Маяковский Владимир

Мистерия Буфф

Владимир Маяковский

"Мистерия Буфф"

МИСТЕРИЯ-БУФФ

Героическое, эпическое и сатирическое

изображение нашей эпохи

В Т О Р О Й В А Р И А Н Т

"Мистерия-буфф" - дорога. Дорога революции. Никто не предскажет с точностью, какие еще горы придется взрывать нам, идущим этой дорогой. Сегодня сверлит ухо слово "Ллойд-Джордж", а завтра имя его забудут и сами англичане. Сегодня к коммуне рвется воля миллионов, а через полсотни лет, может быть, в атаку дале

ких планет ринутся воздушные дредноуты коммуны. Поэтому, оставив дорогу (форму), я опять изменил части пейзажа

ным, сегодняшним, сиюминутным.

Д Е Й С Т В У Ю Т:

1. С е м ь п а р ч и с т ы х: 1) Негус абиссинский, 2) Раджа

индийский, 3) Турецкий паша, 4) Российский спекулянт, 5)

Китаец, 6) Упитанный перс, 7) Клемансо, 8) Немец, 9) Поп,

10) Австралиец, 11) Жена австралийца, 12) Ллойд-Джордж,

13) Американец и 14) Дипломат. 2. С е м ь п а р н е ч и с т ы х: 1) Красноармеец, 2) Фонар

щик, 3) Шофер, 4) Шахтер, 5) Плотник, 6) Батрак, 7) Слуга,

8) Кузнец, 9) Булочник, 10) Прачка, 11) Швея, 12) Машинист,

13) Эскимос-рыбак и 14) Эскимос-охотник. 3. С о г л а ш а т е л ь. 4. И н т е л л и г е н ц и я. 5. Д а м а с к а р т о н к а м и. 6. Ч е р т и: 1) Вельзевул, 2) Обер-черт, 3) Вестовой, 4) 2-й

вестовой, 5) Караульный, 6) 20 чистых с рогами и хвостами. 7. С в я т ы е: 1) Мафусаил, 2) Жан-Жак Руссо, 3) Лев Толстой,

4) Гавриил, 5) Ангел, 6) 2-й ангел и 7) ангелы. 8. С а в а о ф. 9. Д е й с т в у ю щ и е З е м л и о б е т о в а н н о й:

1) Молот, 2) Серп, 3) Машины, 4) Поезда, 5) Автомобили, 6)

Рубанок 7) Клещи, 8) Игла, 9) Пила, 10) Хлеб, 11) Соль, 12)

Сахар, 13) Материя, 14) Сапог, 15) Доска с рычагом. 10. Ч е л о в е к б у д у щ е г о.

М Е С Т А Д Е Й С Т В И Й

1. Вся вселенная. 2. Ковчег. 3. Ад. 4. Рай. 5. Страна обломков.

6. Земля обетованная.

Н е ч и с т ы й

Через минуту мы вам покажем... Мистерию-буфф. Должен сказать два слова я: это вещь новая. Чтобы выше головы прыгнуть, надо чтоб кто-нибудь помог. Перед новой пьесой необходим пролог. Во-первых, почему весь театр разворочен? Благонамеренных людей это возмутит очень. Вы для чего ходите на спектакли? Для того, чтобы удовольствие получить не так ли? А велико ли удовольствие смотреть, если удовольствие только на сцене; сцена-то всего одна треть. Значит, в интересном спектакле, если все застроишь, то и удовольствие твое увеличится втрое ж, а если спектакль неинтересный, то не стоит смотреть и на одну треть. Для других театров представлять не важно: для них сцена замочная скважина. Сиди, мол, смирно, прямо или наискосочек и смотри чужой жизни кусочек. Смотришь и видишь гнусят на диване тети Мани да дяди Вани. А нас не интересуют ни дяди, ни тети,теть и дядь и дома найдете. Мы тоже покажем настоящую жизнь, но она в зрелище необычайнейшее театром превращена. Суть первого действия такая: земля протекает. Потом - топот. Все бегут от революционного потопа. Семь пар нечистых и чистых семь пар, то есть четырнадцать бедняков-пролетариев и четырнадцать буржуев-бар, а меж ними, с парой заплаканных щечек меньшевичочек. Полюс захлестывает. Рушится последнее убежище. И все начинают строить даже не ковчег, а ковчежище. Во втором действии в ковчеге путешествует публика: тут тебе и самодержавие, и демократическая республика, и наконец за борт, под меньшевистский вой, чистых сбросили вниз головой. В третьем действии показано, что рабочим ничего бояться не надо, даже чертей посреди ада. В четвертом смейтесь гуще! показываются райские кущи. В пятом действии разруха, разинув необъятный рот, крушит и жрет. Хоть мы работали и на голодное брюхо, но нами была побеждена разруха. В шестом действии коммуна,весь зал, пой во все глотки! Смотри во все глаза!

Все готово? И ад? И рай?

Из-за сцены.

Г-о-т-о-в-о! Давай!

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

На зареве северного сияния шар земной, упирающийся полюсом в лед пола. По всему шару лестницами перекрещиваются канаты широт и долгот. Между двух моржей, подпирающих мир, э с к им о с-о х о т н и к, уткнувшись пальцем в землю, орет д р у

г о м у, растянувшемуся перед ним у костра.

О х о т н и к

Горланит. Дела другого нет пальцем землю тыркать.

О х о т н и к

Где дырка?

О х о т н и к

Что течет?

О х о т н и к

Р ы б а к (вскакивая, подбегая и засматривая под

зажимающий палец)

О-о-о-о! Дело нечистых рук. Черт! Пойду предупрежу Полярный круг.

Бежит. На него из-за склона мира наскакивает выжимающий рукава н е м е ц. Секунду ищет пуговицу и, не найдя,

ухватывает шерсть шубы.

Гер эскимос! Гер эскимос! Страшно спешно! Пара минут...

Так вот - сегодня сижу я это у себя в ресторане на Фридрихштрассе. В окно солнце так и манит. День, как буржуй до революции, ясен. Публика сидит и тихо шейдеманит. Суп съев, смотрю я на бутылочные эйфели. Думаю: за какой мне приняться беф? Да и приняться мне за беф ли? Смотрю и в горле застрял обед: что-то неладное с Аллеей Побед. Каменные Гогенцоллерны, стоявшие меж ромашками, вдруг полетели вверх тормашками. Гул. На крышу бегу. Виясь вокруг трактирного остова, безводный прибой, суетне вперебой, бежал, кварталы захлестывал. Берлин - тревожного моря бред, невидимых волн басовые ноты. И за, и над, и под, и пред домов дредноуты! И прежде чем мыслью раскинуть мог, от Фоша ли это или от...

Я весь до ниточки взмок. Смотрю все сухо, но льется, и льется, и льет. И вдруг, крушенья Помпеи помпезней, картина разверзлась с корнем Берлин был вырван и вытоплен в бездне, у мира в расплавленном горне. Я очнулся на гребне текущих сел. Я весь свой собрал яхт-клубский опыт, и вот перед вами, милейший, все, что осталось теперь от Европы.

Н-н-немного...

Успокоится, конечно... Дня-с на два-с.

Да говори ты без этих европейских юлений! Чего тебе надо? Тут не до вас.

Н е м е ц (показывая горизонтально)

Разрешите мне около ваших многоуважаемых тюленей.

Рыбак досадливо машет рукой костру, идет в другую сторону предупреждать Круг - и натыкается на выбегающих из-за дру

гого склона измокших а в с т р а л и й ц е в.

Р ы б а к (отступая в удивлении)

А еще омерзительней не было лиц?!

А в с т р а л и е ц с ж е н о й (вместе)

Мы - австралийцы.

А в с т р а л и е ц

Я - австралиец. Все у нас было. Как-то-с: утконос, пальма, дикобраз, кактус...

А в с т р а л и й к а (плача в нахлынувшем чувстве)

А теперь пропали мы, все пропало: и кактусы, и утконосы, и пальмы все утонуло... все на дне...

Р ы б а к (указывая на разлегшегося немца)

Вот идите к ним. А то они одне.

Собравшись вновь идти, эскимос остановился, прислушиваясь к

П е р в ы й г о л о с

Котелок, у-ту!

В т о р о й

Цилиндр, у-ту!

П е р в ы й

Крепчает! Держитесь за северную широту!

В т о р о й

Яреет! Хватайтесь за южную долготу!

По канатам широт и долгот скатываются с земного шара а н г л и ч а н и н и ф р а н ц у з. Каждый водружает национальное знамя.

А н г л и ч а н и н

Знамя водружено. Хозяин полный в снежном лоне я.

Ф р а н ц у з

Нет, извините! Я раньше водрузил. Это - моя колония.

А н г л и ч а н и н (раскладывая какие-то товары)

Нет - моя, я уже торгую.

Ф р а н ц у з (начиная сердиться)

Нет - моя, а вы себе поищите другую.

А н г л и ч а н и н

(взъярясь)

Ax, так! Да чтобы ты погиб!

Ф р а н ц у з

(взъярясь)

Ах, так! Насажу я тебе шишку на нос!

А н г л и ч а н и н (лезет с кулаками на француза)

Англия, гип-гип!

Ф р а н ц у з (лезет с кулаками на англичанина)

Вив ла Франс!*

А в с т р а л и е ц

(бросается разнимать)

Ну и народ! Не народ, а сброд чистый: уже ни империй нет, ни империалов, а они все еще морду друг другу бьют.

Эх, вы, империалисты!

Бросьте, что вы, право!

Ну и орава!

Прямо на голову вновь собравшемуся идти эскимосу

низвергается наш к у п ч и н а.

Почтенные, это безобразие! Да рази я Азия? "Уничтожить Азию" - постановление совнеба. Да я и в жисть азиатом не был! (Успокоившись немного.) Вчера в Туле сижу я спокойно в стуле. Как рванет двери! Ну, думаю из Чека! У меня, сами понимаете, аж побледнела щека. Но бог многомилостив на свете: оказывается, не Чека - ветер. Крапнуло немного, потом пошло, дальше - больше, больше - выше, хлынуло в улицы, рвануло крыши...

Тише! Тише!

Ф р а н ц у з

Слышите? Слышите топот?

Потоп! потопом! потопу! о потопе! потопа!

А н г л и ч а н и н

О, господи! Несчастие - как из трубы водосточной, а тут еще этот вопрос восточный.

Пьеса написана к первой годовщине Октября. Задумана еще в августе 1917 г. Вплотную к работе над ней Маяковский приступил уже после Октябрьской революции, летом 1918 г. Писал пьесу на даче под Петроградом, в Левашове. 27 сентября 1918 г. Маяковский впервые прочел пьесу на квартире друзей, в числе слушателей присутствовал нарком просвещения А. В. Луначарский. Выступая 10 октября 1918 г. на открытии Петроградских государственных художественно-учебных мастерских, А. В. Луначарский дал такую характеристику «Мистерии-буфф»: «... Поэт Маяковский написал поэтическое произведение, которое назвал «Мистерией-буфф» ...Содержание этого произведения дано всеми гигантскими переживаниями настоящей современности, содержание, впервые в произведениях искусства последнего времени адэкватное явлениям жизни» («Луначарский об искусстве», П., изд. Отдела изобразительных искусств Наркомпроса, 1918). Пьеса была прочитана Маяковским в Петроградском центральном бюро по проведению празднеств первой годовщины Октябрьской революции и включена в репертуар праздничных спектаклей. Но постановка ее встретила значительные затруднения. По предложению А. В. Луначарского Маяковский прочел пьесу актерам бывшего Александринского театра. Недоброжелательное отношение к пьесе со стороны «старых» актеров труппы этого театра заставило отказаться от мысли о постановке в нем пьесы.

Для спектакля было предоставлено помещение театра Музыкальной драмы. Осуществить спектакль решено было силами актеров, приглашенных по объявлению в газетах. За подписью Маяковского и еще нескольких лиц 12 октября 1918 г. в газете «Северная коммуна» и в ряде других петроградских газет напечатано было следующее «Обращение к актерам»:

«Товарищи актеры! Вы обязаны великий праздник революции ознаменовать революционным спектаклем. Вами должна быть разыграна «Мистерия-буфф», героическое, эпическое и сатирическое изображение нашей эпохи, сделанное Вл. Маяковским. Приходите все в воскресенье 13 октября в зал Тенишевского училища (Моховая, 33). Автор прочтет «Мистерию», режиссер изложит план постановки, художник покажет эскизы, а те из вас, кто загорится этой работой, будут исполнителями. Центральное бюро по устройству октябрьских торжеств предоставляет все необходимые средства для осуществления «Мистерии». Все к работе! Время дорого. Просят являться только товарищей, желающих принять участие в постановке. Число мест ограниченно».

Роль «Человека просто» исполнял Маяковский. На премьере ему же пришлось играть и роль Мафусаила и одного из чертей, так как исполнители этих ролей не явились.

Премьера «Мистерии-буфф» в постановке Вс. Мейерхольда и Маяковского состоялась 7 ноября 1918 г. Дано было всего три спектакля: 7-8-9 ноября.

За два дня до спектакля - 5 ноября 1918 г. А. В. Луначарский выступил в газете «Петроградская правда» со статьей «Коммунистический спектакль», в которой писал: «Единственной пьесой, которая задумана под влиянием нашей революции и поэтому носит на себе ее печать, задорную, дерзкую, мажорную, вызывающую, является «Мистерия-буфф» Маяковского».

В 1919 г. «Мистерия-буфф» включена была в Петрограде в репертуар передвижных постановок для показа в районных театрах. Постановка не была осуществлена. Сохранились написанные для нее Маяковским эскизы костюмов и декораций.

Семь пар чистых. Семь пар нечистых. - По библейской легенде о всемирном потопе, бог покарал за грехи всех людей, кроме одного праведника Ноя, которому повелел построить ковчег и взять с собой для продолжения жизни на земле животных: семь пар чистых и семь пар нечистых.

В пьесе «чистые» - олицетворяют мир эксплуататоров, «нечистые» - трудовой народ.

Вельзевул - библейское название дьявола.

Златоуст - Иоанн Златоуст - один из проповедников христианской церкви.

Мафусаил - по библейскому преданию, прожил более 900 лет.

Потерянный и возвращенный рай - имеются в виду поэмы «Потерянный рай» и «Возвращенный рай» английского поэта Дж. Мильтона (1608-1674).

Боши - (франц. boche ) - презрительное название немцев (появилось со времени первой мировой войны).

Шваб - немец; первоначально - житель Швабии, одной из бывших областей юго-западной Германии.

Эвива Италия! - (итал. eviva Italia! ) - да здравствует Италия!

10 Гох Фатерланд! - (немец. hoch Faterland! ) - ура, отечество!

11 Не человек, а германский канцлер - имеется в виду Бисмарк (1815-1898), крупнейший деятель германского империализма.

12 ...доползем до Арарата! - по легенде, когда спали воды всемирного потопа, Ноев ковчег оказался на горе Арарат.

13 Первая гильдия - русские купцы делились соответственно размерам своего капитала на гильдии (разряды). В первую гильдию входили самые богатые.

14 Эврика - (греч. ) - нашел.

Владимир Владимирович Маяковский

Мистерия-буфф

ГЕРОИЧЕСКОЕ, ЭПИЧЕСКОЕ И САТИРИЧЕСКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ НАШЕЙ ЭПОХИ

Второй вариант

Мистерия-буфф. Второй вариант

Пролог и вставка ко второму варианту Мистерии-буфф

Либретто "Мистерии-буфф" для программы спектакля в честь III Конгресса

Коминтерна

"Мистерия-буфф" - дорога. Дорога революции. Никто не предскажет с

точностью, какие еще горы придется взрывать нам, идущим этой дорогой.

Сегодня сверлит ухо слово "Ллойд-Джордж", а завтра имя его забудут и сами

англичане. Сегодня к коммуне рвется воля миллионов, а через полсотни лет,

может быть, в атаку далеких планет ринутся воздушные дредноуты коммуны.

Поэтому, оставив дорогу (форму), я опять изменил части пейзажа

В будущем все играющие, ставящие, читающие, печатающие

"Мистерию-буфф", меняйте содержание, - делайте содержание ее современным,

сегодняшним, сиюминутным.

ДЕЙСТВУЮТ:

1. Семь пар чистых: 1) Негус абиссинский, 2) Раджа индийский, 3)

Турецкий паша, 4) Российский спекулянт, 5)Китаец, 6) Упитанный перс, 7)

Клемансо, 8) Немец, 9) Поп, 10) Австралиец, 11) Жена австралийца, 12)

Ллойд-Джордж, 13) Американец и 14) Дипломат.

2. Семь пар нечистых: 1) Красноармеец, 2) Фонарщик, 3) Шофер, 4)

Шахтер, 5) Плотник, 6) Батрак, 7) Слуга, 8) Кузнец 9) Булочник, 10) Прачка,

11) Швея, 12) Машинист, 13) Эскимос-рыбак и 14) Эскимос-охотник.

3. Соглашатель.

4. Интеллигенция.

5. Дама с картонками.

6. Черти: 1) Вельзевул, 2) Обер-черт, 3) Вестовой, 4) 2-й вестовой, 5)

Караульный, 6) 20 чистых с рогами и хвостами.

7. Святые: 1) Мафусаил, 2) Жан Жак Руссо, 3) Лев Толстой, 4) Гавриил,

5) Ангел, 6) 2-й ангел и 7) ангелы.

8. Саваоф.

9. Действующие Земли обетованной: 1) Молот, 2) Серп, 3) Машины, 4)

Поезда, 5) Автомобили, 6) Рубанок, 7) Клещи, 8) Игла, 9) Пила, 10) Хлеб, 11)

Соль, 12) Сахар, 13) Материя, 14) Сапог, 15) Доска с рычагом.

10. Человек будущего.

МЕСТА ДЕЙСТВИЙ

1. Вся вселенная. 2. Ковчег. 3. Ад. 4. Рай. 5. Страна обломков.

6. Земля обетованная.

Нечистый

Через минуту

мы вам покажем...

Мистерию-буфф.

Должен сказать два слова я:

вещь новая.

Чтобы выше головы прыгнуть,

надо, чтоб кто-нибудь помог.

Перед новой пьесой

10 необходим пролог.

Во-первых,

весь театр разворочен?

Благонамеренных людей

это возмутит очень.

Вы для чего ходите на спектакли?

Для того, чтобы удовольствие получить -

не так ли?

А велико ли удовольствие смотреть,

20 если удовольствие только на сцене;

сцена-то -

всего одна треть.

в интересном спектакле,

если все застроишь,

то и удовольствие твое увеличится втрое ж,

спектакль неинтересный,

то не стоит смотреть

30 и на одну треть.

Для других театров

представлять не важно:

замочная скважина.

Сиди, мол, смирно,

прямо или наискосочек

и смотри чужой жизни кусочек.

Смотришь и видишь -

40 гнусят на диване

тети Мани

да дяди Вани.

А нас не интересуют

ни дяди, ни тети, -

теть и дядь и дома найдете.

Мы тоже покажем настоящую жизнь,

в зрелище необычайнейшее театром превращена.

Суть первого действия такая:

50 земля протекает.

Потом - топот.

Все бегут от революционного потопа.

Семь пар нечистых

и чистых семь пар,

четырнадцать бедняков-пролетариев

и четырнадцать буржуев-бар,

а меж ними,

с парой заплаканных щечек -

60 меньшевичочек.

Полюс захлестывает.

Рушится последнее убежище.

И все начинают строить

даже не ковчег,

а ковчежище.

Во втором действии

в ковчеге путешествует публика:

тут тебе и самодержавие

и демократическая республика,

70 и наконец

под меньшевистский вой,

чистых сбросили вниз головой.

В третьем действии показано,

что рабочим

ничего бояться не надо,

даже чертей посреди ада.

В четвертом -

смейтесь гуще! -

80 показываются райские кущи.

В пятом действии разруха,

разинув необъятный рот,

крушит и жрет.

Хоть мы работали и на голодное брюхо,

была побеждена разруха.

В шестом действии -

коммуна, -

весь зал,

90 пой во все глотки!

Смотри во все глаза!

Все готово?

Из-за сцены.

Г-о-т-о-в-о!

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

На зареве северного сияния шар земной, упирающийся полюсом в лед пола. По

всему шару лестницами перекрещиваются канаты широт и долгот. Между двух

моржей, подпирающих мир, эскимос-охотник, уткнувшись пальцем в землю, орет

другому, растянувшемуся перед ним у костра.

Горланит.

100 Дела другого нет -

пальцем землю тыркать.

Где дырка?

Что течет?

(вскакивая, подбегая и засматривая под

зажимающий палец)

Дело нечистых рук.

110 Пойду предупрежу полярный

Бежит. На него из-за склона мира наскакивает выжимающий рукава немец.

Секунду ищет пуговицу и, не найдя, ухватывает шерсть шубы.

Гер эскимос!

Гер эскимос!

Страшно спешно!

Пара минут...

Так вот - сегодня сижу я это у себя в ресторане

на Фридрихштрассе.

В окно солнце

120 так и манит.

как буржуй до революции, ясен.

Публика сидит

и тихо шейдеманит.

Суп съев,

смотрю я на бутылочные эйфели.

за какой мне приняться беф?

Да и приняться мне за беф ли?

130 Смотрю -

и в горле застрял обед:

что-то неладное с Аллеей Побед.

Каменные Гогенцоллерны,

стоявшие меж ромашками,

вдруг полетели вверх тормашками.

На крышу бегу.

Биясь вокруг трактирного остова,

безводный прибой,

140 суетне вперебой,

кварталы захлёстывал.

Берлин - тревожного моря бред,

невидимых волн басовые ноты.

домов дредноуты!

150 И прежде чем мыслью раскинуть мог,

от Фоша ли это, или от...

до ниточки взмок.

все сухо,

но льется, и льется, и льет.

крушенья Помпеи помпезней, картина

разверзлась -

160 с корнем

Берлин был вырван

и вытоплен в бездне,

у мира в расплавленном горне.

Я очнулся на гребне текущих сёл.

Я весь свой собрал яхт-клубский опыт, -

перед вами,

милейший,

170 что осталось теперь от Европы.

Н-н-немного...

Успокоится, конечно...

дня-с на два-с.

Да говори ты без этих европейских юлений!

Чего тебе надо? Тут не до вас.

(показывая горизонтально)

Разрешите мне около ваших многоуважаемых

Рыбак досадливо машет рукой костру, идет в другую сторону - предупреждать

круг - и натыкается на выбегающих из-за другого склона измокших

австралийцев.

(отступая в удивлении)

А еще омерзительней не было лиц?!

Австралиец с женой.

Мы - австралийцы.

Австралиец.

Я - австралиец.

180 Все у нас было.

утконос, пальма, дикобраз, кактус!..

Австралийка

(плача в нахлынувшем чувстве)

пропали мы,

все пропало:

и кактусы,

и утконосы,

и пальмы -

все утонуло...

190 все на дне...

(указывая на разлегшегося немца)

Вот идите к ним.

А то они одне.

Собравшись вновь идти, эскимос остановился, прислушиваясь к двум голосам с

Котелок, у-ту!

Цилиндр, у-ту!

Крепчает!

Держитесь за северную широту!

Хватайтесь за южную долготу!

По канатам широт и долгот скатываются с земного шара англичанин и

француз. Каждый водружает национальное знамя.

Англичанин

Знамя водружено.

200 Хозяин полный в снежном лоне я.

Нет, извините!

Я раньше водрузил.

Это - моя колония.

Англичанин

(раскладывая какие-то товары)

Нет - моя,

я уже торгую.

(начиная сердиться)

Нет - моя,

а вы себе поищите другую.

Англичанин

(взъярясь)

Да чтобы ты погиб!

(взъярясь)

210 Ах, так!

Насажу я тебе шишку на нос!

Англичанин

(лезет с кулаками на француза)

Англия, гип-гип!

(лезет с кулаками на англичанина)

Вив ла Франс!

Австралиец

(бросается разнимать)

Ну и народ!

Не народ, а сброд чистый:

уже ни империй нет,

ни империалов,

а они все еще морду друг другу бьют.

220 империалисты!

Бросьте, что вы, право!

Ну и орава!

Прямо на голову вновь собравшемуся идти эскимосу низвергается

наш купчина.

Почтенные,

это безобразие!

Да рази я Азия?

"Уничтожить Азию" - постановление совнеба.

Да я и в жисть азиатом не был!

(Успокоившись немного.)

Вчера в Туле

сижу я спокойно в стуле.

230 Как рванет двери!

Ну, думаю -

У меня, сами понимаете,

аж побледнела щека.

бог многомилостив на свете:

оказывается, не Чека - ветер.

Крапнуло немного,

больше - выше,

хлынуло в улицы,

рвануло крыши...

Слышите топот?

Потоп! потопом! потопу! о потопе! потопа!

Англичанин

О господи!

250 Несчастие - как из трубы водосточной,

а тут еще этот вопрос восточный.

Впереди негус, за ним - китаец, перс, турок, раджа, поп, соглашатель.

Шествие замыкают вливающиеся со всех сторон все семь пар нечистых.

Хоть чуть чернее снегу-с,

но тем не менее

я абиссинский негус.

Мое почтенье.

Я покинул сейчас мою Африку.

Извивался в ней Нил, удав-река.

Как взъярился Нил, царство сжав в реку,

и потопла в нем моя Африка.

260 Хоть нет именья,

но тем не менее...

(досадливо)

Но тем не менее

мое почтенье.

Слыхали, слыхали!

Прошу не забываться -

с вами говорит негус,

и негус хочет кушать.

Должно быть, вкусная собачка?

270 Я те дам - собачка!

Это морж, а не собачка.

Негус по ошибке пытается сесть на похожего как две капли воды на

моржа Ллойд-Джорджа.

Иди садись, да никого не запачкай.

Англичанин

(перепуганно)

Это не я морж,

это он морж,

а я не морж,

я Ллойд-Джордж.

(обращаясь к остальным)

А вам чего?

280 Утоп мой Китай!

моя Персия пошла на дно!

Даже Индия,

поднебесная Индия, и та!

И от Турции осталось воспоминание одно!

Из толпы чистых прорывается дама с бесконечным количеством картонок.

Осторожней!

Не рвите!

Шелк тонкий!

290 помоги поставить картонки.

(из толпы чистых)

Какая милая!

Какая пикантная!..

Дармоедка праздная!

Вы какой будете нации?

Нация у меня самая разнообразная.

Сначала была русской -

Россия мне стала узкой.

Эти большевики - такой ужас!

Я женщина изящная,

300 с душою тонкой -

я взяла и стала эстонкой.

Стали большевики наседать на окраины -

я и стала гражданкой Украины.

Брали Харьков раз десять -

я в какой-то республике устроилась в Одессе.

Одессу взяли, Врангель в Крыму -

я взяла и подчинилась ему.

Гнали белых по морю и по полю -

я уже турчанка,

310 Гуляю по Константинополю.

Стали большевики подходить ближе -

а я уже парижанка.

Гуляю в Париже.

Наций сорок переменила, признаться, я -

теперь у меня камчатская нация.

Какое паршивое на полюсах лето:

нельзя показать ни одного туалета!

(прикрикивает на чистых)

320 Что это за гул?

Соглашатель

(в истерике отделяется от толпы)

Послушайте! -

Я не могу!

Послушайте!

Что же это такое?

Сухого места на свете нет!

Послушайте!

Оставьте меня в покое!

Отпустите меня домой,

в кабинет!

330 Послушайте!

Я не могу!

Я думал, потоп по Каутскому будет.

И волки сыты,

и овцы целы.

А теперь -

убивают друг друга люди.

Милые красные!

Милые белые!

Послушайте, я не могу!

340 Да не трите глаз...

не кусайте губ...

(Придвигающимся к костру нечистым, заносчиво.)

А вы которых наций?!

Нечистые

По свету всему гоняться

привык наш бродячий народина.

Мы никаких не наций,

труд наш - наша родина.

Это пролетарии!

Пролетарии...

350 Пролетарии...

(французу, похлопывая его по изрядному животу)

Шум потопа, небось, в ушах-то?

(ему же, насмешливо и визгливо)

Лег бы сейчас и уснул на кровати?

Пустить бы тебя в окопы да в шахты!

Красноармеец

Пошел бы в окопы -

в окопах мокроватей.

Видя назревающий "конфликт" между чистыми и нечистыми, разнимать

их бросается соглашатель.

Соглашатель

Милые! Ну, не надо! Не подымайте ругань!

Бросьте друг на друга коситься.

Протяните руки,

обнимите друг друга,

360 Господа, товарищи,

надо согласиться.

Чтоб я согласился?

Это уж слишком!

(злобно. И рыбак и француз костыляют шею

соглашателю)

Ах ты, соглашатель!

Ах ты, соглашателишка!

Соглашатель

(отбегая, побитый, скулит)

Я ему по-хорошему,

370 Так вот всегда:

зовешь согласиться,

а тебе наложат с двух сторон.

Нечистые проходят, разделяя брезгливо жмущуюся толпу чистых, рассаживаются у

костра. Толпа чистых смыкается за ними в круг.

(вылазит в середину)

Правоверные!

Надо обсудить, что же произошло.

Давайте вникнем в суть явления.

Дело простое -

светопреставление.

А по-моему - потоп.

И вовсе не потоп,

дождик был.

не было дождика.

Дипломат

Значит, и эта идея тоже дика...

Но все-таки -

что же, правоверные, произошло?

Давайте, правоверные, посмотрим в корень.

Народ, по-моему, стал непокорен.

Думаю, война, я.

Интеллигенция

390 по-моему, причина иная.

По-моему, метафизическое...

(недовольно)

Война - метафизическое!

Начали с Адама!

По очереди!

По очереди!

Не устраивайте содома.

Давайте говорить постепенно.

Ваше слово, студент!

(Оправдывается перед толпой.)

400 А то у него даже на губах пена.

Интеллигент

всё было просто:

день сменила ночь,

заря чересчур разнебесилась ало!

410 гранитные кучи столиц

и самого солнца недвижная рыжина, -

все стало как будто немного текуче,

ползуче немного,

немного разжижено.

Потом как прольется!

Улицы льются,

растопленный дом низвергается на дом.

Весь мир,

в доменных печах революций расплавленный,

Господа! Внимание!

Сюда моросят!

Жена австралийца

Хорошенькое моросят!

Измочило, как поросят.

Может, конец мира близок,

митингуем, орем и ржем.

Дипломат

(жмется к полюсу)

Становитесь сюда!

430 Здесь не закапает.

(наддавая коленкой зажимающего дыру с присущим

этому народу терпением эскимоса)

Пошел к моржам!

Охотник-эскимос отлетает, и из открытой дыры забила в присутствующих струя.

Веером рассыпались чистые, нечленораздельно оря.

Через минуту все бросаются к струе.

Заткнуть!

Отхлынули. Только австралиец остался у земного шара с пальцем в дыре. В

общем переполохе взгромоздился на пару поленьев поп.

440 Лишаемся последнего вершка!

Кто этот шкаф с бородой?

Сие на сорок ночей и на сорок ден!

Правильно!

Господь надоумил умно его.

Интеллигенция

В истории был подобный прецедент -

вспомните знаменитое приключение Ноево.

(водворяясь на место попа)

Это глупости -

450 и история, и прецедент, и воопче...

Ближе к делу!

Давайте, братцы, построим копчег.

Жена австралийца

Правильно! Ковчег!

Интеллигенция

Вот охота!

Пароход построим.

Два парохода!

Правильно!

Весь капитал вложу!

Те спаслись, а мы умнее тех, никак.

Общий гул

460 Да здравствует,

да здравствует техника!

Подымите руки -

Общий гул

И рук не надо,

видно за глаза.

И чистые и нечистые подымают руки.

(заняв место купца, со злобой осматривает кузнеца,

поднявшего руку)

И ты туда же?

Да и не тщись ты!

давайте не возьмем нечистых!

А ты умеешь пилить и строгать?

(поникая)

Я передумал.

Возьмем нечистых.

Только отберем непьющих и плечистых.

(влезая на место француза)

Т-с-с, господа,

может быть, еще и не придется мириться с

нечистыми.

К счастью,

мы не знаем, что с пятой частью света.

Галдите, и даже не побеспокоились узнать,

480 есть меж нами американцы ли.

(радостно)

Ну и голова!

Не человек, а германский канцлер!

Радость прорезает крик австралийки.

Прямо из зала к напряженно вглядывающимся врывается американец на мотоцикле.

Американец

Милостивые государи,

где здесь строят ковчег?

(Протягивает бумагу.)

от утопшей Америки

на двести миллиардов чек.

Молчаливое уныние. И вдруг вопль зажимающего воду австралийца.

Австралиец

Чего разглазелись? Будет пялиться!

490 Ей-богу, выну!

Коченеют пальцы.

Чистые засуетились, трутся к нечистым.

(кузнецу)

Ну что, товарищи,

построим, а?

Незлобивый кузнец

А мне что,

по мне хоть...

(Машет рукой нечистым.)

Айда, товарищи!

Ехать, так ехать.

Нечистые подымаются. Пилы. Рубанки. Молотки.

Соглашатель

Поскорее, товарищи,

поскорее, милые!..

500 За работу!

В руки топоры и пилы!

Интеллигент

(отходит в сторону)

Работать -

и не подумаю даже.

Сяду себе вот тут

и займусь саботажем.

(Кричит на работающих.)

Живей поворачивайся!

Руби, да не промахивайся мимо!

А ты чего сидишь, руки сложивши?

Интеллигент

Я спец, я незаменимый...

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Палуба ковчега. По всем направлениям панорама рушащихся в волны земель. В

низкие облака упирается запутанная веревками лестница-мачта. В стороне рубка

и вход в трюм. Чистые и нечистые выстроились по близкому борту.

Не хотел бы я нынче за борт.

Глянь-ка туда:

не волна, а забор!

Зря я это с вами спутался.

Всегда вот так,

без толка.

Мореплаватели тоже!

Нашли морского волка.

Фонарщик

Ишь, поднесла!

520 Гудит и стенает.

Какой там забор!

Закрыло стеною!

Очень глупо-с!

Говорю вам с прискорбием и болью-с.

Сидели б.

Земля еще держится.

Какой ни на есть, а все-таки полюс.

Что волки твои,

530 волнищами ляскают.

Оба эскимоса, шофер и австралийцы сразу.

Что с Аляскою?

Ну и метнулась!

Что камень пращой.

Ухнулась!

Прощай! Прощай! Прощай!

(расплакался, придавленный воспоминаниями)

540 Боже мой!..

Боже мой!..

всей семьей

соберемся у чайного столика -

Булочник.

(отмеряя кончик ногтя)

Чудно, ей-богу!

Ну, не жаль вот

ни столько.

Сапожник

550 Я водчонки припас.

Найдется рюмка?

Найдется.

идемте в трюм-ка!

Эскимос-охотник

Ну, как моржонок?

Не очень поджарый ли?

Ничего не поджарый,

славно поджарили.

Чистые одни. Нечистые спускаются в трюм, подпевая.

Что терять нам? Испугаться нам потопа ли?

560 Разустали ножки - по свету потопали!

Эх, и отдых в пароходах.

И моржонка съесть и водочки хлебнуть не грех...

Эх, не грех!

Чистые окружили расхныкавшегося француза.

Стыдно, право!

Бросьте орать-то!

Перебьемся как-нибудь,

доползем до Арарата.

С голоду подохнешь, пока гора-то.

Американец

570 Деньжищ уйма,

а без пищи не дохнешь едва.

Даю за фунт хлеба полмиллиона

николаевок

и бриллиантов фунта два.

Спекулировал.

В Чека сидел раза три.

А на черта мне теперь эти деньги?!

Плюнь да разотри.

Что бриллианты!

580 Теперь, если у человека камни в печени,

то и то чувствуешь себя обеспеченней -

быдто брюхо набито.

Австралиец

Никакой жратвы,

одно корыто.

Соглашатель

А тут еще и Сухаревка закрыта.

Ничего, смиренный инок,

теперь на каждой площади Смоленский рынок.

И масло, и молоко, и сливки на рынке, -

подставляй пустой карман вместо крынки.

590 Это ты без молока насидишься, дура,

а у рабочего премия,

у рабочего натура, -

и обменяется.

А я шляпки буду менять на яйца.

Интеллигент

Обменяешь последнюю шляпу,

а потом сиди,

соси лапу.

(прислушиваясь к шуму в трюме)

Ишь, ржут!

Интеллигент

600 Что им!

Наловили рыбу и жрут.

Возьмем сеть или острогу и тоже давайте ловить.

Ос-т-р-о-г-у?

А как обращаться ею?

Я только шпагой в человеке ковырять умею.

Я закинул сеть,

думал - рыбину выну,

и ничего -

610 одну травину.

(сокрушенно)

До чего доросли:

первой гильдии - и жрут водоросли.

Ллойд-Джордж

(к Клемансо)

Давайте бросим ссориться.

Какая может быть распря с англичанином у

француза?

Главное - это то, что у меня пузо, у вас пузо.

Соглашатель

И у меня... пузо.

Клемансо

Как это грустно:

с таким прекрасным господином -

его и я не задрался чуть.

Ллойд-Джордж

Теперь нам не до драк:

у нас с вами общий враг.

Вот что я вам сказать хочу...

Берет Клемансо под руку и отводит. Пошептавшись, возвращаются.

Клемансо

Мы все такие чистые.

Нам проливать за работой пот ли?

Давайте заставим нечистых, чтоб они на нас

работали.

Интеллигент

Я бы их заставил!

Да куда мне -

А из них любой - косая в плечах.

Ллойд-Джордж

Боже сохрани драться!

Не драться,

а пока выжирают меню,

пока восседают,

пия и оря,

возьмем и подложим им свинью...

Клемансо

Выберем им царя!

Соглашатель

Зачем царя?

640 Лучше городового.

Клемансо

А затем, что царь издаст манифест -

все кушанья мне, мол, должны быть отданы.

Царь ест,

и мы едим -

его верноподданные.

(радостно)

Я же говорил вам -

Бисмарочья головка!

Австралийцы

650 Выбираем скорей!

Англичанин и француз

Правильно!

Ему и в руки вожжи.

Какие вожжи?

Ну, как их там...

бразды правления, что ли...

Чего придираетесь?

660 Смысл один.

Взлазьте, господин!

Скажите -

это будет настоящий царь

или только притворный?

Настоящий, настоящий!

Я буду дамой придворной!

Ллойд-Джордж

Скорей, скорей

670 строчите манифест:

с божьей, мол, милости...

Паша и австралиец

А мы сюда,

чтобы не успели вылезти.

Паша и прочие строчат манифест. Немец с дипломатом разматывают перед

выходом из трюма канат. Пошатываясь, вылазят нечистые. Когда последний

выполз на палубу, дипломат и немец меняются местами - и нечистые опутаны.

В произведении Маяковский описывает революцию. Как только началась Великая Октябрьская революция, автор не мог принять окончательного решения участвовать ли ему в ней, или все-таки обойти это весьма грандиозный и масштабный период в нашей истории. Все-таки писатель выбрал решение помочь большевикам осуществить революцию. Во время самого процесса он находился в Смольном. Для того, чтобы хоть как-то принести какую-либо пользу людям затеявшим революцию и вообще всему движению, Маяковский принялся писать различные стихотворения в сатирическом виде, а так же различные частушки и другие элементы агитации в пользу красных.

Произведение "Мистерия - Буфф" было написано в жанре комедия. Такой жанр был рассчитан в основном на обычных рабочих и пролетариев, во времена капиталистического гнета. Данная комедия совмещает в себе эпические и сатирические качества. В произведение выражен дух искусства молодого поколения. Рассказ вмещает в себя различные мотивы и элементы, заимствованные из библии, например, рай и ад, ковчег и потоп. Так же в комедии упоминается божественный Мафусаил и бес Вельзевул. Помимо всего выше перечисленного, в данной комедии присутствует драма на тему религии.

Социальные конфликты в комедии представляются в форме 7 нечистых пар. К этим парам относятся: кузнец, шахтер, машинист, служитель, плотник, военный, стиральщица и водитель. В конце сражения с пар нечистых, возможно уничтожить ад, убрать Бога, убрать разрушения, чинить паровозы и много остальных вещей. Все явления в произведение описаны с остроумием и долей иронии. Утопические прогнозы Маяковского обеспечивают актуальность данного произведения далеко вперед. В исторический период революции в нашей стране данный жанр пользовался весьма большой популярностью.

Картинка или рисунок Мистерия-Буфф

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль

    В романе идет рассказ о Гаргантюа и его сыне Пантагрюэле. Сначала речь идет о рождение первого, его подвиге. Затем о появление на свет второго, его героических действиях.

  • Краткое содержание Грин Зеленая лампа

    В начале истории один из героев в прекрасной ситуации: зрелый уважаемый и влиятельный миллионер. Вот только эта власть, видимо, наскучила ему. Захотелось чего-то большего, что продавать и покупать, нанимать и увольнять.

В книге автор рассказывает про революцию. В начале Великого Октября писатель задавал себе один вопрос «участвовать или отказаться от революций». Автор участвовал в революции в Смольном. Для революции он писал стихи в виде сатиры, частушки и эпиграммы, фельетоны.

Творение «Мистерия – Буфф» был написан в комедийном жанре. Комедия помогала воспевать трудящихся людей во времена капитализма. Творение имеет сатирический и эпический характер. В комедии воплощен дух искусства нового поколения. Комедийный рассказ включает в себя такие атрибуты как потоп, рай, ковчег и ад. Кроме того в комедии указывается черт Вельзевул и святой Мафусаил. Также в произведении описывается религиозная драма.

Социальные ссоры в произведении указываются в виде «7 пар нечистых». К 7 нечистым силам относятся кузнец, шахтер, машинист, батрак, плотник, красноармеец, прачка и шофер. В конце борьбы с «7 пар нечистых» могут разрушить ад, свергнуть Бога, уничтожить разрушения, ремонтировать паровозы и многое другое. Все действия в книге описываются с остроумием и авторской иронией. Актуальность такого произведения обеспечивают утопические прогнозы Маяковского. Во время революции такой жанр получил большую актуальность.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Маяковский. Все произведения

  • Баня
  • Мистерия-Буфф
  • Хорошо

Мистерия-Буфф. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Батальоны просят огня Бондарева

    Повесть известного русского писателя Юрия Васильевича Бондарева «Батальоны просят огня» переносит своего читателя в 1943 год на территорию Украины. Само название этой повести дает понять, что это главная фраза

  • Краткое содержание Островский Доходное место

    Вышневский женился на женщине, которая на много моложе его. Он хочет, чтобы к нему жена «теплее» относилась. У него на службе находятся Юсов и Белогубов

  • Краткое содержание Маркес Сто лет одиночества

    События романа разворачиваются в Макондо - городе, основанным Хосе Аркадио Буэндиа. Макондо придуман автором, но происходящие в нем действия непосредственно относятся к истории Колумбии

  • Платонов

    Андрей Платонов известен как мастер слога, обладающий своим удивительным стилем, индивидуальным подходом к разговорам персонажей, к парадоксальному построению сюжета. Во многом это стилизация, отражающая состояние гражданской войны и революции

  • Краткое содержание Поэма без героя Ахматовой

    Поэма писалась Ахматовой на протяжении около 20 лет, при этом в России не была издана с самого начала. Основная часть написана в период блокады Ленинграда и в эвакуации в Ташкенте