«Капита́нская до́чка » - исторический роман (или повесть) Александра Пушкина , действие которого происходит во время восстания Емельяна Пугачёва . Впервые опубликован без указания имени автора в 4-й книжке журнала «Современник» , поступившей в продажу в последней декаде 1836 года .

Сюжет

На склоне лет помещик Пётр Андреевич Гринёв ведёт повествование о бурных событиях своей молодости. Детство своё он провёл в родительском поместье в Симбирской губернии , пока в 16 лет строгий отец - офицер в отставке - не распорядился отправить его служить в армию: «Полно ему бегать по девичьим да лазить на голубятни».

Волею судьбы по пути к месту службы молодой офицер встречается с Емельяном Пугачёвым , который тогда был просто беглым, никому не известным казаком. Во время бурана тот соглашается проводить Гринёва с его старым слугой Савельичем к постоялому двору. В знак признательности за услугу Пётр отдаёт ему свой заячий тулуп.

Приехав на службу в пограничную Белогорскую крепость , Пётр влюбляется в дочь коменданта крепости, Машу Миронову. Сослуживец Гринёва, офицер Алексей Швабрин, с которым он познакомился уже в крепости, тоже оказывается неравнодушен к капитанской дочери и вызывает Петра на дуэль , в ходе которой наносит Гринёву ранение. О поединке становится известно отцу Петра, который отказывается благословить брак с бесприданницей.

Тем временем разгорается Пугачёвщина, которую сам Пушкин характеризовал как «русский бунт, бессмысленный и беспощадный ». Пугачёв со своим войском наступает и захватывает крепости в оренбургской степи. Дворян казнит, а казаков призывает в своё войско. Родители Маши погибают от рук бунтовщиков; Швабрин присягает Пугачёву, а Гринёв отказывается. От верной казни его спасает Савельич, обратившись к Пугачёву. Тот узнает человека, который ему помог зимой, и дарит ему жизнь.

На предложение поступить в войско Пугачёва Гринёв не соглашается. Он уезжает в осаждённый повстанцами Оренбург и воюет против Пугачёва, но однажды получает письмо от Маши, которая осталась в Белогорской крепости из-за болезни. Из письма он узнаёт, что Швабрин хочет насильно на ней жениться. Гринёв без разрешения покидает службу, прибывает в Белогорскую крепость и с помощью Пугачёва спасает Машу. Позже по доносу Швабрина его арестовывают уже правительственные войска. Гринёва приговаривают к казни, заменённой на ссылку в Сибирь на вечное поселение. После этого Маша едет в Царское Село к Екатерине II и вымаливает прощение жениху, рассказав всё, что знала и заметив, что П. А. Гринёв не смог оправдаться перед судом только потому, что не хотел впутывать её .

Видео по теме

Работа над книгой

«Капитанская дочка» принадлежит к числу произведений, которыми русские писатели 1830-х откликнулись на успех переводных романов Вальтера Скотта . Пушкин планировал написать исторический роман ещё в 1820-е годы (см. «Арап Петра Великого »). Первым из исторических романов на русскую тему увидел свет «Юрий Милославский » М. Н. Загоскина (1829). Встреча Гринёва с вожатым, по мнению пушкиноведов, восходит к аналогичной сцене в романе Загоскина .

Замысел повести о пугачёвской эпохе вызрел во время работы Пушкина над исторической хроникой - «Историей Пугачёвского бунта ». В поисках материалов для своего труда Пушкин ездил на Южный Урал, где беседовал с очевидцами грозных событий 1770-х годов. По словам П. В. Анненкова , «сжатое и только по наружности сухое изложение, принятое им в „Истории“, нашло как будто дополнение в образцовом его романе, имеющем теплоту и прелесть исторических записок», в романе, «который представлял другую сторону предмета - сторону нравов и обычаев эпохи» .

«Капитанская дочка» была написана между делом, среди работ над пугачевщиной, но в ней больше истории, чем в «Истории пугачевского бунта», которая кажется длинным объяснительным примечанием к роману.

Летом 1832 года Пушкин намеревался сделать героем романа офицера, перешедшего на сторону Пугачёва, - Михаила Шванвича (1749-1802), объединив его с отцом, который был изгнан из лейб-кампании после того, как разрубил палашом в трактирной ссоре щёку Алексея Орлова . Вероятно, замысел произведения о дворянине, подавшемся из-за личной обиды в разбойники, воплотился в итоге в роман «Дубровский », действие которого было перенесено в современную эпоху .

Екатерина II на гравюре Н. Уткина

Позднее Пушкин придал повествованию форму мемуаров , а рассказчиком и главным героем сделал дворянина, сохранившего верность долгу, несмотря на соблазн перейти на сторону бунтовщиков . Историческая фигура Шванвича, таким образом, расщепилась на образы Гринёва и его антагониста - «откровенно условного» злодея Швабрина.

Сцена встречи Маши с императрицей в Царском Селе была, очевидно, подсказана историческим анекдотом о милости Иосифа II к «дочери одного капитана» . Нестандартный, «домашний» образ Екатерины, нарисованный в повести, основан на гравюре Н. Уткина с известного портрета Боровиковского (исполненного, впрочем, гораздо позже событий, изображённых в повести) .

Вальтерскоттовские мотивы

Многие сюжетные положения «Капитанской дочки» перекликаются с романами Вальтера Скотта , на что указывал, в частности, Н. Чернышевский . В Савельиче ещё Белинский увидел «русского Калеба » . Комический эпизод со счётом Савельича Пугачёву имеет аналог в «Приключениях Найджела » (1822) . В царскосельской сцене «дочь капитана Миронова поставлена в одинаковое положение с героиней „Эдинбургской темницы “» (1818), - указывал в своё время А. Д. Галахов .

Публикация и первые отзывы

«Капитанская дочка» была опубликована за месяц до гибели автора в издававшемся им журнале «Современник» под видом записок покойного Петра Гринёва. Из этого и последующих изданий романа по цензурным соображениям была выпущена глава о бунте крестьян в деревне Гринёва, сохранившаяся в черновой рукописи. До 1838 года никаких печатных отзывов на повесть не последовало, однако Гоголь в январе 1837 года отмечал, что она «произвела всеобщий эффект». А. И. Тургенев писал 9 января 1837 года К. Я. Булгакову :

Повесть Пушкина… так здесь прославилась, что Барант , не шутя, предлагал автору, при мне, перевести её на французский с его помощию, но как он выразит оригинальность этого слога, этой эпохи, этих характеров старорусских и этой девичьей русской прелести - кои набросаны во всей повести? Главная прелесть в рассказе, а рассказ перерассказать на другом языке - трудно.

Традиционные для вальтерскоттовцев мотивы удачно перенесены Пушкиным на русскую почву: «По размеру не более, чем одна пятая среднего романа Вальтера Скотта. Манера рассказа сжатая, точная, экономная, хотя и более просторная и неторопливая, чем в пушкинских повестях», - отмечает Д. Мирский . По его мнению, «Капитанская дочка» больше других произведений Пушкина повлияла на становление реализма в русской литературе - это «реализм, экономный в средствах, сдержанно юмористичный, лишённый всякого нажима» .

Обсуждая стилистику повести, Н. Греч в 1840 году писал, что Пушкин «с удивительным искусством умел схватить и выразить характер и тон средины XVIII века» . Не подпишись Пушкин под повестью - «и действительно можно подумать, что это в самом деле написал какой-то старинный человек, бывший очевидцем и героем описанных событий, до того рассказ наивен и безыскусствен», - соглашался с ним Ф. Достоевский . Восторженный отзыв оставил о романе Н. В. Гоголь :

Решительно лучшее русское произведенье в повествовательном роде. Сравнительно с «Капитанской дочкой» все наши романы и повести кажутся приторной размазней. <...> В первый раз выступили истинно русские характеры: простой комендант крепости, капитанша, поручик; сама крепость с единственной пушкой, бестолковщина времени и простое величие простых людей.

Зарубежные критики далеко не столь единодушны в своих восторгах по поводу «Капитанской дочки», как русские. В частности, суровый отзыв о произведении приписывается ирландскому писателю Джеймсу Джойсу :

В этой повести ни грамма интеллекта. Недурно для своего времени, но в наше время люди куда сложнее. Не могу понять, как можно увлекаться столь примитивной продукцией - сказками, которые могли забавлять кого-то в детстве, о бойцах, злодеях, доблестных героях и конях, скачущих по степям с припрятанной в уголке прекрасной девицей лет семнадцати от роду, которая только и ждёт, что её спасут в подходящий момент.

Действующие лица

  • Пётр Андреевич Гринёв , 17-летний недоросль, ещё будучи в утробе матери записанный в гвардии Семёновский полк ; во время описываемых в повести событий - прапорщик . Как раз он и ведёт повествование для своих потомков в правление Александра I , пересыпая рассказ старомодными сентенциями . В черновой версии содержалось указание, что Гринёв умер в 1817 году. По оценке Белинского , это «ничтожный, бесчувственный характер» , который нужен автору как относительно беспристрастный свидетель поступков Пугачёва . Однако по мнению Ю. М. Лотмана в Петре Андреевиче Гринёве «есть нечто, что привлекает к нему симпатии автора и читателей: он не укладывается в рамки дворянской этики своего времени, для этого он слишком человечен» :276 .
  • Колоритная фигура Емельяна Пугачёва , в котором М. Цветаева видела «единственное действующее лицо» повести , несколько заслоняет собой Гринёва. П. И. Чайковский долгое время вынашивал замысел оперы по «Капитанской дочке» , но отказался от него из-за опасений, что цензура «затруднится пропустить такое сценическое представление, из коего зритель уходит совершенно очарованный Пугачёвым», ибо тот выведен у Пушкина «в сущности удивительно симпатичным злодеем» .
  • Алексей Иванович Швабрин , антагонист Гринёва, - «молодой офицер невысокого роста с лицом смуглым и отменно некрасивым» и волосами, которые «черны как смоль». Ко времени появления Гринёва в крепости уже пять лет как был переведён из гвардии за дуэль. Слывёт вольнодумцем , знает французский, разбирается в литературе, но в решающий момент изменяет присяге и переходит на сторону бунтовщиков. В сущности, чисто романтический негодяй (по замечанию Мирского, это вообще «единственный у Пушкина негодяй» ).
  • Марья Ивановна Миронова , «девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, с светло-русыми волосами, гладко зачесанными за уши»; дочь коменданта крепости, давшая название всей повести. «Одевалась просто и мило». Чтобы спасти возлюбленного, едет в столицу и бросается в ноги царице. По замечанию князя Вяземского, образ Маши ложится на повесть «отрадным и светлым оттенком» - как своеобразная вариация на тему Татьяны Лариной . В то же время Чайковский сетует: «Мария Ивановна недостаточно интересна и характерна, ибо она безупречно добрая и честная девушка и больше ничего» . «Пустое место всякой первой любви», - вторит ему Марина Цветаева .
  • Архип Савельич , стремянной Гринёвых, с пяти лет приставленный к Петру в качестве дядьки . Обращается с 17-летним офицером как с малолетним, помня наказ «смотреть за дитятей»

капитанская дочка краткое содержание, капитанская дочка фильм
Исторический роман

Александр Пушкин

Язык оригинала: Дата первой публикации: Текст произведения в Викитеке

«Капита́нская до́чка » - исторический роман (или повесть) А. С. Пушкина, действие которого происходит во время восстания Емельяна Пугачёва. Впервые опубликован без указания имени автора в 4-й книжке журнала «Современник», поступившей в продажу в последней декаде 1836 года.

  • 1 Сюжет
  • 2 Работа над книгой
  • 3 Вальтерскоттовские мотивы
  • 4 Публикация и первые отзывы
  • 5 Последующие отзывы и мнения
  • 6 Действующие лица
  • 7 Адаптации
  • 8 Примечания

Сюжет

На склоне лет помещик Пётр Андреевич Гринёв ведёт повествование о бурных событиях своей молодости. Детство своё он провёл в родительском поместье в Симбирской губернии, пока в 17 лет строгий отец - офицер в отставке - не распорядился отправить его служить в армию: «Полно ему бегать по девичьим да лазить на голубятни».

Волею судьбы по пути к месту службы молодой офицер встречается с Емельяном Пугачёвым, который тогда был просто беглым, никому не известным, казаком. Во время бурана тот соглашается проводить Гринёва с его старым слугой Савельичем к постоялому двору. знак признательности за услугу Пётр отдаёт ему свой заячий тулуп.

Приехав на службу в пограничную Белогорскую крепость, Пётр влюбляется в дочь коменданта крепости, Машу Миронову. Друг Гринёва, офицер Швабрин тоже неравнодушен к капитанской дочери и вызывает Петра на дуэль, в ходе которой наносит Гринёву ранение. О поединке становится известно отцу Петра, который отказывается благословить брак с бесприданницей.

Тем временем разгорается «русский бунт, бессмысленный и беспощадный». Пугачёв со своим войском наступает и захватывает крепости в оренбургской степи. Дворян казнит, а казаков призывает в своё войско. Родители Маши погибают от рук бунтовщиков, Швабрин присягает Пугачёву, а Гринёв отказывается. От верной казни его спасает Савельич, обратившись к Пугачёву. Тот узнает человека, который ему помог зимой, и дарит ему жизнь.

На предложение поступить в войско Пугачёва Гринёв не соглашается. Он уезжает в осаждённый повстанцами Оренбург и воюет против Пугачёва, но однажды получает письмо от Маши, которая осталась в Белогорской из-за болезни. Из письма он узнаёт, что Швабрин хочет насильно на ней жениться. Гринёв с помощью Пугачёва спасает Машу. Позже по доносу его арестовывают уже правительственные войска. Пока Гринёв сидит в тюрьме, Маша едет в Царское Село к Екатерине II и вымаливает прощение жениху, рассказав, что его оболгали.

Работа над книгой

«Капитанская дочка» принадлежит к обойме произведений, которыми русские писатели 1830-х откликнулись на успех переводных романов Вальтера Скотта. Пушкин планировал написать исторический роман ещё в 1820-е годы (см. «Арап Петра Великого»). Первым из исторических романов на русскую тему увидел свет «Юрий Милославский» М. Н. Загоскина (1829). Встреча Гринёва с вожатым, по мнению пушкиноведов, восходит к аналогичной сцене в романе Загоскина.

Замысел повести о пугачёвской эпохе вызрел во время работы Пушкина над исторической хроникой - «Историей Пугачёвского бунта». поисках материалов для своего труда Пушкин ездил на Южный Урал, где беседовал с очевидцами грозных событий 1770-х годов. По словам П. В. Анненкова, «сжатое и только по наружности сухое изложение, принятое им в „Истории“, нашло как будто дополнение в образцовом его романе, имеющем теплоту и прелесть исторических записок», в романе, «который представлял другую сторону предмета - сторону нравов и обычаев эпохи».

«Капитанская дочка» была написана между делом, среди работ над пугачевщиной, но в ней больше истории, чем в «Истории пугачевского бунта», которая кажется длинным объяснительным примечанием к роману.

В. О. Ключевский

Летом 1832 года Пушкин намеревался сделать героем романа офицера, перешедшего на сторону Пугачёва, - Михаила Шванвича (1749-1802), объединив его с отцом, который был изгнан из лейб-кампании после того, как разрубил палашем в трактирной ссоре щёку Алексея Орлова. Вероятно, замысел произведения о дворянине, подавшемся из-за личной обиды в разбойники, воплотился в итоге в роман «Дубровский», действие которого было перенесено в современную эпоху.

Екатерина II на гравюре Н. Уткина

Позднее Пушкин придал повествованию форму мемуаров, а рассказчиком и главным героем сделал дворянина, сохранившего верность долгу, несмотря на соблазн перейти на сторону бунтовщиков. Историческая фигура Шванвича, таким образом, расщепилась на образы Гринёва и его антагониста - «откровенно условного» злодея Швабрина.

Сцена встречи Маши с императрицей в Царском Селе была, очевидно, подсказана историческим анекдотом о милости Иосифа II к «дочери одного капитана». Нестандартный, «домашний» образ Екатерины, нарисованный в повести, основан на гравюре Н. Уткина с известного портрета Боровиковского (исполненного, впрочем, гораздо позже событий, изображённых в повести).

Вальтерскоттовские мотивы

Многие сюжетные положения «Капитанской дочки» перекликаются с романами Вальтера Скотта, на что указывал, в частности, Н. Чернышевский. Савельиче ещё Белинский увидел «русского Калеба». Комический эпизод со счётом Савельича Пугачёву имеет аналог в «Приключениях Найджля» (1822). царскосельской сцене «дочь капитана Миронова поставлена в одинаковое положение с героиней „Эдинбургской темницы“» (1818), - указывал в своё время А. Д. Галахов.

В «Роб-Рое» отец призывает сына, как и Гринёв, внезапно решив, что тот в летах (you are nearly of age), и немедленно отправляет его из дому в Северную Англию. Аналогичный эпизод есть и в начале «Уэверли» - романе, и в дальнейшем также близком «Капитанской дочке». Здесь, в главе II Эдуард Уэверли, произведенный в офицеры, прощается с семейством и едет в полк. Пушкин, как и Скотт, снабжает своего героя рекомендательным письмом к «старинному товарищу и другу», воспроизводя самый текст письма (к барону Бредвардейну - к генералу Р.).

Д. П. Якубович

К романам Скотта восходит и развёрнутая система эпиграфов из «старинных песен», и оформление повествования послесловием фиктивного издателя.

Публикация и первые отзывы

«Капитанская дочка» была опубликована за месяц до гибели автора в издававшемся им журнале «Современник» под видом записок покойного Петра Гринёва. Из этого и последующих изданий романа по цензурным соображениям была выпущена глава о бунте крестьян в деревне Гринёва, сохранившаяся в черновой рукописи. До 1838 года никаких печатных отзывов на повесть не последовало, однако Гоголь в январе 1837 года отмечал, что она «произвела всеобщий эффект». А. И. Тургенев писал 9 января 1837 года К. Я. Булгакову:

Незадолго до публикации П. А. Вяземский, слышавший роман в авторском чтении в усадьбе Остафьево, прислал Пушкину мелкие замечания относительно фактологии. Пушкин просил критики и у князя В. Ф. Одоевского, который отвечал в январском письме:

Последующие отзывы и мнения

Императрице передают письмо Маши (с картины 1861 года)

Н. Страхов отмечал сходство «семейственных записок» Гринёва с «Семейной хроникой» С. Аксакова и с жанром семейной хроники вообще: это рассказ о семейных отношениях, «о том, как Пётр Гринёв женился на дочери капитана Миронова», где чувства жениха и невесты ясны с самого начала и только всякие случайности препятствуют их женитьбе. Впрочем, сочетание исторической и семейной хроники характерно и для романов Вальтера Скотта.

Традиционные для вальтерскоттовцев мотивы удачно перенесены Пушкиным на русскую почву: «По размеру не более, чем одна пятая среднего романа Вальтера Скотта. Манера рассказа сжатая, точная, экономная, хотя и более просторная и неторопливая, чем в пушкинских повестях», - отмечает Д. Мирский. По его мнению, «Капитанская дочка» больше других произведений Пушкина повлияла на становление реализма в русской литературе - это «реализм, экономный в средствах, сдержанно юмористичный, лишённый всякого нажима».

Обсуждая стилистику повести, Н. Греч в 1840 году писал, что Пушкин «с удивительным искусством умел схватить и выразить характер и тон средины XVIII века». Не подпишись Пушкин под повестью - «и действительно можно подумать, что это в самом деле написал какой-то старинный человек, бывший очевидцем и героем описанных событий, до того рассказ наивен и безыскусствен», - соглашался с ним Ф. Достоевский. Восторженный отзыв оставил о романе Н. В. Гоголь:

Зарубежные критики далеко не столь единодушны в своих восторгах по поводу «Капитанской дочки», как русские. частности, суровый отзыв о произведении приписывается ирландскому писателю Джеймсу Джойсу:

Действующие лица

Маша и Гринёв. Рисунок П. П. Соколова.
  • Пётр Андреевич Гринёв , 17-летний недоросль, с детства записанный в гвардии Семёновский полк, во время описываемых в повести событий - прапорщик. Это он ведёт повествование для своих потомков в правление Александра I, пересыпая рассказ старомодными сентенциями. черновой версии содержалось указание, что Гринёв умер в 1817 году. По оценке Белинского, это «ничтожный, бесчувственный характер», который нужен автору как относительно беспристрастный свидетель поступков Пугачёва.
  • Колоритная фигура Емельяна Пугачева , в котором М. Цветаева видела «единственное действующее лицо» повести, несколько заслоняет собой бесцветного Гринёва. П. И. Чайковский долгое время вынашивал замысел оперы по «Капитанской дочке», но отказался от него из-за опасений, что цензура «затруднится пропустить такое сценическое представление, из коего зритель уходит совершенно очарованный Пугачевым», ибо тот выведен у Пушкина «в сущности удивительно симпатичным злодеем».
  • Алексей Иванович Швабрин , антагонист Гринёва, - «молодой офицер невысокого роста с лицом смуглым и отменно некрасивым» и волосами, которые «черны как смоль». Ко времени появления Гринёва в крепости уже пять лет как был переведён из гвардии за дуэль. Слывёт вольнодумцем, знает французский, разбирается в литературе, но в решающий момент изменяет присяге и переходит на сторону бунтовщиков. сущности, чисто романтический негодяй (по замечанию Мирского, это вообще «единственный у Пушкина негодяй»).
  • Марья Ивановна Миронова , «девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, с светло-русыми волосами, гладко зачесанными за уши», дочь коменданта крепости, давшая название всей повести. «Одевалась просто и мило». Чтобы спасти возлюбленного, едет в столицу и бросается в ноги царице. По замечанию князя Вяземского, образ Маши ложится на повесть «отрадным и светлым оттенком» - как своеобразная вариация на тему Татьяны Лариной. то же время Чайковский сетует: «Мария Ивановна недостаточно интересна и характерна, ибо она безупречно добрая и честная девушка и больше ничего». «Пустое место всякой первой любви», - вторит ему Марина Цветаева.
  • Архип Савельич , стремянной Гринёвых, с пяти лет приставленный к Петру в качестве дядьки. Обращается с 17-летним офицером как с малолетним, помня наказ «смотреть за дитятей». «Верный холоп», но лишённый холопства нравственного - прямо выражающий неудобные мысли в лицо и барину, и Пугачёву. Образ самоотверженного слуги принято относить к наиболее удачным в повести. его наивных хлопотах о заячьем тулупе заметны следы типажа комического слуги, характерного для литературы классицизма.
  • Капитан Иван Кузьмич Миронов , комендант Белогорской крепости, бодрый старик высокого роста. Выходец из солдатских детей, не получивший никакого образования. За сорок лет службы приобрёл репутацию хорошего офицера. Дома носит колпак и китайчатый халат. Во всём почти подчиняется воле умной и проницательной супруги. По замечанию Цветаевой, «тип почти комический, если бы не пришлось ему на наших глазах с честью умереть». Ю. Айхенвальд отмечает духовное родство капитана Миронова со штабс-капитаном Максимом Максимычем у Лермонтова и капитаном Тушиным у Толстого: он «лучше всех воплощает это скромное величие, этот высший героизм простоты», который вырастает у Пушкина «из будней, из скромного и неэффектного материала».
  • Василиса Егоровна Миронова , супруга коменданта, «старушка в телогрейке и с платком на голове», владелица единственной крепостной девки Палашки. Имеет репутацию «прехраброй дамы». «На дела службы смотрела, как на свои хозяйские, и управляла крепостию так точно, как и своим домком». Предпочла погибнуть рядом с мужем отъезду в безопасный губернский город. По оценке Вяземского, этот образ супружеской верности «удачно и верно схвачен кистью мастера».

Адаптации

Повесть многократно экранизировалась, в том числе за рубежом:

  • 1928 - Гвардии сержант («Капитанская дочка»), реж. Юрий Тарич (СССР)
  • 1934 - Волга в огне (фр.)русск., реж. Вячеслав Туржанский (Франция)
  • 1947 - Капитанская дочка (итал.)русск., реж. Марио Камерини (Италия)
  • 1958 - Буря (итал.)русск., реж. Альберто Латтуада
  • 1958 - Капитанская дочка, фильм Владимира Каплуновского (СССР)
  • 1976 - Капитанская дочка, телеспектакль Павла Резникова (СССР)
  • 2000 - Русский бунт, реж. Александр Прошкин
  • 2005 - Капитанская дочка, анимационный фильм Екатерины Михайловой

В 1941 г. Сигизмунд Кац написал на сюжет «Капитанской дочки» оперу.

Примечания

  1. «Капитанская дочка», по характеристике Д. Мирского, - «единственный полновесный и законченный роман Пушкина, опубликованный при жизни».
  2. "Капитанская дочка" в критике и литературоведении // Пушкин А. С. Капитанская дочка. - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. - С. 233-280
  3. Описание степного бурана отчасти позаимствовано Пушкиным из одноимённого очерка С. Аксакова.
  4. Налицо сюжетная рифма: подобно тому, как главный герой не узнал в вожатом грозного Пугачёва, его подруга не узнала в мирной старушке грозную императрицу. Вместо неумолимой логики правосудия судьбы героев к гармонии приводит очередное чудо монаршей милости.
  5. 1 2 3 4 5 Мирский Д. С. История русской литературы с древнейших времен до 1925 года / Пер. с англ. Р. Зерновой. - London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. - С. 186-191.
  6. Петрунина Н. Н. Пушкин и Загоскин. («Капитанская дочка» и «Юрий Милославский»). - «Русская литература», 1972, № 4, с. 110-120.
  7. 1 2 Гиллельсон М. И., Мушина И. Б. Повесть А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: Комментарий. Пособие для учителя. - Л.: Просвещение, 1977.
  8. Анненков П. В. Материалы для биографии А. С. Пушкина. Спб., 1855, с. 361.
  9. Речь, произнесенная в торжественном собрании Московского университета 6 июня 1880 г., в день открытия памятника Пушкину. - Рус. мысль, 1880, № 6, с. 20-2.
  10. Овчинников Р. В. Записи Пушкина о Шванвичах // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1991. - Т. 14. - С. 235-245.
  11. Петрунина Н. Н., Фридлендер Г. М. Над страницами Пушкина. Л., 1974, с. 73-123.
  12. 1 2 3 Макогоненко Г. П. Исторический роман о народной войне // Пушкин А. С. Капитанская дочка. - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. - С. 200-232. - (Лит. памятники).
  13. Временник Пушкинской комиссии, 4-5. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1939, с. 487-488.
  14. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. Л.: Наука, 1977-1979. Т. 6. Художественная проза. С. 511-559.
  15. Lib.ru/Классика: Чернышевский Николай Гаврилович. Очерки гоголевского периода русской литературы
  16. Отечественные записки, 1846, № 10, отд. 5, с. 66.
  17. 1 2 3 4 Якубович Д. П. "Капитанская дочка" и романы Вальтер Скотта // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1939. - 4/5. - С. 165-197.
  18. А. Галахов. О подражательности наших первоклассных поэтов. // Русская Старина, 1888, № 1, январь, стр. 27.
  19. Письма Александра Тургенева Булгаковым. М., 1939, с. 204.
  20. Десять лет спустя Вяземский писал, что в повести «история пугачевского бунта или подробности о нём как-то живее, нежели в самой истории», ибо здесь «коротко знакомишься с положением России в эту странную и страшную годину».
  21. Страхов Н. Н. Критические статьи об И. С. Тургеневе и Л. Н. Толстом. 4-е изд. Киев, 1901. с. 222-225.
  22. Греч Н. Чтения о русском языке. Спб., 1840, ч. 1, с. 339.
  23. Достоевский: Статьи и материалы / Под ред. А. С. Долинина. Л., 1924 (на обл.: 1925), сб. 2, с. 526-529.
  24. Гоголь Н. В. Выбранные места из переписки с друзьями. М., 1847. Гл. XXXI.
  25. Arthur Power. Conversations with James Joyce. Lilliput Press, 1999. ISBN 9781901866414. Page 61.
  26. черновых редакциях - Башарин, Валуев, Буланин.
  27. Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М., 1955, т. 7, С. 577.
  28. Цветаева М. И. Мой Пушкин. М. 1967, с. 138.
  29. Чайковский П. И. Переписка с Н. Ф. фон Мекк. М., 1936, т. 3, с. 529.
  30. 1 2 Чайковский П. И. Переписка с Н. Ф. фон Мекк. М., 1936, т. 3, с. 643-644.
  31. По мнению Ю. Оксмана, один невольный пугачёвец, трактуемый как злодей и предатель, был нужен Пушкину только как «громоотвод, чтобы обеспечить от цензурно-полицейской грозы положительный образ другого».
  32. 1 2 Вяземский П. А. Взгляд на литературу нашу в десятилетие после смерти Пушкина. 1847. - Полн. собр. соч. Спб., 1879, т. 2, с. 377.
  33. Пушкин и Пугачев
  34. Типы Пушкина / Под ред. Н. Д. Носкова при сотрудничестве С. И. Поварнина. - СПб.: Изд-во «Слов. лит. типов», 1912. - С. 149-153.
  35. Айхенвальд Ю. Пушкин. 2-е изд. М., 1916, с. 152-153.

капитанская дочка, капитанская дочка аудиокнига, капитанская дочка в сокращении, капитанская дочка герои, капитанская дочка краткий пересказ, капитанская дочка краткое содержание, капитанская дочка слушать, капитанская дочка смотреть онлайн, капитанская дочка сочинение, капитанская дочка фильм

Капитанская дочка Информацию О

Повесть, которую мы все проходили в школе и которую немногие перечитывали позднее. Повесть, которая куда сложнее и глубже, чем принято считать. Что же такого есть в «Капитанской дочке», оставшееся за рамками школьной программы? Почему она актуальна и по сей день? Почему ее называют «самым христианским произведением русской литературы»? Об этом размышляет писатель и литературовед Алексей Варламов.

По сказочным законам

В самом начале ХХ века один честолюбивый литератор, приехавший в Петербург из провинции и возмечтавший попасть в петербургское религиозно-философское общество, принес свои сочинения на суд Зинаиды Гиппиус. Декадентская ведьма отозвалась о его опусах невысоко. «Читайте «Капитанскую дочку», - было ее наставление. От этого напутствия Михаил Пришвин - а молодым писателем был он - отмахнулся, ибо счел для себя оскорбительным, но четверть века спустя, многое пережив, записал в дневнике: «Моя родина не Елец, где я родился, не Петербург, где я наладился жить, то и другое для меня теперь археология… моя родина, непревзойденная в простой красоте, в сочетавшейся с ней доброте и мудрости, - моя родина - это повесть Пушкина «Капитанская дочка».

И в самом деле - вот поразительное произведение, которое признали все и никогда не пытались сбросить с корабля современности. Ни в метрополии, ни в эмиграции, ни при каких политических режимах и властных настроениях. В советской школе эту повесть проходили в седьмом классе. Как сейчас помню сочинение на тему «Сравнительная характеристика Швабрина и Гринева». Швабрин - воплощение индивидуализма, клеветы, подлости, зла, Гринев - благородство, доброта, честь. Добро и зло вступают в схватку и в конечном итоге побеждает добро. Казалось бы, все очень просто в этом конфликте, линейно - ан нет. «Капитанская дочка» - произведение очень непростое.

Во-первых, этой повести предшествовала, как известно, «История Пугачевского бунта», по отношению к которой «Капитанская дочка» - формально своего рода художественное приложение, а в сущности, преломление, преображение исторических взглядов автора, в том числе на личность Пугачева, что очень точно заметила Цветаева в эссе «Мой Пушкин». Да и вообще неслучайно Пушкин опубликовал повесть в «Современнике» не под своим именем, но в жанре семейных записок, якобы доставшихся издателю от одного из потомков Гринева, а от себя дал лишь название и эпиграфы к главам. А во-вторых, у «Капитанской дочки» есть другой предшественник и спутник - неоконченный роман «Дубровский», и два этих произведения связывают очень прихотливые взаимоотношения. К кому ближе Владимир Дубровский - к Гриневу или к Швабрину? Нравственно - конечно к первому. А исторически? Дубровский и Швабрин оба - изменники дворянству, пусть и по разным причинам, и оба дурно заканчивают. Быть может, именно в этом парадоксальном сходстве и можно найти объяснение тому, почему Пушкин отказался от дальнейшей работы над «Дубровским» и из не до конца очерченного, несколько смутного, печального образа главного героя возникла пара Гринев и Швабрин, где у каждого внешнее соответствует внутреннему и оба получают по делам своим, как в нравоучительной сказке.

«Капитанская дочка», собственно, и написана по сказочным законам. Герой ведет себя щедро и благородно по отношению к случайным и необязательным, казалось бы, людям - офицеру, который, пользуясь его неопытностью, обыгрывает его в бильярд, платит сто рублей проигрыша, случайного прохожего, который вывел его на дорогу, угощает водкой и дарит ему заячий тулуп, и за это позднее они отплачивают ему великим добром. Так Иван-царевич бескорыстно спасает щуку или горлицу, а они за это помогают ему одолеть Кащея. Дядька же Гринева Савельич (в сказке это был бы «серый волк» или «конек-горбунок») при несомненной теплоте и обаянии этого образа сюжетно выглядит как помеха гриневской сказочной правильности: он против того, чтобы «дитя» платило карточный долг и награждало Пугачева, из-за него Гринева ранят на дуэли, из-за него он попадает в плен к солдатам самозванца, когда едет выручать Машу Миронову. Но в то же время Савельич заступается за барина перед Пугачевым и подает ему реестр разграбленных вещей, благодаря чему Гринев получает в качестве компенсации лошадь, на которой совершает выезды из осажденного Оренбурга.

Под присмотром свыше

Тут нет нарочитости. В прозе Пушкина незримо присутствует сцепление обстоятельств, но оно не искусственно, а естественно и иерархично. Пушкинская сказочность оборачивается высшим реализмом, то есть действительным и действенным Божьим присутствием в мире людей. Провидение (но не автор, как, например, Толстой в «Войне и мире», убирающий со сцены Элен Курагину, когда ему необходимо сделать Пьера свободным) ведет героев Пушкина. Это нисколько не отменяет известную формулу «какую штуку удрала со мной Татьяна, она вышла замуж» - просто судьба Татьяны и есть проявление высшей воли, которую ей дано распознавать. И такой же дар послушания есть у бесприданницы Маши Мироновой, которая мудро не торопится замуж за Петрушу Гринева (вариант попытки брака без родительского благословления полусерьезно-полупародийно представлен в «Метели», и известно, к чему он приводит), а полагается на Провидение, лучше знающее, что надо для ее счастья и когда придет его время.

В пушкинском мире все находится под присмотром свыше, но все же и Маша Миронова, и Лиза Муромская из «Барышни-крестьянки» были счастливее Татьяны Лариной. Почему - Бог весть. Это мучило Розанова, для которого усталый взгляд Татьяны, обращенный к мужу, перечеркивает всю ее жизнь, но единственное, чем могла бы она утешиться - именно она стала женским символом верности, черты, которую почитал Пушкин и в мужчинах, и в женщинах, хоть и вкладывал в них разные смыслы.

Один из самых устойчивых мотивов в «Капитанской дочке» - мотив девичьей невинности, девичьей чести, так что эпиграф к повести «Береги честь смолоду» может быть отнесен не только к Гриневу, но и к Маше Мироновой, и ее история сохранения чести не менее драматична, чем его. Угроза подвергнуться насилию - самое страшное и реальное, что может произойти с капитанской дочкой на протяжении практически всего повествования. Ей угрожает Швабрин, потенциально ей угрожают Пугачев и его люди (не случайно Швабрин пугает Машу судьбой Лизаветы Харловой, жены коменданта Нижнеозерской крепости, которая после того как муж ее был убит, стала наложницей Пугачева), наконец, ей угрожает и Зурин. Вспомним, что, когда солдаты Зурина задерживают Гринева как «государева кума», следует приказ офицера: «отвести меня в острог, а хозяюшку к себе привести». И потом, когда все разъясняется, Зурин просит извинения перед дамой за своих гусар.

А в главе, которую Пушкин исключил из окончательной редакции, знаменателен диалог между Марьей Ивановной и Гриневым, когда оба оказываются в плену у Швабрина:
«- Полно, Петр Андреич! Не губите за меня и себя и родителей. Выпустите меня. Швабрин меня послушает!
- Ни за что, - закричал я с сердцем. - Знаете ли вы, что вас ожидает?
- Бесчестия я не переживу, - отвечала она спокойно».
А когда попытка освободиться заканчивается неудачей, раненый изменник Швабрин издает точно такой же приказ, что и верный присяге Зурин (носящий в этой главе фамилию Гринев):
«- Вешать его… и всех… кроме ее…»
Женщина у Пушкина - главная военная добыча и самое беззащитное на войне существо.
Как сберечь честь мужчине более или менее очевидно. Но девушке?
Этот вопрос, наверное, автора мучил, неслучайно он так настойчиво возвращается к судьбе жены капитана Миронова Василисы Егоровны, которую после взятия крепости пугачевские разбойники «растрепанную и раздетую донага» выводят на крыльцо, а потом ее, опять же нагое, тело валяется у всех на виду под крыльцом, и только на другой день Гринев ищет его глазами и замечает, что оно отнесено немного в сторону и прикрыто рогожею. В сущности, Василиса Егоровна берет на себя то, что предназначалось ее дочери, и отводит от нее бесчестье.

Своего рода комической антитезой представлениям повествователя о драгоценности девичьей чести служат слова командира Гринева генерала Андрея Карловича Р., который, опасаясь того же, что стало нравственной пыткой для Гринева («На дисциплину разбойников никак нельзя положиться. Что будет с бедной девушкой?»), совершенно по-немецки, житейски практично и в духе белкинского «Гробовщика» рассуждает:
«(…) лучше ей быть покамест женою Швабрина: он теперь может оказать ей протекцию; а когда его расстреляем, тогда, Бог даст, сыщутся ей и женишки. Миленькие вдовушки в девках не сидят; то есть хотел я сказать, что вдовушка скорее найдет себе мужа, нежели девица».
И характерен горячий ответ Гринева:
«Скорее соглашусь умереть, - сказал я в бешенстве, - нежели уступить ее Швабрину!»

Диалог с Гоголем

«Капитанская дочка» писалась почти одновременно с «Тарасом Бульбой» Гоголя, и между этими произведениями также идет очень напряженный, драматический диалог, вряд ли сознательный, но тем более существенный.
В обеих повестях завязка действия связана с проявлением отцовской воли, которая противоречит материнской любви и ее одолевает.
У Пушкина: «Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку, и слезы потекли по ее лицу».
У Гоголя: «Бедная старушка (…) не смела ничего говорить; но, услыша о таком страшном для нее решении, она не могла удержаться от слез; взглянула на детей своих, с которыми угрожала ей такая скорая разлука, - и никто бы не смог описать всей безмолвной горести, которая, казалось, трепетала в глазах ее и в судорожно сжатых губах».

Отцы же в обоих случаях решительны.
«Батюшка не любил ни переменять свои намерения, ни откладывать их исполнения», - сообщает в своих записках Гринев.
У Гоголя жена Тараса надеется, что «авось либо Бульба, проснувшись, отсрочит денька на два отъезд», но «он (Бульба. - А. В.) очень хорошо помнил всё, что приказывал вчера».
И у Пушкина, и у Гоголя отцы не ищут для детей легкой доли, посылают туда, где либо опасно, либо по крайней мере не будет светских развлечений и мотовства, и дают им наставления.
«- Теперь благослови, мать, детей своих! - сказал Бульба. - Моли Бога, чтобы они воевали храбро, защищали бы всегда честь лыцарскую, чтобы стояли всегда за веру Христову, а не то - пусть лучше пропадут, чтоб и духу их не было на свете!».
«Батюшка сказал мне: “Прощай, Петр. Служи верно, кому присягнешь; слушайся начальников; за их лаской не гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не отговаривайся; и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду”».

Вокруг этих нравственных предписаний и строится конфликт обоих произведений.

Остап и Андрий, Гринев и Швабрин - верность и предательство, честь и измена - вот что составляет лейтмотивы двух повестей.

Швабрин написан так, что его ничто не извиняет и не оправдывает. Он воплощение подлости и ничтожества, и для него обыкновенно сдержанный Пушкин не жалеет черных красок. Это уже не сложный байронический тип, как Онегин, и не милая пародия на разочарованного романтического героя, как Алексей Берестов из «Барышни-крестьянки», который носил черное кольцо с изображением мертвой головы. Человек, способный оклеветать отказавшую ему девушку («Ежели хочешь, чтоб Маша Миронова ходила к тебе в сумерки, то вместо нежных стишков подари ей пару серег», - говорит он Гриневу) и тем самым нарушить дворянскую честь, легко изменит присяге. Пушкин сознательно идет на упрощение и снижение образа романтического героя и дуэлянта, и последнее клеймо на нем - слова мученицы Василисы Егоровны: «Он за душегубство и из гвардии выписан, он и в Господа Бога не верует».

Именно так - в Господа не верует, вот самая страшная низость человеческого падения, и это оценка дорогого стоит в устах того, кто некогда и сам брал «уроки чистого афеизма», но к концу жизни художественно слился с христианством.

Иное дело - предательство у Гоголя. Оно, если так можно выразиться, романтичнее, соблазнительнее. Андрия погубила любовь, искренняя, глубокая, самоотверженная. О последней минуте его жизни с горечью пишет автор: «Бледен, как полотно, был Андрий; видно было, как тихо шевелились уста его и как он произносил чье-то имя; но это не было имя отчизны, или матери, или братьев - это было имя прекрасной полячки».

Собственно, и умирает Андрий у Гоголя гораздо раньше, нежели Тарас произносит знаменитое «Я тебя породил, я тебя и убью». Погибает он («И погиб козак! Пропал для всего козацкого рыцарства») в тот момент, когда целует «благовонные уста» прекрасной полячки и ощущает то, «что один только раз в жизни дается чувствовать человеку».
А вот у Пушкина сцена прощания Гринева с Машей Мироновой накануне приступа Пугачева написана словно в пику Гоголю:
«- Прощай, ангел мой, - сказал я, - прощай, моя милая, моя желанная! Что бы со мною ни было, верь, что последняя (курсив мой. - А.В.) моя мысль будет о тебе».
И дальше: «Я с жаром ее поцеловал и поспешно вышел из комнаты».

Любовь к женщине у Пушкина - не помеха дворянской верности и чести, но ее залог и та сфера, где эта честь в наибольшей степени себя проявляет. В Запорожской Сечи, в этой гульбе и «беспрерывном пиршестве», которое имело в себе что-то околдовывающее, есть все, кроме одного. «Одни только обожатели женщин не могли найти здесь ничего». У Пушкина прекрасная женщина есть везде, даже в гарнизонном захолустье. И везде есть любовь.

Да и само казачество с его духом мужского товарищества романтизируется и героизируется у Гоголя и совершенно в ином ключе изображено у Пушкина. Сначала казаки вероломно переходят на сторону Пугачева, потом сдают своего предводителя царю. И то, что они неверны, заранее знают обе стороны.

«- Принять надлежащие меры! - сказал комендант, снимая очки и складывая бумагу. - Слышь ты, легко сказать. Злодей-то, видно, силен; а у нас всего сто тридцать человек, не считая казаков, на которых плоха надежда, не в укор буди тебе сказано, Максимыч. (Урядник усмехнулся.)».
«Самозванец несколько задумался и сказал вполголоса:
- Бог весть. Улица моя тесна; воли мне мало. Ребята мои умничают. Они воры. Мне должно держать ухо востро; при первой неудаче они свою шею выкупят моей головой».
А вот у Гоголя: «Сколько ни живу я на веку, не слышал я, паны братья, чтобы козак покинул где или продал как-нибудь своего товарища».

Зато само слово «товарищи», во славу которого Бульба произносит знаменитую речь, встречается в «Капитанской дочке» в той сцене, когда Пугачев и его сподвижники поют песню «Не шуми, мати, зеленая дубравушка» о товарищах казака - темной ночи, булатном ноже, добром коне и тугом луке.

И Гринева, который только что был свидетелем страшного бесчинства, учиненного казаками в Белогорской крепости, это пение потрясает.
«Невозможно рассказать, какое действие произвела на меня эта простонародная песня про виселицу, распеваемая людьми, обреченными виселице. Их грозные лица, стройные голоса, унылое выражение, которое придавали они словам и без того выразительным, - все потрясало меня каким-то пиитическим ужасом».

Движение истории

Гоголь пишет о жестокости казаков - «избитые младенцы, обрезанные груди у женщин, содранные кожи с ног по колени у выпущенных на свободу (…) не уважали козаки чернобровых панянок, белогрудых, светлоликих девиц; у самых алтарей не могли спастись они», - и эту жестокость не осуждает, считая ее неизбежной чертой того героического времени, которое породило людей, подобных Тарасу или Остапу.

Единственный раз, когда он наступает на горло этой песне, - в сцене пыток и казни Остапа.
«Не будем смущать читателей картиною адских мук, от которых дыбом поднялись бы их волоса. Они были порождение тогдашнего грубого, свирепого века, когда человек вел еще кровавую жизнь одних воинских подвигов и закалился в ней душой, не чуя человечества».

У Пушкина описание изуродованного пытками старого башкирца, участника волнений 1741 года, который не может ничего сказать своим истязателям, потому что во рту у него шевелится короткий обрубок вместо языка, сопровождается, казалось бы, схожей сентенцией Гринева: «Когда вспомню, что это случилось на моем веку и что ныне дожил я до кроткого царствования императора Александра, не могу не дивиться быстрым успехам просвещения и распространения правил человеколюбия».

Но в целом отношение к истории у Пушкина иное, чем у Гоголя - он видел смысл в ее движении, видел в ней цель и знал, что в истории есть Божий Промысел. Отсюда его знаменитое письмо к Чаадаеву, отсюда движение народного голоса в «Борисе Годунове» от бездумного и легкомысленного признания Бориса царем в начале драмы и до ремарки «народ безмолвствует» в ее конце.
У Гоголя же «Тарасу Бульбе» как повести о прошлом противопоставлены «Мертвые души» настоящего, и пошлость нового времени для него страшнее жестокости старины.

Примечательно, что в обеих повестях есть сцена казни героев при большом стечении народа, и в обоих случаях осужденный на казнь находит в чужой толпе знакомое лицо или голос.
«Но, когда подвели его к последним смертным мукам, казалось, как будто стала подаваться его сила. И повел он очами вокруг себя: Боже, Боже, все неведомые, все чужие лица! Хоть бы кто-нибудь из близких присутствовал при его смерти! Он не хотел бы слышать рыданий и сокрушения слабой матери или безумных воплей супруги, исторгающей волосы и биющей себя в белые груди; хотел бы он теперь увидеть твердого мужа, который бы разумным словом освежил и утешил при кончине. И упал он силою и воскликнул в душевной немощи:
- Батько! Где ты? Слышишь ли ты?
- Слышу! - раздалось среди всеобщей тишины, и весь миллион народа в одно время вздрогнул».
Пушкин и здесь скупее.

«Он присутствовал при казни Пугачева, который узнал его в толпе и кивнул ему головою, которая через минуту, мертвая и окровавленная, была показана народу».

Но и там, и там - один мотив.

У Гоголя родной отец провожает сына и тихо шепчет: «Добре, сынку, добре». У Пушкина Пугачев - посаженный отец Гринева. Таким он явился ему в пророческом сне; как отец он позаботился о его будущем; и в последнюю минуту жизни в огромной толпе народа никого более близкого, чем сохранивший честь дворянский недоросль, разбойнику и самозванцу Емеле не нашлось.
Тарас и Остап. Пугачев и Гринев. Отцы и дети минувших времен.

Раньше у школьников не возникало вопросов относительно того, к какому прозаическому жанру относится "Капитанская дочка". Это роман или повесть? "Конечно же, второе!" - так ответил бы любой подросток лет десять назад. Ведь в старых учебниках по литературе жанр "Капитанской дочки" (повесть или роман) не подвергался сомнению.

В современном литературоведении

Сегодня большинство исследователей полагает, что история о капитане Гриневе - это роман. Но в чем отличие этих двух жанров? "Капитанская дочка" - повесть или роман? Почему сам Пушкин назвал свое произведение повестью, а современные исследователи опровергли его утверждение? Для того чтобы ответить на эти вопросы, следует, прежде всего, разобраться в особенностях как повести, так и романа. Начнем с самой большой формы, которую может иметь прозаическое произведение.

Роман

Сегодня этот жанр является самым распространенным видом эпической литературы. Роман описывает существенный период из жизни героев. Персонажей в нем немало. Причем нередко в сюжете возникают совершенно неожиданные образы и, казалось бы, никакого влияния не оказывающие на общий ход событий. В действительности в настоящей литературе ничего лишнего быть не может. И довольно грубую ошибку совершает тот, кто читает "Войну и мир" и "Тихий Дон", пропуская главы, посвященные войне. Но вернемся к произведению "Капитанская дочка".

Это роман или повесть? Такой вопрос возникает часто, и не только когда речь идет о "Капитанской дочке". Дело в том, что не существует четких жанровых границ. Но есть особенности, наличие которых указывает на принадлежность к тому или иному виду прозы. Вспомним сюжет произведения Пушкина. Немалый отрезок времени охватывает "Капитанская дочка". "Это роман или повесть?" - отвечая на такой вопрос, следует вспомнить о том, каким главный герой предстал перед читателями в начале произведения.

История из жизни офицера

Помещик Петр Гринев вспоминает свои младые годы. В юности он был наивен и даже несколько легкомыслен. Но события, которые ему пришлось пережить, - встреча с разбойником Пугачевым, знакомство с Машей Мироновой и ее родителями, предательство Швабрина - изменили его. О том, что честь нужно смолоду беречь, он знал. Но истинную цену этим словам понял лишь в конце своих злоключений. Личность главного героя претерпела значительные изменения. Перед нами - характерная особенность романа. Но почему же тогда так долго относили к другому жанру произведение "Капитанская дочка"?

Повесть или роман?

Отличий между этими жанрами не так много. Повесть - это своего рода промежуточное звено между романом и рассказом. В произведении малой прозы присутствует несколько персонажей, события охватывают небольшой временной отрезок. В повести персонажей больше, встречаются и второстепенные, которые не играют важной роли в основной сюжетной линии. В таком произведении автор не показывает героя в разные периоды его жизни (в детстве, отрочестве, юности). Итак, "Капитанская дочка" - это роман или повесть"? Пожалуй, второе.

Повествование ведется от имени главного героя, который находится уже в преклонном возрасте. Но о жизни помещика Петра Андреевича почти ничего не сказано (лишь то, что он овдовел). Главный герой - юный офицер, но не тот немолодой дворянин, выступающий в роли рассказчика.

События в произведении охватывают всего несколько лет. Стало быть, это повесть? Отнюдь. Как уже сказано выше, характерной чертой романа является развитие личности главного героя. А это в "Капитанской дочке" не просто присутствует. Это является главной темой. Ведь неслучайно мудрую русскую поговорку использовал в качестве эпиграфа Пушкин.

"Капитанская дочка - это роман или повесть? Чтобы дать на этот вопрос наиболее точный ответ, следует знать основные факты из истории написания этого произведения.

Книга о Пугачеве

В тридцатые годы 19-го столетия большой популярностью в России пользовались романы Вальтера Скотта. Вдохновившись творчеством английского писателя, Пушкин задумал написать произведение, которое отражало бы события из истории России. Тема бунтарства давно привлекала Александра Сергеевича, о чем свидетельствует повесть "Дубровский". Однако история Пугачева - совершенно иное дело.

Пушкин создал противоречивый образ. Пугачев в его книге не только самозванец и преступник, но и человек, не лишенный благородства. Однажды он встречает молодого офицера, и тот ему преподносит тулуп. Дело, конечно, не в подарке, а в отношении к Емельяну отпрыска благородного рода. Петр Гринев не выказал высокомерия, свойственного представителям его сословия. А затем, при захвате крепости, поступил как истинный дворянин.

Как это нередко бывает у писателей, в процессе работы над произведением Пушкин несколько отошел от первоначального замысла. Изначально он планировал сделать главным героем Пугачева. Затем - офицера, перешедшего на сторону самозванца. Писатель скрупулезно собирал сведения о пугачевской эпохе. Он ездил на Южный Урал, где происходили основные события этого периода, и беседовал с очевидцами. Но позже писатель решил придать своему сочинению мемуарную форму, а в качестве главного героя ввел образ благородного молодого дворянина. Так родилось произведение "Капитанская дочка".

Историческая повесть или исторический роман?

Так все-таки, к какому жанру относится произведение Пушкина? В девятнадцатом веке повестью называли то, что сегодня принято называть рассказом. Понятие "роман" к тому времени, конечно, было известно русским литераторам. Но Пушкин все же назвал свое сочинение повестью. Если не анализировать произведение "Капитанская дочка", его, действительно, сложно назвать романом. Ведь этот жанр ассоциируется для многих со знаменитыми книгами Толстого, Достоевского. А все, что по объему меньше романов "Война и мир", "Идиот", "Анна Каренина", согласно общепринятому мнению, - повесть или рассказ.

Но стоит сказать еще об одной особенности романа. В произведении этого жанра повествование не может быть сосредоточено на одном герое. В "Капитанской дочке" автор большое внимание уделил Пугачеву. Кроме того, ввел в сюжет и другую историческую личность - императрицу Екатерину II. А значит, "Капитанская дочка" - это исторический роман.

Сержант гвардии

Главный герой романа Петр Андреевич Гринев вспоминает. Родился он в семье мелкого помещика. Отец Гринева – отставной офицер. Еще до рождения сына он приписал его сержантом к Семеновскому гвардейскому полку.

Когда Петру исполнилось пять лет, отец приставил к нему слугу Архипа Савельича, чтобы тот воспитывал маленького барина. Слуга научил мальчика русской грамоте и разбираться в охотничьих собаках. В двенадцать лет для Пети выписали француза-учителя Бопре. Но тот пристрастился к водке и не пропускал ни одной юбки, совсем забыв про свои обязанности.

Однажды служанки пожаловались на учителя, и отец Гринева явился прямо на урок. Пьяный француз спал, а Петя мастерил из географической карты воздушного змея. Разгневанный отец выгнал француза. На том учеба Пети закончилась.

Гриневу исполняется шестнадцать, и отец отправляет его на службу. Но не в Петербург, а к своему хорошему приятелю в Оренбург. Вместе с Петей едет и Савельич. В Симбирске на постоялом дворе Гринев знакомится с гусарским ротмистром Зуриным, который учит его играть в бильярд. Петр напивается и проигрывает военному сто рублей. Утром он едет дальше.

Глава II

Вожатый

По дороге к месту службы Гринев и Савельич сбиваются с пути. Одинокий странник выводит их к постоялому двору. Там Петру удается рассмотреть провожатого. Это чернобородый мужик лет сорока, крепкий, живой и самого разбойничьего вида. Он вступает с хозяином постоялого двора в странный разговор, полный иносказаний.

Гринев дарит провожатому свой заячий тулуп, поскольку чернобородый практически раздет. Провожатый натягивает на себя тулуп, хотя тот трещит на нем по швам, и обещает век помнить доброту молодого барина.

На следующий день Гринев прибывает в Оренбург и представляется генералу, который, по совету отца Пети, отправляет юношу в Белогорскую крепость под начало капитана Миронова.

Глава III

Крепость

Гринев прибывает в Белогорскую крепость. Она представляет собой деревню, обнесенную частоколом с единственной пушкой. Капитан Иван Кузьмич Миронов – седой старик, под началом которого проходят службу около сотни старых солдат и два офицера. Один из них – пожилой одноглазый поручик Иван Игнатьич, второй – Алексей Швабрин, сосланный в это захолустье за дуэль.

Петра поселяют в крестьянскую избу. Этим же вечером он знакомится со Швабриным, который в лицах описывает семейство капитана: его жену Василису Егоровну и дочь Машу . Василиса Егоровна командует и мужем, и всем гарнизоном, а Маша, по мнению Швабрина, ужасная трусиха. Гринев сам знакомится с Мироновым и его семьей, а также с урядником Максимычем. Он в ужасе от предстоящей службы, которая видится ему бесконечной и скучной.

Глава IV

Поединок

Представление о службе оказалось неверным. Гриневу быстро понравилось в Белогорской крепости. Никаких караулов и учений тут нет. Капитан иногда муштрует солдат, но пока не может добиться, чтобы они отличали «лево» и «право».

Гринев становится почти своим в доме Миронова и влюбляется в Машу. А Швабрин нравится ему все меньше. Алексей всех высмеивает, плохо отзывается о людях.

Гринев посвящает Маше стихи и читает их Швабрину, поскольку это единственный в крепости человек, который понимает поэзию. Но Алексей жестоко высмеивает молодого автора и его чувства. Он советует вместо стихов подарить Маше серьги и уверяет, что сам испытал правильность такого подхода.

Гринев оскорблен и называет Швабрина лжецом. Алексей вызывает юношу на дуэль. Петр просит Ивана Игнатьича стать секундантом. Однако старый поручик не понимает такого жестокого выяснения отношений.

После обеда Гринев сообщает Швабрину о своей неудаче. Тогда Алексей предлагает обойтись без секундантов. Противники договариваются встретиться утром, но как только сходятся со шпагами в руках, их арестовывают солдаты во главе с поручиком.

Василиса Егоровна заставляет дуэлянтов примириться. Швабрин и Гринев делают вид, что мирятся, их отпускают. Маша рассказывает, что Алексей к ней уже сватался и получил отказ. Теперь Петру понятна злоба, с которой Швабрин клевещет на девушку.

На другой день противники снова сходятся у реки. Швабрин удивлен, что Гринев может дать такой достойный отпор. Петру удается потеснить офицера, но в это время юношу окликает Савельич. Гринев резко оборачивается и получает ранение в грудь.

Глава V

Любовь

Рана серьезная, Петр приходит в себя только на четвертые сутки. Швабрин просит прощения и получает его от соперника. Маша ухаживает за Гриневым. Петр, воспользовавшись моментом, объясняется ей в любви и узнает, что девушка также испытывает к нему нежные чувства. Гринев пишет письмо домой, в котором просит родительского благословения на брак. Но отец отказывает и грозится перевести сына в другое место, чтобы не дурил. В письме также говорится, что матушка Гринева слегла.

Петр в подавленном состоянии. Он ничего не писал отцу о дуэли. Откуда же матери стало о ней известно? Гринев решает, что это донес Савельич. Но старый слуга оскорблен таким подозрением. В доказательство Савельич приносит письмо отца Гринева, в котором он ругает старика за то, что не сообщил о ранении. Петр узнает, что Миронов тоже не писал его родителям и не докладывал генералу. Теперь юноша уверен, что это сделал Швабрин, чтобы расстроить их брак с Машей.

Узнав, что родительского благословения не будет, Маша отказывается от свадьбы.

Глава VI

Пугачевщина

В начале октября 1773 года приходит сообщение о пугачевском бунте. Несмотря на все предосторожности и попытки Миронова оставить это в тайне, слух распространяется мгновенно.

Капитан посылает урядника Максимыча в разведку. Через два дня тот возвращается с известием, что движется огромная сила. Среди казаков поднимается волнение. Крещеный калмык Юлай доносит, что Максимыч виделся с Пугачевым и перешел на его сторону, а теперь подбивает казаков к бунту. Миронов арестовывает Максимыча, а Юлая ставит на его место.

События развиваются стремительно: урядник бежит из-под караула, казаки недовольны, схвачен башкирец с воззванием Пугачева. Допросить его не удается, поскольку у пленного нет языка. На совещание офицеров врывается Василиса Егоровна с плохими известиями: взята соседняя крепость, офицеры казнены. Становится ясно, что скоро бунтовщики будут под стенами Белогорской крепости.

Решено отправить Машу и Василису Егоровну в Оренбург.

Глава VII

Приступ

Утром Гринев узнает, что казаки покинули крепость и насильно увели с собой Юлая. Маша выехать в Оренбург не успела – дорога перекрыта. Уже на рассвете появились возле крепости казацкие и башкирские дозоры. По приказу капитана их отгоняют выстрелами из пушки, но вскоре появляется основная сила пугачевцев. Впереди – сам Емельян в красном кафтане на белом коне.

К стенам крепости подъезжают четыре казака-изменника. Они предлагают сдаться и признать Пугачева государем. Казаки перебрасывают через частокол голову Юлая прямо к ногам Миронова. Капитан велит стрелять. Одного из переговорщиков убивают, остальные бросаются прочь.

Начинается штурм крепости. Миронов прощается с женой и благословляет перепуганную Машу. Василиса Егоровна уводит девушку. Коменданту удается выстрелить из пушки еще раз, затем он велит открыть ворота и бросается на вылазку. Но солдаты не следуют за командиром. Нападающие врываются в крепость.

Гринева связывают и приводят на площадь, где пугачевцы сооружают виселицу. Собирается народ, многие встречают бунтовщиков хлебом и солью. Самозванец сидит в кресле на крыльце комендантского дома и принимает от пленных присягу. Иван Игнатьич и Миронов присягнуть отказываются. Их тут же вешают.

Доходит очередь до Гринева. С удивлением он узнает в кругу мятежников Швабрина. Петра подводят к виселице, но тут в ноги Пугачеву падает Савельич. Слуге удается вымолить помилование, и Гринева освобождают.

Из дома выводят Василису Егоровну. Увидев своего мужа на виселице, она называет Пугачева беглым каторжником. Старуху убивают.

Глава VIII

Незваный гость

Гринев пытается узнать о судьбе Маши. Оказывается, что она лежит в беспамятстве у попадьи, которая выдает девушку за свою тяжелобольную племянницу.

Гринев возвращается в свою разграбленную квартиру. Савельич объясняет, почему Пугачев вдруг пощадил юношу. Это – тот самый провожатый, которому молодой офицер пожаловал заячий тулуп.

Пугачев посылает за Гриневым. Юноша приходит в комендантский дом, где обедает с мятежниками. За трапезой проходит и военный совет, на котором бунтовщики решают идти на Оренбург. После все расходятся, но Гринева Пугачев оставляет для разговора наедине. Он снова требует присягнуть на верность, но Петр отказывается. Гринев не может обещать, что не будет воевать против Пугачева. Он – офицер, поэтому обязан выполнять приказы своих командиров.

Честность молодого человека подкупает предводителя бунтовщиков. Пугачев отпускает Петра.

Глава IX

Разлука

Утром самозванец выступает из крепости. Перед отъездом к нему подходит Савельич с перечнем добра, которое отняли у Гринева бунтовщики. В конце списка упоминается заячий тулуп. Пугачев гневается и отшвыривает бумагу. Он уезжает, оставив Швабрина комендантом.

Гринев бросается к попадье, чтобы узнать о состоянии Маши. Ему сообщают, что девушка в горячке и бредит. Петру приходится оставить любимую. Ни вывезти ее, ни находиться в крепости он не может.

С тяжелым сердцем Гринев и Савельич бредут пешком в Оренбург. Внезапно их нагоняет бывший казацкий урядник Максимыч, который ведет отличную башкирскую лошадь. Это Пугачев велел подарить молодому офицеру лошадь и бараний тулуп. Гринев с благодарностью принимает дар.

Глава Х

Осада города

Петр прибывает в Оренбург и докладывает генералу о происшедшем в крепости. На совете принимается решение не выступать против самозванца, а оборонять город. Петр тяжело переживает, что не может ничем помочь Маше.

Вскоре появляется войско Пугачева, начинается осада Оренбурга. Гринев часто выезжает на вылазки. Благодаря быстрой лошади и везению, ему удается оставаться невредимым.

В одной из вылазок Петр сталкивается с Максимычем, который передает ему письмо от Маши. Девушка пишет, что Швабрин забрал ее из дома попадьи и принуждает стать женой. Гринев просит у генерала роту солдат, чтобы освободить Белогорскую крепость, но получает отказ.

Глава XI

Мятежная слобода

Гринев собирается бежать из Оренбурга. Вместе с Савельичем он благополучно выезжает в сторону Бердской слободы, занятой пугачевцами. Петр надеется объехать слободу в темноте, но натыкается на отряд дозорных. Однако ему удается уйти. К несчастью, задерживают Савельича.

Петр возвращается, чтобы вызволить старика и тоже попадает в плен. Пугачев сразу узнает Гринева и расспрашивает, зачем молодой офицер покинул Оренбург. Петр рассказывает, что хочет освободить сироту, которую обижает Швабрин.

Пугачев гневается на Швабрина и грозится его повесить. Советник самозванца беглый капрал Белобородов не верит рассказу Гринева. Он считает, что молодой офицер – шпион. Неожиданно за Петра вступается другой советник Пугачева – каторжник Хлопуша. Дело едва не доходит до драки, но самозванец усмиряет советников. Пугачев берется устроить свадьбу Петра и Маши.

Глава XII

Сирота

Прибыв в Белогородскую крепость, Пугачев требует показать ему девушку, которую Швабрин держит под арестом. Алексей оправдывается, но самозванец настаивает. Швабрин приводит Пугачева и Гринева в комнату, где на полу сидит измученная Маша.

Пугачев спрашивает у девушки, за что ее наказал муж. Маша возмущенно отвечает, что скорее умрет, чем станет женой Швабрина. Пугачев недоволен обманом Алексея. Он велит Швабрину выписать пропуск и отпускает молодую пару на все четыре стороны.

Глава XIII

Арест

Гринев и Маша отправляются в путь. В крепостях и селениях, захваченных восставшими, им не чинят препятствий. Проходит слух, что это едет кум Пугачева. Пара въезжает в городок, в котором должен стоять большой отряд пугачевцев. Но оказывается, что это место уже освобождено. Гринева хотят арестовать, он врывается в комнату, где сидят офицеры. К счастью, во главе гарнизона – старый знакомый Зурин.

Петр отправляет Машу с Савельичем к своим родителям, а сам остается в отряде Зурина. Вскоре правительственные войска снимают осаду с Оренбурга. Приходит известие об окончательной победе. Самозванец схвачен, война окончена. Гринев собирается домой, но Зурин получает приказ арестовать его.

Глава XIV

Суд

Гринева обвиняют в предательстве и шпионаже в пользу Пугачева. Главный свидетель – Швабрин. Гринев не хочет оправдываться, чтобы не втягивать в судебное разбирательство Машу, которую вызовут как свидетельницу или даже пособницу.

Петра хотят повесить, но императрица Екатерина, пожалев его престарелого отца, меняет казнь на вечное поселение в Сибири. Маша решает броситься в ноги императрице и просить о помиловании. Она едет в Петербург.

Остановившись на постоялом дворе, девушка узнает, что хозяйка приходится племянницей придворному истопнику. Эта женщина помогает девушке попасть в сад Царского Села, где Маша встречает важную даму. Девушка рассказывает свою историю, и та обещает помочь.