Популярные из существующих боевых кличей.

Самые известные боевые кличи

Одни из самых известных и грозных воинов всех времен и народов - римские легионеры - кричали «Бар-рр-ра», подражая слоновьему рёву.

Кроме того, то римлянам (времен поздней империи), то византийцам приписывался крик «Nobiscum Deus!» то есть, Бог с нами в переводе с латыни.

Кстати, есть версия, что легионеры использовали свой клич не постоянно, а только в качестве ободрения для новобранцев или когда понимали, что противник настолько слаб, что его можно подавить прежде всего морально.

Использование боевых кличей римлянами упоминалось при описании боя с самнитами, а вот в битве при Мутине легионы сражались в молчании.

Промежуточный вывод можно сделать такой: римлянам казались страшными слоны, а также они вполне осознавали тот факт, что если противник превосходит в силе, то никакой боевой клич тут не поможет.

Кстати, словом baritus те же римляне обозначали как раз крик слонов, а также боевые песни германских племен. Вообще, в ряде текстов слово «барит» или «баритус» является аналогом словосочетания «боевой клич».

И, раз уж мы заговорили о воинских криках древних народов, то нелишним будет упомянуть, что эллины, то бишь греки, кричали «Алале!» (по их мнению, именно так кричала жутко страшная птица сова); «Ахарай!» был кличем евреев (в переводе с иврита он означает «За мной!»), а «Мара!» или «Марай!» - это был призыв к убийству у сарматов.

В 1916 году в ходе Первой мировой войны французский генерал Робер Нивель (Robert Nivelle) выкрикнул фразу: «On ne passe pas!» Она была адресована немецким войскам во время столкновения при Вердене и переводилась как «Они не пройдут!» Это выражение стал активно использовать художник Морис Луи Анри Ньюмонт на пропагандистских плакатах. Примерно через год оно стало боевым кличем всех французских солдат, а затем и румынских.

В 1936 году «Они не пройдут!» прозвучало в Мадриде из уст коммунистки Долорес Ибаррури (Dolores Ibаrruri). Именно в испанском переводе «No pasaran» этот клич стал известен во всем мире. Он продолжал вдохновлять солдат во Вторую мировую войну и в гражданской войнах Центральной Америки.

Возникновению клича «Джеронимо!» мы обязаны индейцу Гоятлаю из племени апачей. Он стал легендарной личностью, потому как в течение 25 лет возглавлял сопротивление против вторжения американцев на свои земли в XIX веке. Когда в бою индеец несся на врага, то солдаты с ужасом взывали к своему Святому Иерониму. Так Гоятлай стал Джеронимо.

В 1939 году режиссер Пол Слоан (Paul Sloanе) посвятил свой вестерн «Geronimo» знаменитому индейцу. После просмотра этой киноленты рядовой 501-го воздушно-десантного полка Эберхард, совершая тестовые прыжки с парашютом, выпрыгнул из самолета с криком: «Джеронимо!» Его сослуживцы сделали то же самое. На сегодняшний день прозвище бравого индейца является официальным кличем американских парашютистов.

Если кто-то слышит «Аллах акбар», то воображение тут же рисует нелицеприятные картинки радикально настроенных джихадистов. Но эта фраза сама по себе не несет никакого негативного оттенка. «Акбар» - это превосходная степень слова «важный». Таким образом, «Аллах Акбар» можно дословно перевести как «Аллах Велик».


В далекие времена, когда Китаем правила династия Тан, жители широко использовали фразу «Ву хуанг ваньсуй», которую можно перевести как «Пусть живет император 10 тысяч лет». Со временем от выражения осталась только вторая часть «ваньсуй». Японцы переняли это пожелание, но в транскрипции страны Восходящего солнца слово звучало как «банзей». Но его продолжали использовать только в отношении правителя, желая долгого здравствования.

В XIX веке слово снова изменилось. Теперь оно звучало как «банзай» и использовалось не только в отношении императора. С наступлением Второй мировой войны «банзай» стал боевым кличем японских солдат, особенно камикадзе.

Интересно то, что боевые кличи были раньше своеобразным маркером рода. В качестве примера можно вспомнить казахские "ураны". У каждого рода был свой "уран", большинство из них восстановить сегодня не представляется возможным, поскольку боевые кличи вне поля сражения считались табуированной лексикой и хранились в тайне.

Из наиболее древних казахских "уранов" известен общенародный - "Алаш!" О боевом кличе казахов нам известно из рукописи "Бабурнаме", которую написал правнук Тамерлана Бабур.

В частности там говорится: «Хан и те, кто стоял подле него, тоже повернули лица к стягу и плеснули на него кумыса. И тут же заревели медные трубы, забили барабаны, а выстроившиеся в ряд воины стали громко повторять боевой клич. От всего этого вокруг поднялся невообразимый шум, который вскорости затих. Все это повторилось трижды, после чего предводители вскочили на своих коней и трижды объехали стан…».

Этот фрагмент "Бабурнаме" важен тем, что показывает: боевой клич использовался не только в бою, но и до него. Это была своеобразная формула настроя на успешную битву. Тогдашний уран казахов "Ур-р" выкрикивался наподобие нашего троекратного "Ура".

Существует немало версий этимологии боевого клича «Ура». Филологи склоняются к двум версиям происхождения этого слова. Его используют в английской и немецкой культурах. Там есть созвучные Hurra, Hurah, Hooray. Языковеды считают, что клич возник от верхненемецкого слова «hurren», т. е «быстро двигаться».

Согласно второй версии, клич позаимствовали у монголо-татар. С тюркского «ur» можно перевести как «бей!»

Некоторые историки возводят наше "ура" к южнославянскому "уррра", что буквально означает "возьмем верх". Эта версия более слабая, чем первая. Заимствования из южнославянских языков в основном касались книжной лексики.

Конечно, самый известный и тиражируемый боевой клич русских войск - "Ура!" О том, откуда он появился, историки спорят до сих пор. По одной из версий "ура" происходит от татарского слова "ур", что переводится как "бей". Эта версия заслуживает права на существование хотя бы по той причине, что русские на протяжении всей истории соприкасались с татарской культурой, у наших предков не раз была возможность слышать боевой клич татар. Не будем забывать и о монголо-татарском иге. Впрочем, есть и другие версии.
Некоторые историки возводят наше "ура" к южнославянскому "уррра", что буквально означает "возьмем верх". Эта версия более слабая, чем первая. Заимствования из южнославянских языков в основном касались книжной лексики.

Есть также версии о том, что "ура" происходит от литовского "вираи", что значит "мужчины", от болгарского "ургэ", то есть "вверх", и от тюркского восклицания "Hu Raj", что переводится как "в раю". На наш взгляд, это самые маловероятные гипотезы.

Особого внимания заслуживает ещё одна версия. Она гласит, что "ура" произошло от калмыцкого "уралан". По-русски это значит "вперед". Версия достаточно убедительная, особенно, если учитывать тот факт, что первое документально подтвержденное применение крика "Ура" относится ко временам Петра I. Именно тогда в русской армии появилась нерегулярная калмыцкая кавалерия, которая использовала "уралан" в качестве приветствия.

В таком бездоказательном деле как поиски происхождения боевого клича, конечно, не обошлось и без псевдоисторических гипотез. К таковым можно отнести версию "историка" Михаила Задорного, уверяющего, что "ура" - не что иное, как восхваление египетского бога солнца Ра.

Боевой клич призван мотивировать бойцов на атаку и защитные действия, подбадривать, раззадоривать и уничтожать страх.

Молча идти в атаку не принято. Принято идти громко и устрашающе.

Конечно, самый известный и тиражируемый боевой клич русских войск — «Ура!» О том, откуда он появился, историки спорят до сих пор. По одной из версий «ура» происходит от татарского слова «ур», что переводится как «бей». Эта версия заслуживает права на существование хотя бы по той причине, что русские на протяжении всей истории соприкасались с татарской культурой, у наших предков не раз была возможность слышать боевой клич татар. Не будем забывать и о монголо-татарском иге. Впрочем, есть и другие версии.

Некоторые историки возводят наше «ура» к южнославянскому «уррра», что буквально означает «возьмем верх». Эта версия более слабая, чем первая. Заимствования из южнославянских языков в основном касались книжной лексики.

Есть также версии о том, что «ура» происходит от литовского «вираи», что значит «мужчины», от болгарского «ургэ», то есть «вверх», и от тюркского восклицания «Hu Raj», что переводится как «в раю». На наш взгляд, это самые маловероятные гипотезы.

Особого внимания заслуживает ещё одна версия. Она гласит, что «ура» произошло от калмыцкого «уралан». По-русски это значит «вперед». Версия достаточно убедительная, особенно, если учитывать тот факт, что первое документально подтвержденное применение крика «Ура» относится ко временам Петра I. Именно тогда в русской армии появилась нерегулярная калмыцкая кавалерия, которая использовала «уралан» в качестве приветствия.

В таком бездоказательном деле как поиски происхождения боевого клича, конечно, не обошлось и без псевдоисторических гипотез. К таковым можно отнести версию «историка» Михаила Задорного, уверяющего, что «ура» — не что иное, как восхваление египетского бога солнца Ра.

Сарынь на кичку!

Ещё один русский боевой клич, который, как считается, использовали казаки — «Сарынь на кичку!». Хотя словарь Даля объясняет и то, что такое сарынь (чернь, толпа), и что такое кичка (нос судна), происхождение этого боевого клича остается загадкой. Если верить Далю, то такой клич был принят среди морских разбойников ушкуйников, которые, нападая на лодки кричали «Сарынь на кичку!», что значило — «вся чернь на нос лодки, не мешайтесь под ногами».

Есть и другие версии, они представляются не менее интересными. Так, искусствовед Борис Алмазов предположил, что «сарынь на кичку» восходит к половецкому «Сары о кичкоу», что переводится как «Половцы, вперед!».

Также вызывает интерес сакская версия, по которой уже известный нам клич происходит от сакского «Сэриини к?скэ», что переводится как «Дадим бой!». Кус — это сила, сэрии — воинство.

Ураны

Интересно то, что боевые кличи были раньше своеобразным маркером рода. В качестве примера можно вспомнить казахские «ураны». У каждого рода был свой «уран», большинство из них восстановить сегодня не представляется возможным, поскольку боевые кличи вне поля сражения считались табуированной лексикой и хранились в тайне. Из наиболее древних казахских «уранов» известен общенародный — «Алаш!»

О боевом кличе казахов нам известно из рукописи «Бабурнаме», которую написал правнук Тамерлана Бабур. В частности там говорится:

«Хан и те, кто стоял подле него, тоже повернули лица к стягу и плеснули на него кумыса. И тут же заревели медные трубы, забили барабаны, а выстроившиеся в ряд воины стали громко повторять боевой клич. От всего этого вокруг поднялся невообразимый шум, который вскорости затих. Все это повторилось трижды, после чего предводители вскочили на своих коней и трижды объехали стан…».

Этот фрагмент «Бабурнаме» важен тем, что показывает: боевой клич использовался не только в бою, но и до него. Это была своеобразная формула настроя на успешную битву. Тогдашний уран казахов «Ур-р» выкрикивался наподобие нашего троекратного «Ура».

Джеронимо!

В американской армии нет общевойскового клича. Зато есть боевой клич у морских котиков — «Хууу», и у десантников — «Джеронимо!». Происхождени последнего небезынтересно. В 1940 году перед прыжками с самолета рядовой 501-го экспериментального воздушно-десантного полка Эберхард предложил робкому сослуживцу во время прыжка что есть мочи закричать «Джеронимо!». До этого их полк смотрел фильм про индейцев, и имя легендарного вождя апачей было у солдат на устах. Так и повелось. После этого уже все американские десантники рычали «Джеронимо!» во время десантирования.

Другие кличи

Феномен боевого клича существует столько, сколько существует война. Воины Османской империи кричали «Алла!», древние евреи — «Ахарай!», римские легионеры «Бар-рр-а!», «Хорридо!» — летчики Люфтваффе, «Савойя!» — итальянцы во Вторую мировую, «Бонзай!» — японцы, «Хурра!» — финны. И так далее.

Впрочем, надо признать, что часто в ходе боевых действий мотивирую бойцов в атаку совсем не такими криками, а другими. Но писать их в данном материале нам не разрешает закон.

МЫ решили узнать, в чем заключаются уникальные особенности того или иного казахского рода и чем они отличаются друг от друга.

Издревле все казахи делились на рода, которые в свою очередь входили в три жуза: Младший, Средний и Старший.

СТАРШИЙ ЖУЗ:

Сары-уйсун
Шапырашты

Сиргели
Шанышкылы

СРЕДНИЙ ЖУЗ:

Каракесек

МЛАДШИЙ ЖУЗ:

Торткара

Карасакал

Жагалбайлы

Байбакты

Кызылкурт

Есентемир

Так повелось, что с ходом истории некоторые рода обретали свои характерные черты, и некоторые из них дошли и до наших дней. МЫ решили узнать, чем же сегодня отличаются казахские рода и какие отличительные черты они имеют.

МАКСАТ САРСЕНБЕКОВ , 53 года
директор общественного фонда «Доминанта», правообладатель международного фестиваля авторской песни «Астана»

Я представитель рода Аргын. Мой род имеет удивительную склонность к музыкальным и творческим профессиям. Если вспомнить всех отечественных популярных музыкантов, то наверняка в их родословной найдутся Аргыны. Если проводить параллели в мире, то аналогами Аргынов в Казахстане, наверное, могут стать цыгане или афроамериканцы, у которых музыка в крови. В целом эта особенность казахов помнить своих предков замечательна.

БАТЫРБЕК МУСИН , 57 лет
директор филиала ТОО «КаР-Тел», ТМ Beeline

Некоторые особенности принадлежали не отдельному роду, а целому жузу, в которые они объединялись. Например, представители Среднего жуза были лучше приспособлены к гуманитарной и творческой работе. Из этого жуза вышло много биев и акынов. Также их отличает терпимость и спокойствие. Младший жуз — это воители. У них быстрее реакция на чрезвычайные ситуации и яркий темперамент. Выходцы Старшего жуза известны своей рассудительностью, оттуда пришло много правителей. У них хорошо было развито гостеприимство, оно даже иногда граничило с самопожертвованием. Кстати, с этим и связывают большую русифицированность севера, так как Младший жуз с трудом шел на компромиссы с соседями, а Средний жуз лучше шел на контакт с Российской империей.

ОЛЖАС МАКАТОВ , 43 года
аудитор, АО «Кедентранссервис»

Когда Абылай хан хотел объединить весь казахский народ, он надеялся, что все мы забудем о границах, которые есть между нами, так как они разобщают людей. Поэтому выделение каких-то особенностей могут вызвать конфликты и недопонимания. Рода и жузы нужны только для того, чтобы случайно не выйти замуж или не жениться на своем родственнике. А в общем во всех родах есть и отрицательные, и положительные черты.

МАРАТ НУРГУАТОВ , 50 лет
заместитель директора палаты предпринимателей западно-казахстанской области

В составе Младшего жуза есть род под названием Берiш. Махамбет Отемисов и Исатай Тайманов были знаменитыми его представителями. В средневековье они входили в составы дружин, которые обороняли свои территории. В связи с этим у них было крупное телосложение. Эта особенность сохранилась и по сей день, и если вы сейчас встретите кого-то из этого рода, то вы узнаете их по крепкому телосложению.

Также в Западном Казахстане есть род Байбақты, который сейчас шуточно называют «ворами». Даже есть притча о двух братьях из этого рода, которые в очередной раз собрались воровать скот. Но вскоре стало ясно, что у них ничего не получится. Тогда один из братьев незаметно вскрыл ножом сапог другого брата и своровал у него стельку. У Байбақты было поверье, что если удача вдруг отворачивается и наживы не предвидится, то нужно принести с собой хоть что-нибудь, чтобы удача не отвернулась окончательно.

ЖАЙСАН АКБАЙ , 89 лет
писатель, публицист

Конечно, все существенные различия между родами остались в прошлом. Например, род Берiш отличается воинственностью, Шеркеш из Младшего жуза — это род правителей. Род Курмангазы — это Қызылқурт, из него вышло много композиторов и музыкантов. Ысық из Младшего жуза — род храбрецов и богачей. Некоторые из этих черт в измененном виде можно проследить в представителях этих родов и сейчас.