Тема патриотизма часто поднималась в произведениях русской литературы конца XIX века. Но только в рассказе «Левша» она связана с мыслью о необходимости бережного отношения к талантам, облагораживающим лицо России в глазах других стран.

История создания

Рассказ «Левша» впервые начал публиковаться в журнале «Русь» №№ 49, 50 и 51 с октября 1881 года под названием «Сказ о тульском Левше и о стальной блохе (Цеховая легенда)». Идеей для создания Лесковым произведения послужила известная в народе прибаутка о том, что англичане блоху сделали, а русские ее «подковали, да назад отослали». По свидетельствам сына писателя, его отец проводил лето 1878 года в Сестрорецке, в гостях у оружейного мастера. Там он в разговоре с полковником Н. Е. Болониным, одним из служащих местного оружейного завода, выяснял происхождение прибаутки.

В предисловии автор написал, что он только пересказывает известную среди оружейников легенду. Этот известный прием, использованный когда-то Гоголем и Пушкиным для придания особой достоверности повествованию, в данном случае сослужил Лескову плохую службу. Критики и читающая публика буквально приняли слова писателя, и впоследствии ему пришлось особо объяснять, что он все-таки является автором, а не пересказчиком произведения.

Описание произведения

Рассказ Лескова жанрово наиболее точно было бы назвать повестью: в нем представлен большой временной пласт повествования, есть развитие сюжета, его завязка и завершение. Рассказом писатель назвал свое произведение видимо для того, чтобы подчеркнуть особую «сказительную» форму повествования, использованную в нем.

(Император с трудом и интересом рассматривает подкованную блоху )

Действие рассказа начинается в 1815 году с поездки императора Александра I с генералом Платовым в Англию. Там русскому царю вручают подарок от местных мастеров - миниатюрной работы стальную блоху, которая умеет «усиками водить» и «ножками перебирать». Подарок предназначен был показать превосходство английских мастеров над русскими. После смерти Александра I подарком заинтересовался его преемник Николай I и потребовал найти мастеров, которые бы были «никого не хуже», Так в Туле Платовым были призваны три мастера, среди них Левша, которые сумели подковать блоху и на каждой подкове имя мастера выставить. Левша же свое имя не оставил, потому что гвоздики выковывал, а «там уже никакой мелкоскоп взять не может».

(А вот ружья при дворе чистили всё по-старинке )

Левша был отправлен в Англию с «подкованной нимфозорией», чтобы там поняли, что «нам это не удивительно». Англичане были поражены ювелирной работой и пригласили мастера остаться, показали ему все, чему научены. Все Левша и сам умел делать. Поразило его только состояние ружейных стволов - их не чистили толченым кирпичем, поэтому точность стрельбы из таких ружей была высокой. Левша стал собираться домой, ему надо было срочно рассказать о ружьях Государю, а то «храни бог войны, они стрелять не годятся». От тоски Левша всю дорогу пил с английским другом «полшкипером», заболел и по приезде в Россию оказался при смерти. Но до последней минуты жизни пытался донести до генералов секрет чистки ружей. А если бы довели слова Левши до Государя, то, как пишет

Главные герои

Среди героев рассказа есть вымышленные и есть реально существовавшие в истории личности, среди которых: два российских императора, Александр I и Николай I, атаман Войска Донского М. И. Платов, князь, агент русской разведки А.И. Чернышев, доктор медицины М. Д. Сольский (в рассказе - Мартын-Сольский), граф К. В. Нессельроде (в рассказе - Кисельвроде).

(Левша "безымянный" мастер за работой )

Главный герой - оружейных дел мастер, левша. Имени у него нет, только мастеровая особенность - работал он левой рукой. У лесковского Левши был прототип - Алексей Михайлович Сурнин, работавший оружейником, бывший на учебе в Англии и передавший после возвращения секреты дела русским мастерам. Не случайно автор не дал герою собственное имя, оставив нарицательное- Левша один из изображенных в разных произведениях тип праведника, с их самоотреченностью и жертвенностью. Личность героя имеет ярко выраженные национальные черты, но типаж выведен общечеловеческим, интернациональным.

Недаром единственный друг героя, о котором рассказано - представитель другой национальности. Это моряк с английского судна Полшкипер, сослуживший своему «камраду» Левше плохую службу. Чтобы рассеять тоску русского друга по родине Полшкипер заключил с ним пари, что перепьет Левшу. Большое количество выпитой водки и стало причиной болезни, а затем и смерти тоскующего героя.

Патриотизм Левши противопоставлен ложной приверженности интересам Отечества других героев рассказа. Император Александр I конфузится перед англичанами, когда Платов указывает ему, что и русские мастера могут делать вещи не хуже. У Николая I чувство патриотизма замешано на личном тщеславии. Да и самый яркий «патриот» в рассказе Платов таковым является только за границей, а приехав на родину, становится жестоким и грубым крепостником. Русским мастерам он не доверяет и боится, как бы они работу английскую не испортили и бриллиант не подменили.

Анализ произведения

(Блоха, подкованная Левшой )

Произведение отличается жанровым и повествовательным своеобразием. Оно напоминает по жанру русский сказ, основанный на легенде. В нем много фантазии и сказочности. К сюжетам русских сказкок есть и прямые отсылки. Так, император прячет подарок сначала в орешек, который кладет затем в золотую табакерку, а последнюю, в свою очередь, прячет в дорожную шкатулку, почти так же, как прячет сказочный Кащей иглу. В русских сказках цари традиционно описаны с иронией, как и в рассказе Лескова представлены оба императора.

Идеей рассказа становится судьба и место в государстве талантливого мастера. Все произведение пронизано мыслью, что талант в России беззащитен и не востребован. В интересах государства поддерживать его, оно же грубо губит талант, как будто это никому не нужный, повсеместно распространенный сорняк.

Другой идейной темой произведения стало противопоставление настоящего патриотизма народного героя тщеславию персонажей из высших слоев общества и самих правителей страны. Левша любит свое отечество самоотверженно и горячо. Представители знати ищут повод гордиться, но не дают себе труда сделать жизнь страны лучше. Это потребительское отношение и приводит к тому, что в конце произведения государство теряет еще один талант, который был брошен в жертву тщеславию сначала генерала, потом императора.

Рассказ «Левша» дал литературе образ еще одного праведника, теперь уже на мученическом пути служения русскому государству. Своеобразие языка произведения, его афористичность, яркость и точность формулировок позволили разобрать рассказ на цитаты, которые разошлись в народе.

Рассказ «Левша», пожалуй, одно из самых поэтичных произведений Лескова. Автор приписывает, что «Левша» - это «сказ о тульском косом левше и о стальной блохе». Обычно заявленный писателем жанр создает то или иное читательское ожидание. Так происходит и в данном случае. Сказовая форма настраивает нас на то, что повествование основано на некой легенде. У Лескова с самого детства возникла любовь к бытующим историям, преданиям, и любовь эту он пронесет через всю жизнь.

Сказовая форма у Лескова - это сочетание истинно народных, фольклорных элементов с глубокими философскими мыслями автора о сущности русского национального характера. Такая форма повествования давала возможность индивидуальной оценки событий самим героем. Кроме того, этот художественный прием служил и средством раскрытия самого героя. Сказ прикреплен к рассказчику, который становится посредником между автором и миром литературного произведения. Образ рассказчика накладывает отпечаток своей экспрессии, своего стиля на литературную реальность.

Сам Левша в произведении говорит не так много, но этого нам вполне достаточно, чтобы охарактеризовать его как человека пусть не самого образованного, но житейски мудрого, рассуждающего, мыслящего, степенного. С каким достоинством и выдержкой предстает он перед государем! Он не стесняется своего вида и своей неказистой речи. Он говорит так, как умеет. И это истинно народная речь. Приехав в Англию, Левша показывает себя человеком не только патриотичным, но здравомыслящим: Из чувства любви к родине он отказывается от того, чтобы остаться за границей навсегда. Его не прельщают те картины благополучия и сытости, которые он видит повсеместно в английских фабриках. Отвергает он и женитьбу, рассуждая при этом просто: «нечего напрасно девушек морочить». К тому же он не хочет оставлять своих родителей.

Левше чужда мысль, присущая некоторым русским людям: «У меня нет, и у него не будет». Эта мысль, рожденная завистью, не раз побуждала русского человека идти на подлость. Левша же перенимает зарубежный опыт и рвется на родину, чтобы передать свой опыт. Как наваждение была для него эта идея. И ради этой идеи он и погибает. И даже в полубессознательном состоянии на полу простонародной больницы Левша не забывает о своем долге перед родиной. И последние свои слова он говорит во имя России, той страны, которая была не так уж ласкова с ним и приветлива. Левша неспроста спрашивает: «Не могу ли я знать, что наши генералы это когда-нибудь глядели или нет?» Да, глядели, да только перчаток даже не сняли. Горько становится Левше, переживает он, ведь если они перчаток не снимали, значит, ничего не могли почувствовать. За этим вопросом скрывается глубокая мысль автора. Невольно становится обидно за Россию: все делается спустя рукава, поверхностно, демонстрационно.



Характерно, что имя Левши не называется. Это подчеркивает то, что выписанный на страницах сказа неприметный тульский мастер - это собирательный образ загадочной русской души. Да, таков русский народ эпохи крепостного права: бедняк в опорочках и ветхом азямчике, простой, скромный, неприхотливый. Учился Левша по «Псалтырю» и «Полусоннику», он не знал «нимало арифметики», но сумел сработать нечто «сверх понятия», поразившее «хитрых» англичан. Конечно, мастера не рассчитали до конца, да и могли ли они рассчитать, и испортили тонкий механизм стальной блохи. Да это и не их вина. Отсталость страны, показная ученость, забитость самого народа - вот истинные причины. На Руси живут по другим правилам. И тем не менее на­смотревшийся на благополучие англичан левша рвется домой.

Таим образом, в рассказе звучит тема трагической судьбы талантливой личности из низов при крепостном праве. Эта тема с большим и подлинным драматизмом отзовется во многих произведениях писателя.

Билет 9

  1. Н.С. Лесков. «Левша». Сочетание комического и трагического. Мир художественного слова писателя. (с. 397-400)

Одним из наиболее интересных произведений Н. С. Лескова является сказ “Левша”, или “Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе”. За завесой иронии, даже некоторой нереальности описываемых событий писатель скрывает множество вопросов, множество проблем русской жизни, которые часто носят довольно трагический характер.

Пожалуй, самой серьезной проблемой, поставленной Лесковым в “Левше”, является проблема невостребованности русских талантов. В заключительной, двадцатой, главе автор замечает: “Собственное имя левши, подобно именам многих величайших гениев, навсегда утрачено для потомства” . Множество людей, обладающих довольно большой властью (Платов, государь Николай Павлович и др.), “в своих... людях были очень уверенными и никакому иностранцу уступать не любили”, но дальше слов и гордости за свой народ дело не заходило, образования не было, а если и было, то только для богатых; гении умирали в бедноте, так и не использовав дарованный им свыше талант... В других государствах, например, в Англии, все наоборот. Мастеров было не так много, но заботились о них очень усердно: и учеба, и работа, и прекрасные условия для творчества...

Левша - неказистый мужичок, с выдранными “при ученье” волосами, одетый, как нищий - не боится идти к государю, так как уверен в своей правоте, в качестве своей работы. Оказавшись в Англии, он стремится понять военные хитрости англичан и послужить Отечеству. Левша, который едет в Англию без документов, наспех одетый, голодный, чтобы продемонстрировать русскую смекалку и умение, является для писателя воплощением идеи самоотречения во имя славы Отечества. Не случайно повествователь передает его разговоры с англичанами, упорно пытающимися склонить Левшу к тому, чтобы остаться в Англии. Непреклонность героя вызывает уважение англичан.

Проводя параллель с современной жизнью, хочу отметить, что проблема эта остается актуальной и в наше время. Наши проблемы были косвенно описаны Лесковым в современной ему форме. Время от времени все же находятся “аглицкие” добродетели, пытающиеся использовать наши таланты во благо своей родины, но это, безусловно, является лишь признаком бессовестного отношения властных структур к своим людям, за что государству должно быть очень стыдно.

Непомерная любовь ко всему иноземному, уважение и гостеприимство, проявляемые к иностранцам, часто отводят взоры наших политиков от собственного народа, что нередко оказывает губительное влияние на людей. Очень точно это можно проследить в восемнадцатой главе сказа, где “англичанина... привезли в посольский дом,... сразу позвали к нему лекаря и аптекаря...”, в то время как простого русского левшу “до самого утра... по всем отдаленным кривопуткам таскали и все пересаживали, так что он весь избился...”.

Несмотря на трагичность судьбы главного героя, в произведении описывается также довольно много ситуаций, носящих комический характер. Оригинальность произведению придают необыкновенный слог и манера повествования автора: простота, краткость, стремительность действий. Здесь сразу же на ум приходит спор Левши с подшкипером о том, кто больше выпьет, когда, идя наравне, оба одновременно увидели вылезающих из воды разноцветных чертей. Очень интересны описания внешнего вида тульских мастеров (“три человека,... один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны...”), Левши (“...в опорочках, одна штанина в сапог, другая мотается, а озямчик старенький, крючочки не застегиваются, порастеряны, а шиворот разорван; но ничего, не конфузится”).

С юмором описывает Лесков “спираль”, образовавшуюся от “безотдышной работы” “у мастеров в их тесной хороминке”, от которой “непривычному человеку с свежего поветрия и одного раза нельзя было продохнуть”.

Также комичность рассказу придает выдумка и остроумие автора, заключающиеся в использовании новых слов - иностранных слов, переделанных на русский манер или смешанных с исконно русскими выражениями. Примерами таких неологизмов являются слова: “тугомент” (“документ”), “нимфозория” (“инфузория”), “долбица” (“таблица”) и пр.

В своем произведении Н. С. Лесков успешно синтезировал множество трагических и комических черт, ярко и точно выразив в них горе и радости, недостатки и преимущества, особенности характера и самобытность русского народа.

  1. С.А.Есенин. Стихотворения о Родине. Стихотворение наизусть. (с. 115-123)

Во все века художники, размышляя о красоте и убогости России, свободолюбии её жизни и духовном рабстве, вере и безверии, стремились создать неповторимо-индивидуальный образ Родины. Для Есенина родной край, родина – это средняя Россия, село Константиново – это Русь деревенская с её традициями, сказками и песнями, с диалектными словами, передающими своеобразие деревенского говора с красочным миром природы.

Русская деревня, природа средней полосы России, устное народное творчество, а главное – русская классическая литература оказали сильное влияние на формирование юного поэта, направляли его природный талант.

С первых же стихов в поэзию Есенина входит тема родины. Сергей позже признавался: «Моя лирика жива одной большой любовью, любовью к родине. Чувство родины – основное в моём творчестве».

И костёр зари, и плеск волны, и серебристая луна, и шелест тростника, и необъятная синь, и голубая гладь озёр – вся красота родного края с годами отлилась в стихи, полные народной любви к русской земле:

О Русь – малиновое поле

И синь, упавшая в реку, -

Люблю до радости и боли

Твою озёрную тоску.

В сердце Есенина с юных лет запали грустные и раздольные песни России, её светлая печаль и молодецкая удаль, бунтарский, разинский дух и кандальный сибирский звон, церковный благовест и умиротворённая сельская тишина, весёлый девичий смех в лугах и горе

Стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная» замечательно не только искренним признанием поэта в любви к родине, но и тем, в какой поэтической форме это признание сделано, какими словами выражено. Первые же слова отсылают читателя к языку далеких предков. В речи восточных славян оборот «гой еси» был связан с упоминанием о здоровье и синонимичен слову «жить». Есенин обращается к родной Руси с пожеланием здоровья, жизни. поэт воспевает Русь деревенскую, крестьянскую. Строчка за строчкой рождают образы яркие, сочные, неожиданные.

Поэт чувствует себя частью родной природы и готов слиться с ней навсегда: “Я хотел бы затеряться в зеленях твоих стозвонных”. Но уже и тогда родина не предстает ему идиллическим “заоблачным раем”. Поэт любит реальную крестьянскую Русь кануна Октября. В его стихах мы находим такие выразительные детали, говорящие о тяжелой мужицкой доле, как “забоченившиеся избы”, “тощие поля”, “черная, потом пропахшая выть” и другие. Элементы социальности все чаще проявляются в лирике поэта в период I мировой войны: его героями становятся ребенок, просящий кусок хлеба; пахари, уходящие на войну; девушка, ждущая с фронта любимого. “Грустная песня, ты - русская боль!” - восклицает поэт. Октябрьскую революцию поэт встретил восторженно. “Радуюсь песней я смерти твоей”, - бросает он старому миру. Однако новый мир поэт понял не сразу. Есенин ждал от революции идиллического “земного рая” для мужиков (стихотворение “Иорданская голубица”). Стоит ли говорить, что эти надежды поэта не оправдались? И Есенин переживает глубокий духовный кризис, но не может понять, “куда влечет нас рок событий”. Непонятно ему и изменение облика России, который несла с собой Советская власть. Обновление села представляется поэту вторжением враждебного, “скверного”, “железного гостя”, перед которым беззащитна противопоставляемая ему природа. И Есенин чувствует себя “последним поэтом деревни”. Он считает, что человек, преобразуя землю, обязательно губит ее красоту. Своеобразным выражением этого взгляда на новую жизнь стал жеребенок, тщетно пытающийся обогнать паровоз:

Милый, милый, смешной дуралей,

Но куда он, куда он гонится?

Неужель он не знает, что живых коней

Победила стальная конница?

Восхищение красотой родного края, изображение тяжелой жизни народа, мечта о “мужицком рае”, неприятие городской цивилизации и стремление постигнуть “Русь советскую”, чувство интернационального единения с каждым жителем планеты и оставшаяся в сердце “любовь к родному краю” - такова эволюция темы родной земли в лирике Есенина.

Великую Русь, шестую часть земли, он воспел радостно, самозабвенно, возвышенно и чисто:

Я буду воспевать

Всем существом в поэте

Шестую часть земли

С названьем кратким “Русь”.

Билет 10

1. А.С. Пушкин «Полтава». Картины Полтавской битвы. Сопоставление полководцев – Пётр I и Карл XII. Роль Мазепы (выразительное чтение наизусть отрывка).

А.С. Пушкин хорошо знал и любил Украину, с которой познакомился во время своей южной ссылки. Он также интересовался событиями Петровской эпохи. В своей поэме «Полтава» Пушкин детально восстанавливает ход знаменитой битвы. Он дает понять, что ранее шведы почти не знали поражений, показывает, как развивались в тот день боевые действия: сначала шведы прорываются сквозь линию русских укреплений, откуда их обстреливает русская артиллерия(«сквозь огнь окопов рвутся шведы»), несут большие потери и теряют наступательный порыв. Затем в сражении наступает пауза («как пахарь битва отдыхает»). Наконец дело доходит до решительной схватки, в которой русские одерживают решительную победу. А.С. Пушкин точно характеризует психологическое состояние военачальников – Петра и Карла, дает потрясающие по своей меткости характеристики сподвижникам Петра («птенцы гнезда Петрова»).

Сопоставляя двух главных участников Полтавского сражения Петра I и Карла XII, поэт особое внимание уделяет той роли, которую сыграли в битве два великих полководца. Облик русского царя перед решающим сражением прекрасен, он весь в движении, в ощущении предстоящего события, он – само действие:

…Выходит Петр. Его глаза

Сияют. Лик его ужасен.

Движенья быстры. Он прекрасен,

Он весь, как божия гроза.

Своим личным примером Петр воодушевляет русских солдат, он чувствует свою причастность к общему делу, поэтому при характеристике героя А.С. Пушкин использует глаголы движения:

И он промчался пред полками,

Могущ и радостен, как бой.

Он поле пожирал очами…

Полную противоположность Петру представляет шведский король – Карл XII, изображающий лишь подобие полководца:

Несомый верными слугами,

В качалке, бледен, недвижим,

Страдая раной, Карл явился.

Все поведение шведского короля говорит о его недоумении, смущении перед боем, Карл не верит в победу, не верит в силу примера:

Вдруг слабым манием руки

На русских двинул он полки.

Итог сражения предрешен поведением полководцев. Описывая в поэме «Полтава» двух военачальников, А.С. Пушкин характеризует два типа полководцев: флегматичного, заботящегося только о собственной выгоде шведского короля – Карла XII и самого главного участника событий, готового к решающей схватке, а впоследствии и основного победителя Полтавского сражения – русского царя Петра Первого. Здесь А.С. Пушкин ценит Петра I за его военные победы, за его умение принять единственно верное решение в трудный для России момент.

Образ Мазепы Пушкина очень интересовал - и в плане политическом, и в плане историко-литературном (как полемика с поэмой Рылеева «Войнаровский»). По существовавшей литературной традиции Мазепа мог бы восприниматься как типичный романтический герой, не признающий над собою человеческого суда, ибо он выше «толпы». Но Пушкин, не подвергавший сомнению выводы официальной историографии и поставивший целью возвеличить Петра I, судит Мазепу как личность, противопоставившую себя родине и народу. В пушкинской поэме Мазепа и Петр даны как антиподы. Мазепа одинок, Петр окружен единомышленниками. Мазепа думает прежде всего о себе, Петр воодушевлен идеей государства. Мазепа предстает в поэме как человек абсолютно аморальный, бесчестный, мстительный, злобный, как вероломный лицемер, для которого нет ничего святого (он «не ведает святыни», «не помнит благостыни»), человек, привыкший любой ценой добиваться поставленной цели.

Отрывок из поэмы «Полтава»

Уж близок полдень. Жар пылает.

Как пахарь, битва отдыхает.

Кой-где гарцуют казаки.

Равняясь, строятся полки.

Молчит музыка боевая.

На холмах пушки присмирев

Прервали свой голодный рев.

И се – равнину оглашая

Далече грянуло ура:

Полки увидели Петра.

И он промчался пред полками,

Могущ и радостен как бой.

Он поле пожирал очами.

За ним вослед неслись толпой

Сии птенцы гнезда Петрова -

В пременах жребия земного,

В трудах державства и войны

Его товарищи, сыны;

И Шереметев благородный,

И Брюс, и Боур, и Репнин,

И, счастья баловень безродный,

Полудержавный властелин.

И перед синими рядами

Своих воинственных дружин,

Несомый верными слугами,

В качалке, бледен, недвижим,

Страдая раной, Карл явился.

Вожди героя шли за ним.

Он в думу тихо погрузился.

Смущенный взор изобразил

Необычайное волненье.

Казалось, Карла приводил

Желанный бой в недоуменье…

Вдруг слабым манием руки

На русских двинул он полки.

  1. Духовно-нравственный смысл «Повести о Петре и Февронии». Связь с устным народным творчеством. (с. 43-51)

«Повесть о Петре и Февронии» возникла в своей основе не позднее второй четверти XV века, но получила окончательное оформление в начале XVI века под пером Ермолая Еразма и тесно связана с фольклором.

Это история о любви князя Петра и крестьянской девушки Февронии - любви сильной и непобедимой, «до гроба».

Первое появление в повести девушки Февронии запечатлено в зрительно отчетливом образе. Ее нашел в простой крестьянской избе посланец муромского князя Петра, заболевшего от ядовитой крови убитого им змея. В бедном крестьянском платье Феврония сидела за ткацким станком и занималась «тихим» делом - ткала полотно, а перед ней скакал заяц, как бы символизируя собой слияние с природой. Ее вопросы и ответы, ее тихий и мудрый разговор ясно показывают, что она умна. Феврония изумляет посланцев своими вещими ответами и обещает помочь князю. Сведущая в целебных снадобьях, она излечивает князя.

Несмотря на социальные препятствия, князь женится на крестьянской девушке Февронии. Их любовь не считается с мнением окружающих. Чванливые жены бояр невзлюбили Февронию и требуют ее изгнания. Князь Петр отказывается от княжества и уходит вместе с женой.

Животворящая сила любви Февронии так велика, что жерди, воткнутые в землю, по ее благословению расцветают, превращаясь в деревья. Крошки хлеба в ее ладони обращаются в зерна священного ладана. Она настолько сильна духом, что разгадывает- мысли встреченных ею людей. В силе своей любви, в мудрости, как бы подсказываемой ей этой любовью, Феврония оказывается выше своего идеального мужа - князя Петра.

Их не может разлучить сама смерть. Когда Петр и Феврония почувствовали приближение смерти, они стати просить у бога, чтобы он дал им умереть в одно время, и приготовили себе общий гроб. После того они приняли монашество в разных монастырях. И вот, когда Феврония вышивала для храма богородицы «воздух» (покров для святой чаши), Петр послал ей сказать, что он умирает, и просил ее умереть вместе с ним. Но Феврония просит дать ей время дошить покрывало. Вторично послал к ней Петр, велев сказать: «Уже мало пожду тебя». Наконец, посылая в третий раз, Петр говорит ей: «Уже хочу умереть и не жду тебя». Тогда Феврония, которой осталось дошить лишь одну ризу святого, воткнула в покрывало иглу, обвертела вокруг нее нитку и послала сказать Петру, что готова умереть вместе с ним.

После смерти Петра и Февронии люди положили их тела в отдельные гробы, но на следующий день тела их оказались в общем, заранее приготовленном гробу. Люди второй раз пытались разлучить Петра и Февронию, но снова тела их оказались вместе, и с тех пор их уже не смели разлучать.

Билет 11

1. Метафора, олицетворение как художественно-изобразительное средство.

МЕТАФОРА (греч. Μεταφορά - перенесение) - вид тропа, в основе которого лежит ассоциация по сходству или по аналогии. Так, старость можно назвать вечером или осенью жизни, так как все эти три понятия ассоциируются по общему их признаку приближения к концу: жизни, суток, года. В художественной речи автор употребляет метафоры для усиления выразительности речи, для создания и оценки картины жизни, для передачи внутреннего мира героев и точки зрения рассказчика и самого автора.

Олицетворение – наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека. Например: Заговорили наши орудия. Вечор, ты помнишь, вьюга злилась.

«Сказки»- одно из самых ярких творений великого русского сатирика М. Е. Салтыкова-Щедрина. Жанр сказки помогал писателю в обстановке свирепой правительственной реакции говорить о наиболее острых проблемах эпохи, показывать те стороны действительности, к которым сатирик был непримирим. «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» - одна из самых ярких и запоминающихся сказок Щедрина. В ее центре - два генерала, оказавшиеся на необитаемом острове. Живя в Петербурге, генералы не знали никаких трудностей. Они ходили на службу в регистратуру, и служба эта сформировала у них только одно умение – поизносить «Примите уверение в совершенном моем почтении и преданности». Тем не менее генералы заслужили и пенсию, и личную кухарку, и все то, что позволило их старости быть сытой и безмятежной. Очнувшись однажды утром посреди острова, они испытали настоящий шок, потому что оказалось, что без посторонней помощи эти взрослые мужчины не могут ни добыть себе пищу, ни приготовить ее.

Создавая образы генералов, Салтыков-Щедрин активно использует гротеск. Огромным открытием для героев становится то, что «человеческая пища» в первоначальном виде летает, плавает и на деревьях растет. По их представлению, «булки в том самом виде родятся, как их по утрам к кофею подают». Неумение обслужить самих себя в генералах пробуждает животные инстинкты: один откусывает у другого орден и немедленно проглатывает его.

Генералы умеют только доклады писать да почитывать «Московские ведомости». Другой пользы обществу они принести не могут. Фантастический сюжет помогает сатирику показать героев сказки в самом неприглядном виде. Герои предстают перед читателем глупыми, беспомощными, жалкими существами. Единственным спасением для них становится простой мужик. Перепуганные до смерти своим положением, генералы обрушиваются на него с гневом: «Спишь, лежебок!» По их мнению, мужик для того только и существует, чтобы обслуживать их генеральскую надобность. Мужик - большой умелец, он может и огонь добыть, и приготовить пищу, умеет выжить на необитаемом острове. Это, безусловно, автор ценит в своем герое. Подчеркивая его таланты, Щедрин использует гиперболу: сварить в пригоршне суп для мужика не проблема. Ему все нипочем, и недаром писатель называет его «мужичиной».

Билет 12

  1. Идея и образы стихотворения Н.А. Некрасова «Железная дорога» (отрывок наизусть).

Свое творчество Алексей Николаевич Некрасов посвятил простому народу. В своих произведениях поэт раскрывает те проблемы, которые тяжелым бременем лежали на плечах труженика-народа.

В стихотворении «Железная дорога» Н. А. Некрасов с гневом и болью показывает, как строилась железная дорога между Петербургом и Москвой. Железная дорога была построена простыми русскими людьми, многие из которых потеряли в такой невероятно тяжелой работе не только здоровье, но и саму жизнь. Во главе строительства железной дороги стоял бывший адъютант Аракчеева граф Клейнмихель, который отличался крайней жестокостью и презрительным отношением к людям низшего сословия.

Уже в самом эпиграфе к стихотворению Некрасов определил тему произведения: мальчик спрашивает своего отца-генерала: «Папаша! Кто строил эту дорогу?» Стихотворение выстроено в форме диалога между мальчиком и случайным попутчиком, который и раскрывает ребенку страшную правду о строительстве этой железной дороги.

Первая часть стихотворения лирическая, она наполнена любовью к родине, к красоте ее неповторимой природы, к ее необъятным просторам, к ее покою:

Все хорошо под сиянием лунным.

Всюду родимую Русь узнаю…

Вторая часть резко контрастирует с первой. Здесь вырисовываются страшные картины строительства дороги. Фантастические приемы помогают автору глубже раскрыть весь ужас происходившего.

Чу! Восклицанья послышались грозные!

Топот и скрежет зубов;

Тень набежала на стекла морозные…

Что там? Толпа мертвецов!

Жестокость по отношению к простым строителям, абсолютное безразличие к их судьбе показано в стихотворении очень ярко. Это подтверждают строки стихотворения, в которых погибшие на строительстве люди рассказывали о себе:

Мы надрывались под зноем, под холодом,

С вечно согнутой спиной,

Жили в землянках, боролися с голодом,

Мерзли и мокли, болели цингой.

В стихотворении Некрасов рисует картину, которая ранит сердце любого доброго и сострадательного человека. При этом поэт совершенно не стремился вызвать жалость к несчастным строителям дороги, его цель - показать величие и стойкость русского народа. Судьба простых русских людей, занятых на строительстве, была очень и очень тяжелой, но каждый из них внес свою лепту в общее дело. За окнами уютного вагона проходит череда изможденных лиц, вызывающих содрогание в душе ошеломленного ребенка:

Губы бескровные, веки упавшие,

Язвы на тощих руках,

Вечно в воде по колено стоявшие

Ноги опухли; колтун в волосах;

Без труда, силы, умения и терпения простых людей было бы невозможно развитие цивилизации. В данном стихотворении само строительство железной дороги предстает не только как реальный факт, но и как символ очередного достижения цивилизации, которое является заслугой трудового народа. Лицемерны слова папаши-генерала о том, что:

Ваш славянин, англосакс и германец

Не создавать - разрушать мастера,

Варвары! Дикое скопище пьяниц!..

Не менее страшна и заключительная часть стихотворения. Народ получает свою «заслуженную» награду. За страдания, унижения, болезни, тяжелый труд подрядчик («толстый, присадистый, красный, как медь») дарит рабочим бочку вина и прощает недоимку. Несчастные люди довольны уже тем, что мучения их закончились:

Кто-то «ура» закричал. Подхватили

Громче, дружнее, протяжнее… Глядь:

С песней урядники бочку катили…

Тут и ленивый не мог устоять!

Отрывок из стихотворения «Железная дорога»

Славная осень! Здоровый, ядреный

Воздух усталые силы бодрит;

Лед неокрепший на речке студеной

Словно как тающий сахар лежит;

Около леса, как в мягкой постели,

Выспаться можно - покой и простор!

Листья поблекнуть еще не успели,

Желты и свежи лежат, как ковер.

Славная осень! Морозные ночи,

Ясные, тихие дни...

Нет безобразья в природе! И кочи,

И моховые болота, и пни -

Всё хорошо под сиянием лунным,

Всюду родимую Русь узнаю...

Быстро лечу я по рельсам чугунным,

Думаю думу свою...

Сочинение

У «Левши» удивительная литературная судьба. Появившись в печати, эта вещь сразу приобрела популярность, а вот критика встретила ее неоднозначно. Лескова обвиняли в отсутствии патриотизма, в насмешке над русским народом, но в одном критики были согласны: автор наслушался рассказов тульских мастеровых и «состряпал» из них своего «Левшу». Между тем сказ придуман автором от первого до последнего слова. И все якобы народные словечки изобретены им.

Поразительно, как знал, чувствовал, любил народ этот человек. Так глубоко и серьезно не изучал русскую душу никто из писателей.

«Левша» - произведение невеселое. В нем как будто все просто, но каждое слово двоится, за улыбкой прячется ирония, за любовью - боль, обида. Вот замечательные тульские мастера, подковавшие английскую стальную блоху без «мелкоскопов», но механизм-то они испортили: блоха больше не танцует. Вот Левша у англичан, соблазняющих его деньгами и невестой. Смотрит он на английских рабочих и завидует, но при этом рвется домой, да так, что на корабле все спрашивает, где Россия, и смотрит в ту сторону. И спешит привезти домой важный английский «секрет», которого не открыли ни цари, ни генералы.

А как встречает его Россия? Английского шкипера - теплой постелью, докторской заботой. Левшу - кварталом, потому что нет у него «тугамента». Раздели беднягу, невзначай уронили затылком о парапет, и пока бегали в поисках то Платова, то доктора, Левша уже кончался. Но, и умирая, помнил о «секрете»: не надо ружья изнутри кирпичом чистить! Они стрелять не годятся! Но не дошел важный «секрет» до государя - кому нужны советы простолюдина, когда генералы есть. А доброе слово о мастере, который мастерством своим вступился перед англичанами за весь русский народ, сказал лишь англичанин: «У него хоть и шуба овечкина, да душа человечкина».

Горькая ирония и сарказм Лескова доходят до предела. Он не понимает, почему Русь, рождающая умельцев, гениев мастерства, своими же руками с ними расправляется. А что касается ружей - это невыдуманный факт. Ружья чистили толченым кирпичом, и начальство требовало, чтобы стволы сверкали изнутри. А внутри-то - резьба… Вот и уничтожали ее солдатики от избытка усердия.

Больно Лескову от того, что мы старательно разрушаем то, что может спасти нас в лихую годину. У “Левши” удивительная литературная судьба. Появившись в печати, эта вещь сразу приобрела популярность, а вот критика встретила ее неоднозначно. Лескова обвиняли в отсутствии патриотизма, в насмешке над русским народом, но в одном критики были согласны: автор наслушался рассказов тульских мастеровых и “состряпал” из них своего “Левшу”.

Между тем “Левша” придуман Лесковым от первого до последнего слова. И все якобы “народные” словечки изобретены им. Поразительно, как знал, чувствовал, любил народ этот человек. Так глубоко и серьезно не изучал русскую душу никто из писателей. Массы называют “молчаливым народом”. У Лескова он заговорил.

“Левша” - невеселая сказка, в ней как будто все просто, но каждое слово двоится, за улыбкой прячется ирония, за любовью - боль, обида. Вот замечательные тульские мастера, подковавшие английскую стальную блоху “без мелкоскопов”, учившиеся “по Псалтырю и Полусоннику”. Но… ведь механизм они испортили: блоха больше не танцует.

Вот Левша у англичан, соблазняющих его деньгами и невестой. Смотрит он на английских рабочих, у которых ученик идет “без бойла”, завидует. И рвется домой, да так, что на корабле все спрашивает, где Россия, и смотрит в ту сторону. И спешит привезти домой важный английский “секрет”, которого не открыли ни цари, ни генералы.

А как встречает его родина? Английского шкипера - теплой постелью, докторской заботой. Левшу - кварталом, потому что нету у него “тугамента”. Раздели беднягу, невзначай уронили затылком о парапет, и, пока бегали в поисках то Платова, то доктора, “Левша уже кончался, потому что у него затылок о паратет раскололся”. И, умирая, открыл “секрет”: не надо ружье изнутри кирпичом чистить! Они стрелять не годятся!

Но не дошел важный “секрет” до государя. А доброе слово о мастере, который мастерством своим вступился за весь русский народ перед англичанами, сказал англичанин: “У него хоть и шуба овечкина, да душа человечкина”.

Ирония и сарказм Лескова доходят до предела. Он не понимает, почему Русь, рождающая умельцев, гениев, поэтов, своими же руками с ними расправляется. А что касается ружей - это невыдуманный факт. Ружья чистили толченым кирпичом, и начальство требовало, чтобы стволы сверкали изнутри. А внутри-то - резьба… Вот и уничтожали ее солдатики от избытка усердия. Больно Лескову от того, что мы старательно разрушаем то, что может нас спасти в лихую годину.

Другие сочинения по этому произведению

Автор и повествователь в рассказе Н.С.Лескова "Левша" Гордость за народ в сказке Н.С. Лескова "Левша" Левша — народный герой. Любовь и боль за Россию в сказе Н. Лескова «Левша». Любовь и боль за Россию в сказке Н. С. Лескова «Левша» Русская история в рассказе Н. С. Лескова «Левша» Сюжет и проблематика одного из произведений Н. С. Лескова («Левша»). Трагическое и комическое в сказе Н. С. Лескова «Левша» Фольклорные традиции в произведении одного из русских писателей XIX века (Н.С.Лесков "Левша") Н.С.Лесков. «Левша». Своеобразие жанра. Левша 1 Приемы изображения народного характера в рассказе Лескова “Левша” Левша 2 Сюжет и проблематика одного рассказа Лескова «Левша» Краткая характеристика произведения "Левша" Лескова Н.С. Лесков "Левша" Левша 3 Изображение русского национального характера в произведении Н.С. Лескова “Левша” Гордость за Россию и ее народ в «Сказе о тульском левше и о стальной блохе» Н. С. Лескова Русский национальный характер в рассказе Н.С. Лескова «Левша» 2 «Левша» - своеобразие жанра

Личность и общество. Левша. Мы, батюшка, милостивое слово государево чувствуем и никогда его забыть не можем за то, что он на своих людей надеется, а как нам в настоящем случае быть, того мы в одну минуту сказать не можем, потому что аглицкая нацыя тоже не глупая… Туляки, люди умные и сведущие в металлическом деле, известны также как первые знатоки в религии. Об этом,-- говорит, -- спору нет, что мы в науках не зашлись, но только своему отечеству верно преданные. Тут поместили левшу в лучшем виде, как настоящего барина, но он с другими господами в закрытии сидеть не любил и совестился, а уйдет на палубу, под презент сядет и спросит: "Где наша Россия?« Мне бы,-- говорит,-- два слова государю непременно надо сказать. Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни бог войны, они стрелять не годятся. И с этою верностью левша перекрестился и помер. Государство. Что вы, подлецы, ничего не сделали, да еще, пожалуй, всю вещь испортили! Я вам голову сниму! Сиди,-- говорит,-- здесь до самого Петербурга вроде пубеля,-- ты мне за всех ответишь… что как же, мол, вы его от нас так без тугамента увозите? ему нельзя будет назад следовать! А Платов им вместо ответа показал кулак -- такой страшный, бугровый и весь изрубленный, кое-как сросся -- и, погрозивши, говорит: "Вот вам тугамент!« Тогда его сейчас обыскали, пестрое платье с него сняли и часы с трепетиром, и деньги обрали, а самого пристав велел на встречном извозчике бесплатно в больницу отправить. он в коридоре на полу лежал


Горькая ирония и сарказм Лескова доходят до предела. Он не понимает, почему Русь, рождающая умельцев, гениев мастерства, своими же руками с ними расправляется. А что касается ружей -- это невыдуманный факт. Ружья чистили толчёным кирпичом, и начальство требовало, чтобы стволы сверкали изнутри. А внутри- то -- резьба… вот и уничтожали её солдатики от избытка усердия. Больно Лескову от того, что мы старательно разрушаем то, что может спасти нас в лихую годину.


Проблема русского таланта. Если бы,-- говорит,-- был лучше мелкоскоп, который в пять миллионов увеличивает, так вы изволили бы,-- говорит,-- увидать, что на каждой подковинке мастерово имя выставлено: какой русский мастер ту подковку делал. -- И твое имя тут есть? -- спросил государь. -- Никак нет,-- отвечает левша,-- моего одного и нет. -- Почему же? -- А потому,-- говорит,-- что я мельче этих подковок работал: я гвоздики выковывал, которыми подковки забиты,-- там уже никакой мелкоскоп взять не может. Государь спросил: -- Где же ваш мелкоскоп, с которым вы могли произвести это удивление? А левша ответил: -- Мы люди бедные и по бедности своей мелкоскопа не имеем, а у нас так глаз пристрелявши. имели они сразу же такой замысел, по которому не надеялись даже, чтобы и Платов им поверил, а хотели прямо свое смелое воображение исполнить, да тогда и отдать. Принцесса стала крутить ключиком, и блоха сейчас усиками зашевелила, но ногами не трогает. Александра Николаевна весь завод натянула, а нимфозория все-таки ни дансе не танцует и ни одной верояции, как прежде, не выкидывает. Наша наука простая: по Псалтирю да по Полусоннику, а арифметики мы нимало не знаем. Это жалко, лучше бы, если б вы из арифметики по крайности хоть четыре правила сложения, знали, то, бы вам было гораздо пользительнее, чем весь Полусонник. Тогда бы вы могли сообразить, что в каждой-машине расчет силы есть; а то вот хоша вы очень в руках искусны, а не сообразили, что такая малая машинка, как в нимфозории, на самую аккуратную точность рассчитана и ее подковок несть не может. Через это теперь нимфозория и не прыгает и дансе не танцует.


«Левша» -- произведение невесёлое. В нём как будто всё просто, но каждое слово двоится, за улыбкой прячется ирония, за любовью -- боль, обида. Вот замечательные тульские мастера, подковавшие английскую стальную блоху без «мелкоскопов», но механизм-то они испортили: блоха больше не танцует.


Проблема власти. везде через свою ласковость всегда имел самые междоусобные разговоры со всякими людьми, и все его чем-нибудь удивляли и на свою сторону преклонять хотели -- Так и так, завтра мы с тобою едем их оружейную кунсткамеру смотреть. Там,-- говорит,-- такие природы совершенства, что как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся. - Ах, ах, ах,-- говорит,-- как это так... как это даже можно так тонко сделать! -- И к Платову по-русски оборачивается и говорит: -- Вот если бы у меня был хотя один такой мастер в России, так я бы этим весьма счастливый был и гордился, а того мастера сейчас же благородным бы сделал. А государь Платову грустно говорит: -- Зачем ты их очень сконфузил, мне их теперь очень жалко. Аглицких же мастеров государь с честью отпустил и сказал им: "Вы есть первые мастера на всем свете, и мои люди супротив вас сделать ничего не могут". А когда будешь ехать через Тулу, покажи моим тульским мастерам эту нимфозорию, и пусть они о ней подумают. Скажи им от меня, что брат мой этой вещи удивлялся и чужих людей, которые делали нимфозорию, больше всех хвалил, а я на своих надеюсь, что они никого не хуже. Они моего слова не проронят и что-нибудь сделают. Подавай сюда. Я знаю, что мои меня не могут обманывать. Тут что-нибудь сверх понятия сделано. Я знаю, что мои русские люди меня не обманут. Николай Павлович был ужасно какой замечательный и памятный -- ничего не забывал.




Проблема жанра. Определите род данного произведения. Это их эпос, и притом с очень "человечкиной душою". К какому эпическому жанру можно отнести данное произведение? Почему это не рассказ, не сказка? Каковы отличительные особенности сказа?


Сказитель (выступает от лица народа как его своеобразный рупор. Он передает не точку зрения отдельного человека, а воплощает «народный глас».) сказ - это жанр эпоса, опирающийся на народные предания и легенды. Повествование ведется от лица рассказчика, человека с особым характером и складом речи. Это повествование строится с учетом взглядов простых людей, потому в сказе звучит народная речь. «через свою ласковость», «на свою сторону преклонять хотели», «домой манил», «чужестранностью пленить», «усиками зашевелила, но ногами не трогает» кушетка укушетка, вестовые свистовые, таблица долбица, двухместная двухсестная, микроскоп мелкоскоп и др.


Близость сказа к произведениям устного народного творчества. Сказочные мотивы, сплетение комического и трагического, двойственная авторская оценка персонажей - отличительные черты произведений Лескова. В центре повествования - характерный для сказки мотив состязания. Сюжетно-образным аналогом былинных описаний служит в «Левше» описание необычайно, сверхъестественно быстрой, с точки зрения рассказчика, езды Платова. Сюжетным аналогом мотива испытания патриотизма героя в былине является в «Левше» эпизод соблазнения героя англичанами и уговоров остаться в Англии

Открытый урок по литературе в 7Б классе по теме: Особенности жанра сказа. Н.С. Лесков «Левша».

Цели для учителя:

Познакомить учащихся с биографией и творчеством Н.С. Лескова;

Дать представление о жанре сказа;

Заинтересовать учащихся творчеством Н.С. Лескова.

Цели для учащихся:

Основные сведения из жизни и творчества Н.С. Лескова;

Определение термина» сказ»;

Композиция сказа;

Рассказывать о жизни и творчестве писателя;

Отличать жанр сказа от других повествовательных жанров;

Определять композиционные элементы в произведении.

Оборудование: компьютерная презентация. Учебник-хрестоматия» Литература 7Б класс» под редакцией Т.Ф Курдюмовой.

Ход урока

    Сообщение темы, цели и задачи.

Ребята, мы впервые обращаемся к творчеству Николая Семеновича Лескова, к его знаменитому сказу» Левша»

Готовясь к сегодняшнему уроку, вы прочитали произведение. Отдельные ребята изучили биографию писателя, определили элементы композиции, подготовили выразительное чтение понравившихся отрывков, узнали, какие, какие художники иллюстрировали произведение, и сами подготовили иллюстрации.

    Изучение нового материала.

На уроке вы узнаете:

Мнения писателей о творчестве Н.С Лескова;

Его краткую биографию;

Какие произведения Лескова являются лучшими;

О жанре сказа;

О композиции;

Какие иллюстрации к произведению созданы;

Ответим на вопросы по изученному материалу.

Посмотрите на портрет писателя Н.С. Лескова художника Валентина Серова. Репродукция этой картины висит в лесковском музее в Орле, а оригинал находится в Третьяковской галерее в Москве. Об этом портрете Вл. Гиппиус сложил поэтические строки:

Из черной рамы смотрит мне в глаза

Глазами жадными лицо Лескова,

Как затаенная гроза,

В изображенье умного Серова.

Что же это был за человек? Как он жил?

Отзывы писателей о творчестве Н.С Лескова:

- «Один из лучших писателей наших» М. Горький.

- «Он прекрасно чувствовал то неуловимое, что называется душой народа». М. Горький.

- «Лесков - писатель, и его жизнь в литературе глубоко поучительна». Л.Н. Толстой

Детские годы.

Николай Семенович Лесков родился 16 февраля 1831 года в с. Горохове Орловской губернии, где жила его бабушка. Семья была небогатая. Отец закончил духовную семинарию, но не захотел стать священником. Служил чиновником в Орле, дослужился до чинов, довавших потомственное дворянство.

Детство Лескова прошло в именьице Панино на Орловщине. Жили в крошечном домике, покрытом соломой. Сверстниками будущего писателя были крестьянские дети. Простонародный быт он знал до мельчайших подробностей. Жизненные впечатления детства были настолько широки и разнообразны, что много лет спустя писатель заявил: «Я знаю русского человека, я вырос в народе».

Годы учебы.

Первоначальное образование получил в доме своей богатой тетки, где жил и учился до восьми лет, так как отец с матерью не могли нанять учителей. Он был одарен большими способностями, чем его двоюродные братья. Это не нравилось тетке. Однажды после нанесенной обиды он попросил родителей забрать его из дома родственников. Живя у бедных своих родителей, считал себя необыкновенно счастливым человеком, но учиться было негде. Все же в 1841 году его отвезли в Орловскую гимназию, в которой он проучился 5 лет, не окончив курса.

Чиновник .

В 1846 году Десков начинает трудовой путь мелким чиновником в Орловской палате уголовного суда. Внезапная смерть отца и бедственное положение семьи изменили судьбу Лескова. В 1849 году он переехал в Киев под опеку дяди, профессора университета, и стал служить в Киевской казенной палате. Восемь лет, проведенные в Киеве, знакомство с интеллигенцией. Чтение книг оказали серьезное влияние на формирование духовного и интеллектуального кругозора юного приказного.

Коммерческая деятельность .

В 1857 году Лесков покидает Киев и поступает на работу разъездным агентом в торговую компанию, расположенную в Пензе. Это частная компания дальнего родственника, англичанина А. Шкота. «Хождение по делам» не ограничивалось Пензенщиной, и за три года он изъездил практически всю Россию. Впечатления от этих поездок служили неистощимой кладовой для его будущего творчества.

Труд писателя.

В литературу Лесков пришел 30-летним человеком, имея богатый жизненный опыт. В 1860 году он начинает печататься в журналах, но не как писатель, а как публицист. В 1862 году появляются первые художественные произведения под псевдонимом Стебницкий. К этому времени Лесков приехал в Петербург, стал работать в Министерстве народного просвещения. В газетах и журналах. Он вошел в литературу как знаток духовной и бытовой жизни народа. Его лучшие произведения – это рассказы «Леди Макбет Мценского уезда», «Тупейный художник», «Запечатленный ангел», «Человек на часах», повесть «Очарованный странник», хроника «Соборяне». Герои писателя необычны, неожиданны и самобытны. Неповторимые черты русского национального характера нашли воплощение в их образах. Очень часто его герои готовы принести себя в жертву во имя счастья других.

Умер писатель в 1835 году.

Памятники Лескову и Левше

Учитель: Ребята, на родине Н.С. Лескова, в Орле, в 1961 году был установлен памятник писателю. Авторы памятника – скульпторы А.Г. и Ю.Ю. Ореховы. Место, где возведен памятник, выбрано не случайно: будущий писатель жил неподалеку, рядом с памятником – здание бывшей мужской гимназии, где учился Н.С. Лесков. Архитекторы В.А, Петербуржцев и А.В. Степанов выстроили ансамбль: вокруг четырехметровой фигуры писателя, отлитой в бронзе, поднятые на высоту человеческого роста герои лесковсих произведений.

Лучшие произведения Лескова

«Тупейный художник»; «Леди Макбет Мценского уезда»; «Запечатленный ангел»; «Человек на часах»; «Очарованный странник»; «Соборяне».

Самое знаменитое произведение писателя, жемчужина из жемчужин его творчества – «Левша» или «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе». В подзаголовке произведения содержится указание на жанр произведения. Что же такое сказ?

Жанр произведения

Сказ – это повествование, имитирующее речь рассказчика и ведущееся от его лица.

Чтение материала учебника (от слов «Чтобы ответить на этот вопрос»… до слов «… двоим сесть можно»; с. 313).

Высказывания А.М. Горького о речи героев произведения.

Горький называл Лескова «отличнейшим знатоком русской речи».

Герои Лескова говорят каждый своим языком. Их внутренний мир, «отливаясь» в их речи, приобретает необыкновенную выразительность.

Повествование в произведении ведется от лица рассказчика. Его язык своеобразен: это человек простой, наукам не обучался, но, употребляя незнакомые и потому непонятные слова, пытается передать их в меру своего разумения, искажая и остроумно переиначивая значения слов.

Ребята, скажите, какое впечатление произвело на вас произведение?

Ответы учащихся.

    Трагическая история жизни талантливого мастера из народа, сохранившего даже при отсутствии элементарных прав и законов «человечкину душу» и любовь к отечеству. Лесков утверждал на протяжении всего творчества, что на таких людях мир держится.

    Горькая судьба левши, народного умельца, искусного мастера, к которому в своем Отечестве представители власти отнеслись бесчеловечно.

Учитель : Каждое произведение имеет композицию. Что это такое?

Назовите элементы композиции.

Теоретики, какова, на ваш взгляд, композиция произведения?

Композиция произведения

Экспозиция; завязка; развитие действия; кульминация; развязка; эпилог.

Экспозиция (часть произведения, в котором автор знакомит нас с героями, местом событий) – путешествие императора Александра Павловича по Европе и знакомство с заморскими «чудесами».

Завязка – покупка блохи.

Развитие действия:

Возвращение в Петербург, смерть государя;

Новый император обнаружил нимфозорию;

Поручение тульским мастерам;

Левша на царском приеме;

Левша в Англии.

Кульминация – возвращение Левши в Россию и его смерть.

Развязка – сообщение Левши государю не передали.

Эпилог – память о Левше.

Выразительное чтение отрывков сказа

    Глава 10. «Платов сорвал зеленый чехол …».

Беседа. Каково ваше мнение о поведении генерала Платова? Как ведут себя тульские мастера?

    Главы 13-14. Левша на царском приёме. «Как взошёл Левша и поклонился …».

Беседа. Как вы думаете, почему имя Левши не сохранилось в преданиях? Он на подковах гвоздики забивал, то есть делал самую искусную работу, а на гвоздиках имя не напишешь.

Как ведет себя Левша на царском приеме? Достойно, просто, без лести и без хитрости.

    Глава 15. Левша в Англии. «Англичане начали расспрашивать Левшу …».

Беседа. Как вы думаете, какому испытанию подвергается Левша в Англии? Испытание на верность стране, потому что англичане, видя в нем хорошего мастера, упрашивали остаться.

    Глава 16. Левша в Англии на заводах. «… пошли они Левшу водить …».

Беседа. Что особенно удивительным показалось Левше в Англии? Все хозяйственные порядки понравились, гуманное отношение к рабочему человеку.

Тогда почему же не остался в Англии? Он любит свою землю и спешит сообщить государю свое открытие, чрезвычайно важное для страны.

    Главы 18-19. Левша в России. «Англичанина как привезли …».

Беседа. Как встретила Родина Левшу? Дело в том, что не родина встретила Левшу, а квартальный участок, пристав и городовой. С ним обошлись бесчеловечно.

Какие выводы напрашиваются?

Напрашиваются горькие выводы: жизнь в России обесценена; «правила жизни» у простого мастерового и у генералов не совпадают, так как в отличие от людей власти Левша стремится служить конкретным делам. Следовательно, власть чужда не только простому человеку, но и интересам государства. Простой тульский мастер в большей степени озабочен проблемой военной мощи России, чем генерал Чернышев и император.

Дума Лескова о России необычайно горька. В произведении автор показывает, что, даже умирая, Левша думает не о себе, а об Отечестве и о его людях. И если генералы вместе с государем забыли о Левше, то родина и ее народ сохранили предание о Левше, которое, по словам автора в 20 главе, «нет нужды забывать».

Иллюстраторы произведения.

Самые известные иллюстраторы сказа »Левша»-это Николай Кузьмин и Аркадий Тюрин.

Н.В Кузьмин.

«Весь цикл служит главной цели- рассказать о душе, жизни, творчестве человека из народа, за которым вся народная Россия».

Кукрыниксы (творческий союз художников М. Куприянова, П. Крылова,Ник. Соколов)

Аркадий Тюрин.

(Показ слайдов из презентации «Н.С.Лесков. Сказ «Левша»)

1.Мы видим на слайде обложку книги сказа, созданную художником Николаем Васильевичем Кузьминым. Левшу нарисовал художник А. Тюрин.

Иллюстрации художников отличаются.

1.Кузьмин, изображая Левшу и тульских оружейников, выразил уважение к народным умельцам, от его героев исходит свет; царедворцев и царя изображает карикатурно: « Весь цикл служит главной цели- рассказать о душе, жизни, творчестве человека из народа, за которым вся народная Россия.»

2.Кукрыниксы изображают представителей власти сатирически и с любовью к Левше.

3.Аркадий Тюрин нарисовал Левшу, похожим на сказочного Иванушку. Наверно, потому, что оба героя и смекалисты.и самоотверженны.

Иллюстрации, созданные учениками класса.

Какие качества вы хотели передать в образе Левши?

Скромность, трудолюбие, бедность. Талантливость, патриотизм?

Вы познакомились с интереснейшим произведением Н.С Лескова. Давайте подведем итоги урока, того, что вы узнали на нем.

Что такое сказ? Чем сказ отличается от других эпических жанров?

Почему Левша и его товарищи взялись поддерживать Платова и с ним всю Россию?

Почему Левша понравился англичанам?

Как Левша ведет себя за границей? Что произвело на него особое впечатление?

Какова основная мысль произведения?

Сколько пользы могли бы принести России мастера- самородки! Но парадокс в том, что власть чужда не только простому мастеровому, но и интересам государства.

Домашнее задание.

Подобрать цитаты из текста, характеризующие образы царей Александра Павловича, Николая Павловича и Платова.

(По желанию) Письменный ответ на тему: «Чем мне понравился главный герой сказа « левша»

Учитель: Фатун Людмила Викторовна.