Наиболее устойчивая часть языка – грамматика – тоже, конечно, подвержена изменениям. И эти изменения могут иметь разный характер. Они могут касаться и всей грамматической системы в целом, как, например, в романских языках, где прежняя латинская система словоизменительной морфологии (склонение, спряжение) уступила место аналитическим формам выражения через служебные слова и порядок слов, или же отражаться на частных вопросах и лишь определенных грамматических категориях и формах, как, например, это было в течение XIV–XVII вв. в истории русского языка, когда перестроилась система глагольного словоизменения и вместо четырех славянских прошедших времен (имперфекта, перфекта, аориста и плюсквамперфекта) получилось одно прошедшее время (из бывшего перфекта), где вспомогательный глагол отпал, а бывшая присвязочная часть – старое краткое причастие прошедшего времени с суффиксом -л- – переосмыслилась как форма глагола прошедшего времени, откуда в современном русском языке необычное согласование этих форм (гремел, гремела, гремело, гремели) в роде и числе, но не в лице, что свойственно индоевропейскому глаголу.

Грамматический строй, как правило, в любом языке очень устойчив и подвергается изменениям под влиянием чужих языков только в очень редких случаях. Здесь возможны такие случаи.

Во-первых, переносится из одного языка в другой несвойственная данному языку грамматическая категория, например видовые различия глагола из русского языка"в коми язык, но оформляется это явление грамматическими средствами заимствовавшего языка; интересный случай наблюдается в осетинском языке, где в склонении материал аффиксов остается исконным – иранским, а парадигматическая модель – многопадежность, развитие падежей локативного (местного) значения и общий характер агглютинации – следует образцам кавказских языков 1 .

1 См.: Абаев В. И. О языковом субстрате // Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР. IX, 1956. С. 68.

Во-вторых, переносится из одного языка в другой словообразовательная модель, что часто именуют «заимствованием аффиксов», например суффиксов-изм-, -ист- в русский язык в словах: ленинизм, ленинист, отзовизм, отзовист и т. п. Дело здесь не в том, что мы заимствовали суффиксы-изм-, -ист-, а в том, что в русский язык внедрились модели слов на -изм- и -ист- с определенными грамматическими значениями, независимо от значения корня.



В-третьих, гораздо реже, почти как исключение, можно обнаружить в языках заимствование словоизменительных форм, т. е. тех случаев, когда выражение отношения (реляционное значение) перенимается из другого языка; как правило, этого не бывает, так как каждый язык выражает отношения по внутренним законам своей грамматики. Таково, например, усвоение одним из алеутских диалектов русских глагольных флексий для выражения определенных реляционных значений 1 .

1 См.: Меновщиков Г. А. К вопросу о проницаемости грамматического строя языка // Вопросы языкознания, 1964. № 5.

В процессе грамматического развития языка могут появляться и новые грамматические категории, например деепричастия в русском языке, происшедшие из причастий, переставших согласоваться со своими определяемыми и «застывших» в какой-либо одной, несогласуемой форме и тем самым изменивших свой грамматический облик. Таким образом, в пределах групп родственных языков в процессе их исторического развития могут возникать существенные расхождения, связанные с утратой тех или иных прежних категорий и возникновением новых. Это можно наблюдать даже среди близкородственных языков.

Так, судьба древнеславянских склонений и системы глагольных форм оказалась разной в современных славянских языках. Например, в русском языке имеется шесть падежей, но нет особой звательной формы, тогда как в болгарском языке склонение имен по падежам вообще утратилось, но звательная форма сохранилась (юнак – юначе, ратай – ратаю и т. п.).

В тех же языках, где падежная парадигма существует, имеются существенные расхождения благодаря действию различных внутренних законов развития каждого языка.

Между индоевропейскими языками в области падежной парадигмы существовали следующие отличия (не считая различий в звательной форме, которая не является падежом в грамматическом смысле). В санскрите было семь падежей, в старославянском – шесть, в латинском – пять, в греческом – четыре.

В близкородственных немецком и английском языках в результате их самостоятельного развития возникла совершенно различная судьба склонения: в немецком, получившем некоторые черты аналитизма и переложившем всю «тяжесть» склонения на артикль, все-таки осталось четыре падежа, а в английском, где и артикль не склоняется, склонение существительных вообще исчезло, осталась лишь возможность образования от имен, обозначающих живые существа, «архаической формы» «Old English genetive» («древнеанглийский родительный») с "s : man"s hand – «рука человека», horse"s head – «голова лошади», вместо более обычных: the hand of the man, the head of the horse.

Еще большие различия существуют в грамматике между неродственными языками. Если в арабском языке имеется всего лишь три падежа, то в финно-угорских их больше десятка 1 . По поводу количества падежей в языках Дагестана идут ожесточенные споры среди лингвистов, причем количество устанавливаемых падежей колеблется (по отдельным языкам) от трех до пятидесяти двух. Это связано с вопросом о служебных словах – послелогах, которые очень похожи по своему фонетическому облику и грамматическому оформлению на падежные флексии. Вопрос о различении подобных служебных слов и аффиксов очень важен для тюркских, финно-угорских и дагестанских языков, без чего вопрос о количестве падежей решить нельзя 2 . Независимо от тех или иных решений данного вопроса совершенно ясно, что разные языки крайне своеобразны по отношению к грамматическому строю и по парадигмам; это прямое следствие действия внутренних законов каждого языка и каждой группы родственных языков.

1 Например, в эстонском языке 15: номинатив, партитив, аккузатив, генитив, иллатив, инессив, элатив, аллатив, адессив, аблатив, абессив, комитатив, терминатив,транслатив и эссив.

2 См.: Б о к а р е в Е. А. О категории падежа // Вопросы языкознания, 1954. №1; а также: К у р и л о в и ч Е. Проблема классификации падежей // Очерки по лингвистике. М., 1962. С. 175 и сл.

В грамматических изменениях особое место занимают «изменения по аналогии» 1 , когда разошедшиеся благодаря фонетическим изменениям в своем звуковом оформлении морфемы «выравниваются», «унифицируются» в один общий вид «по аналогии», так, в истории русского языка прежде бывшее соотношение роука – роуц"6 заменилось на рука – руке по аналогии с коса – косе, цена – цене, дыра – дыре и т. п., на этом же основан и переход глаголов из одного класса в другой, например, у глаголов икать, полоскать, брызгать вместо форм ичу, полощу, брызжу стали появляться формы: икаю литературном языке – единственно возможное), полоскаю, брызгаю (сосуществующие наряду с прежде единственно возможными полощу, брызжу), здесь основанием аналогии послужили продуктивные глаголы I класса типа читать – читаю, кидать – кидаю и т. п.; эти явления еще шире распространены в детской речи (плакаю, скакаю вместо плачу, скачу), в просторечии (хочу, хотишь, хотит вместо хочешь, хочет) и т. п.

1 Об аналогии см. выше – гл. IV, § 48.

Подобное же явление наблюдается в истории немецкого глагола, где старые архаичные и непродуктивные формы «сильных глаголов» в просторечии по аналогии со «слабыми глаголами» спрягаются без внутренней флексии; например, в формах прошедшего времени: verlieren – «терять» – verlierte, а не verlor, springen – «прыгать» – springte, а не sprang, trinken – «пить» – trinkte, а не trank и т. п. по аналогии с lieben – «любить» – ich liebte, haben – «иметь» – ich hatte (из habte) и др.

Эту закономерность грамматического строя языков в эпоху Шлейхера, когда думали, что языковые изменения происходят по «законам природы», считали «ложной аналогией», нарушением законов и правил, но в 70-е гг. XIX в. младограмматики показали, что действие аналогии в языке – явление не только закономерное, но законоустраивающее, регулирующее и приводящее в более упорядоченный вид те явления в области грамматических парадигм, которые были нарушены действием фонетических законов 1 .

1 См.: Пауль Г. Принципы истории языка / Русский пер. М., 1960. Гл. V (Аналогия), а также: Де Соссюр Ф. Курс общей лингвистики / Русский пер. М., 1933. С. 155. (Новое изд.: Д е Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977.)

I вариант.

    Сказания, передающие верования древних народов, повествующих о богах и легендарных героях, объясняющие устройство мира, явления природы - это:

а) сказка, б) легенда, в) миф, г) предание.

    Мифы создавались для:

а) собственного развлечения,

б) объяснения устройства мира,

в) зла и коварства,

г) добра и справедливости.

    Фольклор – это:

а) вымысел,

б) одухотворение природы,

в) устное творение народа,

г) затейливость.

    Жанры устного народного творчества:

а) повесть, роман,рассказ,

б) трагедия, комедия,

в) баллада, стихотворение, поэма,

г) сказка, пословица, поговорка.

    Какие формы сказок повествуют об обыденной жизни людей:

а) волшебные,

б) фантастические,

в) о животных,

г) бытовые.

    Какая из особенностей не характерна для волшебной сказки:

а) чудесные события,

б) быт людей,

в) наличие волшебных предметов,

г) любимое число – три.

7. На чём построена любая сказка?

а) на добре, б) на интересных событиях, в) на вымысле, г) на знаниях.

8. Запишите 3 сказки о животных?

9. Легенда – это:

г) произведение УНТ, повествующее о событиях приключенческого или бытового характера с участием волшебных, фантастических сил.

10. Какой из жанров малого фольклора характеризуется как краткое мудрое изречение, имеющее законченную мысль.

а) загадка, б) предание, в) поговорка, г) пословица.

11. Какой тематикой объединены данные пословицы?

«Любишь кататься - люби и саночки возить»,

«Без труда не вынешь рыбку из пруда»,

«Что посеешь, то и пожнёшь».

а) об учении, б) о труде, в) о человеческих взаимоотношениях, г) о родине.

12. Как вы понимаете определение «иносказательный смысл»?

б) прямой смысл.

в) двоякий смысл,

г) непонятный смысл.

13. Поэтическое, замысловатое описание какого-либо предмета или явления, сделанное с целью испытать сообразительность человека-это:

а) устное народное творчество,

б) волшебная сказка,

в) загадка,

г) поговорка.

14. Данное выражение «За двумя зайцами..» является:

а) поговоркой, б) пословицей, в) загадкой, г) прямым вопросом

16. «Как снег на голову…». Что это?

Тест по теме «Миф и фольклор» 5класс.

II вариант.

    Кто такие эллины?

а) боги, б) древние греки, в) создатели мифов, г) учёные.

    Вождь и хозяин древнегреческой мифологии:

а) Геракл, б) Перун, в) Прометей, г) Зевс.

    Миф-это:

а) устный народный рассказ исторического характера,

б) устный народный рассказ, в основе которого лежит чудо,

в) повторяющееся устойчивое выражение,

г) сказания, передающие верования древних народов, повествующих о богах и легендарных героях, объясняющие устройство мира, явления природы.

    Сказка берёт начало в…:

а) в загадке, б) в мифе, в) пословице, г) в поговорке.

    Наличие присказки, зачина, концовки характерны для:

а) сказки, б) мифа, в) легенды, г) предания.

    К какому виду сказок относится сказка «Белая уточка»?

а) приключенческая,

б) о животных,

в) бытовая,

г) волшебная.

    Нарушение какого-либо запрета или похищение кого-либо - это особенность какой сказки?

а) фантастической,

б) о животных,

в) волшебной,

г) бытовой.

    С помощью какого приёма не может быть построена загадка?

а) олицетворение,

б) сопоставление,

в) прямое сравнение,

г) анализ.

    «Слово не воробей: вылетит – не поймаешь.» Что это?

а) пословица, б) загадка, в) поговорка, г) анекдот.

10. «Как снег на голову…». Что это?

а)поговорка, б) пословица, в) загадка, г) миф.

    Поговорка – это..:

а) краткое мудрое изречение, имеющее законченную мысль,

б) короткий устный рассказ исторического характера,

в) часть суждения, не имеющая вывода, заключения,

г) художественный приём в речи.

    Художественный приём в речи, когда неодушевлённый предмет или явление природы изображаются как живые – это…

а) сопоставление,

б) олицетворение,

в) звукоподражание,

г) загадка.

    Какой тематикой объединены данные пословицы?

«Не зная броду, не суйся в воду»

«Не в свои сани не садись»

а) об учении, б) о труде, в) о человеческих взаимоотношениях, г) о не о своём деле.

14. Как вы понимаете определение «иносказательный смысл»?

а) переносный (тайный) смысл,

б) прямой смысл.

в) двоякий смысл,

г) непонятный смысл.

    Не имеет назидательного (поучительного) смысла:

а) сказка, б) пословица, в) поговорка.

    Ремарка – это:

а) весёлое драматическое произведение, вызывающее смех,

б) разговор двух или нескольких лиц,

в) перечень действующих лиц,

14. Соедините стрелочками пословицы, близкие по смыслу .

Любишь кататься, люби и саночки возить. Слово не стрела, и

хуже стрелы разит

Слово - не воробей, вылетит -не поймаешь. С милым и рай в

Хоть в лесной избушке жить, Без труда не выловишь

а с любимым быть. рыбку из пруда

15. В волшебных сказках каждый персонаж играет определённую роль. У главного героя есть помощники и вредители. Распределите

их в два столбика.

Конь, Змей Горыныч, Щука, Гуси-лебеди, Печка, Баба-Яга, Кощей

Бессмертный, Царевна-Лягушка

Помощники

Вредители

Оценка:

Ф.И. ______________________________________________

I вариант

    Фольклор- это:

а) литература древних времён;

б) народное творчество, чаще всего именно устное; художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, воззрения, идеалы, принципы;

г) художественная литература XIV века;

    Какой жанр не относится к фольклору?

а) скороговорка;

б) загадка;

в) пословица;

г) повесть;

    Считалка- это?

а) разновидность детского фольклора;

б) начало в стихотворении;

в) название русской народной сказки;

г) вставной элемент в былине.

4. К фольклорным сказкам относятся?

а) философские;

б) сатирические;

в) волшебные;

г) новогодние.

5. Малый жанр фольклора, в котором предметы и явления воспроизводятся в форме вопроса для отгадывания :

а) былины;

б) поговорки;

в) загадки;

г) сказки.

6. Что такое народная сказка ?

а) остросюжетный рассказ о космических героях;

б) жанр устного народного творчества;

в) историческая повесть;

в) сказочник;

8. Определите жанр фольклора:

На золотом крыльце сидели

Царь, царевич,

Король, королевич,

Сапожник, портной,

Кто ты будешь такой?

Говори поскорей,

Не задерживай честный и добрых людей!

а) загадка;

б) стихотворение;

в) считалка;

г) скороговорка.

9. Микула Селянинович – это герой:

а) сказки;

б) легенды;

в) лирической песни;

г) былины.

а) исторические;

б) любовные, семейно – бытовые, ямщицкие, солдатские, удалые;

в) волшебные, фантастические;

г) приключенческие.

11. Что является символом солнца на масленицу?

а) костёр;

г) берёза.

12.Что делали в праздник Ивана Купалы?

а) прыгали через костёр;

б) заплетали берёзу;

в) гадали;

г) пекли блины.

13. Угадай русскую народную сказку и укажи её вид.

Название сказки и вид:____________________________________________

15. Объясните смысл пословиц и поговорок:

Готовь сани летом, а телегу зимой

Без труда не выловишь и рыбку из пруда

________________________________________________________

Слово не воробей: вылетит - не поймаешь -

________________________________________________________

Оценка:

Ф.И .______________________________________

Итоговый тест по теме «Фольклор» 5 класс.

II вариант

б) летописец;

    Какой из перечисленных жанров относится к фольклору?

а) повесть;

б) сказка;

в) рассказ;

    Что такое пословица?

а) образное сочетание слов;

б) музыкально-поэтический вид искусства;

в) словосочетание, в котором одно слово зависит от другого;

г) законченное высказывание поучительного характера.

    На какие виды делятся народные сказки?

а) волшебные, социально- бытовые, о животных;

б) приключенческие, биографические, исторические;

в) исторические, космические, художественные;

    В чём различие пословиц и поговорок?

а) в основе пословиц лежит сказка, а в основе поговорок - миф

б) пословица - законченное суждение, поговорка-часть суждения;

в) пословицу нужно отгадывать, а поговорку быстро произносить;

г) иноязычные конструкции.

6. К малым жанрам фольклора относятся (несколько вариантов ответа) :

а) пословицы;

б) сказки;

в) поговорки;

г) загадки;

д) былины.

    Музыкально-поэтический вид фольклорного искусства

б) сказка;

в) считалка;

г) поговорка.

    Определите жанр фольклора :

Сидит дед, во сто шуб одет,

кто его раздевает, тот слёзы проливает.

а) поговорка;

б) считалка;

в) загадка;

д) скороговорка.

    О каких событиях пелось в исторических песнях?

а) о любовных переживаниях;

б) о семейно - бытовых проблемах;

в) о разбойничьих деяниях;

г) о конкретном историческом событии русского народа.

10. Былины - это …

а)эпические песни-сказания о богатырях и общеисторических событиях в Древней Руси;

б) рассказ о животных;

в) сказочная повесть;

г) песни о любви.

    Как называются рождественские песни?

а) колядки;

б) веснянки;

в) частушки;

г) колыбельные.

12. Чем занимались девушки в святки?

а) прыгали через костёр;

б) рисовали;

в) гадали;

г) пекли блины.

13. Угадай русскую народную сказку. Укажите её вид.

Название сказки и вид: _________________________________

14. Соедините стрелочками виды сказок с их определениями :

Волшебные Цель сказки - весело поучительно рассказать

проделках животных.

Бытовые Задача сказки – испытать героя вступившего

в борьбу с волшебными силами.

О животных Цель сказки – рассказать о необычном

происшествии; действие происходит в

обычной обстановке.

Описание работы . Данное мероприятие может быть проведено учителями начальной школы в качестве урока внеклассного чтения или приуроченного к изучению раздела «Устное народное творчество».

Цели : прививать интерес к чтению, учить выразительно и внимательно читать, обогащать словарный запас учащихся, развивать интерес и внимание к окружающему миру, народному слову и народным обычаям, приобщить детей к народной культуре; развивать внимание, память, творческие способности, воспитывать любовь к книге, воспитывать художественный вкус, учиться работать в команде, заинтересовать детей в изучении данного материала.

Оборудование : раздаточный материал, выставка книг, рисунков учащихся, образцы дымковской, богородской игрушек; изображение музыкальных инструментов, картинки с изображением русских народных костюмов, русские народные костюмы для исполнения танца, музыкальное сопровождение, наклейки-награды для команд, пазлы, аудио-запись русских народных песен, закличек и т. д.

Условия проведения игры: деление класса на команды, выбор капитанов команд. Побеждает команда, которая собрала больше наклеек- наград.

Предварительная работа : конкурс рисунков, чтение и рассказывание сказок, прослушивание аудио-записей, просмотр мультфильмов, репетиция русского народного танца.

Подготовка грамот и призов для команд.

Команды отвечают по очереди.

Ход игры-викторины:

Ведущий: Здравствуйте, ребята. Сегодня мы собрались с вами на викторину: «Фольклор - народное искусство». Вспомним, что же такое фольклор. В переводе с английского языка слово «фольклор» означает народная мудрость, народное знание. Фольклор сочетает в себе такие элементы: словесные, музыкальные, театральные. Он тесно связан с народным бытом и обрядами. Русский танец, русская песня, русская музыка-частичка жизни каждого русского человека. С младенчества вы уже слушали малые жанры фольклора- это ваши первые колыбельные песни(«Баю, бай», «У кота-воркота», « Дрёма»), пестушки, дразнилки, потешки. Какие жанры фольклора вы можете перечислить (ответы детей). Молодцы. А сейчас разделимся на две команды. Придумаем название командам и выберем капитана. Итак, начинаем игру.

1 задание. Начинаем нашу игру с прослушивания русских народных песен. (Включение аудио - записей). Песня является душой русского народа, их пели и поют до сих пор, как говорится « и в горе и в радости». А сейчас назовите какие русские народные песни вы ещё знаете и даже исполняете на уроках музыки. Побеждает та команда, которая назовет больше песен. (« Край ты мой любимый», « Будьте здоровы», « Калина», «Гармонист Тимошка», « Как на тоненький ледок», « Валенки», « Во саду ли в огороде»,» При долине, при лужку»,» Гуси-лебеди», « Завивайся, берёзка»).

2 задание. Найдите виды устного народного творчества. Лишнее вычеркните (раздаточный материал на карточках).

Скороговорки, повести, считалки, прибаутки, басни, заклички, сказки, литературные сказки, пословицы, потешки, пестушки, стихи, рассказы, докучные сказки, загадки, дразнилки, песни, небылицы.

3 задание. Собери пословицы о труде и добре. Детям выдаются карточки следующего содержания.

Кончил дело-

А от труда здоровеет.

Добрый скорее

Что весенний день.

Гуляй смело.

Дело сделает,

Чем человек от лени болеет,

И звери помнят.

Ласковое слово-

Доходит до сердца

А человека труд.

Тот не ест.

Тому без дела не сидится.

Труд, труд, труд-

Вот три вечных сокровища.

Не сиди сложа руки.

Доброе слово.

Землю красит солнце.

Кто не работает.

Кто привык трудиться,

Так не будет и скуки.

4 задание. Собери картинку и скажи, какая русская народная сказка изображена /пазлы/. После сбора картинки беседа по сказкам.

Назови сказку и главных героев

О чем рассказывается в сказке (краткий пересказ по содержанию)

Чему учит данное произведение

Рассматривание выставки рисунков по сказкам.

5 задание . Угадай героя сказки.

Какой герой сказки все время лежал на печи? (Емеля)

Кому помогала яблонька, печка и речка? (Машеньке)

К кому обращены такие слова: «… вещий каурка, встань передо мной, как лист перед травой?» (Сивка-бурка)

На лазоревом платье - частые звёзды, на голове - месяц ясный, такая красавица - ни вздумать, ни взгадать, ни пером описать.(Василиса Прекрасная)

6 задание . Придумай загадки. Русский народ славится остроумием, смекалкой, загадочностью, поэтому большое место в русском фольклоре отводится загадкам. Сейчас вы поупражняетесь в составлении загадок.

7 задание . Народный танец (фольклорный танец) - это проявление чувств, настроения, эмоций, выполняется в первую очередь для себя, а потом для зрителя. Ещё ваши прабабушки и прадедушки водили хороводы, устраивали весёлые народные гулянья. Сейчас проведем конкурс на лучший русский народный танец (по командам; танцуют заранее подготовленные дети в русских народных костюмах с музыкальным сопровождением).

8 задание. Народное искусство всегда понятно и любимо. Это могут быть игрушки из дерева, глины, посуда, ковры, кружева. Каждое изделие несет в себе радость, добро, тепло, фантазию. Народная игрушка образна, красочна, оригинальна. Вспомните, какие виды народных игрушек вы знаете, и что вы можете о них рассказать (учитывается наиболее содержательный материал) Примеры: дымковская, филимоновская, каргопольская, богородская игрушки.

9 задание. На каких музыкальных инстументах играли ваши прабабушки и прадедушки? Кто знает? В старину на почётном месте были люди, играющие на музыкальных инструментах. Кто больше назовет музыкальных инструментов (Трещотка - издает много шума, использовали в свадебных обрядах якобы это оберегает молодую пару от злых духов; бубенцы, балалайка, свистулька, баян, бубен(применялись у скоморохов), домра, жалейка, гусли, калюка (дудка), ложки, окарина(род свистковой сосудообразной флейты),рожок, свирель).

10 задание . Вопросы для команд (по 4 вопроса).

Герой колыбельных песен, волшебное существо (Дрёма).

Герой колыбельных песен, усыпляющий детей мурлыканием(кот).

Обряд, который осуществлялся над детьми после рождения (крещение).

Устное народное творчество. Народная мудрость (фольклор).

Кроватка, в которой усыпляли малышей. Старинное слово (люлька).

Появление ребёнка на свет. Старинное слово (родины).

Что означало слово « баять» в старину(говорить).

Ведущий: Вот и подошла наша игра к концу. Сегодня вы показали себя настоящими знатоками русского фольклора. Я думаю, что народное искусство и народная мудрость всегда будет в ваших сердцах.

Подведение итогов и награждение команд.