«Юнона» и «Авось» – так назывались два парусника, на которых экспедиция русского государственного деятеля и путешественника Николая Петровича Резанова в 1806 году отправилась к берегам Калифорнии. «Юнона и Авось» – так в 1970 году назвал свою новую поэму Андрей Вознесенский, в которой поведал удивительную историю любви 42-летнего графа Резанова и 16-летней Кончиты Аргуэльо, дочери коменданта Сан-Франциско. «Юнона и Авось» – такое название носит самая известная советская рок-опера Алексея Рыбникова, увидевшая свет в 1980-м году в виде аудиопостановки, а спустя полгода воплощённая в музыкальном спектакле на сцене «Ленкома». Сравниться с этой потрясающей музыкой по красоте, экспрессии и силе воздействия на зрителя до сих пор не может ни одно отечественное музыкальное произведение этого жанра.


Совпадение в названиях? Отнюдь – последовательная цепочка художественного воплощения исторического факта плюс невероятное стечение обстоятельств, которое свело троих талантливых людей: Андрея Вознесенского, написавшего либретто к опере на основе своей поэмы, Алексея Рыбникова – автора удивительной, какой-то неземной, а порой даже мистической музыки, и Марка Захарова – знаменитого режиссёра и худрука Московского театра им. Ленинского комсомола, собравшего в спектакле самых ярких театральных звёзд. Ну и, разумеется, те, кто 9 июля 1981 года гениально воплотил эту яркую постановку на сцене «Ленкома»: художник Олег Шейнцис, создавший великолепные декорации, знаменитый балетмейстер Владимир Васильев, поставивший танцевальные номера, и, конечно же, самый первый «звёздный» состав актёров: Николай Караченцов (Резанов), Елена Шанина (Кончита), Александр Абдулов (Фернандо), Людмила Поргина (Богородица – впоследствии эту роль долгое время исполняла Жанна Рождественская), Павел Смеян и Геннадий Трофимов (Первый и Второй Сочинители) и многие другие популярные актёры «Ленкома».

История создания рок-оперы «Юнона и Авось»

Православные песнопения интересовали многих советских композиторов, но именно Алексею Рыбникову удалось перенести их на большую сцену. В 1978 году он показал свои музыкальные импровизации режиссёру Марку Захарову, которому очень понравилась эта музыка. Тогда и родилась у двух мастеров идея создания музыкального спектакля о православной Руси, сюжетом которого было выбрано «Слово о полку Игореве». Но кому доверить написание либретто? Выбор пал на поэта Андрея Вознесенского, который, к удивлению Захарова, не поддержал эту идею, а предложил свою, чем несколько обескуражил режиссёра. Однако, прочитав поэму, Захаров дал согласие на постановку спектакля по этому сюжету. Рыбникову идея тоже понравилась, правда, для того чтобы придать спектаклю формат рок-оперы, Вознесенскому пришлось досочинить несколько новых сцен и сольных арий.

То, что будущий спектакль не имеет аналогов на отечественной сцене, понимали все: режиссёр, композитор, автор либретто, постановщики вокальных и танцевальных номеров, и актёры, занятые в постановке. Спектакль, являющийся по сути рок-оперой, пришлось завуалировать названием «современная опера», поскольку формулировка «рок-опера» могла стать серьёзным препятствием на пути к зрителю. Да и роль Богоматери пришлось обозначить в спектакле как «Женщина с младенцем», иначе его не пропустила бы цензура.

Работа над спектаклем шла параллельно с записью аудиоверсии оперы, в которой были задействованы другие исполнители. Первое прослушивание альбома состоялось на полгода раньше театральной премьеры, 9 декабря 1980 года. Примечательно, что для этого события была выбрана церковь Покрова на Филях в Москве, а не концертный зал. Но именно благодаря великолепной акустике храма аудиопремьера произвела настоящий фурор: оперу заметили и безоговорочно полюбили. Правда, цензура по разным причинам откладывала серийный выпуск аудиоверсии оперы, но всё же спустя два года фирма «Мелодия» выпустила альбом из двух пластинок, которые моментально стали дефицитом среди меломанов.


Удивительно (причём и для самих авторов), но рок-оперу «Юнона и Авось» худсовет «Ленкома» принял сразу, хотя предыдущую рок-оперу Рыбникова, «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты», комиссия отклоняла целых 11 раз! Может, случайность, а может, действительно вмешались Высшие силы, ведь Андрей Вознесенский рассказывал, что перед тем, как показать оперу комиссии, они с Захаровым ездили в Елоховский собор, чтобы попросить благословения у Казанской Божьей матери и поставить свечи у её иконы. Помимо этого, они привезли из храма в театр три освящённых иконки и поставили их на гримёрные столики Елене Шаниной, Николаю Караченцову – исполнителям главных ролей - и Людмиле Поргиной, которая в премьерном спектакле исполняла роль Богородицы (или Женщины с младенцем, как указывалось в программке).

Что повлияло на мнение комиссии – неизвестно, но то, что спектакль был разрешён к постановке на сцене театра Ленинского комсомола, это факт. И в этом году легендарный спектакль отмечает по мировым театральным площадкам.

На нашем сайте вы можете послушать полную аудиоверсию рок-оперы «Юнона и Авось».

К удивлению авторов рок-оперы, с цензурой проблем не было. Но и способствовать успеху спектакля власти не собирались. Несмотря на бешеный успех у зрителей, чиновники от искусства всячески препятствовали популяризации спектакля: создавали препоны с гастролями даже внутри страны, не говоря уже о показе на зарубежных площадках. ...

Лазарь Иосифович Вайсбейн – вы слышали когда-нибудь это имя? Вряд ли. А имя Леонида Осиповича Утесова вам о чем-нибудь говорит? Знаменитое имя, легендарное, правда? Но – ненастоящее: этот звучный псевдоним талантливый еврейский юноша Лазарь Вайсбейн выбрал в качестве сценического имени. А сцена в его жизни появилась, когда ему было 20 лет – и с тех пор уже не отпускала. ...

1970 год в СССР был богат на культурные события, масштабные и не очень. Но одно из них, на мой взгляд, заслуживает того, чтобы вспомнить о нем более подробно: Государственный академический Центральный театр кукол имени С.В. Образцова переехал в новое здание. ...

«Юнона и Авось» - самая известная и до сих пор популярная отечественная рок-опера. Премьера спектакля состоялась в 1981 году в Московском театре имени Ленинского Комсомола, на сцене которого он идёт по сей день.

Композитор

Автор музыки к спектаклю - А. Л. Рыбников. Он родился в Москве 17 июля 1945 г. Его родители были людьми творческих профессий: мать - художником-дизайнером, а отец - скрипачом. Писать музыку Алексей Львович начал в 8 лет. Первыми его сочинениями были пьесы для фортепиано, а в 11 лет он написал балет «Кот в сапогах». А. Л. Рыбников окончил консерваторию по классу композиции, его педагогом был Арам Хачатурян.

Кроме произведения «Юноны и Авось» Алексей Львович написал ещё одну легендарную рок-оперу - «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты». Он является автором музыки к мистерии «Литургия оглашенных», к музыкальной драме «Маэстро Массимо», к современной опере «Война и мир», к таким фильмам, как: "Остров сокровищ", "Тот самый Мюнхгаузен", "Сказка о Звёздном мальчике", "Андерсен - Жизнь без любви", "Приключения Буратино", "Красная Шапочка", "Братья Карамазовы" и др., а также к мультфильмам: "Волк и семеро козлят на новый лад", "Чёрная курица", серия "Муми-Тролль" и т. д. Помимо этого, А. Л. Рыбников пишет симфоническую, камерную и хоровую музыку. И несомненно, что присвоение ему звания Народного артиста в 1999 году вполне справедливо.

Сюжет

Самым знаменитым произведением композитора А. Л. Рыбникова была и остаётся рок-опера «Юнона и Авось». Краткое содержание спектакля будет представлено в данной статье. В основе сюжета одноимённая поэма, написанная Андреем Вознесенским. Она знакомит нас с подлинной историей, случившейся в начале 19-го столетия. Русский государственный деятель Николай Петрович Резанов в 1806 году предпринял путешествие в Калифорнию, где произошла его встреча с Кончитой - дочерью коменданта Сан-Франциско.

Итак, «Юнона и Авось» (краткое содержание оперы будет описано далее в деталях) - это повествование о том, как Николай Резанов в составе экспедиции, которой он руководил, по пути на Аляску останавливается в Калифорнии. На балу он знакомится с шестнадцатилетней Кончитой, которая влюбляется в него. После обручения с нею, Николай Резанов вынужден продолжить экспедицию и оставить невесту в Калифорнии. По пути в Санкт-Петербург, куда он ехал, чтобы хлопотать о разрешении на брак с Кончитой, поскольку она католичка, Николай Петрович заболевает и умирает. Кончита ждала его много лет и не верила в то, что он умер, а получив подтверждение его кончины, постриглась в монахини и дала обет молчания.

Пролог

Рок-опера «Юнона и Авось» (краткое содержание идет "нога в ногу" с самим произведением) начинается с пролога. Николай Петрович молится, взывая к Господу и к Родине. После чего выходит на сцену пророк, который предсказывает России, что скоро грядёт тяжёлый 1812 год.

Первое действие рок-оперы "Юнона и Авось"

Краткое содержание первой части таково: после отпевания в церкви жены Резанов подаёт прошение графу Румянцеву о том, чтобы тот оказал поддержку его проекту - первому в истории России кругосветному путешествию, которое он намеревается возглавить, дабы наладить дружественные отношения с Америкой, что сулит России большие блага. Получив добро от Румянцева, Н. П. Резанов отправляется в плаванье.

Второе действие

Рок-оперы «Юнона и Авось» краткое содержание (вторая часть) повествует о том, что происходит с героями уже в Америке. Сцена начинается с того, что Николай Петрович пишет письмо А. Н. Румянцеву о том, в каком состоянии его экспедиция прибыла к берегам Калифорнии, и как их встретили местные жители. Далее действие переносится в бальную залу. Здесь и происходит знакомство Н. П. Резанова с Кончитой, в честь 16-летия которой был дан бал. Николай Петрович преподносит дочери коменданта подарок - золотую диадему из коллекции императрицы Екатерины. После бала Резанов проникает в спальню Кончиты и соблазняет её. Девушка влюбляется в него, а он испытывает лишь раскаяние. На исповеди девушка рассказывает всё своему духовнику, о чём тот доносит её отцу, который настаивает на помолвке, чтобы скрыть бесчестье дочери. Резанов и Кончита обручаются, после чего он уплывает, но вернуться к ней ему уже не суждено. Тридцать лет Кончита ждала возвращения Н. П. Резанова, не веря слухам о его смерти.

Либретто к опере

Андрей Вознесенский, 1980

ПРОЛОГ

РЕЗАНОВ:
"Господи, услышь меня, услыши мя, Господи!
По морям бушующим я плыву без компаса,
я зову без голоса, пучинам отданный:
"Родина, услышь меня, услыши мя, Родина!"
И летят покойники и планеты по небу:
"Кто-нибудь услышь меня, услыши мя, кто-нибудь!"

ПЕРВЫЙ СОЛИСТ:
Бьет двенадцать годов, как часов
Над моей терпеливою нацией
Есть апостольское число,
Для России оно — двенадцать.

Восемьсот двенадцатый год —
Даст ненастья иль крах династий?
Будет петь и рыдать народ
И еще, и еще двенадцать!

ВТОРОЙ СОЛИСТ:
История, — ты стон
Пророков, распинаемых крестами!

ПЕРВЫЙ СОЛИСТ:
О, Родина, была ты близорука,

ВТОРОЙ СОЛИСТ:
Они сойдут с крестов,
Взовьют еретиков кострами.

ПЕРВЫЙ СОЛИСТ:
Когда казнила лучших сыновей,

ПЕРВЫЙ СОЛИСТ:
себе готовя
худшую из казней!

ВТОРОЙ СОЛИСТ:
Безумствует распад,
Но все-таки — виват!
Профессия рождать
Древней, чем убивать!

ЧАСТЬ I. РОССИЯ

(Действие происходит параллельно: в церкви, где отпевают покойную жену Резанова, в апартаментах гр. Румянцева и в трактире)

ОТЕЦ ЮВЕНАЛИЙ:
Со святыми упокой, Христе, душу рабы Твоея новопреставленной Анны, идеже несть болезнь, ни печаль, ни воэдыхание, но жизнь бесконечная.
Сам Един еси Бессмертный, сотворивый и создавый человека, земнии убо от земли соэдахомся и в землю туюжде пойдем, яко же повелел еси, создавый мя и рекий ми: яко замля еси и в землю отъидеши, аможе вси человецы пойдем, надгробное рыдание творяще.

РЕЗАНОВ:
Мне сорок, но успокоенья нет —
Всю жизнь бегу за призраком свободы
В мои-то годы нет иной заботы!

ХОР:
Аллилуйя! Аллилуйя! Аллилуйя!

РЕЗАНОВ:

Милостивый государь мой Алексей Николаевич РУМЯНЦЕВ !
Уповая на всемилостивейшее покровительство Ваше, вознамериваюсь просить Вас о поддержке моего дерзновенного прожекта. С помощью Божией намереваюсь я ныне, возглавив первое кругосветное путешествие россиян, жизнь отдать расцвету Российско-американской кампании, с тем, чтобы распространить свет Отечества нашего до Калифорнии и Сандвичевых островов.
Да будет судьба России крылата парусами!

РУМЯНЦЕВ:
.. Милый граф, я желаю Вам
Поделить мечты пополам!
Пополам!... Пополам!..

РЕ3АНОВ:
Уповаю на Ваше великодушие! Ваше сиятельство!
Соблаговолите поддержать сей дерзкий пожект мой.
Я удачлив, Ваше сиятельство!
Сие предприятие сулит большие блага Российской державе
и последствия ея будут по достоинству оценены потомками нашими.

ХОР:
Яко земля еси и в землю отъидеши,
аможе вси человецы пойдем, надгробное

РЕЗАНОВ:

проводить необутая выйдешь,
Ты меня никогда не забудешь,
Ты меня никогда не увидишь.

Заслонивши тебя от простуды,
Я подумаю: Боже Всевышний,
Я тебя никогда не забуду,
Я тебя никогда не увижу.

Не мигают, слезятся от ветра
Безнадежные карие вишни.

Я тебя никогда не увижу.

Ваше сиятельство, ежели материальные затруднения окажутся единственной преградой на пути к американскому континенту — готов буду приобрести на собственные средства две шхуны на Санкт-Петербургской верфи и, придав им соответственно наименования "Юнона" и "Авось" преисполнен буду решимости в начале лета 1806 года пуститься в плавание к берегам Нового Света.


Пара фраз, залетевших отсюда:
"Я тебя никогда не увижу,
Я тебя никогда не забуду".

ОТЕЦ ЮВЕНАЛИЙ:
Яко земля еси и в землю отъидеши, аможе вси человеци
пойдем, надгробное рыдание творяще песнь:
аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя!

РЕЗАНОВ:
Душой я бешено устал.
Точно тайный горб на груди таскаю,
Тоска такая!...
Будто что-то случилось или случится, —
Ниже горла высасывает ключицы...
Российская империя — тюрьма,
Но за границей тоже кутерьма.
Родилось рано наше поколение,
Чужда чужбина нам и скучен дом,
Расформированное поколение,
Мы в одиночку к истине бредем.
Чего ищу?... Чего-то свежего
Земли старые — старый сифилис,
Начинают театры с вешалок,
Начинаются царства с виселиц.
Земли новые — табула раза,
Расселю там новую расу,
Третий мир без деньги и петли.
Ни республики, ни короны,
Где земли золотое лоно!

Как по золоту пишут иконы,
Будут лики людей светлы!
Как по золоту пишут иконы,
Будут лики людей светлы!

Смешно с всемирной тупостью бороться,
Свобода потеряла первородство.
Ее нет ни здесь, ни там.
Куда же плыть?...
Не знаю, капитан...

МОЛЯЩИЕСЯ:
О Пресвятая Дева, Мати Господа Вышняго
Заступница и покрова всех к Тебе прибегающих!

РЕЗАНОВ:
Я путь ищу, как воин и мужчина,
Но буду честен, есть еще причина...

МОЛЯЩИЕСЯ:
Призри с высоты святые Твоя на мя грешного,
припадающего к пречистому Образу Твоему!

РЕЗАНОВ:



Казанской Божьей Матери!

МОЛЯЩИЕСЯ:
Услыши мою теплую молитву и принеси Ю пред возлюбленного Сына Твоего,
Господа нашего Иисуса Христа!

РЕЗАНОВ:
Увидел в Ней не Вседержительницу Деву,
А женщину с вишневыми глазами.
Хотелось защитить ее, спасти
Мне не помог ни врач, ни богослов,
Я посягнул на Божию любовь.

МОЛЯЩИЕСЯ:
Умоли Его, да озарит Он мрачную душу мою светом Божественной Благодати Своея!

РЕЗАНОВ:
Знал многих женщин. Схоронил жену.
Но всюду чуял тайный взгляд вишневый...

РЕЗАНОВ И ХОР :
Заступник души моея буди, Боже, яко посреде хожду
сетей многих.

МОЛЯЩИЕСЯ:
Избави мя от них и спаси мя Блаже, яко человеколюбец
Упование мое Отец, прибежище мое Сын, покров мой
Дух Святый: Троице Святая, Слава тебе!
Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради
Пречистая Твоея Матере, помилуй нас!


Господи, возвах к тебе, услыши мя, Господи!
Вонми гласу моления моего, внегда возвати ми к Тебе.

Боже, ослаби, остави, прости согрешения моя.
Господи, возвах к Тебе, услыши мя, Господи!
Господи, возвах к Тебе, услыши мя, Господи!
Преславная Приснодево Мати Христа Бога,
Принеси наши молитвы Сыну Твоему и Богу нашему,
Да спасет Тобою души наша!
Все упование мое на Тя возлагаю,
Мати Божия, сохрани мя под кровом Твоим!
Алиллуйя! Алиллуйя! Алиллуйя!

РЕЗАНОВ:
Меня по свету гонит страшный бред,
Душой я болен с отроческих лет,
Когда на мне остановился взгляд
Казанской Божией Матери!

ГОЛОС БОГОМАТЕРИ:
Вечен Божий свет,
Сладок Божий свет,
За тобой слежу я с небес,...
Будь благославен,
Будь благославен,

Не страшись любви своей!
Дева святая,
Матерь Божия,
За тебя молюсь я одна.

ХОР:
Аллилуйя!

РУМЯНЦЕВ:
Граф! Интересы империи направлены на сложную обстановку в Европе. Однако, обратив взоры на доблести и сердечные раны ваши, а также скорбя об Аляскинских поданных своих, Государь избирает вас на подвиг, пользу Отечеству обещающий. По исполнению дипломатического поручения вверяется Вам образование и участь жителей, русской Америки, Вам, управляющему компанией, Государь жалует звание действительного камергерра и ленту Анны 1-й степени и берет под августейшую опеку деток Ваших на время экспедиции. Император Александр Павлович сам милостиво соизволил войти в пай русско-американской компании. Повелеваю отплыть Вам 23 июля 1806 года, ввиду напряженной международной обстановки под военно-морским Андреевским флагом империи.

PЕЗАНОВ И МОРЯКИ:
В море соли и так до черта
Морю не надо слез,
Морю не надо слез.
Наша вера вернее расчета,
Нас вывозит "АВОСЬ",
Нас вывозит "АВОСЬ"!

Нас мало, нас адски мало,
А самое страшное, что мы врозь,
Но из всех притонов, из всех кошмаров
Мы возвращаемся на "АВОСЬ"

Вместо флейты подымем флягу,
Чтобы смелее жилось,
Чтобы смелее жилось.
Под Российским небесным флагом
И девизом "АВОСЬ",
И девизом "АВОСЬ".

Нас мало, и нас все меньше,
И парус пробит насквозь,
Но сердца забывчивых женщин
Не забудут "АВОСЬ"!

В море соли и так до черта
Морю не надо слез
Морю не надо слез...
Наша вера вернее расчета
Нас вывозит "АВОСЬ",
Нас вывозит "АВОСЬ"!

Вместо флейты подымем флягу,
Чтобы смелее жилось,
Чтобы смелее жилось,
По Российским крестовым флагом
И девизом "АВОСЬ",
И девизом "АВОСЬ"!

ЗВОНАРЬ:
Матерь Богородица, спаси и помилуй!
Парус новорожденный в бурях про веди,
Пожелай, как водится, чтобы нам под килем
Было восемь футов голубой воды!

(музыкальный антракт "Плавание")

ЧАСТЬ II. АМЕРИКА

РЕЗАНОВ:
Любезный государь, граф Алексей Николаевич!
Сообщаю о прибытии к берегам Калифорнии; команда в пути оцыножила, люди начали слягать, питались одними птицами морскими, теперь, слава Богу, все позади. Перед нами поселение гишпанских монахов серафического ордена Св.Франциска Ассизского. Гарнизон крепости встретил нас без приязни. И тут, являюся я, камер-герр Резанов, Чрезвычайный посол Государев. Пораженный величием просвященного монарха Российского, комендант форта Хосе Дарио Аргуэльо изменил свою диспозицию и дал торжественный бал и рецепцию в честь нашу.

(Прием у губернатора Хосе Дарио Аргуэльо в честь 15-летия КОНСЕПСИИ, дочери его, и прибытия русских)

ХОСЕ ДАРИО АРГУЭЛЬО:

PЕЗАНОВ:
Благословен Калифорнийский край!
Да воздадутся в мире мир и рай,
Когда наши державные народы
Соединятся не на поле брани —
На поле благодати и любви,
Наградою всеобщей будет нам
Мир, наций, благодарствие потомков,
Вовеки станет Тихим океан.

РЕЗАНОВ:
Команданте! В день 15-летия дочери Вашей — Марии де ля Кончепчион де Аргуэльо, имею честь презентовать ей золотую диадему, осыпанную драгоценными каменьями из коллекции Императрицы Екатерины. Пусть примет она сей дар, как знак светлой дружбы между нашими державами.

РЕЗАНОВ:
Позвольте Вас спросить,
Вы ангел Сан-Францисский?

РЕЗАНОВ:
Позвольте мне посметь...

РЕЗАНОВ:
Мне сорок лет, нет бухты кораблю,
позвольте Ваш цветок слезами окроплю.


РЕЗАНОВ:

Иностранец Вас ангажирует на танец. ФЕДЕРИКО:
Белый шиповник, дикий шиповник
Краше садовых роз,
Белую ветку юный любовник
Графской жене принес.

Белый шиповник, дикий шиповник
Он ей, смеясь, отдал.
Листья упали на подоконник,
На пол упала шаль...

Для любви не названа цена
Лишь только жизнь одна
Жизнь одна, жизнь одна...

Белый шиповник, страсти виновник,
Разум отнять готов,
Разве не знаешь, графский садовник
Против чужих цветов.

Что ты наделал, милый разбойник,
Выстрел раздался вдруг...
Красный от крови, красный шиповник
Выпал из мертвых рук.

Для любви нe названа цена
Лишь только жизнь одна
Жизнь одна, жизнь одна.

Их схоронили в разных могилах
Там, где старинный вал.
Как тебя звали, юноша милый,
Только шиповник знал.
Тот, кто убил их, тот кто шпионил,

Будет наказан тот,
Белый шиповник, вечный шиповник
В память любви цветет.

Для любви не названа цена
Лишь только жизнь одна
Жизнь одна, жизнь одна...

(Вечер после бaлa)

КОНЧИТА:
Que bаlаdа hа sido ?

ФЕДЕРИКО:
La he compuesto en el honor tuyo,
Conchita

КОНЧИТА:
Oh, que bella poesia!
To Lo agradezco Federico.

ФЕДЕРИКО:
Manana ire a ver a tu padre
para pedirte.

КОНЧИТА:
Dios santo ! Quanto
he sonado соn este dia !

ФЕДЕРИКО:
Que crees ? Nos dara
su bendicion ?

КОНЧИТА:
Mi padre me adora y
estoy segura que nо se
pondra en contra.
Hasta manana, аmоr!

ФЕДЕРИКО:
Hasta pronto, Conchi !


(Что это была за баллада?

Я сочинил ее в твою честь,
Кончита.

0, какие чудесные стихи!
Благодарю тебя за них, Федерико.

Завтра я иду к твоему отцу
просить твоей руки.

Святой Боже! Сколько
я мечтала об этом дне!

Ты думаешь, он даст нам
свое благословение?

Мой отец безумно любит меня,
я уверена, он не будет
противиться.
До завтра, любовь моя!

До скорого свидания, Кончи!)

РЕЗАНОВ:
Мой давний бред.
Душе спасенья нет,
Опять душа летит,
Как дикий лебедь.
Куда-то вдаль.
И снова надо мной
Все тот же взгляд
Лиловый неземной...

(Ночь. Спальня Кончиты)

КОНЧИТА:
Miserere mei Deus secundum magnam misericordiam tuam.
Et secundum multitudinem miserationum tuarum,
dele iniquitatem meam.
Amplius lava me ab iniguitate mea: et a peccalo meo munda me.
(католическая молитва) РЕЗАНОВ:
Ангел, стань человеком!
Подыми меня, ангел, с колен.
Тебе трепет сердечный неведом,
Поцелуй меня в губы скорей.
Твоим девичьим векам
Я открою запретнейший свет,
Глупый ангел пятнадцатилетний,
Иностранка испуганных лет.
Я тебе расскажу о России,
Где злодействует соловей,
Сжатый страшной любовной силой,
Как серебряный силомер.
Там храм Матери чудотворной,
От стены наклонились в пруд
Белоснежные контрфорсы,
Словно лошади, воду пьют.
Ты узнаешь земные
Божество, и тоску, и юдоль,
Я тебе расскажу о России,
Я тебя посвящаю в любовь.

КОНЧИТА:
O, Mater pietatis et misericordiae, beatissima Virgo Maria,
ego miser et indignus peccator ad te confugio toto corde et affectu,
et precor pietatem tuam: ut sicut dulcissimo
Filio tuo in cruce pendйnti astitisti, ita et mihi misero,
peccalori, clemйnter assistere digneris,
ut tua gratia adjuti, dignam et acceptabilem hoseiamin
conspйctu summae et individuae Trinitatis offerre valeamus.
(католическая молитва)

(Крик Кончиты. Отдаленно звучит тема Богоматери)

РЕЗАНОВ:
0, горе мне грешному,
Паче всех человек окаянен есмь,
даждь ми, Господи, слезы,
да плачутся дел моих горько.

ФЕДЕРИКО:

РЕЗАНОВ:
Объясняя многие характеры, приступлю теперь к прискорбному для меня описанию пребывания русских на кораблях "Юнона" и "Авось", и по Прибытию к берегам Нового Света.
Вступая на судно, открыли они то пьянство, которое три месяца к ряду продолжалось, ибо лейтенант ХВОСТОВ, скажем, на одну свою персону выпил 9 1/2 ведр французской водки и 2 1/2 ведра крепкого спирту, кроме отпусков другим, и, словом, споил с кругу корабельных, подмастерьев, и офицеров. Беспросыпное его пьянство лишило его ума, и он всякую ночь снимается с якоря, но к счастью, что матросы всегда пьяны...

ХВОСТОВ:
Ваше Превосходительство! Вот письмо губернатора. Испанцы не согласны на торговлю, но предлагают натурообмен. Да... вот странность, письмо пахнет духами, в него вложен цветок незабудки, видать не обошлось без известной прелестной особы...
(продолжает говорить предыдущий текст)

РЕЗАНОВ:
Прожекты мои о новых поселениях, мечты о просветлении душ человеческих в новых русских колониях серьезным испытаниям подверглись и вовсе разбились в прах, и я уже не чаю команду к родным берегам довести, выполнив...

(ХВОСТОВ:
Кстати, граф, город полон слухов!)

Необходимый долг перед Россией и Всемилостивейшим Государем нашим.

Не забывайтесь лейтенант!

ДАВЫДОВ:
Ваша светлость! Гишпанский кухонный мужик Алонсо, получив за сообщение 2 штофа зверобоя и три гарнитура пуговиц бронзовых, доносит, что родители Кончиты прибегли к миссионерам. Те, не зная на что решиться, возили бедную Кончиту в церковь, исповедовали ее. Она призналась во всем.

ХВОСТОВ:
Еще негодяй Алонсо сообщает, у Кончиты есть жених, некий Федерико. Так вот, он грозится заколоть Вашу светлость, он совсем потерял голову, молодой, весьма опасен!


РЕЗАНОВ:
Что ему от меня нужно?

ХВОСТОВ:
Ваша светлость, он говорит: Вы погубили невесту его, он говорит, что Вы (это он изволит так выразиться), что Вы, Ваша светлость, не совсем честный поступок совершили. Он выражается, Ваша светлость.

РЕЗАНОВ:
Переведите ему, что он сволочь и пусть убирается ко всем чертям

РЕЗАНОВ:
Что? Что он говорит?

ХВОСТОВ:
Он осмеливается сказать, что если Вы оставите Кончиту, Вы погубите ее.
Она не переживет. Он умоляет Вас!

(Помолвка Резанова и Кончиты)

ЗВОНАРЬ:
Помолвлены раб Божий НИКОЛАЙ
с КОНЧИТОЙ Божией рабою...
Согласен ли раб Божий НИКОЛАЙ?...

ДАВЫДОВ И МОРЯКИ:
Ты меня на рассвете разбудишь,
Проводить необутая выйдешь.
Ты меня никогда не забудешь
Ты меня никогда не увидишь...
Заслонивши тебя от простуды
Я подумаю, Боже Всевышний!...

КОНЧИТА:
Yse cuanto mas pronto partas tu mas
Se acerca nuestra eterna dicha.
Como no quiero que te marches tu como
quiero que te marches pronto.
Oh, tomame, mi amado, contigo.
Yo sere tu vela La tempest d,
Me parece que te estoy perdiendo...

РЕЗАНОВ:
Она плачет?

ХВОСТОВ:
Нет, что Вы! Она говорит...

РЕЗАНОВ:
Не надо, я понял!..

КОНЧИТА:
Я знаю, чем скорей уедешь ты,
тем мы скорее вечно будем вместе.
Как не хочу, чтоб уезжал,
как я хочу, чтоб ты скорей уехал,
Возьми меня, возлюбленный, с собой.
Я буду тебе парусом в дороге.
Я буду сердцем бури предвещать,
Мне кажется, что я тебя теряю...

РЕЗАНОВ:
Не мигают, слезятся от ветра
Безнадежные карие вишни,
Возвращаться — плохая примета,
Я тебя никогда не увижу.
И качнутся бессмысленной высью
Пара фраз, залетевших отсюда

КОНЧИТА:
Я тебя никогда не увижу,

РЕЗАНОВ:
Я тебя ни когда не забуду...

КОНЧИТА:
Я тебя никогда не увижу

РЕЗАНОВ:
Я тебя никогда не забуду,

КОНЧИТА:
Я тебя никогда не увижу

РЕЗАНОВ:
Я тебя никогда не забуду...

(Возвращение команды "Авось" в Россию)

ЧАСТЬ III. ВОЗВРАЩЕНИЕ

ЗВОНАРЬ:
Он мечтал, закусив удила,
Свесть Америку и Россию.
Но затея не удалась,
За попытку... спасибо.
Но затея не удалась,
За попытку спасибо...

РЕЗАНОВ:
Принесите карты открытий
в дымке золота...
В дымке золота, как пыльца.
И, облив самогоном, сожгите
у надменных дверей...
У надменных дверей дворца!
Принесите три самых желания,
Что я прятал от жен и друзей,
Что угрюмо отдал на закланье
Авантюрной планиде своей,
Авантюрной планиде...

(Сибирь. Небольшая деревня под Красноярском. Резанов умирает от горячки)

ХОР , ЗВОНАРЬ:
Воздайте Господу, сыны Божии!
Воздайте Господу славу и честь!
Услышь, Господь, и помилуй, меня,
Господь, помилуй, Господь, помилуй меня!
Услышь Господь, и помилуй меня,
Не удаляйся, Господь, от меня,
Вси земли да поклонятся Тебе,
Да славят Имя Твое:
Свято Оно, Свято Оно, Свято Оно!
Провозгласите хвалу Ему,
Внимай, народ мой, закону Его,
Воспойте Господу вся земля,
Воспойте Господу песнь новую,
Пойте Господу, пойте Господу!
Явил Господь нам спасенье Свое,
Провозгласите хвалу Ему!

РЕЗАНОВ:
Устал я ждать, я верить устаю,
Когда взойдет, Господь, что Ты посеял?
Нам не постигнуть истину Твою,
Нам даже в смерти не найти спасенья.
Нас в срамоте застанет смерти час
И отвернутся ангелы от нас...
Я удивляюсь, Господи, Тебе,
Поистине — кто может, тот не хочет,
Тебе милы, кто добродетель корчит,
А я не умещаюсь в их толпе.
Как небо на мои дела плевало,
Так я плюю на милости небес!
Я пуст! Я нищая падаль!
Себя я утратил...
Создатель! Создатель! Создатель!
Ты дух мой похитил
Пустыню обитель,
Стучу по груди пустотелой,
Как дятел!
Создатель! Создатель! Создатель!

ХОР:
Да славят великое и страшное
Имя Господне: Свято Оно,
Свято Оно, Свято Оно!

РЕЗАНОВ:
Кто? Кто ты?
Бред или вправду Божья Матерь?
Иль вечной жизни тайные черты?
Прости,... что вновь Тебя не понимаю,
Я — я твой погибший замысел,
Прости...

(Келья монастыря в Сан-Франциско)

КОНЧИТА:
Десять лет в ожиданьи прошло
Ты в пути. Ты все ближе ко мне.
Чтобы в пути тебе было светло,
Я свечу оставляю в окне.
Двадцать лет в ожиданьи прошло,

Ты поборешь всемирное зло...
Я свечу оставляю в окне.
Тридцать лет в ожиданьи прошло,
Ты в пути, ты все ближе ко мне.
У меня отрастает крыло!
Я оставила свечку в окне...

ЗВОНАРЬ:
Упокой, Господи, душу рабы Твоей
КОНЧИТЫ и раба Божьего
НИКОЛАЯ!...
АМИНЬ!

ЭПИЛОГ

СОЛИСТКА:
Аллилуйя! Аллилуйя!

ХОР:
Аллилуйя! Аллилуйя!

СОЛИСТКА И СОЛИСТ:
Жители ХХ-го столетия!
Ваш к концу идет ХХ-й век!
Неужели вечно не ответит
На вопрос согласья человек?
Две души, несущихся в пространстве,
Полтораста одиноких лет,
Мы вас умоляем о согласьи,
Без согласья смысла в жизни нет.
Аллилуйя! Аллилуйя! Аллилуйя!

Аллилуйя возлюбленной паре
Мы забыли, бранясь и пируя,
Для чего мы на землю попали —
Аллилуйя любви, Аллилуйя!
Аллилуйя всем будущим детям.

Наша жизнь пролетела аллюром,
Мы проклятым вопросам ответим:
Аллилуйя любви, аллилуйя!
Я люблю твои руки и речи,
С твоих ног я усталость разую...

В море общем сливаются реки,
Аллилуйя любви, аллилуйя!

Театральной сенсацией назвали четверть века назад постановку режиссера Марка Захарова в театре им. Ленинского Комсомола рок-оперы Алексея Рыбникова на либретто Андрея Вознесенского . И не удивительно, тогда в далеком 1981 году православные молитвы и песнопения, Андреевский флаг, Богоматерь с младенцем Иисусом на сцене Ленкома – все это казалось чудом. А история этого произведения началась со встречи Рыбникова и Вознесенского.

– реальная, хоть и печальная, история любви русского путешественника Николая Резанова и дочери губернатора Сан-Франциско Марии Кончиты Аргуэльо де ля Консепсьон. Огромная разница в возрасте, тысячи километров, разделяющие влюбленных, не позволят влюбленным жить счастливо.

Эта возвышенно-трагическая история любви вдохновила Андрея Вознесенского на создание поэмы «Авось», которая позднее была переработана автором в либретто оперы. Рыбников же давно хотел соединить традиционные православные песнопения с элементами современного музыкального языка. И когда к нему подошел Андрей Вознесенский с текстом своей поэмы «Авось», написанной на основе подлинных исторических фактов, Рыбников начал работать над рок-оперой.

Cюжет рок-оперы «Юнона и Авось»

Два парусных корабля «Юнона» и «Авось» под российским флагом прибывают в Калифорнию, где капитан брига «Авось» русский граф Николай Петрович Резанов полюбил местную красавицу Марию дела Концепсион Аргуэльо , дочь коменданта крепости Сан-Франциско. Любовь графа и молодой испанки вызвала ревность и ненависть влюбленного в нее соперника. Срочный отъезд Рязанова на родину разлучил влюбленных. Несколько лет ожидая разрешения на брак с католичкой, граф умер под Красноярском, так и не добившись его. А Кончита прождала его 35 лет, до тех пор, пока не получила достоверных сведений о его смерти, после чего дала обет молчания и удалилась в монастырь.

«Юнона и Авось» - самая известная и до сих пор популярная отечественная рок-опера. Премьера спектакля состоялась в 1981 году в Московском театре имени Ленинского Комсомола, на сцене которого он идёт по сей день.

Композитор

Автор музыки к спектаклю - А. Л. Рыбников. Он родился в Москве 17 июля 1945 г. Его родители были людьми творческих профессий: мать - художником-дизайнером, а отец - скрипачом. Писать музыку Алексей Львович начал в 8 лет. Первыми его сочинениями были пьесы для фортепиано, а в 11 лет он написал балет «Кот в сапогах». А. Л. Рыбников окончил консерваторию по классу композиции, его педагогом был Арам Хачатурян.

Кроме произведения «Юноны и Авось» Алексей Львович написал ещё одну легендарную рок-оперу - «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты». Он является автором музыки к мистерии «Литургия оглашенных», к музыкальной драме «Маэстро Массимо», к современной опере «Война и мир», к таким фильмам, как: "Остров сокровищ", "Тот самый Мюнхгаузен", "Сказка о Звёздном мальчике", "Андерсен - Жизнь без любви", "Приключения Буратино", "Красная Шапочка", "Братья Карамазовы" и др., а также к мультфильмам: "Волк и семеро козлят на новый лад", "Чёрная курица", серия "Муми-Тролль" и т. д. Помимо этого, А. Л. Рыбников пишет симфоническую, камерную и хоровую музыку. И несомненно, что присвоение ему звания Народного артиста в 1999 году вполне справедливо.

Сюжет

Самым знаменитым произведением композитора А. Л. Рыбникова была и остаётся рок-опера «Юнона и Авось». Краткое содержание спектакля будет представлено в данной статье. В основе сюжета одноимённая поэма, написанная Андреем Вознесенским. Она знакомит нас с подлинной историей, случившейся в начале 19-го столетия. Русский государственный деятель Николай Петрович Резанов в 1806 году предпринял путешествие в Калифорнию, где произошла его встреча с Кончитой - дочерью коменданта Сан-Франциско.

Итак, «Юнона и Авось» (краткое содержание оперы будет описано далее в деталях) - это повествование о том, как Николай Резанов в составе экспедиции, которой он руководил, по пути на Аляску останавливается в Калифорнии. На балу он знакомится с шестнадцатилетней Кончитой, которая влюбляется в него. После обручения с нею, Николай Резанов вынужден продолжить экспедицию и оставить невесту в Калифорнии. По пути в Санкт-Петербург, куда он ехал, чтобы хлопотать о разрешении на брак с Кончитой, поскольку она католичка, Николай Петрович заболевает и умирает. Кончита ждала его много лет и не верила в то, что он умер, а получив подтверждение его кончины, постриглась в монахини и дала обет молчания.

Пролог

Рок-опера «Юнона и Авось» (краткое содержание идет "нога в ногу" с самим произведением) начинается с пролога. Николай Петрович молится, взывая к Господу и к Родине. После чего выходит на сцену пророк, который предсказывает России, что скоро грядёт тяжёлый 1812 год.

Первое действие рок-оперы "Юнона и Авось"

Краткое содержание первой части таково: после отпевания в церкви жены Резанов подаёт прошение графу Румянцеву о том, чтобы тот оказал поддержку его проекту - первому в истории России кругосветному путешествию, которое он намеревается возглавить, дабы наладить дружественные отношения с Америкой, что сулит России большие блага. Получив добро от Румянцева, Н. П. Резанов отправляется в плаванье.

Второе действие

Рок-оперы «Юнона и Авось» краткое содержание (вторая часть) повествует о том, что происходит с героями уже в Америке. Сцена начинается с того, что Николай Петрович пишет письмо А. Н. Румянцеву о том, в каком состоянии его экспедиция прибыла к берегам Калифорнии, и как их встретили местные жители. Далее действие переносится в бальную залу. Здесь и происходит знакомство Н. П. Резанова с Кончитой, в честь 16-летия которой был дан бал. Николай Петрович преподносит дочери коменданта подарок - золотую диадему из коллекции императрицы Екатерины. После бала Резанов проникает в спальню Кончиты и соблазняет её. Девушка влюбляется в него, а он испытывает лишь раскаяние. На исповеди девушка рассказывает всё своему духовнику, о чём тот доносит её отцу, который настаивает на помолвке, чтобы скрыть бесчестье дочери. Резанов и Кончита обручаются, после чего он уплывает, но вернуться к ней ему уже не суждено. Тридцать лет Кончита ждала возвращения Н. П. Резанова, не веря слухам о его смерти.