Литература 5 - 11 класс

Школьные сочинения

Русский язык

    Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно.
    (А. Н. Толстой).

    Нет таких звуков, красок, образов и мыслей - сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. С русским языком можно творить чудеса!
    (К. Г. Паустовский).

    Русский язык неисчерпаемо богат, и все обогащается с быстротой поражающей.
    (Максим Горький).

    Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название драгоценнее самой вещи.
    (Н. В. Гоголь).


    (И. С. Тургенев).


    (К. Г. Паустовский).

    Язык, великолепный наш язык. Речное и степное в нём раздолье, В нём клёкоты орла и волчий рык, Напев, и звон, и ладан богомолья.
    (К. Д. Бальмонт).

    Ещё Пушкин говорил о знаках препинания. Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе легкость и правильное звучание. Знаки препинаний – это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться.
    (К. Г. Паустовский).


    (М. В. Ломоносов).

    Русский язык в умелых руках и в опытных устах- красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.
    (А. И. Куприн).

    Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!., нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
    (И. С. Тургенев).


    (М. Горький).


    (Н. В. Гоголь).

    Прекрасный наш язык, под пером писателей неучёных и неискусных, быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого.
    (А. С. Пушкин).

Высказывания великих людей о русском языке.

Русский язык!
Тысячелетия создавал народ это гиб­кое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное,
поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мыс­ли, своих чувств,
своих надежд, своего гнева, своего великого будущего.
А. В. Толстой

Да будет честь и слава нашему языку, который в самом родном богатстве своём, почти без всякого чуждого примеса течёт, как гордая величественная река – шумит и гремит – и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только
в падении и возвышении человеческого голоса!
Николай Михайлович Карамзин

.......................................................

Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку.

.......................................................

Прекрасный наш язык, под пером писателей неучёных и неискусных,
быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется.
Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого.
Александр Сергеевич Пушкин

.......................................................

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи.
Николай Васильевич Гоголь

.......................................................

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
Иван Сергеевич Тургенев

.......................................................

Ещё Пушкин говорил о знаках препинания. Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе легкость и правильное звучание. Знаки препинаний – это как нотные знаки.
Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться.
Константин Георгиевич Паустовский

.......................................................

Язык - это история народ. Язык - это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением
от нечего делать, а насущной необходимостью.
Александр Иванович Куприн

.......................................................

Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово,
- значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.

.......................................................

Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.
Александр Иванович Куприн

.......................................................

Язык – это брод через реку времени, он ведет нас к жилищу ушедших;
но туда не сможет прийти тот, кто боится глубокой воды.
Владислав Маркович Иллич-Свитыч

.......................................................

Простирайтесь в обогащении разума и в украшении российского слова.
Михаил Васильевич Ломоносов

.......................................................

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса.
Иван Сергеевич Тургенев

.......................................................

Лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве
усвоить и язык иностранный, но не прежде.
Федор Михайлович Достоевский

.......................................................

Следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их.
Антон Павлович Чехов


Сердцеведением и мудрым знанием жизни отзовётся слово британца; лёгким щёголем блеснёт и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает своё, не всякому доступное умно-худощавое слово, немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово.
Николай Васильевич Гоголь

.......................................................

Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по ея могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. И для того нет сумнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому в других удивляемся.
Михаил Васильевич Ломоносов

.......................................................

Наш русский язык, более всех новых, может быть, способен приблизиться к языкам классическим по своему богатству, силе,свободе расположения, обилию форм.
Николай Александрович Добролюбов

.......................................................

Что русский язык - один из богатейших языков в мире,
в этом нет никакого сомнения.
Виссарион Григорьевич Белинский

.......................................................

Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.
Михаил Васильевич Ломоносов

.......................................................

Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нем - отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, "жизни мышья беготня", крик негодования, искрящаяся шалость и потрясающая страсть.
Александр Иванович Герцен

.......................................................

Ничто для нас столь обыкновенно, ничто столь просто кажется, как речь наша, но в самом существе ничто столь удивительно есть, столь чудесно, как наша речь.
Александр Николаевич Радищев

.......................................................

Среди великолепных качеств нашего языка есть одно совершенно удивительное и малозаметное. Оно состоит в том, что по своему звучанию он настолько разнообразен, что заключает в себе звучание почти всех языков мира.
Константин Георгиевич Паустовский

.......................................................

Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает "до косточки" свой народ
и чувствует сокровенную прелесть нашей земли.
Константин Георгиевич Паустовский

.......................................................

Существует один знаменательный факт: мы на нашем еще
неустроенном и молодом языке можем передавать
глубочайшие формы духа и мысли европейских языков.
Федор Михайлович Достоевский

.......................................................

Натуральное богатство русского языка и речи так велико, что не мудрствуя лукаво, сердцем слушая время, в тесном общении с простым человеком и с томиком Пушкина в кармане можно сделаться отличным писателем.
Михаил Михайлович Пришвин

.......................................................

Русский язык, насколько я могу судить о нем, является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовались бы для этого целые фразы.
Проспер Мериме

.......................................................

Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.
Михаил Васильевич Ломоносов

.......................................................

Наша речь преимущественно афористична,
отличается своей сжатостью, крепостью.
Максим Горький

.......................................................

Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей.
Максим Горький

.......................................................

Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости,
есть не обогащение, но порча языка.
Александр Петрович Сумароков

.......................................................

Я не считаю хорошим и пригодным иностранные слова, если только их можно заменить чисто русскими или более обруселыми.
Надо беречь наш богатый и прекрасный язык от порчи.
Николай Семенович Лесков

.......................................................

Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу; но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею.
Виссарион Григорьевич Белинский

.......................................................

Родной язык нам должен быть главною основою и общей нашей образованности
и образования каждого из нас.
Петр Андреевич Вяземский

.......................................................

Надо любить и хранить те образцы русского языка,
которые унаследовали мы от первоклассных мастеров.
Дмитрий Андреевич Фурманов

.......................................................

Язык важен для патриота.
Николай Михайлович Карамзин

.......................................................

По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности.
Константин Георгиевич Паустовский

.......................................................

Язык - это история народа. Язык - это путь цивилизации и культуры...
Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.
Александр Иванович Куприн

.......................................................

Знание русского языка,- языка, который всемерно заслуживает изучения как сам по себе, ибо это один из самых сильных и самых богатых живых языков, так и ради раскрываемой им литературы,- теперь уж не такая редкость.
Фридрих Энгельс

.......................................................

Языка нашего небесна красота не будет никогда попрана от скота.
Михаил Васильевич Ломоносов

.......................................................

Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими.
Александр Сергеевич Пушкин

.......................................................

Нет таких звуков, красок, образов и мыслей - сложных и простых,-
для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.
Константин Георгиевич Паустовский

.......................................................

Обращаться с языком кое-как - значит, и мыслить кое-как:
приблизительно, неточно, неверно.
Алексей Николаевич Толстой

.......................................................

Язык есть изображение всего, что существовало, существует и будет существовать - всего, что только может обнять и постигнуть мысленное око человека.
Алексей Федорович Мерзляков

.......................................................

Язык есть исповедь народа, Его душа и быт родной.
Петр Андреевич Вяземский

.......................................................

Славяно-российский язык, по свидетельствам самих иностранцев-эстетов, не уступает латинскому ни в мужестве, греческому ни в плавности, превосходит все европейские языки: итальянский, испанский и французский, не говоря уже о немецком.
Гавриил Романович Державин

.......................................................

Что такое язык? Прежде всего, это не только способ выражать свои мысли, но и творить свои мысли. Язык имеет обратное действие.
Человек, превращающий свои мысли, свои идеи, свои чувства в язык…
он также как бы пронизывается этим способом выражения.
Алексей Николаевич Толстой

.......................................................

Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое Русское Слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки.
Анна Андреевна Ахматова

.......................................................

Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения… с одной стороны… с другой же стороны – и все это без всякой надобности. “Тем не менее” и “по мере того” чиновники сочинили. Я читаю и отплевываюсь.
Антон Павлович Чехов

.......................................................

Правилу следуй упорно: чтобы словам было тесно, а мыслям - просторно.
Николай Алексеевич Некрасов

.......................................................

Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического;
всё волнует, дышит, живет.
Алексей Степанович Хомяков

.......................................................

Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.
Михаил Александрович Шолохов

.......................................................

Русский язык неисчерпаемо богат, и всё обогащается с поражающей быстротой.
Максим Горький

.......................................................

Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя.
Александр Сергеевич Пушкин

.......................................................

Берегись изысканного языка. Язык должен быть прост и изящен.
Антон Павлович Чехов

.......................................................

Язык и золото – вот наш кинжал и яд.
Михаил Юрьевич Лермонтов

.......................................................

Язык народа - лучший, никогда не увядающий и вечно
вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни.
Константин Дмитриевич Ушинский

.......................................................

Русский язык довольно богат, однако, у него есть свои недостатки, и один из них - шипящие звукосочетания: -вша, -вши, -вшу, -ща, -щей. На первой странице Вашего рассказа «вши» ползают в большом количестве: поработавший, говоривших, прибывшую.
Вполне можно обойтись и без насекомых.
Максим Горький

.......................................................

Карл V, римский император, говаривал, что испанским языком прилично говорить с Богом, французским - с друзьями, немецким - с неприятелем, итальянским - с женским полом. Но если бы он русский знал язык, то конечно к тому бы добавил, что им со всеми говорить пристойно, т.к. нашёл бы в нём и великолепие испанского, и живость французского, и крепость немецкого, и нежность итальянского, и богатство, и сильную изобразительность латинского и греческого языка.
Михаил Васильевич Ломоносов

.......................................................

Как ни говори, а родной язык всегда останется родным. Когда хочешь говорить по душе, ни одного французского слова в голову нейдёт, а ежели хочешь блеснуть, тогда другое дело.
Лев Николаевич Толстой



Copyright © All rights reserved

Высказывания о русском языке:

Русский язык в умелых руках и в опытных устах- красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен

А. И. Куприн

Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык.

К. Г. Паустовский

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!., нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

И. С. Тургенев

Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического; всё волнует, дышит, живет.

А. С. Хомяков

Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей.

М. Горький

Русский язык - язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков.

П. Мериме

Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск…

К. Г. Паустовский

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи.

Н. В. Гоголь

Прекрасный наш язык, под пером писателей неучёных и неискусных, быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого.

А. С. Пушкин

Русский язык мы портим. Употребляем иностранные слова без необходимости. И употребляем их неправильно. Зачем говорить дефекты», когда можно сказать пробелы, недостатки, недочёты? Не пора ли объявить войну употреблению иностранных слов без особой на то надобности?

Владимир Ильич Ленин

Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.

Иван Сергеевич Тургенев

Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, – значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.

В. Белинский

По сути, для интеллигентного человека дурно говорить должно считаться также неприлично, как не уметь читать и писать.

Антон Павлович Чехов

Обращаться с языком кое-как - значит и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно.

А.Н. Толстой

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, - это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием.

И. С. Тургенев

Что такое язык? Прежде всего, это не только способ выражать свои мысли, но и творить свои мысли. Язык имеет обратное действие. Человек, превращающий свои мысли, свои идеи, свои чувства в язык… он также как бы пронизывается этим способом выражения.

А. Н. Толстой

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

И.С. Тургенев

Русский язык в умелых руках и опытных устах красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.

А.И. Куприн

Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.

Н. Гоголь

Язык - это история народа. Язык - это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.

А. Куприн

Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное поэтическое… орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего… Дивной вязью плел народ невидимую сеть русского языка: яркого как радуга вслед весеннему дождю, меткого как стрелы, задушевного как песня над колыбелью, певучего… Дремучий мир, на который он накинул волшебную сеть слова, покорился ему, как обузданный конь.

А.Н. Толстой

Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно.

А.Н. Толстой

Нет таких звуков, красок, образов и мыслей - сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.
… С русским языком можно творить чудеса!

К.Г. Паустовский

Русский язык неисчерпаемо богат, и все обогащается с быстротой поражающей.

Максим Горький

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название драгоценнее самой вещи.

Н.В. Гоголь

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса.

И.С. Тургенев

Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,-
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внуками дадим, и от плена спасем,
Навеки.

Высказывания выдающихся писателей о русском языке

Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гиб-кое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мыс-ли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего. А. Н. Толстой

Русский язык — это прежде всего Пушкин — неру-шимый причал русского языка. Это Лермонтов, Лев Толстой, Лесков, Чехов, Горький.

А. Я. Толстой

Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по его могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейско-му языку не уступает. И для того нет сомнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое со-вершенство, каковому в других удивляемся.М. В. Ломоносов

Наш русский язык, более всех новых, может быть, способен приблизиться к языкам классическим по своему богатству, силе, свободе расположения, обилию форм.Я. А. Добролюбов

Что русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения. В. Г. Белинский

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины — ты один мне поддержка и опо-ра, о великий, могучий, правдивый и свободный рус-ский язык!., нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!И. С. Тургенев

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жем-чуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи.Н. В. Гоголь

Русский язык в умелых руках и в опытных устах— красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.А. И. Куприн

Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своем, почти без всякого чуж-дого примеса, течет как гордая, величественная река — шумит, гремит — и вдруг, есть ли надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса!Н. М. Карамзин

Нам дан во владение самый богатый, меткий, могу-чий и поистине волшебный русский язык.К. Г. Паустовский

Русский язык открывается до конца в своих поис-тине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает «до косточки» свой народ и чув-ствует сокровенную прелесть нашей земли.

К. Г. Паустовский

Русский язык — язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков. П. Мериме

Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей.М. Горький

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, — это клад, это достояние, переданное нам на-шими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием.

И. С. Тургенев

Чем дальше мы удаляемся от своих истоков, тем все труднее и труднее понять их, установить: кто мы и откуда пошли наши предки, почему наша малая родина носит те названия, которые вписаны в наши паспорта и, которые, зачастую, ничего не говорят нам. А между тем, не зная этого не возможно быть подлинными патриотами малой родины, да и всей нашей Отчизны.

Так о чем же пойдет речь? О территории на северо-западе нынешней Московской области, известной как муниципальное образование «Лотошинский район», ее истории.

В качестве отправной точки возьмем, размещенную на официальном сайте администрации Лотошинского района информацию «История Лотошино с 1478 по 1990», в которой утверждается, что «Лотошинская земля – древняя земля. Многие тысячелетия назад здесь жили люди. Об этом свидетельствуют найденные … изделия людей каменного века. В те годы Лотошино еще не существовало и такого понятия как «земля Лотошинская» не было. Судьба жителей этой территории была связана с теми событиями, которые происходили в соседнем Волоке-Ламском, во владения, которого входили, видимо, и эти земли. Лишь позднее, в середине ХV века та территория, которую сейчас занимает район, принадлежала частично Московскому, частично Тверскому княжествам. И лишь после покорения Твери эти земли отошли к Москве. … После присоединения Твери к Москве, его Старицкий уезд, куда входило Лотошино и Микулино, тоже стало Московскими владениями.» Кроме того, в размещенной на официальном сайте администрации Лотошинского района информации «Летопись основных исторических событий п. Лотошино» указано, что «1478 – Впервые упомянуто с. Лотошино 1485 – Лотошино стало дворцовым великокняжеским селом». Также, используя в качестве своеобразного обоснования со ссылкой на писцовые московские книги за 1581 г., в вышеупомянуто информации «История Лотошино с 1478 по 1990», утверждается, что «само название «Лотошино» произошло от слова «лотошить» - торговать с лотка»

Очевидно, вдумчивый и внимательный читатель подметил некоторые, мягко говоря, «нестыковки».

Первая – что за люди, какого роду-племени, жили на Лотошинской древней земле?

Вторая - если на территории еще в каменном век жили люди, то где, в каких по-современному говоря, населенных пунктах они и их потомки до второй половины ХV в. (первого упоминания Лотошино) жили? А то, что они жили весь вышеуказанный период, подтверждает ссылка на события, «которые происходили в соседнем Волоке-Ламском, во владения, которого входили, видимо, и эти земли.»

Третья – что это за события «которые происходили в соседнем Волоке-Ламском», с которыми связана судьба древних жителей нынешнего Лотошинского района? .

Четвертое – если с. Лотошино впервые упомянуто в 1478 г., значит к данному году село уже носило название Лотошино, так почему же в качестве обоснования названия используется ссылка из источника более чем на сто лет позднее - на 1581 г.?

Пятое - почему кроме Лотошино упоминается и Микулино?

Итак, прежде чем автор попытается дать ответы на эти, да и на ряд возникающих попутно вопросов, он еще раз напоминает, что это зачастую догадки автора, основанные на изучении опубликованных исторических, этимологических и др. документов.

Современной исторической наукой установлено, что в первом тысячелетии до н.э. на территории Русской равнины, куда входила и входит территория нынешнего муниципального образования «Лотошинский район», проживали племена балтов, предков нынешних латышей, литовцев, эстов. Затем она была заселена финно-угорскими племенами, ассимилировавшими балтов. В IX – XI в.в. на эту территорию переселились племена кривичей и вятичей, также ассимилировавших финно-угорские племена. Граница между племенем кривичей и племенем вятичей проходила немного севернее нынешнего расположения Москвы на территории водораздела Москвы-реки и реки Клязьмы. Таким образом, территория нынешнего муниципального образования «Лотошинский район» - это территория кривичей, тесно взаимодействовавших со словенами (новгородцами).

Каждое новое вновь приходившее главным образом вдоль рек на территорию и осваивающее ее племя, встречало уже сформированные прежними «коренными» племенами названия рек и селений, которые, как утверждают ученые, практически не изменялись, или подвергались некоторым изменениям в связи с особенностью языка (диалектов) того или иного впервые пришедшего на территорию племени. В этой связи, интересны, следующие результаты анализа гидронимов Лама и Лоба (в современном написании и звучании - Лобь) – названий рек, протекающих по территории нынешнего муниципального образования «Лотошинский район». Учеными доказано их балтское происхождение: Лама – «низина, узкая долина», Лобь - «долина, русло реки».

Говоря современным языком, населенные пункты и финно-угорскими племенами и кривичами преимущественно создавались на незанятых, не освоенных их предшественниками территориях, и некоторый период существовали рядом с уже ранее имевшимися населенными пунктами. Конечно, некоторая часть пришедших расселялась и в уже ранее существовавших населенных пунктах, но это было исключением из правила.

А поскольку это так, то и названия нынешних населенных пунктов, значительная часть которых возникла на местах прежних поселений племен, тоже должны сохранить следы балтизмов, финно-угорского и славянского языков. Здесь особенно важно, что, по мнению ученых, в древности славянский язык был общим языком и для кривичей, и для вятичей, и для других славянских племен. Необходимо принять во внимание и такую характерную и общепризнанную учеными особенность: прежние названия нынешних населенных пунктов (ойконимы) определяли и устанавливали в своем содержании тип называемого объекта (городище, село и т.п.), его характеристику (например, Новошино, Татьянкино), принадлежность объекта (как вариант – Карлово, Татьянкино, Микулино, Княжьи горы), назначение объекта.

И такие языковые следы действительно есть на территории нынешнего муниципального образования «Лотошинский район». Возьмем, например, ойконим Лотошино.

Мало кому известно, что вплоть до окончания XVIII в. на географических картах нынешнее название «Лотошино» писалось как «Латашина» или «Лоташина»..

Поскольку названия населенных мест с суффиксом –ин- известны уже XI в., активно распространяются в XIII – XV в.в., и получают повсеместное применение с XVIII в., ясно, что основу названия «Латашина» («Лоташина») могут составлять слова «лат», «латаш».

Если это так, т.е. «лат» - это, говоря современным языком, национальность (в рассматриваемый исторический период, как известно, национальностей, народностей и наций в нынешнем понимании не существовало) представителя одного из балтских племен (в их состав входили наряду с ливами и др., латы); а «латаш» - видоизмененное слово «латыш». Следовательно, Латашина (Лоташина) – населенный пункт, где живут латы.

Есть и еще одна версия, перекликающаяся с вышеизложенной. «Латаш» слово, производное от глагола «латышать», т.е. картавить, шамкать, нелегко говорить. Почему не допустить, что пришедшие на заселенную не славянскими, а финно-угорскими племенами, а ранее племенами балтов, кривичи испытывали затруднения в понимании языка «аборигенов», и это и нашло свое отражение в названии данного населенного пункта, а в дальнейшем закрепилось в тверском говоре.

В этой связи нельзя не остановиться на спорном на взгляд автора утверждении о том, что «само название «Лотошино» произошло от слова «лотошить» - торговать с лотка». Как выше указывалось, написание «Лотошино» установилось после XVIII в.; поэтому, с учетом тверского говора, в его основе могли лежать слова «лоточина» или «лотошливый», которые, соответственно означают, «долинка, росточь, овраг» или «человек торопыга».

Много на территории нынешнего муниципального образования «Лотошинский район» и других языковых следов. Интересны, например, ойконимы Турово, Карлово. Как и в отношение суффикса –ин-, названия населенных мест с суффиксом –ов- известны уже XI в., активно распространяются в XIII – XV в.в., и получают повсеместное применение с XVIII в.

Относительно первого ойконима, по мнению автора, очень большая вероятность того, что название созданному населенному пункту дали кривичи, пришедшие из территории существовавшего в X – XII в.в. Турово – Пинского княжества и перенесшие на созданный населенный пункт название города – Туров. Не многочисленные случаи транстопонимизации (переноса старого названия на новое место) известны и признаны учеными.

Вместе с тем имеет право на существование и версия о том, что данное название имеет более древнее происхождение, и обозначает место, где в лесных чащах находилось большое количество крупных животных – туров (диких крупных быков), на которых охотились наши предки.

Чем интересен ойконим Карлово, деревни, которая в настоящее время не существует на территории нынешнего муниципального образования «Лотошинский район»?

Во-первых, тем, что в этом названии отчетливо просматривается древнегерманское имя – Карл, широко распространенное в различных европейских языках (Польша, Чехия, Италия, Франция, Швеция, Финляндия, нынешние прибалтийские государства и др.)

Во-вторых, как не свойственное славянам имя попало в практически непроходимую и малонаселенную лесную местность, которой была, да и в настоящее время в значительной степени, остается территория нынешнего муниципального образования «Лотошинский район»?

Сразу напрашивается, что это сохраненное наследие балтов, т.е. древний населенный пункт, в котором жил Карл (из племени латов, ливов, эстов?). А может быть здесь несколько позднее, уже при кривичах, проживал Карл, оставивший службу в варяжской дружине (кривичи были в тесном взаимодействии с варягами) или, говоря современным языком, торговый представитель Скандинавии на этом участке пути «из варяг в греки»?

Еще одна версия основана на том, что Карл - это нарицательное имя, используемое в средневековой России в качестве общего названия приезжих из нынешней Западной Европы, обычно немцев. Понятно, что в те далекие времена практически не было людей, способных разобраться кто из иностранцев приехал из какой страны, а учитывая, что в указанный период отечественной истории по территории нынешнего муниципального образования «Лотошинский район» проходили войска и Литвы, и Польши (Смутное время), в составе которых было много наемников из разных стран Европы (кроме перечисленных выше даже из Венгрии и Швеции), некоторое время данная территория была оккупирована ими.

В пользу того, что ойконим Карлово древнего происхождения говорит и то, что от имени Карл произошло слово «король». Польша, например, была королевством, так что есть некая степень вероятности и того, что данный ойконим означает принадлежность населенного пункта «королю», или как раньше говорили «короне». Интересно, что по воспоминаниям жителей деревни на полях сооружались риги. А на древне-русском языке «рига» означала «король». Правда, со временем слово «рига» потеряло свой первоначальный смысл и приобрело новое значение.

Другая версия связана с тем, что в средневековой России имя «Карл» применялось для названия людей маленького роста (карла, карлик). Однако, она вряд ли имеет право на существование, поскольку допустить, что в данном населенном пункте жили карлики не возможно.

Вполне вероятна версия о том, что ойконим Карлово – это искаженное слово «Карела», т.е. название народности карел. Карелы в XVII в. через новгородскую землю переселялись в центральные территории Российского государства, в т.ч. размещались на части территории нынешней Тверской области. И существует некоторая степень вероятности того, что, по крайней мере один или несколько представителей данной народности, могли поселиться на территории нынешнего муниципального образования «Лотошинский район». В пользу этой версии говорит и тот факт, который сохранился в памяти жителей этой деревни: наличие во дворах риг. Рига – это молотильный сарай, крытый ток. Термин «рига» - финского, карельского происхождения.

Может быть и другая версия: ойконим Карлово означает принадлежность данного населенного пункта некому собственнику по имени Карл или по фамилии Карлов, как вариант, мелкопоместному дворянину или, например, управляющему помещичьим имением, «пожалованным» ему прежним владельцем.

Нельзя игнорировать и то, что окончание –ово- не что иное как измененные окончания –uva- и -ava-, означающие «река» и распространенные в названиях гидрономов (водных объектов) Латвии и Литвы (опять балты!) . Если это так, то Турово – это место охоты на туров (диких крупных быков) на реке, а Карлово – это место проживания некого Карла у реки или, что на взгляд автора более вероятно, - маленькая река.
В целом, ученые считают, что названия населенных пунктов оканчивающиеся на –ово- и –ино- - это ничто иное как традиционный тип названий сельских поселений.

А как же тогда ойконим Васильевское? Это название могло появиться после возникновения Москвы и, очевидно, по мере расширения территории Московского княжества, поскольку названия на –ский- (-ское-) – это типично московские по происхождению. Однако, вполне вероятно, что данный населенный пункт существовал и до указанного периода или как село Васильево, или, если допустить наличие древнерусского суффикса –ьскъ-, как Васильевьскъ/Васильевск, при этом не мало важно, по мнению автора, и то, что имя Василий имеет византийское происхождение («базилевс», что означает «царь»).

Существуют и другие версии возникновения ойконома Лотошино, их рассмотрение, как и некоторых других ойконимов, целесообразно провести одновременно с выяснением тех событий «которые происходили в соседнем Волоке-Ламском», с которыми связана судьба древних жителей нынешнего Лотошинского района.

Основополагающее значение здесь, по мнению автора, имеет тот факт, что через Волоколамск (Волок, Волок Ламский) проходил древнейший путь по водным путям из «варяг в греки». Путь из «варяг в греки» сложился, по мнению ученых, в первом тысячелетии до н.э., т.е проходил по территории нынешних муниципальных образований «Лотошинский район» и «Волоколамский район» первоначально заселенной балтами, затем финно-угорскими племенами, ассимилировавших балтов, а затем кривичами, ассимилировавших финно-угорские племена.

В этой связи еще две версии происхождения ойконима Лотошино.

Первая заключается в том, что ойконим Лотошино (вспомним его написание на географических картах до окончания XVIII в. Латашина, Лоташина) происходит от слова «латать», т.е. чинить, ставить заплату. Следовательно, Лотошино, расположенное на реке Лобь, - место, где производился ремонт древних деревянных судов, перевозивших товары по пути «из варяг в греки». А уж, лесом, в т.ч. строевыми деревьями, Лотошинская земля всегда богата!

Вторая перекликается с первой и связана с тем, что в слове Лотошино, как и в слове Новошино, можно выделить две составляющие. В первом – «лото» и «шино», во втором «ново» и «шино». Тогда, с учетом написания на географических картах до окончания XVIII в., получается, что для Лотошино исходными являются «латать» и «шина», а для Новошино – «новость» («новая») и «шина». «Шина» - это металлическая (железная) полоса, крепящаяся на обод колеса или полозья.

Таким образом, Лотошино – это населенный пункт в котором что-то ставилось на колеса или полозья, причем покрытые железом. Что же это что-то? На взгляд автора, это и есть те древние суда, которые перевозили товары по пути из «варяг в греки», их переоборудовали для перетаскивания волоком по суше. Если это так, то Новошино – новое (в отличие от старого – Лотошино) место для такого переоборудования судов.

Металлическая (железная) полоса, очевидно, использовалась для придания необходимой крепости и упругости, меньшего износа трущихся деревянных частей. Откуда же брали наши предки металл (железо)?

В этой связи нельзя не уделить внимание ойкониму Калицино. Очевидно, он образован от существительного «кал» или глагола «калить». Старославянское «кал» означает «грязь, лужа» и практически совпадает с греческим «гуща, грязь, тина» и литовским «болото, топь». Как видим, и здесь опять-таки балты! Вот и ответ на вопрос о металле (железо), поскольку как установили ученые, в древности железную руду добывали из болот.

В поддержку этой версии говорит и то, что глагол «калить» означает раскалять, сильно нагревать твердое тело в огне.

Если это так, то в древние времена вся территория от Лотошино, Новошино до Калицино – это территория, где население занималось кузнечным делом и другими ремеслами (говоря современным языком – кораблестроением, транспортными перевозками, погрузочно-разгрузочными работами и др.), т.е. Лотошино – один из ремесленных центров и балтов, и финно-угоров, и кривичей, а после возникновения княжеств – соответственно один из ремесленных центров Лотошинского, Тверского и Московского княжеств.

В этой связи понятно и происхождение ойконима Татьянкино, деревни, не существующей в настоящее время на территории нынешнего муниципального образования «Лотошинский район». «Тать» - это разбойник, вор, а суффикс –ян- имеет древнерусское происхождение. Следовательно, «Татьянкино» - населенный пункт, где находятся (укрываются) разбойники.

Кем были эти разбойники? Очевидно, они преимущественно были в соответствующие периоды и балтами, и финно-угорами, и кривичами, да и, вполне возможно, новгородцами, о которых известно, что их «ватаги» занимались разорением населенных пунктов по Волге и впадающим в нее рекам.

На кого же они нападали, кого грабили? Ответ понятен: на торговых гостей (вспомните, например, контакты кривичей с новгородцами), купцов, на их суда, перевозившие товар. Где же нападали? Очевидно, там, где легче всего – не на реке, а на суше, т.е. в местах, где проводился ремонт и переоборудование судов, - в Лотошино и Новошино.

Если это так, то тогда версии о происхождении ойконимов Карлово и Микулино получают новые подкрепления.

Варяги изначально нанимались для охраны торговых судов, караванов и путей от нападений разбойников - отсюда имя «Карл» в ойкониме Карлово и имя «Микула» в ойкониме Микулино. Очевидно, и Карлово и Микулино были местами, в которых находились вооруженные отряды варягов или возглавляемые варягами, выполняющие функции охраны проходившего по нынешней территории муниципального образования «Лотошинский район» участка торгового пути из «варяг в греки».

Позднее, во многом эти же функции выполняли Микулинское (ориентировочно XII – XV в.в.) и Лотошинское (1478 -1485 г.г.) удельные княжества, входившие в состав Тверского.

То, что это так, следует из нижеследующего. На торговом пути из «варяг в греки» между Новгородской землей и Волоком Ламским находилось Тверское княжество. Поэтому, не случайно учеными зафиксированы в новгородских договорах с князями, как приглашаемыми на княжение в сам Новгород, так и с другими, в т.ч., вполне вероятно, и с удельными князьями, княжеские обязательства по обеспечению свободного, без задержек и препонов, безопасного пути из «варяг в греки» новгородским торговым людям.

Интересно и происхождение ойконима Микулино. Данное название – результат контаминации имени Николай с именем Михаил. Кстати, имя Mikoльaj встречается в Польше XIV в. Микулино – это старинное село, которое в XIV – XV в.в. было городом (впервые упоминается в летописи 1363 г.) Микулин – центром одноименного удельного княжества. Основанным тверскими князьями, Микулинское удельное княжество после присоединения в 1485 г. Твери к Москве прекратило свое существование, а город, утративший свои, в т.ч. охранные функции, постепенно превратился в село.

В 1485 г. и Лотошино, также утратившее свои охранные функции, перешло в разряд великокняжеского (Московского) дворцового села.

Таким образом, на территории нынешнего муниципального образования «Лотошинский район» много языковых следов балтов, финно-угоров, кривичей. Кстати, характерный факт: в латышском языке и в наши дни осталось название русских кривичами (krievi), а России - Криевией (Krievija).

Итак, подводя промежуточный итог в своих краеведческих изысканиях, автор надеется, что размещенные в данной статье подготовленные им версии будут интересны заинтересованным читателям, помогут лучше узнать отечественную историю и прошлое их семей, их малой родины.