально: после обмена и смерти матери три недели дома в строгом постельном режиме пролежал Дмитриев. Герой становится другим: «еще не старик, но уже пожилой, с обмякшими щечками дяденька».

Смертельно больная мать говорит ему: «Ты уже обменялся, Витя. Обмен произошел…Это было очень давно. И бывает всегда, каждый день, так что ты не удивляйся, Витя. И не сердись. Просто так незаметно…».

В конце повести приводится перечень юридических документов, необходимых для обмена. Их сухой, деловой, официальный язык подчеркивает трагизм происшедшего. Рядом стоят фразы о «благоприятном решении» в отношении обмена и о смерти Ксении Федоровны. Обмен ценностных представлений состоялся.

Итак, Трифонов сумел нарисовать типичную картину семейных отношений нашего времени: переход инициативы в руки хищниц, торжество потребительства, потеря традиционных семейных ценностей. Стремление к покою как единственной радости заставляет мужчин мириться со своей второстепенностью в семье. Они теряют твердое мужское начало. Семья остается без главы.

Проверочный тест.

Ю. В. Трифонов.

1. Годы жизни писателя.

а) 1905-1984

б) 1920-1980

в) 1925-1981

2. Определить жанр произведения «Обмен».

а) рассказ

б) роман

в) повесть.

3. Назовите журнал, первым напечатавший повесть Ю. Трифонова «Обмен»

а) «Знамя»

б) «Новый мир»

в) «Москва»

4. Какова основная проблематика повести

а) роль любви, привязанности в жизни человека

б) быт, затягивание бытом

в) утрата нравственных основ

5. Какой основной прием использует автор в повести для разрешения проблематики произведения.

а) противопоставление героев

в) сопоставление

г) раскрытие в диалоге героями

6. Сюжет повести представляет собой цепь событий, каждое из которых является самостоятельной новеллой. Сколько новелл содержится в повести?

а) 1, б) 2, в) 3, г) 4, д) 5, е) 6.

7. Кто является главным носителем ценностей семьи Дмитриевых?

а) Елена

б) Виктор

в) Федор Николаевич

8. Каков смысл названия повести «Обмен»?

а) квартирный вопрос

б) моральное разрушение человека

в) умение жить

Критерии оценки:

1. От 4 до 8 правильных ответов оценка «5».

2. От 4 до 7 правильных ответов оценка «4».

3. 4 правильных ответа оценка «3».

4. Меньше 7 правильных ответов незачет.

Ответы к тесту.

1. в;

2. Повесть;

3. «Новый мир»;

4. б, в;

5.б;

6.е;

7. Федор Николаевич;

8. Квартирный вопрос.

Учебно-методический материал по литературе для самостоятельной работы. Ю.В.Трифонов. Повесть «Обмен». 12 класс.


/ / / Анализ повести Трифонова «Обмен»

В произведении Трифонова «Обмен» речь идет о простой жизненной ситуации, в которой мог оказаться любой человек. Герой повести , оказывается перед непростым выбором от которого будет зависеть судьба его самого, а так же членов семьи. Согласиться с женой и переехать в новую квартиру, но жить при этом со своей матерью, или оставить все как есть.

Надо отметить, что отношения между его женой и Ксенией Федоровной, были давно уже враждебными. Так что если исход событий станет развиваться по «сценарию» который придумала Лена, то возникает вопрос, что она хочет добиться данным обменом?

Чтобы это понять, нужно хоть немного знать о характере , а он у нее вовсе не простой. Если девушка что-то хотела от жизни, то она обязательно этого добивалась. Для нее не существовала границ, и она спокойно могла выйти за «рамки» приличия или морали.

Поэтому начавшийся разговор смутил мужчину. Ведь до того, как Ксении Дмитриевой поставили смертельный диагноз, супруга и слушать не хотела о совместном проживании с ней. А вот теперь сама поднимает данную тему.

Но то, что мужчину больше всего возмущало, так это бестактность жены. Пока его мать лежала на операционном столе, супруга бегала по маклерам и подыскивала варианты обмена? Она не испытывала чувств сопереживания, а уж тем более сострадания к болезни свекрови. Скорее наоборот, женщина решительно хотела заполучить занимаемую ею жилплощадь.

Виктору недолго пришлось обижаться на супругу. Та сообщила, что ответ нужно вскоре дать и настояла на немедленном «семейном совете», на котором будет поднята тема обмена. Мужчина сдался. Нет, он не боялся жены, а реально верил в то, что так будет лучше для обеих сторон. Он сможет ухаживать за матерью, их дочь Наташа – будет под присмотром, а они с Леной навсегда покинут коммунальную квартиру.

Так мужчина и сам не заметил, как из сострадающего сына превратился в расчетливого и корыстного «постороннего».

И , и его сестре Лоры эти перемены стали сразу видны. Дмитриеву сказали, что «обмен» состоялся много лет тому назад, потому, что мужчина оказался во власти супруги.

Конечно, бескорыстная и великодушная Дмитриева, подумав, согласилась и переехала в новую квартиру, хотя ее до последнего терзало непонятное чувство. Но когда женщина узнала о своем «подлинном» состоянии здоровья, то поняла, отчего произошли такие перемены в сознании Лены. И в этой ситуации проявлялся «дефект души» Ивановой. Но самым печальным стало для женщины то, что ее родной сын позволил супруге с очевидным кощунством отнестись к ее болезни.

После того, как Дмитриевой не стало, Виктор впал в депрессию. Его не радовало новое жилье, семья и занимаемая должность. Он понимал, что жизнь проходит, а в лучшую сторону перемен нет, и скорее всего уже никогда не будет.

Лора очень осуждала брата за «обмен», который довел их маму до могилы. Дача родителей была продана, ведь брата и сестру, после смерти матери уже ничего не должно объединять. Каждый пошел по выбранному ему пути, и скорее всего эти дороги уже нигде не пересекутся.

30.03.2013 24876 0

Урок 79
«Городская проза в современной литературе».
Ю. В. Трифонов. «Вечные темы и нравственные
проблемы в повести «ОБмен»

Цели : дать понятие о «городской» прозе ХХ века; рассмотреть вечные проблемы, поднятые автором на фоне городского быта; определить особенности произведения Трифонова (смысловая многозначность названия, тонкий психологизм).

Ход урока

Интимное, интимное берегите: всех сокровищ мира дороже интимность вашей души!

В. В. Розанов

I. «Городская» проза в литературе XX века.

1. Работа с учебником .

– Прочитайте статью (учебник под ред. Журавлева, с. 418–422).

– Что, по-вашему, обозначает понятие «городская» проза? В чем ее особенности?

– Свои выводы оформите в виде плана.

Примерный план

1) Особенности «городской» прозы:

а) это крик боли за человека, «превращаемого в песчинку»;

б) литература исследует мир «через призму культуры, философии, религии».

3) «Городская» проза Ю. Трифонова:

а) в повести «Предварительные итоги» урезонивает «пустых» философов;

б) в повести «Долгое прощание» раскрывает тему крушения светлого начала в человеке в его уступках мещанству.

2. Обращение к эпиграфу урока .

II. «Городская» проза Юрия Трифонова.

1. Жизненный и творческий путь Трифонова.

Сложность судьбы писателя и его поколения, талант воплощения духовных поисков, своеобразие манеры – все это предопределяет внимание к жизненному пути Трифонова.

Родители писателя были профессиональными революционерами. Отец, Валентин Андреевич, в 1904 г. вступил в партию, был сослан в административную ссылку в Сибирь, прошел каторгу. Позже стал членом Военно-революционного комитета в октябре 1917 г. В 1923–1925 гг. возглавлял Военную коллегию Верховного суда СССР.

В 30-е годы отец и мать были репрессированы. В 1965 году появилась документальная книга Ю. Трифонова «Отблеск костра», в которой он использовал архив отца. Со страниц произведения встает образ человека, который «разжигал огонь и сам погиб в этом пламени». В романе Трифоновым впервые применен как своеобразный художественный прием принцип монтажа времени.

История будет тревожить Трифонова постоянно («Старик», «Дом на набережной»). Писатель реализовал свой философский принцип: «Надо вспоминать – тут скрыта единственная возможность соревнования со временем. Человек обречен, время торжествует».

В войну Юрий Трифонов был в эвакуации в Средней Азии, работал на авиационном заводе в Москве. В 1944 году поступил в Литературный институт им. Горького.

Зримо представить писателя помогают воспоминания современников: «Ему было за сорок. Неуклюжая, чуть мешковатая фигура, коротко стриженные черные волосы, кое-где в еле видных барашковых завитках, с редкими нитками седины открытый наморщенный лоб. С широкого, слегка оплывшего бледного лица, сквозь тяжелые роговые очки, на меня застенчиво и незащищенно смотрели серые умные глаза».

Первая повесть «Студенты» – дипломная работа начинающего прозаика. Повесть напечатал журнал «Новый мир» А. Твардовского в 1950 году, а в 1951 автор получил за нее Сталинскую премию.

Принято считать, что основная тематика писателя – быт, затягивания бытом. Один из известных исследователей творчества Трифонова, Н. Б. Иванова, пишет: «При первом чтении Трифонова возникает обманчивая легкость восприятия его прозы, погружения в знакомые, близкие нам ситуации, столкновения с известными по жизни людьми и явлениями…» Это так, но лишь при чтении поверхностном.

Сам Трифонов утверждал: «Да не быт я пишу, а бытие».

Критик Ю. М. Оклянский справедливо утверждает: «Испытание бытом, властная сила житейских обстоятельств и герой, так или иначе романтически им противостоящий… – сквозная и заглавная тема позднего Трифонова…».

2. Проблематика повести Ю. Трифонова «Обмен».

1) – Вспомните сюжет произведения.

Живет семья Виктора Георгиевича Дмитриева, работника одного из НИИ, в коммуналке. Дочь Наташка – подросток – за занавеской. Мечта Дмитриева съехаться с матерью не находила поддержки у Лены, его жены. Все изменилось, когда мать прооперировали по поводу рака. Лена сама заговорила об обмене. Поступки и чувства героев, проявляющиеся при решении этого житейского вопроса, завершившегося удачным обменом, а вскоре и смертью Ксении Федоровны, и составляют содержание небольшой повести.

– Итак, обмен – сюжетный стержень повести, но можно ли сказать, что это и метафора, которую использует автор?

2) Главный герой повести – представитель третьего поколения Дмитриевых.

Дед Федор Николаевич интеллигентен, принципиален, гуманен.

– А что можно сказать о матери героя?

Найдите характеристику в тексте:

«Ксению Федоровну любят друзья, уважают сослуживцы, ценят соседи по квартире и по павлиновской даче, потому что она доброжелательна, уступчива, готова прийти на помощь и принять участие…»

А вот Виктор Георгиевич Дмитриев попадает под влияние жены, «олукьянивается». Суть названия повести, ее пафос, авторская позиция, как она вытекает из художественной логики повести, раскрываются в диалоге Ксении Федоровны с сыном об обмене: «Я очень хотела жить с тобой и Наташенькой… – Ксения Федоровна помолчала. – А сейчас – нет» – «Почему?» – «Ты уже обменялся, Витя. Обмен произошел».

– В чем смысл этих слов?

3) Из чего складывается образ главного героя?

Характеристика образа с опорой на текст.

– Чем заканчивается наметившийся конфликт с женой по поводу обмена? («...Он лег на свое место к стене и повернулся лицом к обоям».)

– Что выражает эта поза Дмитриева? (Это желание уйти от конфликта, смирение, непротивление, хотя на словах он и не согласился с Леной.)

– А вот еще тонкая психологическая зарисовка: засыпающий Дмитриев ощущает на своем плече руку жены, которая сначала «слегка поглаживает его плечо», а потом давит «с немалой тяжестью».

Герой понимает, что рука жены приглашает его повернуться. Он сопротивляется (так автор детально изображает внутреннюю борьбу). Но… «Дмитриев, ни слова не говоря, повернулся на левый бок».

– Какие еще детали указывают на подчинение героя жене, когда мы понимаем, что он человек ведомый? (Утром жена напомнила о необходимости поговорить с матерью.

«Дмитриеву что-то хотелось сказать», но он, «сделав два шага вслед за Леной, постоял в коридоре и вернулся в комнату».)

Эта деталь – «два шага вперед» – «два шага назад» – наглядное свидетельство невозможности для Дмитриева выйти за рамки, которые навязаны ему внешними обстоятельствами.

– Чью оценку получает герой? (Его оценку мы узнаем от матери, от деда: «Ты человек не скверный. Но и не удивительный».)

4) В праве называться личностью Дмитриеву отказано его родными. Лене отказано автором: «…она вгрызалась в свои желания, как бульдог. Такая миловидная женщина-бульдог… Она не отпускала до тех пор, пока желания – прямо у нее в зубах – не превращались в плоть…»

Оксюморон* миловидная женщина-бульдог еще больше подчеркивает отрицательное отношение автора к героине.

Да, Трифонов явно определил свою позицию. Этому противоречит высказывание Н. Ивановой: «Трифонов не ставил перед собой задачи ни осудить, ни наградить своих героев: задача была иная – понять». Это верно отчасти…

Думается, более справедливо другое замечание этого же литературного критика: «…за внешней простотой изложения, спокойной интонацией, рассчитанной на равного себе и понимающего читателя, – трифоновская поэтика. И – попытка социального эстетического воспитания».

– Каково ваше отношение к семье Дмитриевых?

– Хотелось ли вам, чтобы так складывалась жизнь и в ваших семьях? (Трифонов сумел нарисовать типичную картину семейных отношений нашего времени: феминизация семьи, переход инициативы в руки хищниц, торжество потребительства, отсутствие единства в воспитании детей, потеря традиционных семейных ценностей. Стремление к покою как единственной радости заставляет мужчин мириться со своей второстепенностью в семье. Они теряют твердое мужское начало. Семья остается без главы.)

III. Итог урока.

– Над какими вопросами заставил задуматься автор повести «Обмен»?

– Согласитесь ли вы с тем, что Б. Панкин, говоря об этой повести, называет жанр, сочетающий в себе физиологический очерк современного городского быта и притчи?

Домашнее задание.

«Обмен увидел свет в 1969 году. В эту пору автора порицали за воспроизведение «страшной тины мелочей», за то, что в его творчестве «нет просветляющей правды», за то, что в повестях Трифонова бродят духовные мертвецы, притворяющиеся живыми. Идеалов нет, человек измельчал и унижен, раздавлен жизнью и собственным ничтожеством».

– Выразите свое отношение к этим оценкам, ответив на вопросы:

џ Что в повести выходит на первый план при восприятии ее сейчас нами?

џ Действительно ли у Трифонова нет идеалов?

џ Останется ли, по вашему мнению, эта повесть в литературе и как ее будут воспринимать еще через 40 лет?

В 60–70-х годах ХХ века в русской литературе возникло новое явление, получившее название «городская проза». Термин возник в связи с публикацией и широким признанием повестей Юрия Трифонова. В жанре городской прозы работали также М. Чулаки, С. Есин, В. Токарева, И. Штемлер, А. Битов, братья Стругацкие, В. Маканин, Д. Гранин и другие. В произведениях авторов городской прозы героями были горожане, обремененные бытом, нравственными и психологическими проблемами, порожденными в том числе и высоким темпом городской жизни. Рассматривалась проблема одиночества личности в толпе, прикрытого высшим образованием махрового мещанства. Для произведений городской прозы характерны глубокий психологизм, обращение к интеллектуальным, идейно-философским проблемам времени, поиски ответов на «вечные» вопросы. Авторы исследуют интеллигентский слой населения, тонущий в «трясине повседневности».
Творческая деятельность Юрия Трифонова приходится на послевоенные годы. Впечатления от студенческой жизни отражены автором в его первом романе «Студенты», который был удостоен Государственной премии. В двадцать пять лет Трифонов стал знаменит. Сам автор, однако, указывал на слабые места в этом произведении.
В 1959 году выходят сборник рассказов «Под солнцем» и роман «Утоление жажды», события которого разворачивались на строительстве оросительного канала в Туркмении. Писатель уже тогда говорил об утолении духовной жажды.
Более двадцати лет Трифонов работал спортивным корреспондентом, написал множество рассказов на спортивные темы: «Игры в сумерках», «В конце сезона», создавал сценарии художественных и документальных фильмов.
Повести «Обмен», «Предварительные итоги», «Долгое прощание», «Другая жизнь» образовали так называемый «московский», или «городской», цикл. Их сразу назвали феноменальным явлением в русской литературе, потому что Трифонов описывал человека в быту, а героями сделал представителей тогдашней интеллигенции. Писатель выдержал нападки критиков, обвинявших его в «мелкотемье». Особенно непривычен был выбор темы на фоне существовавших тогда книг о славных подвигах, трудовых достижениях, герои которых были идеально положительными, целеустремленными и непоколебимыми. Многим критикам показалось опасным кощунством то, что писатель осмелился раскрыть внутренние изменения в нравственном облике многих интеллигентов, указал на отсутствие в их душах высоких побуждений, искренности, порядочности. По большому счету Трифонов ставит вопрос, что такое интеллигентность и есть ли у нас интеллигенция.
Многие герои Трифонова, формально, по образованию, принадлежащие к интеллигенции, так и не стали интеллигентными людьми в плане духовного совершенствования. У них есть дипломы, в обществе они играют роль культурных людей, но в быту, дома, где не нужно притворяться, обнажаются их душевная черствость, жажда выгоды, иногда преступное безволие, моральная непорядочность. Используя прием самохарактеристики, писатель во внутренних монологах показывает истинную сущность своих героев: неумение противостоять обстоятельствам, отстаивать свое мнение, душевную глухоту или агрессивную самоуверенность. По мере знакомства с персонажами повестей перед нами вырисовывается правдивая картина состояния умов советских людей и нравственных критериев интеллигенции.
Проза Трифонова отличается высокой концентрацией мыслей и эмоций, своеобразной «плотностью» письма, позволяющей автору за внешне бытовыми, даже банальными сюжетами многое сказать между строк.
В «Долгом прощании» молодая актриса размышляет, продолжать ли ей, пересиливая себя, встречаться с видным драматургом. В «Предварительных итогах» переводчик Геннадий Сергеевич мучается от сознания своей вины, уйдя от жены и взрослого сына, давно ставших ему духовно чужими. Инженер Дмитриев из повести «Обмен» под нажимом властной жены должен уговорить родную мать «съехаться» с ними после того, как врачи сообщили им, что у пожилой женщины рак. Сама мать, ни о чем не догадываясь, крайне удивлена внезапно возникшими горячими чувствами со стороны невестки. Мерило нравственности здесь – освобождающаяся жилплощадь. Трифонов словно спрашивает читателя: «А как бы поступил ты?»
Произведения Трифонова заставляют читателей строже присмотреться к себе, учат отделять главное от наносного, сиюминутного, показывают, какой тяжелой бывает расплата за пренебрежение законами совести.

Биография

Семья

Родной брат отца писателя - командарм Евгений Андреевич Трифонов (псевдоним Е. Бражнов , 1885-1937). Его сын (двоюродный брат Ю. В. Трифонова) - писатель-невозвращенец (Георгий Евгеньевич Трифонов , 1926-1984), автор нескольких поэтических сборников и автобиографической прозы.

Творческий путь

Личная жизнь

Ссылки

Другие книги схожей тематики:

    Автор Книга Описание Год Цена Тип книги
    Юрий Трифонов Вечные темы В книгу Ю. Трифонова входят романы "Старик" и "Время и место" и повести "Другая жизнь" и "Опрокинутый дом" - Советский писатель. Москва, (формат: 84x108/32, 640 стр.) 1984
    410 бумажная книга
    Вечные темы - времени боль Вашему вниманию предлагается сборник стихотворений Александра Бубенникова "Вечные темы - времени боль" - Спутник+, (формат: 70х90/16, 704 стр.) 2016
    260 бумажная книга
    Бубенников А. Вечные темы - времени боль. Стихи Вашему вниманию предлагается сборник стихотворений Александра Бубенникова "Вечные темы - времени боль" . - Спутник+, (формат: Мягкая бумажная, 45 стр.) 2016
    231 бумажная книга
    Бубенников Александр Николаевич Вечные темы - времени боль Вашему вниманию предлагается сборник стихов Александра Бубенникова `Вечные темы - времени боль` - Спутник+, (формат: Мягкая бумажная, 45 стр.) 2016
    268 бумажная книга
    Шелейкова Нина Ивановна "Диалоги на вечные темы"-это книга не для всех, так как она отчасти комментирует" Спектральную логику" В. П. Грибашева, изложенную уже в предыдущих книгах, и предназначена людям, способным… - Беловодье, (формат: 84x108/32, 224 стр.) 2011
    411 бумажная книга
    Н. И. Шелейкова Диалоги на вечные темы. Книга не для всех "Диалоги на вечные темы" - это книга не для всех, так как она отчасти комментирует "Спектральную логику" В. П. Грибашева, изложенную уже в предыдущих книгах, и предназначена людям, способным… - Беловодье, (формат: 70x90/16, 704 стр.) 2011
    291 бумажная книга
    Шелейкова Н. Диалоги на вечные темы Книга не для всех «Диалоги на вечные темы» - это книга не для всех, так как она отчасти комментирует «Спектральную логику» В. П. Грибашёва, изложенную уже в предыдущих книгах, и предназначена людям, способным… - Беловодье, (формат: Твердая глянцевая, 704 стр.) 2011
    347 бумажная книга
    Шелейкова Нина Ивановна Диалоги на вечные темы. Книга не для всех Диалоги на вечные темы - это книга не для всех, так как она отчасти комментирует Спектральную логику В. П. Грибашева, изложенную уже в предыдущих книгах, и предназначена людям, способным воспринимать… - Беловодье, (формат: Мягкая бумажная, 45 стр.) 2011
    425 бумажная книга
    В настоящий сборник вошли работы ведущих мастеров испанской школы астрологии, продолжающей великие традиции средневековья. Оригинальные исследования, впервые публикуемые на русском языке, высветили… - Мир Урании, (формат: 84x108/32, 224 стр.) 2009
    248 бумажная книга
    Шелейкова Н.И. Диалоги на вечные темы. Книга не для всех - Беловодье, (формат: 70х90/16, 704 стр.) 2011
    368 бумажная книга
    Брак. Профессия. Власть. Древние техники и вечные темы в испанской школе астрологии В настоящий сборник вошли работы ведущих мастеров испанской школы астрологии, продолжающей великие традиции средневековья. Оригинальные исследования, впервые публикуемые на русском языке, высветили… - Неизвестный, (формат: Мягкая бумажная, 45 стр.) 2014
    431 бумажная книга
    Брак, профессия, власть: древние техники и вечные темы в испанской школе астрологии В настоящий сборник вошли работы ведущих мастеров испанской школы астрологии, продолжающей великие традиции средневековья. Оригинальные исследования, впервые публикуемые на русском языке, высветили… - Мир Урании, (формат: 60х90/16 (~155х215 мм), 304 стр.) 2009
    225 бумажная книга
    А. В. Шувалов, О. Ж. Бузик Третья книга авторов из серии Вечные спутники кажется наиболее актуальной. Алкоголизм, наркомания и тем более шизофрения (темы предыдущих книг А. В. Шувалова и О. Ж. Бузика) представляются… - Институт консультирования и системных решений, (формат: Мягкая бумажная, 45 стр.) 2017
    444 бумажная книга
    Александр Шувалов,Олег Бузик Вечные спутники. Творчество и аффективные расстройства Третья книга авторов из серии«Вечные спутники»кажется наиболее актуальной. Алкоголизм, наркомания и тем более шизофрения (темы предыдущих книг А - (формат: 60х90/16 (~155х215 мм), 304 стр.) Вся психотерапия. Практическая и консультативная психология