1. Основные характеристики романтического героя.
2. Творчество Дж. Г. Байрона как одного из основоположников романтизма.
3. Образ Конрада в поэме Байрона «Корсар».

...А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
М. Ю. Лермонтов

Романтизм как направление в литературе и искусстве начал формироваться в конце XVIII века в результате кризиса идей рационализма, господствовавших в эпоху Просвещения. В отличие от рационалистов, романтики взывали не к разуму, а к чувствам, отдавая приоритет личному перед общественным, обыденному — перед необычным, а зачастую и сверхъестественным. В центр внимания романтики поместили личность, ее стремления и переживания. Нужно отметить, что романтики, чье внимание привлекало все из ряда вон выходящее, ввели в литературу образ человека, наделенного незаурядными способностями и сильными страстями, непонятого и гонимого обществом. Герой романтизма, как правило, и сам демонстративно противопоставляет себя другим людям, толпе, а нередко бросает вызов более могущественным силам, даже Богу. Приключения романтического героя разворачиваются на фоне, вполне соответствующим его демоническому обаянию: это или экзотический пейзаж дальних стран, или зловещий старинный замок, или нечто, столь же сильно действующее на воображение.

Идеи романтизма оказали и продолжают оказывать огромное влияние на европейскую литературу и искусство. Одним из классиков романтизма, его основоположников, является английский поэт Дж. Г. Байрон, сам проживший жизнь, достойную романтического героя. Творчество Байрона оказало огромное влияние на многих выдающихся писателей и поэтов. Тенденции, ярко проявившиеся в его творчестве, получили название байронизма. Под этим словом обычно понимают мрачный колорит разочарования и утраты идеалов, ощущение краха и протест против серой обыденности и царящего в мире зла. Герой Байрона всегда убежденный индивидуалист, презирающий толпу, но в то же время страдающий от одиночества и непонятности окружающими, а также от глубокого внутреннего конфликта.

Рассмотрим особенности байронического героя на примере Конрада из поэмы «Корсар». Уже само название говорит о роде занятий главного героя произведения: Конрад — пират, морской разбойник. Впрочем, в XVIII веке этот род деятельности еще не расценивался как безусловно преступный и заслуживающий сурового осуждения. Деятельность корсаров нередко тайно поощрялась и поддерживалась правительствами европейских держав: в этом случае лихие мореходы получали особые патенты на каперство и обязывались нападать на корабли страны-противника, но не на суда своих сограждан.

Однако были среди пиратов и такие, кто действовал на свой страх и риск. Несомненно, что именно к этой категории корсаров принадлежит и герой поэмы Байрона. Итак, мы обнаруживаем первое соответствие с канонами романтизма: герой произведения — изгой, человек вне закона. Мы можем по-разному относиться к поэтизации образа морского разбойника, однако следует помнить, что именно подобные личности, порвавшие с обществом, всем своим поведением бросающие ему вызов, и являются объектом внимания писателя-романтика, которому абсолютно неинтересна правильная, фарисейски праведная жизнь добропорядочного бюргера.

Кроме того, мы легко обнаружим, что герой поэмы Байрона отнюдь не какой-то бандит, готовый перерезать глотку ради пары золотых монет. Вовсе нет! В отряде Конрада царит суровая дисциплина; сам же он не только не пьет вина, но и непоколебимо верен своей единственной возлюбленной. По отношению к женщинам Конрад вообще истинный рыцарь: во время набега на дворец паши он спасает жен своего противника из горящего здания, причем вовсе не с корыстной целью использовать прелестный «живой товар» для развлечения, собственного и своей команды. Это образ «благородного разбойника». Нужно отметить, что подобные герои встречаются в легендах многих народов. Итак, мы обнаруживаем еще несколько характерных особенностей романтизма: герой поэмы — личность исключительная по своим организаторским, нравственным и иным качествам. Кроме того, определенное сближение с легендарными «благородными разбойниками» также является чертой романтизма — обращение к фольклорным традициям и мифам для писателей-романтиков не редкость.

Понятно, что подобная яркая личность, какой является Конрад, по законам романтизма просто обязана жить и действовать на таком фоне, который лучше оттенит неповторимое своеобразие этого неотразимого индивидуума. На самом деле тайное убежище гордого изгнанника находится на живописном островке (вероятно, где-то в Средиземном море). Отчаянный корсар доблестно сражается с мусульманскими воинами на фоне восточной природы и великолепных дворцов — почти как рыцарь-крестоносец, воюющий с «неверными». Однако романтический колорит поэмы заставляет почти позабыть о том, насколько прозаична цель набега Конрада: это всего лишь золото, суетные земные сокровища, а не святыня Гроба Господня. Отношение к Богу у героя Байрона достаточно прохладное: Конрад сознает, что в своей противоправной деятельности он далек от Бога, за что и Бог не помогает ему. Конрад отнюдь не отрицает существования Бога и не стремится бросить ему демонический вызов. Просто он и Бог, по мнению героя, неизмеримо далеки друг от друга, и подобное положение вещей представляется Конраду вполне закономерным. Поэтому в плену, в тюрьме, когда Конрад ожидает мучительной казни, его поддерживает не мысль о милости Божьей, а гордость и ненависть к врагам.

Однако герой Байрона не абсолютно отторгнут людьми и Богом. В сердце Гюльнары, возлюбленной паши, спасенной Конрадом, внезапно вспыхивает любовь к ее спасителю. Экстремальность ситуации и незаурядность личности корсара пробуждают чувство, исключительное по своей силе. Хотя Конрад и не обещает Гюльнаре взаимной любви, он верен Медоре, даже утратив надежду ее увидеть. Возлюбленная паши, к тому же жестоко оскорбленная своим высокопоставленным любовником, устраивает корсару побег, лишив жизни своего господина.

Итак, мы видим неожиданный поворот в судьбе Конрада: только что он в оковах ожидал смерти и вот он снова свободен, как ветер, надувающий паруса корабля. Однако сумрачный дух романтизма черной тучей маячит на горизонте. Хотя Конрад привлек к себе сердца двух женщин, ни он, ни одна из них не нашли счастья. Его возлюбленная Медора, короткая жизнь которой прошла в тревогах за любимого, умерла с горя, когда до нее дошли вести о пленении Конрада. Гюльнара, ради спасения корсара запятнавшая себя убийством, не находит ответа на свое чувство, а сам Конрад... Поэма обрывается внезапно: мы не знаем, куда направится герой Байрона, как сложится его дальнейшая судьба, И это тоже в традициях романтизма. Суровый и гордый герой, словно комета, на миг сверкнул перед нами в стремительном полете авторской фантазии, а его прошлое и будущее мы вольны представить себе, как угодно.

Айвазовских эффектов сцены кораблекрушения зрители «Корсара» не видели с дореволюционных времен

Татьяна Кузнецова. . В Большом поставили "Корсара" (Коммерсант, 23.6.2007 ).

Анна Гордеева. . В Большом театре восстановили балет Мариуса Петипа «Корсар» (Время новостей, 25.6.2007 ).

Анна Галайда. . “Корсар” Большого театра угодил всем (Ведомости, 25.6.2007 ).

Светлана Наборщикова. . Большой театр воскресил старинную историю о морских разбойниках (Известия, 26.6.2007 ).

Ярослав Седов. . Премьера балета "Корсар" в Большом театре (Газета, 26.6.2007 ).

Елена Федоренко. Новый старый "Корсар" в Большом театре (Культура, 29.6.2007 ).

Корсар, Большой театр. Пресса о спектакле

Коммерсант , 23 июня 2007 года

Лицензионная пиратская копия

В Большом поставили "Корсара"

На Новой сцене Большой представил премьеру трехактного балета "Корсар". По мнению ТАТЬЯНЫ КУЗНЕЦОВОЙ, это самая серьезная и масштабная работа театра в XXI веке.

Балет "Корсар" вот уже полтора века слывет надежным кассовым хитом. Поставленный в 1856 году хореографом Жозефом Мазилье по поэме Байрона для Парижской оперы, он уже через два года был перенесен в Россию. Еще через пять лет за него взялся Мариус Петипа, который совершенствовал балет всю свою долгую жизнь. В итоге "Корсар" оказался зрелищем на все вкусы, сочетающим имперскую роскошь постановки, динамичный сюжет и великолепные разнообразные танцы.

Октябрьскую революцию "Корсар" пережил удачно: историю про то, как пират Конрад со товарищи похищал свою возлюбленную, гречанку Медору то с невольничьего рынка, то из гарема паши, легко было выдать за борьбу свободолюбивых греческих пиратов с угнетателями-турками. Но аттракционов поубавилось. Первой жертвой пало финальное кораблекрушение как слишком затратное мероприятие. Петипа тоже сокращали, выкидывая как пережитки старой эпохи и пантомиму, и "избыток" танцев. Но все равно "Корсар" оставался любимцем публики.

Нынешний худрук Большого Алексей Ратманский обратился к "Корсару" вовсе не для кассы. Вместе с одноклассником и главным московским знатоком балетной старины Юрием Бурлакой он решился на амбициозный проект: восстановить все, что сохранилось от старинного балета, заполнив лакуны собственной режиссурой и хореографией. В Париже нашлась оригинальная партитура Адольфа Адана, Петербург предоставил эскизы дореволюционных костюмов Евгения Пономарева, Гарвардский университет поделился дореволюционными балетными записями, а художник Борис Каминский написал декорации в стиле академизма и вернул грандиозную финальную сцену в духе "Девятого вала" Айвазовского - феерическую бурю с раскалывающимся пополам девятиметровым кораблем.

Финал получился и в самом деле ураганным, такого не знала ни советская, ни новорусская сцена. Но и предшествующее ему трехчасовое зрелище вышло динамичным и занимательным. Алексей Ратманский, не поскупившись на многолюдство массовки, принес в жертву пантомимные сцены: сократил все объяснения героев ровно настолько, чтобы можно было разобраться в сюжете, не прибегая к программке. Следует признать, что постановщик был прав: разговоры руками затянули бы и без того массивный спектакль, а искусством пантомимы нынешние танцовщики владеют плохо. Лучшим актером оказался Геннадий Янин в роли торговца невольниками еврея Ланкедема. Такого уморительного алчного старикана мог бы сыграть Луи де Фюнес - эта крошечная работа не уступает ролям великого комика.

Главным же содержанием каждого акта стали собственно танцы. И если жемчужины первого - pas des esclaves и па-де-де Медоры и Конрада - знакомы назубок, как непременная принадлежность любого "Корсара" и любого балетного конкурса, то кульминация второго акта - сцена "Оживленный сад" - настоящее откровение. Впервые реконструированная Юрием Бурлакой, она представляет хореографию Мариуса Петипа во всем великолепии и ошеломляющей простоте. Используя всего семь базовых движений, гениальный француз выстроил колоссальную 20-минутную композицию для 68 артистов (включая малолетних детей и прима-балерину), архитектурное совершенство которой легко уподобить садам Версаля. Перегородив сцену искусственными клумбами, цветочными арками, а также аллеями и полукружьями беспрерывно движущегося кордебалета, легендарный балетмейстер заставил приму танцевать на узком языке авансцены, перескакивать шаловливыми гаргуйат (архаичный прыжочек, почти сгинувший в XX веке) с клумбы на клумбу и расцветать арабесками среди кустов зелени. Эта изощренная композиция, полная французского шарма и русской величавости, не имеет ничего общего с усредненно-линейными абстракциями, которые обычно выдают за хореографию Петипа.

Тем труднее пришлось Алексею Ратманскому: в третьем акте он был вынужден сочинить собственную хореографию взамен утраченной. Его Grand pas des eventailles, где вооруженные веерами шесть корифеек, прима с кавалером и первая солистка исполняют композицию, закольцованную по всем канонам, достойно выдержало соседство с шедевром Мариуса Петипа. Взгляд неофита даже не заметит зазора между старинной хореографией и этой тактичной стилизацией. И лишь излюбленные господином Ратманским повторы одного движения поочередно всеми танцовщицами выдают его авторство.

Весь этот грандиозный спектакль держится на прима-балерине: она буквально не сходит со сцены, участвуя во всех сценических перипетиях. Светлана Захарова оказалась созданной для этого балета, роль Медоры сидит на ней как влитая. Актерского потенциала балерины как раз хватает, чтобы без пережима изобразить нужные по сюжету чувства; на ее безупречной фигуре идеально выглядят расшитые драгоценностями пачки; ее прелестным ногам очень удобны и большие па адажио, и живописные мелкие детальки. Танцевала Светлана Захарова небезупречно, к деталям можно придираться, но поразительно красиво. Причем от акта к акту все прекраснее, заметно успокаиваясь, переставая рвать движения и доказывать свое превосходство. Равных ей действительно не было. И суховатая Екатерина Шипулина, исполнявшая вторую по значению партию Гюльнары с наигранной оживленностью, и кукольная Нина Капцова, станцевавшая pas des esclaves так же мило-непритязательно, как свою коронную партию Амура в "Дон Кихоте", и уж тем более три солистки-одалиски, со школярской неуверенностью проскочившие свои вариации, не могли не то что затмить, но даже посоперничать с раскованно-ликующей примой.

Партнер, впрочем, у Светланы Захаровой был достойный: ангажированный Большим экс-киевлянин Денис Матвиенко играл влюбленного корсара вполне непринужденно (даже одетый в греческую белую юбочку), а танцевал еще свободнее: его резвый большой пируэт, залихватские вращения и превосходные круги jete моментально повысили градус в зрительном зале от сыто-благодушного до азартно-возбужденного. Удачно станцевал в pas des esclaves белорусский тинейджер Иван Васильев, второе приобретение Большого: костюм скрыл недостатки телосложения и выучки, а свои трюки он исполнил лихо. Красавец Артем Шпилевский, третий трофей театра, превосходно смотрелся рядом со Светланой Захаровой в адажио третьего акта, но лучше бы он не танцевал вовсе - бедный юноша и двух туров не может сделать без помарок. Словом, многолюдной труппе Большого театра еще есть над чем поработать в этом балете: ролей явно больше, чем достойных их исполнителей.

Новый "Корсар" Большого - симметричный ответ Мариинке с ее грандиозными реставрационными опытами. Однако москвичи, не выдающие свой продукт за аутентичную постановку, выглядят как-то честнее. Опыт по совместимости новодела и старины можно считать удавшимся: не поступившись научной принципиальностью, Большой изготовил отличный кассовый хит. Есть лишь один заметный недостаток: этому "Корсару", с его массивными декорациями, грандиозными хореографическими ансамблями и размахом танца солистов, явно мала Новая сцена Большого. В золоченой раме исторического зала он будет смотреться еще эффектнее. Осталось воскресить старый театр так же качественно, как балет "Корсар".

Время новостей, 25 июня 2007 года

Анна Гордеева

Триумф романтиков

В Большом театре восстановили балет Мариуса Петипа «Корсар»

На торговой площади - тщательно выписанные и выстроенные дома, лотки с фруктами, ковры и ткани. В пиратской пещере - нависающие могучие скалы, во дворце паши - уходящие в небеса разукрашенные стены. Алексей Ратманский и Юрий Бурлака, сочинившие новую версию балета «Корсар» в Большом театре, пригласили на постановку петербургских театральных художников - декорации сотворил Борис Каминский, уже прославившийся на восстановлении «Баядерки» и «Спящей красавицы» в Мариинском театре, костюмы - Елена Зайцева (также работавшая над «Спящей»). Неудивительно, что подходящих людей пришлось искать на брегах Невы - в Большом спектакль подобного постановочного масштаба не появлялся, пожалуй, лет шестьдесят, со времен «Ромео и Джульетты».

«Корсар» никогда не исчезал надолго из репертуаров российских театров - это не «Дочь фараона», которую в двадцатых годах прошлого века решили забыть насовсем и в этом решении преуспели. Балет Жоржа Мазилье, переделанный в середине XIX века Мариусом Петипа, не был уничтожен радикально, но редактировался многочисленными постановщиками так, что осталось от него немного. Испарились многие танцы; потерял связность сюжет - спектакль превратился почти в концерт, где совсем не важно, кто кого любит и кто кого ненавидит, и где никто из зрителей не задумывается, почему в любовном дуэте пирата и беглой одалиски участвует раб этого самого пирата. Ратманский и Бурлака сотворили гигантскую работу. Бурлака расшифровал архивные записи спектакля (той его версии, что была на сцене в 1899 году) и восстановил изумительной красоты танцы в картине «Оживленного сада»; те же танцы, что были утрачены безвозвратно, хореографы сочинили заново, стилизуя под почерк Мариуса Петипа.

Ранее считалось, что «Оживленный сад» - лучше всего сохранившаяся часть «Корсара»; но в изданном к премьере буклете специально для неверующих воспроизведены несколько страниц рукописей Петипа - со схемами расположения артистов, с французскими фразами, описывающими движения балерины. (Надо отметить, что эта книжка - образец исследовательско-издательского труда.) И теперь любители балета могут, как те фанаты-меломаны, что приходят на концерт с партитурой, открыв буклет на соответствующей странице, проследить, так ли проходит в «Оживленном саде» балерина диагональ, правильно ли все восстановлено.

«Оживленный сад» (танцы одалисок во дворце паши, который представляет своих невольниц гуриями рая) - одна из кульминаций спектакля. Всего «ударных моментов» четыре: па-де-де Медоры и Конрада (главные герои - юная гречанка, которую польстившийся на большие деньги опекун решил продать в гарем, и влюбившийся в нее пират, избавляющий девушку от этой участи), «Оживленный сад», в котором кордебалет в белоснежных пачках сияет меж зеленых клумб, а балерина над этими клумбами прыгает, танец с веерами (еще одна картина из гаремной жизни, не сохранившаяся в записях, но чутко и изысканно стилизованная постановщиками) и, наконец, знаменитое финальное кораблекрушение, поражавшее зрителей позапрошлого века спецэффектами. Таким образом, понятно, что спектакль, ориентирующийся на идеал «постановочного балета XIX века», в котором танцовщики в основном поддерживали балерин и иногда их носили, надеется производить впечатление прежде всего фантастической красоты оформлением, затем - сложнейшей геометрией перестроений кордебалета, вслед за тем - работой прима-балерины и уж только в последнюю очередь танцами мужчин.

На премьере и в день второго спектакля все и прошло, как было задумано: публика неизменно ахала при каждой перемене декораций (непосредственные заокеанские гости показывали на прописанные корабли и купола пальцами); кордебалет, осознавая свою миссию, был в нужные моменты строг и величав, и в нужные - лукав (в гареме одалиски чуть не канкан танцуют, хихикают, как школьницы, и швыряют друг другу подаренный покровителем платочек как волейбольный мячик), а балерины - Светлана Захарова и Светлана Лунькина - четко исполняли роли «украшений». Украшений театра, украшений гарема - никаких чрезмерных страстей, лишь тщательно выполненный текст. Их партнеры - Денис Матвиенко и Юрий Клевцов - тоже работали добросовестно и внятно; но на сцене были лишь качественные артисты - и только.

Все изменилось в третий день, когда на сцену вышли Мария Александрова и Николай Цискаридзе.

Из балета конца XIX века (напомню, что записанная версия - 1899 год), балета уже порядком уставшего (скоро-скоро дягилевская революция), балета, привыкшего к участи богатого развлечения, Александрова и Цискаридзе вопреки воле постановщиков сотворили балет романтический.

Их герои не обозначали воспитанный интерес друг к другу, как, возможно, требовали правила хорошего тона. Цискаридзе так кидался к своей девушке, так топил лицо в ее ладонях, так обнимал, что уж сразу становилось ясно: меж ними никто не становись - убьет. И в единственном па-де-де, что отпущено ему постановщиками, не отмерял вежливо трюки - его несло по сцене тем же диким ветром, что и его Солора, и его Альберта; тем настоящим шквалом, что переворачивает все концепции и только и оправдывает существование насквозь искусственного балетного театра.

Тот же порыв, та же сила была в Александровой, но припорошенная обязательным для этой роли легким кокетством. Девушка, проданная в гарем, но до отправки к месту назначения освобожденная, вновь похищенная и все-таки доставленная к паше, опасно дурачит хозяина ради спасения плененного возлюбленного - этой девушке требуется умение пофлиртовать с престарелым господином, но в случае с Александровой паша выглядит совершеннейшим уж глупцом. Не понять, что вот эта конкретная девушка - усмехающаяся почти надменно, забавляющаяся почти издевательски - ни на какие соглашения никогда не пойдет, невозможно. Лучший момент роли Александровой - «Маленький корсар», вариация в мужском костюме, которую она танцует в пещере пиратов. Поверить, что вот такая запросто поведет разбойников на штурм - легко; и раздающийся в финале танца ее вопль «На абордаж!», от которого зал, привыкший к тому, что балет - искусство бессловесное, вздрагивает, звучит вполне убедительно.

Как положено романтическим артистам еще с мочаловских времен, Цискаридзе и Александрова так верят во все сюжетные переливы, что даже в самых вампучных ситуациях возникает логика и смысл. Вот в пещере пиратов нехорошие разбойники отравили снотворным разбойника хорошего, и главный герой неожиданно для возлюбленной засыпает. Те, нехорошие, подкрадываются, чтобы девушку похитить. И Светлана Захарова, и Светлана Лунькина кидались к спящему герою, вытаскивали у него из ножен кинжал и ударяли главаря заговорщиков... а затем аккуратно вкладывали оружие обратно в ножны герою. Ну, видимо, так им велели постановщики. (Неважно, что раненый злодей схватился за руку, но все остальные-то никуда не делись и сейчас явно девушку скрутят; нет, героини старательно ищут ножны и прилаживают в них ножик.) Александрова оружие моментально положила и начала трясти героя: да проснись же ты! Совсем немножко веры в ситуацию и здравого смысла - и совсем иная картинка получается.

Из всех остальных персонажей многонаселенного балета той же верой в обстоятельства отличаются лишь Андрей Меркурьев в роли Бирбанто (отличный, злобный, гневный и чуть жалкий злодей-заговорщик; когда после поражения в первом столкновении с главным героем кто-то из пиратов кладет ему руку на плечо, чтобы утешить, он вздрагивает всем телом так яростно, что от этой судороги волны идут, кажется, по всей сцене) и Геннадий Янин в роли опекуна - продавца героини (танцовщику нет и сорока; герою, должно быть, семьдесят - и так прописана-прорисована вся пластика, что кажется, будто мы слышим все покряхтывания, и естественные, и показные). Из исполнителей роли невольника в первом акте лучшим был, пожалуй, Андрей Болотин: в этом па-де-де, где ничего играть не нужно (вообще-то раб представляет покупателям предлагающуюся к продаже девушку, но «характеристика» раба не прописана, он - чистая функция), его герой был воплощением аккуратного и легкого танца, того танца, идея которого уже существует где-то в недрах старинного балета и скоро позволит Нижинскому взлететь ввысь (кстати, Болотин вполне смотрится в репертуаре Нижинского - он отличная Голубая птица в «Спящей красавице»).

Корабль, стремящийся к финальному кораблекрушению, пока слишком громыхает при выезде на сцену, и слишком видно, что видеопроекция штормовых волн идет на надуваемую тряпку. Над катастрофой надо еще поработать, хотя и сейчас она, конечно же, производит впечатление, особенно, когда в клочья рвутся паруса и корабль разваливается на части. На последних тактах на прибрежные камни выбираются главные герои, и воспроизведенная со старинной фотографии поза слегка усмехается постановщикам: Мариус Петипа знал, что после любого балета и любых спецэффектов зрители все равно запоминают балерину и премьера. Сто с лишним лет спустя ситуация не изменилась.

Ведомости , 25 июня 2007 года

Анна Галайда

На загляденье

“Корсар” Большого театра угодил всем

Этот спектакль нравится и труппе (есть где блеснуть мастерством), и публике (воплощает балетоманские грезы о роскоши императорского балета). Алексей Ратманский и Юрий Бурлака в своей редакции сохранили шедевры предшественников и создали свой.

Чтобы осилить “Корсара”, Большому потребовалось несколько сезонов. Реконструкция старинного балета требует колоссальных усилий по поиску документов, созданию текста и оформления, финансовому обеспечению громады. Полтора века назад казалось само собой разумеющимся, что такая роскошь, как балет, съедает колоссальную часть средств имперского двора. Одна корзина, на которую в финале картины “Оживленный сад” на долю секунды водружают прима-балерину, способна поглотить годовой бюджет современного театрика. Спектакль длится три с половиной часа, и, когда в финале разламывается и уходит на дно морское огромный, во всю сцену корабль, это вызывает такие овации, что нет сомнений: оно того стоит.

Чудеса машинерии - одна из главных приманок, обеспечившая счастливую жизнь “Корсара” во времена Петипа. Он поставил свой балет по поэме Байрона в то время, когда публика успела забыть об этом некогда популярном шедевре романтизма. Петипа начал приспосабливать кассово успешный балет к новым веяниям - в понимании зрителей он был не менее гениален, чем в сочинении вариаций для своих балерин. На исполнительниц и сделал ставку хореограф. Пять раз Петипа переделывал “Корсара” и каждой из танцовщиц дарил фирменный номер. Со временем спектакль сохранил с поэмой Байрона мало общего - нагромождение злоключений рабыни Медоры и влюбленного в нее предводителя корсаров Конрада становилось все более немыслимым.

Вероятно, именно из-за непреодолимой рыхлости либретто после смерти Петипа “Корсар” утратил власть над сердцами публики. Впрочем, немыслимая концентрация хореографических шедевров на один спектакль (такого больше нет ни в одном балете Петипа) не позволила ему погибнуть окончательно. “Корсар” почти не исчезал со сцены и продолжал обрастать усовершенствованиями новых постановщиков. Однако нигде и никогда даже не приближался к тому успеху, который сопровождает другие балеты Петипа: “Баядерку”, “Спящую красавицу” и “Раймонду”.

В постановке “Корсара” в Большом Ратманский и Бурлака взяли на вооружение метод Петипа и пытались учитывать вкусы современной публики. Но главной задачей стало возвращение к “Корсару” конца XIX в. Им навстречу пошла сама судьба: случайно они обнаружили практически полный комплект декораций Евгения Пономарева последней редакции Петипа 1899 г., были найдены 50 эскизов костюмов. После восстановления в Мариинке “Спящей красавицы” в оформлении Ивана Всеволожского образца 1890 г. глазам уже трудно ослепнуть от роскоши, но современному сценографу Борису Каминскому удалось вызвать аплодисменты, настолько впечатляюще небо восточного базара, так ослепительны фонтаны в гареме паши.

Ратманский и Бурлака, даже обнаружив множество архивных материалов, отказываются называть свой спектакль аутентичным, хотя бы потому что сохранившаяся система записи хореографии балета очень несовершенна, она фиксирует лишь опорные точки танца и рассчитана на тех, кому требуется не узнать, а вспомнить текст. В наши дни изменились и сами представления о технике танца, а такой важный компонент старинного спектакля, как пантомима, и вовсе близок к исчезновению. Вместе с пропорциями человеческой фигуры изменились и ткани, из которых шьются костюмы, поэтому, в отличие от декораций, даже по сохранившимся эскизам воспроизвести их “дословно” невозможно.

И все же новый “Корсар” явно приходится ближайшим из известных родственников старому балету Петипа. Любой неофит способен в этой постановке оценить феерическую красоту восстановленного Бурлакой “Оживленного сада”, в котором 68 детей, взрослых танцовщиков и танцовщиц в черных париках и белоснежных костюмах образуют группы, отсылающие к версальским ансамблям. А профессионалов доводит до катарсиса осознание, что эта грандиозная композиция держится на разных сочетаниях всего семи pas. Другой сюрприз - поставленный зеркально “малый” ансамбль pas des eventailles - виртуозная стилизация Ратманского, для которого “Корсар” стал дебютом в редактировании классики.

Воспроизвести феноменальную простоту балета Петипа невероятно сложно. И далеко не вся труппа справилась на премьере с задачей идеально. Но в этом спектакле исключительно много удачных исполнительских работ: от корифеек Чинары Ализаде и Анны Тихомировой в “Оживленном саде”, от непревзойденного исполнителя мимических партий Геннадия Янина, пополнившего свою колоритную коллекцию “работорговцем” Ланкедемом, от блистательно продолжающей традицию московских характерных балерин Анны Антроповой в Форбане до Екатерины Шипулиной и Андрея Меркурьева, которые вывели на первый план своих второстепенных персонажей Гюльнару и Бирбанто.

Но все же, как и положено у Петипа, “Корсар” - балет балерины. И в новой московской постановке это Светлана Захарова. Именно в роли Медоры, требующей условных актерских переживаний и бесконечной балетной виртуозности, Захаровой нет равных. Она бестрепетно берет все хореографические вершины, которые полвека сочинял своим любимым балеринам Петипа. Он превратил своего “Корсара” в эталон исполнительского стиля конца XIX века. Захарова станцевала его как эталон века XXI.

Известия , 26 июня 2007 года

Светлана Наборщикова

Пираты девятнадцатого века

Большой театр воскресил старинную историю о морских разбойниках

В 1856 году сочинение композитора Адольфа Адана и хореографа Жоржа Мазилье увидела публика парижской Гранд-опера. Через два года "Корсар" появился в Петербурге. С тех пор зажигательная повесть о морских пиратах и прекрасных невольницах не сходит со сцен России и мира, причем нынешний год с полным правом можно назвать "корсароносным". Француз Жан-Гийом Бар поставил этот спектакль в Екатеринбурге, чех Иван Лишка - в Баварском балете, и вот, под занавес сезона, обнародовано московское достижение.

"Корсар" в Большом - это совместное производство хореографов Алексея Ратманского и Юрия Бурлаки, художников Бориса Каминского (сценография), Елены Зайцевой (костюмы), Дамира Исмагилова (свет) и дирижера-постановщика Павла Клиничева. В основу положена петербургская редакция Мариуса Петипа, датированная 1899 годом, но это не означает, что мы увидели вариант, которым любовались наши прадеды. Постановщики воспроизвели дошедшие до нас описания и устные предания, но остальное сочинили заново, "под старину". Получившийся микст - авторское ноу-хау. Не парфюм эпохи, как характеризует свои сочинения знаменитый "аутентист" Пьер Лакотт, а купаж старых и новых ароматов. Залитый в старинный флакон - форму "большого" балета - продукт выглядит весьма привлекательно и, без сомнения, будет пользоваться спросом. Уж очень гармонично сочетаются танцы, пантомима и их гибрид (то, что в старых спектаклях называлось scеne dansante).

Среди танцев - хороших и разных - первенствует "Оживленный сад", впервые после 1917 года показанный так, как его задумал Петипа. Маэстро, вдохновленный версальскими парками, военными парадами на Марсовом поле и нежнейшей музыкой Лео Делиба, выстроил 20-минутную композицию из семи движений и множества перемещений. Получилось воздушное, как зефир, зрелище, где среди венков и клумб порхают девушки гарема. На балетомана, привыкшего к минималистским советским "Садам", этот "Рай Магомета" (так именовалась сцена в скрипичном репетиторе) производит ошеломляющее впечатление. Похожие чувства должен испытывать обитатель "хрущобы", попавший в царские покои.

Озадачивает нашего современника и обилие давно исчезнувшей "семафорной" пантомимы. Для детального с ней ознакомления неплохо было бы вкладывать в программки листочек с объяснением самых ходовых жестов. Тем более что среди "разговоров" встречаются прелюбопытные. Вот, к примеру, образчик старинной балетной эротики.

Пират Конрад указывает в сторону кушетки, затем простирает длань к красавице Медоре, обнимает себя за плечи и в завершении комбинации проводит ребром ладони по горлу. Все это означает: "Если ты не полюбишь меня, я себя убью". В ответ кокетливая девушка разводит ручками ("Здесь, сейчас?"), качает головкой ("Сомневаюсь..."), после чего начинает завлекательные па. Изнемогший Конрад увлекает прелестницу к ложу, но Медора не спешит обнять любимого и, стоя на кушетке, поднимает ножку в позу "арабеск". Дисциплинированный герой придерживает ее за ручку и ходит вокруг, как кот возле крынки.

В объятия Конрада гордая невольница все же попадает, но позже - в сцене кораблекрушения, приводившей в трепет зрителей позапрошлого века. Константин Сергеевич Станиславский признавался, что "бушующее море из крашеного холста, тонущий бутафорский корабль, десятки больших и малых фонтанов живой воды, плывущие по дну моря рыбы и огромный кит" заставляли его "краснеть, бледнеть, обливаться потом или слезами".

Из перечня, поразившего основоположника МХТ, в новой версии остались холст с кораблем. Максимум, чем можно на них отреагировать, - вежливые аплодисменты. А жаль. Яркое зрелище требует феерического завершения, тем более что современные сценические технологии позволяют это сделать.

В трех премьерных спектаклях показались три состава, причем дамы по старинной традиции танцевали не покладая ног. Самой красивой Медорой оказалась Светлана Захарова, явившая безупречные линии. Самой трогательной - Светлана Лунькина, смягчившая балеринский апломб девичьей застенчивостью. Самой выносливой - Мария Александрова, преодолевшая почти все технические рифы. На долю их Конрадов - соответственно Дениса Матвиенко, Юрия Клевцова и Николая Цискаридзе - досталось одно па-де-де. Остальное время, согласно завещанию Петипа, мужчины мимировали и позировали.

Сам Мариус Иванович, согласно воспоминаниям, в пантомиме был "совершенно незабываемым и излучал магнетические токи". До такого состояния наши герои еще не дозрели, но им есть у кого учиться. Уроки актерского магнетизма может давать Геннадий Янин. Лучший комик Большого театра вышел в небольшой партии престарелого торговца и наглядно доказал, что для больших актеров не существует маленьких ролей.

Газета , 26 июня 2007 года

Ярослав Седов

Пират нарасхват

Премьера балета "Корсар" в Большом театре

Большой театр России завершил сезон новой постановкой старинного балета «Корсар», оказавшегося в этом сезоне буквально нарасхват. В январе аналогичной реконструкцией этого спектакля приковала к себе внимание Баварская опера. Пару месяцев назад «Корсара» с большой помпой поставил в Екатеринбурге премьер Парижской оперы Жан-Гийом Бар. А к началу следующего сезона «Кремлевский балет» покажет обновленную версию Юрия Григоровича.

Возможно, причиной интереса к "Корсару" стали «Пираты Карибского моря», напомнившие балетному миру, что у него уже более 100 лет есть свой пират не хуже. А может быть, грядущие обменные Год русской культуры во Франции и Год французской культуры в России. К этому событию как нельзя более кстати приурочить возрождение «Корсара» - последнего произведения композитора Адольфа Адана, автора «Жизели», ставшей не только вершиной балетного романтизма, но и символом взаимодействия русской и французской культур.

«Корсар» тоже может служить примером такого взаимодействия. Появившись в Парижской опере в 1856 году, он пережил множество трансформаций. Лучшие из них сделал французский танцовщик и балетмейстер Мариус Петипа, который полвека проработал в Петербурге и создал русский классический балет. Роль Конрада в «Корсаре» была лучшей в репертуаре Петипа. В 1858 году именно в этой роли он встретился на петербургской сцене с Жюлем Перро - создателем танцев «Жизели» Адана. Перро возобновил «Корсара» для своего бенефиса и сам исполнял Сеида-пашу. В роли Конрада Мариус Петипа прощался со сценой как танцовщик, а впоследствии сочинил блестящие классические ансамбли в своих петербургских постановках «Корсара».

Эти эпизоды, которые так или иначе сохранялись во всех последующих версиях «Корсара», стали опорными точками спектакля Большого театра. Постановщики Алексей Ратманский и Юрий Бурлака (артист труппы «Русский балет» Вячеслава Гордеева, давно увлекающийся изучением старинной хореографии) проштудировали архив Петипа и записи его хореографии, сделанные при жизни балетмейстера. Петербургские театральные архивы предоставили эскизы декораций и костюмов, восстановленных под руководством Бориса Каминского и Елены Зайцевой. Недостающие сцены постановщики сочинили сами, стараясь придерживаться стиля Петипа.

Партия главной героини Медоры, вокруг которой плещется пестрое танцевальное море, оказалась в нынешнем «Корсаре» изрядно обширнее и изнурительнее, чем во всех известных до сих пор версиях. Однако прима-балерина Большого театра Светлана Захарова справляется с виртуозными танцевальными пассажами так же легко и артистично, как музыканты экстра-класса - с польками и вальсами Иоганна Штрауса на знаменитых новогодних концертах Венской филармонии.

Своего возлюбленного корсара Конрада в залихватском исполнении виртуозного Дениса Матвиенко Захарова-Медора привлекает не столько условным мимическим кокетством, сколько артистизмом танца. Ее завораживающие пластические линии в медленных адажио и сверкающие филигранной отделкой мелкие быстрые движения на сей раз наполнены праздничной энергетикой и лукавым шармом, которыми светится каждое движение балерины.

Главную героиню на сцене обрамляет грандиозный парад классических танцев, живописных характерных плясок, игровых сцен и зрелищных эффектов вроде знаменитого заключительного кораблекрушения. К сожалению, масштабная композиция Мариуса Петипа «Оживленный сад», где группы кордебалета танцуют между бутафорских лужаек, образующих садовый лабиринт, пока что стеснена размерами Новой сцены Большого театра. А виртуозные соло знаменитого классического Трио одалисок оказались недоступны артисткам, выбранным на эти партии. Зато в дуэте раба и невольницы не теряются обаятельная Нина Капцова и темпераментный Иван Васильев. А в роли Гюльнары, помогающей главным героям бежать из плена Сеида-паши, Екатерина Шипулина притягивает живостью, юмором, волнующими женскими чарами и танцевальной виртуозностью.

Культура , 28 июня 2007 года

Елена Федоренко

Соло для флибустьерки: все на абордаж!

Новый старый "Корсар" в Большом театре

Художественный спор Мариинского и Большого театров закреплен веками. В истории не найдется ни одного события, которое, состоявшись на питерской территории, не вызвало бы ответа на московской. Несколько лет назад Мариинка увлеклась восстановлением шедевров, откликнувшись на модный аутентизм, и выпустила "Спящую красавицу" и "Баядерку". Москва выдержала паузу и выдала "Корсара" на музыку Адольфа Адана. С одним существенным отличием - не стала называть балет реконструкцией, а выбрала более точное определение - стилизация. Тем самым обезопасив себя от возможных нападок.

Огромный трехактный балет показали на нескольких прогонах, которые посмотрел весь балетный люд, вынесший вердикт: "Впечатляет, но скучновато и затянуто". Премьера, напротив, оказалась увлекательной, и, вопреки прогнозам, не поддаться чарам этого ладно скроенного балета не удалось. Балета красивого, со множеством разнообразных танцев, завораживающего изысканной простотой композиции, насыщенной драматургией, к тому же - непременно контрастной. Поразило, что многое из "стилизации" не выглядит наивным. Например, в "Корсаре" есть образ рая - сцена "Оживленный сад" и ада - "Буря и кораблекрушение". Но воспринимается это не как "белое" и "черное". Внутри рая - непростые отношения (интригуют и ревнуют дамы: султанша Зюльма воспитывает одалисок, шалит невольница Гюльнара, а гречанка Медора сопротивляется притязаниям паши). И ад не "безнадежен" - все-таки герои спасаются. Как спасались и в середине XIX века, на парижской премьере "Корсара", сочиненной Жозефом Мазилье по популярной поэме лорда Байрона.

Вообще-то "Корсар" - идеальный авантюрный сериал (любовь и похищения, борьба за свободу и отравления - настоящая пиратская история, пусть и не Карибского моря), который сочинялся на протяжении всего своего существования. Россия подхватила французскую премьеру, и Петипа всю жизнь дописывал "Корсара" как книгу своей балетной жизни. По "Корсару" можно судить, как складывалась балетная история этого француза, ставшая и историей русского балета. Петипа далеко не с первого раза, а путем многих переделок сложил судьбоносный пазл - имперский гран-стиль балетного спектакля. А дальше с "Корсаром" произошло приблизительно то, что и с жизнью, например, отечественных интеллигентов, переселенных из тиши удобных кабинетов в убийственное коммунальное равенство. Сюжет делался все примитивнее; роскошь костюмов и сценографии становилась бледнее, машинерия постепенно ветшала, а бездонной и щедрой императорской казны уже и не существовало; пантомима сокращалась до того минимума, чтобы не стать врагом танцу, пока и вовсе не была объявлена архаикой (а без нее в "Корсаре" просто никуда!). Но балету о флибустьерах суждено было выжить: спасли поражающие любое самое смелое воображение танцы. Они привлекали всегда и всех, но в гармоничное целое в XX веке уже не складывались. Поскольку каждый, кто имел право воздействовать на репертуар, понимал, что предшественнику балет не поддался, и предлагал свой вариант. То, что происходило с "Корсаром" на протяжении всего прошлого столетия, может быть описано в отдельном трактате. Краеугольные камни - танцы - были растасканы по конкурсам и гала, правда, благодаря им и сохранились. Но в совершенно бессмысленном виде. Несколько лет назад, скучая на конкурсе от шедших подряд па де де из "Корсара", решила разнообразить впечатления и узнать, что за историю танцуют юные артисты. Мало кто смог ответить.

Все сохранившиеся раритеты худрук Большого театра Алексей Ратманский и Юрий Бурлака, не раз замеченный в бережном внимании к классике (о буквальной точности по прошествии стольких лет могут рассуждать только неофиты), решили собрать воедино, по возможности очистить от наслоений и показать уставшему от минимализма балетному миру раритет роскошного имперского стиля, каким он представляется образованным людям. Так замечательный стилизатор Бурлака восстановил утраченные связи, а умный хореограф Ратманский без швов и складок, "под Петипа", сочинил новые па.

Закипевшая работа приносила свои плоды: партитура отыскалась в Париже, эскизы костюмов - в Санкт-Петербурге, запись хореографии, осуществленная режиссером Мариинского театра Николаем Сергеевым (правда, нотация допускает разночтения), - в Гарварде, а Москва подтвердила многое фотоархивами Бахрушинского музея.

Прочесть действие получившегося "Корсара" легко и не заглядывая в программку. Ну, действительно, кто не поймет, что Исаак Ланкедем торгует живым товаром. Геннадий Янин выразительно передает все муки алчности: как не хочется продавать красотку Медору - главный бриллиант своей коллекции, но сокровища, предлагаемые Сеид-пашой (Алексей Лопаревич), привлекают так сильно! Все "пантомимные" персонажи живописны, но пока "спасают" изменяющий до неузнаваемости грим и замечательные костюмы (восстановленные не только исследовательским мастерством, но додуманные фантазией Елены Зайцевой): живость актерской игры - дело будущих стараний.

Кстати, и танцующие солисты подтвердили, что пантомимные диалоги - утраченное искусство. В танцах они были куда как более органичны, благо, что танцев в "Корсаре" множество. В танцевальной роскоши правит бал Балерина. Недавно ставшая лауреатом Госпремии Светлана Захарова и роль Медоры нашли друг друга. Премьеру Захарова вела с сознанием торжественности исторического момента, сумела избежать и драматической анемии, и утрированной игры - двух крайностей, свойственных многим предшествующим образам этой невероятно красивой балерины с безупречной фигурой. Она дивно танцует "Маленького корсара", переодевшись в гроте пиратов в мужской наряд, значительно и широко проводит всю роль. Медора - партия изматывающая, проходит в сложном пластическом развитии через весь балет, балерина танцует в каждом действии, едва успевая менять костюмы, - Захаровой покорилась несомненно.

А вот танцы для Конрада заканчиваются уже в первом действии - после па де де с Медорой он имеет возможность "оторваться" в актерском азарте. Что Денис Матвиенко, станцевавший достойно многие спектакли Большого, делает с удовольствием, предлагая еще один образ в популярной пиратской теме. Танцовщик отлично представляет себе и отлично же передает дух благородной разбойничьей вольницы блокбастеров.

Кульминацией каждого действия Петипа делал развернутые танцевальные композиции, создатели нового спектакля перечить не стали. Па де де Медоры и Конрада Захарова и Матвиенко станцевали хотя и не безупречно, но подали как изысканное украшение архитектурного ансамбля. Танец рабов (pas des esclaves) разыграли Нина Капцова - в лучших традициях травести, и летающий виртуоз Иван Васильев, которого трудно было узнать - настолько изменили его грим и костюм.

Уже названный "Оживленный сад" - центр второго акта. Не видевшим трудно представить 68 танцующих артистов и детей на сцене, украшенной фонтанами, клумбами с цветами, кустарниками, гирляндами. Чтобы осуществить эту диковинную версальскую геометрию, старику Петипа приходилось вычерчивать перестроения мизансцен, с линейкой в руках просчитывать возможности танцовщицы перейти от позы к позе на узенькой тропинке между клумбами или перепрыгнуть из центра одного орнамента (разложенные на сцене гирлянды) - в другой. Листы с этими формулами-иероглифами Петипа были одним из архивных документов. Теснота (на новой сцене артистам не развернуться) и, наверное, иные причины порождали небрежности, особенно у корифеек (в вариациях на премьере запомнились выгодно отличавшиеся четкостью танца одалиски Анны Леоновой и Чинары Ализаде). Лукавая Гюльнара Екатерины Шипулиной на этом декоративном фоне по-современному отчаянно борется за свое будущее: дальше от традиций, но ближе к изменившимся стилям, балерина строит партию на баланчинских акцентах.

В третьем действии фокус - Танец "с веерами" (Grand pas des eventailles), в основе - хореография Мазилье, которого младший соотечественник Петипа почитал. Правда, от нее остались лишь крохи, остальное досочинил Ратманский, и сделал это отменно: отличить первоисточник от стилизации невозможно. К дуэту - венцу этой композиции - у Захаровой открылось второе дыхание, а для ее эффектного кавалера Артема Шпилевского день премьеры оказался явно неудачным.

Сценой кораблекрушения в эпилоге, когда остов корабля раскалывается, а паруса разрывает ураганный ветер, художник Борис Каминский смело мог бы выдержать тендер с маринистами-классиками, а заодно и с авторами фильма "Титаник". Спастись в этом кошмаре кажется невозможным, но, как в шекспировской "Буре", происходит чудо: Конрада и Медору выносит на берег сама судьба. Их счастьем и заканчивается балет, который в ближайшее время отправится на гастроли в Лондон. Не надо быть Кассандрой, чтобы предугадать трепет чопорных англичан.

Тема: Особенности романтизма в поэме Д.Байрона «Корсар»

А он, мятежный, просит бури

Как будто в бурях есть покой!

М.Ю.Лермонтов

Предварительная подготовка к уроку

Повторить, в чем заключаются особенности направления романтизм.

Цели:


  1. Познакомить учащихся с характерными особенностями романтизма в творчестве Д.Байрона

  2. Развивать навыки самостоятельной работы с текстом, в том числе и поэтическим, умение высказывать свое мнение и аргументировать его

  3. Воспитывать любовь к литературе, интерес к творчеству Байрона.
Оборудование: текст произведения, учебник, интерактивный комплекс, презентация к уроку (9 слайдов)

Тип урока: применения и совершенствования знаний

Вид урока : урок-исследование

Ход урока


  1. Организационный момент
- Сообщение темы и целей урока

2. Повторение изученного

Учитель: Сегодня нам предстоит познакомиться с поэмой Д.Байрона «Корсар» (Слайд 1 портрет Байрона ). В творчестве этого английского поэта наиболее ярко проявились характерные черты романтизма. Байрону пытались подражать великие русские поэты – Пушкин, Лермонтов (Слайд 2,3 портрет Пушкина и Лермонтова) . Но, прежде чем мы попытаемся выяснить, в чем же состоит притягательность так называемого байронического героя, давайте вспомним, что такое романтизм и в чем заключаются его особенности как литературного направления

Какие романтические произведения вы читали7

Назовите признаки романтизма в произведениях русских писателей

Какими чертами характера наделен романтический герой?

Перечислите особенности романтических произведений

Вывод: романтизм как направление развития культуры проявил большой интерес к личности, ее переживаниям и восприятию действительности. Для романтизма характерно противопоставление героя окружающему миру. Романтический герой – это сильная, яркая личность, не вписывающаяся в тесные рамки обыденности, устоявшихся традиций и обычаев. Бунтарская позиция тесно связана с одиночеством Наряду с культом индивидуализма писатели-романтики использовали образы неукрощенной стихии, в чем-то сходной с мятущейся душой романтического героя. Еще одной особенностью романтических произведений является особый фон, на котором разворачивается действие. (Слайд 4 изображения экзотических пейзажей, старинных кораблей)

3.Работа над новым материалом

Учитель: Обратимся к поэме Байрона «Корсар». Есть ли в ней те черты, которые присущи романтическим произведениям? (Слайд 5)

Учащиеся работают по тексту, приводят доказательства, перечисляют признаки романтизма, делают вывод. Вывод записывается в рабочую тетрадь

Вывод: (Слайд 6)


  1. Конфликт героя с обществом

  2. Экзотический фон

  3. Незаурядность личности героя

  4. В поэме много недосказанного
Учитель: Таким образом, мы выяснили, что писатели-романтики обращали пристальное внимание на личность героя.

Что же представляет собой романтический герой Байрона?

Кто такие были корсары? (Слайд 7 портреты знаменитых пиратов Френсис Дрейк, Генри Морган)

Ученик дает краткую справку о корсарах

Корсары – это морские разбойники, которые нападали на корабли с целью грабежа. Порой корсары совершали набеги и на населенные пункты, расположенные на морских побережьях. «Расцвет» пиратства пришелся на 17-18 века. Помимо пиратов, действовавших самостоятельно, были и так называемые каперы, которые действовали с санкции своей страны, нападая на корабли военного противника. Деятельность пиратов,нередко сопровождавшаяся особой жестокостью, дала богатую пищу для творческой фантазии писателей.

Работа в группах. (2 группы)

1 группа – указывает на отрицательные качества и поступки героя.

Морской разбойник, занят опасной противозаконной деятельностью

С правовой точки зрения он попадает в тюрьму вполне оправданно.

Приносит несчастье обеим девушкам. Медора умирает от тоски, получив роковое известие. Гюльнар из-за внезапно вспыхнувшей любви к Конраду становится преступницей.

2 группа – возражает и указывает на достоинства Конрада.

Он не стремится к пьяному разгулу в компании однодневных подружек

Он верен своей любимой

Ведет себя по-рыцарски, спасает Гюльнар, рискуя жизнью.

Обладает обаянием. Обе женщины, которые его полюбили, сами выбрали свою судьбу.

Вывод: (Слайд 8)


  1. Конрад – личность противоречивая, не может быть оценена однозначна.

  2. Образ Гюльнар, как и образ самого Конрада, выдержан в романтической традиции, у неё сильный, решительный характер. Она тяжело переживет участь рабыни, отчаяние и любовь толкают её на убийство.

4.Подведение итогов

Учитель: Байрон оставил читателю простор для проявления фантазии, внезапно оборвав нить повествования. Это связано с тем, что писатели-романтики видели свою задачу в изображении незаурядной личности, нетривиальной судьбы. Открытый финал лишь усиливает впечатление от образа Конрада и поэтического узора поэмы. Мы повторили, в чем заключаются особенности романтизма, нашли эти черты в поэме Байрона «Корсар», проанализировали характер и поступки героев.

Вывод: (Слайд 9)

В его облике нет внешнего величия («он худощав, и ростом - не гигант»), но он способен подчинить себе любого, а его взгляд «сжигает огнем» того, кто осмелится по глазам прочесть тайну души Конрада. Но «по взору вверх, по дрожи рук, <...> по трепету, по вздохам без конца, <...> по неуверенным шагам» можно догадаться, что покой души неизвестен ему.

5.Домашнее задание

Ответить письменно на вопросы

В чем смысл эпиграфа к данному уроку?

Видите ли вы сходство между «Кавказским пленником» А.С.Пушкина и «Корсаром» Байрона? 6. Выставление и комментирование оценок

Основные задачи урока:


«МК - БАЙРОН Джордж Ноэл Гордон»

БАЙРОН Джордж Ноэл Гордон

Он был, о море, твой певец,

Как ты ничем не укротим.

А.С.Пушкин

    пессимистически настроенный;

    отвергающий общество, разочарованный в людях;

    вольнолюбивый;

    бунтарь, протестующий против нищеты, рабства народов, против тирании правительств;

    испытывающий вулканические по накалу переживания;

    противоречивый;

    «загадочный и вечно одинокий».

    обличительные;

    исторические;

    Евангельские;

    космические;

    «восточные»

    «На бегство Наполеона с острова Эльбы», «Прощание Наполеона»;

    «Стансы к Августе», «Прости»;

    «Манфред», «Каин», «Земля и небо»;

    «Гяур», «Абидосская невеста», «Корсар», «Лара»

Поэма «Корсар»

Ни одно из произведений лорда Байрона

не сделало в Англии такого сильного впечатления,

как его поэма «Корсар»…

А.С.Пушкин

Какие черты характера можно увидеть в герое Байрона?

Заключение.

    Созданный в1813–14 гг. триптих «восточных» поэм закрепил представление о байроническом герое как истинном выразителе социальной психологии своего века. «Тоски язвительная сила» побуждает этот персонаж к бунтарству, попыткам радикально изменить собственную духовную сущность, но чувство своей ненужности на земле остается непреодоленным. Поэмы Байрона, построенные как лирическая исповедь персонажа, сочетающего в себе черты незаурядной личности и типа, свидетельствующего о верованиях и болезнях эпохи, стали литературным событием. Сходство, а нередко спор с этими поэмами распознается в творчестве многих современников Байрона (в «Цыганах» А. С. Пушкина, в «Герое нашего времени» М. Ю. Лермонтова).

Просмотр содержимого документа
«МК - Романтизм в поэме Байрона»

Романтизм. Романтический герой в западноевропейской литературе

Дж. Байрон. Поэма "Корсар". Анализ произведения

Джордж Гордон лорд Байрон (1788–1824 гг.) был в первой четверти XIX века "властителем дум", живым олицетворением романтизма. Он как никто другой воплотил романтический идеал полного слияния биографии и творчества, когда художник живет по тем же законам, по которым живут его герои, а события его жизни немедленно превращаются в материал его произведений. "Байроническая легенда" жива по сей день, и в ней важно отделить миф от фактов.

Байрон родился в аристократической семье, в десять лет унаследовал титул лорда и фамильное поместье на севере Англии, получил образование в привилегированных учебных заведениях - в школе Хэрроу и университете Кембриджа. Он готовился к карьере государственного деятеля и долгое время не относился к поэзии как к главному делу своей жизни. Несмотря на принадлежность к правящей верхушке, он был бунтарем по натуре, и вся его жизнь была вызовом принятым в обществе условностям. Он считал английское общество косным и лицемерным, не желал идти ни на какие уступки общественному мнению и после недолгого периода славы на родине (1812–1816 гг.) навсегда покинул Англию, поселившись в Италии. Жизнь его завершилась в Греции, где он принимал участие в национально-освободительной борьбе греков против турок.

Поэтическое наследие Байрона велико и разнообразно. Признание пришло к нему с публикацией поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" (1812 г.), где он вывел первого романтического героя в английской литературе и создал жанр романтической лиро-эпической поэмы. Ее формы разрабатывались в цикле "Восточных поэм" (1813–1816 гг.), где романтизм достигает классических форм. С переездом в Италию его творчество обогащается в жанровом отношении (драма "Манфред", мистерия "Каин", поэмы "Беппо", "Мазепа"). Главный труд последних лет жизни Байрона остался незавершенным - это роман в стихах "Дон Жуан".

Образцом байроновского романтизма может служить поэма "Корсар" (1814 г.) из цикла "Восточные поэмы". Во всех шести поэмах цикла Байрон опирается на впечатления о своем южном путешествии, которое он предпринял по странам Средиземноморья в 1809–1811 годах. Впервые картины южной природы он представил читателю в "Паломничестве Чайльд-Гарольда", и это было одной из составляющих успеха этой поэмы; публика ждала от молодого поэта новых экзотических пейзажей, и в "Корсаре" Байрон развивает ориенталистские мотивы, столь свойственные романтизму в целом. Восток в романтическом искусстве противопоставляется европейской цивилизации как мир свободных, естественных страстей, разыгрывающихся на фоне прекрасной, благодатной природы. Но у Байрона Восток - больше, чем условный романтический фон: действие в "Корсаре" разворачивается на островах греческого архипелага и в береговой Греции, находящейся под властью турок (Сеид-паша в поэме), и маршруты пиратских набегов главного героя Конрада топографически точны, могут быть прослежены по карте, а в описаниях Греции в начале третьей песни поэмы Байрон прямо опирается на собственные впечатления четырехлетней давности. Таким образом, за романтическим пейзажем поэмы проступают картины природы и нравов, взятые из жизни; Байрон часто давал в своих поэмах точное воспроизведение исторической и этнографической среды.

В основе "Корсара", как и во всех остальных "Восточных поэмах", - конфликт героя с миром; сюжет сведен к одной драматической ситуации - борьбе за любовь.

Герой "Корсара" - предводитель пиратов Конрад, его возлюбленная - кроткая Медора. Действие в поэме начинается с получения на пиратском острове некоей вести, которая заставляет Конрада проститься с Медорой и отдать приказ срочно поднять паруса. Куда направляются пираты и каков план Конрада, становится ясно из второй песни поэмы. Предводитель пиратов решает упредить удар своего давнего врага Сеид-паши и в обличье дервиша-паломника пробирается на пир во дворце паши. Он должен нанести удар по врагу в его доме, тогда как его пираты подожгут флот Сеид-паши накануне выхода в море, но пожар в бухте начинается раньше, чем было условлено, разгорается жаркий бой, в котором Конрад спасает из горящего сераля любимую жену Сеид-паши, Гюльнар. Но военное счастье переменчиво, и вот уже пираты спасаются бегством, а Конрад захвачен в плен и брошен в темницу. В третьей песни поэмы Сеид-паша медлит с казнью Конрада, выдумывая ему самую мучительную смерть. Тем временем Гюльнар, благодарная Конраду и влюбившаяся в него, предлагает устроить ему побег. Сначала Конрад отвергает ее предложение: он не хочет быть обязанным свободой женщине, на чью любовь он не может ответить, потому что любит только Медору. Но когда Гюльнар вновь пробирается в его темницу, он видит на ее лбу кровавое пятно - она сама убила Сеид-пашу, и вместе они всходят на корабль, направляющийся на пиратский остров. По возвращении Конрад узнает о смерти Медоры. Возлюбленная не перенесла известия о его плене, и, потеряв с ней смысл жизни, Конрад исчезает:

Напрасно все - день катится за днем,

Конрада нет, и нет вестей о нем,

И нет нигде судьбы его следа:

Погиб ли он иль скрылся навсегда?

Пираты плакали по нем одни...

Медоре камень возвели они.

Конраду памятник не водружен:

Кто знает, может быть, не умер он -

Корсар, чье имя воскрешает вновь

Тьму преступлений и одну любовь.

Как и во всех "Восточных поэмах", Конрад – бунтарь-одиночка, исповедующий крайний индивидуализм. Байрон не показывает его прошлого, в поэме сказано лишь, что его врожденные достоинства были так высоки, что свет испытывал к нему зависть и обрушил на него клевету:

Был чист, пока не начал он свои

С людьми и Вседержителем бои;

Был мудр, но свет считал его тупым

И портил обучением своим;

Был слишком горд, чтоб жизнь влачить, смирясь,

И слишком тверд, чтоб пасть пред сильным в грязь.

Внушая страх, оболган с юных лет,

Стал другом Злобе, а Смиренью - нет,

Зов гнева счел призывом Божества

Мстить большинству за козни меньшинства.

Конрад - натура сильная, мужественная, он правит пиратами железной рукой, его все уважают за беспримерную отвагу и удачливость в делах и боятся:

Вокруг, на всех морях,

Одно лишь имя в душах сеет страх;

Он скуп на речи - знает лишь приказ,

Рука тверда, остер и зорок глаз;

Он их пирам веселья не дарит,

Но вне упреков счастья фаворит.

Первое появление Конрада в поэме типично для романтического героя. Он стоит на вершине скалы, опершись на меч, глядя на волны, и само его положение в пространстве в этот момент - он выше остальных, к нему вверх поднимаются пираты с донесением, - это пространственное решение сцены подчеркивает исключительность героя. Та же идея исключительности проводится в портрете Конрада (девятая строфа первой песни). Это подробный портрет, основанный на сочетании противоположностей, где каждая внешняя черта становится выражением свойств характера героя. Байрон создает столь яркий портрет романтического героя, что отдельные его черты навсегда войдут в характерный облик романтического литературного персонажа:

Щека в загаре, белое чело,

Волна кудрей - как ворона крыло;

Изгиб губы невольно выдает

Высокомерной мысли тайный ход;

В нем что-то есть, что скрыть бы он хотел.

Лица увидев резкие черты,

Ты и пленишься, и смутишься ты.

Как будто в нем, в душе, где мрак застыл,

Кипит работа страшных, смутных сил.

Презрение к людям, жестокость, привычка к насилию не окончательно иссушили душу Конрада. Впервые в истории мировой литературы, создавая своего романтического героя, Байрон оправдывает в нем поступки и чувства, далекие от христианского идеала, и происходит подмена моральных ценностей - преступника Конрада, который не задумываясь проливает человеческую кровь, автор наделяет неотразимым обаянием. Единственное чувство, связывающее героя с человечеством, последняя живая струна в его душе, которой он поэтому так дорожит, - любовь.

В любви полнее всего раскрывается характер романтического героя; любовь в романтизме - бескомпромиссная страсть, высшая ценность жизни, поэтому романтический герой борется за любовь с любыми враждебными силами. В основе сюжета во всех "Восточных поэмах" тот эпизод жизни героя, где он вступает в последнюю, роковую схватку за любовь. С любимой героя "Восточных поэм" разлучает только смерть, как Конрада с Медорой. Оба женских образа поэмы – кроткая Медора, которая вся сама преданность и обожание, и пылкая, способная ради любви пойти на преступление Гюльнар - контрастно противопоставлены друг другу.

Как и в других байроновских поэмах, главным способом создания характера героя становится действие. Конрад - натура активная, его идеал - анархическая личная свобода, и сюжет поэмы отличается повышенным драматизмом. Перед читателем проходит череда пестрых, эффектных сцен, противопоставленных друг другу по принципу контраста: славящая морской простор и волю песня пиратов открывает поэму, ей противоположна грустная песня одинокой Медоры; картина пира в роскошном дворце Сеид-паши сменяется картиной кровавого боя; уныние Конрада в темнице во время ночного посещения Гюльнар и бодрая свежесть моря во время их бегства. Поэма поражает богатством настроений и красок.

К Конраду и к прочим героям "Восточных поэм" вполне применимы слова В.Г. Белинского, сказанные им о самом поэте: "Это личность человеческая, возмутившаяся против общего и, в гордом восстании своем, опершаяся на самого себя". О том же крайнем индивидуализме героев Байрона говорит и А.С. Пушкин:

Лорд Байрон прихотью удачной

Облек в унылый романтизм

И безнадежный эгоизм…

И хотя "Кавказский пленник" Пушкина содержит немало элементов, прямо заимствованных у Байрона, Пушкин не возвеличивает, а осуждает индивидуализм романтического героя.

Таким образом, "Корсар" - лиро-эпическая поэма, в которой сплавлены воедино лирическое начало в изображении центрального героя и эпическое, повествовательное начало, которое проявляется в насыщенности и разнообразии действия. Конрад - герой, представляющий самый чистый образец романтического мироощущения во всем творчестве Байрона, и поэтика "Корсара" - характернейший пример построения романтической поэмы. За основу сюжета взят кульминационный эпизод из жизни героя, решающий его судьбу; ни его прошлое, ни дальнейшее развитие его жизни не описываются, и уже в этом смысле поэма фрагментарна. Кроме того, сюжет выстраивается как цепочка ярких картин-фрагментов, причинно-следственные связи между которыми не всегда четко проговорены в поэме, и фрагментарность становится структурообразующим принципом романтической поэмы. Герой взят в момент высшего напряжения жизненных сил, в исключительных даже для его разбойничьей жизни обстоятельствах. В такие моменты характер человека раскрывается до конца, и демонический, сумрачный, величавый характер Конрада создается в поэме с помощью разнообразных художественных средств: портрета, авторских характеристик, отношения к нему любящих его женщин, но главным образом через описание его поступков. Один из лейтмотивных образов поэмы - столь характерный для всей поэзии Байрона образ моря; вольная морская стихия становится у него символом свободы. В пиратской песне, открывающей поэму, есть такие слова:

Средь ликованья темно-синих вод

Безбрежна мысль, свободен душ полет

Над пенной, бесконечною волной -

Вот царство наше, вот наш дом родной!

Лирическая стихия, пронизывающая поэму, ярче всего раскрывается в сквозном образе моря.

Просмотр содержимого документа
«РМ - Краткое содержание поэмы»

Дж. Байрон Корсар 1813

Время чтения: ~8 мин.

В оригинале - 30−40 мин.

Исполненный живописных контрастов колорит «Гяура» отличает и следующее произведение Байрона «восточного» цикла - более обширную по объему поэму «Корсар», написанную героическими двустишиями. В кратком прозаическом вступлении к поэме, посвященной собрату автора по перу и единомышленнику Томасу Муру, автор предостерегает против характерного, на его взгляд, порока современной критики - преследовавшей его со времен «Чайльд Гарольда» неправомерной идентификации главных героев - будь то Гяур или кто-либо другой - с создателем произведений. В то же время эпиграф к новой поэме - строка из «Освобожденного Иерусалима» Тассо - акцентирует внутреннюю раздвоенность героя как важнейший эмоциональный лейтмотив повествования.

Действие «Корсара» развертывается на юге Пелопоннесского полуострова, в порту Корони и затерявшемся на просторах Средиземноморья Пиратском острове. Время действия точно не обозначено, однако нетрудно заключить, что перед читателем - та же эпоха порабощения Греции Османской империей, вступившей в фазу кризиса. Образно-речевые средства, характеризующие персонажей и происходящее, близки к знакомым по «Гяуру», однако новая поэма более компактна по композиции, её фабула детальнее разработана (особенно в том, что касается авантюрного «фона»), а развитие событий и их последовательность - более упорядоченны.

Песнь первая открывается страстной речью, живописующей романтику исполненного риска и тревог пиратского удела. Спаянные чувством боевого товарищества флибустьеры боготворят своего бесстрашного атамана Конрада. Вот и сейчас быстрый бриг под наводящим ужас на всю округу пиратским флагом принес ободряющую весть: грек-наводчик сообщил, что в ближайшие дни может быть осуществлен набег на город и дворец турецкого наместника Сеида. Привыкшие к странностям характера командира, пираты робеют, застав его погруженным в глубокое раздумье. Следуют несколько строф с подробной характеристикой Конрада («Загадочен и вечно одинок, / Казалось, улыбаться он не мог»), внушающего восхищение героизмом и страх - непредсказуемой импульсивностью ушедшего в себя, изверившегося в иллюзиях («Он средь людей тягчайшую из школ - / Путь разочарования - прошел») - словом, несущего в себе типичнейшие черты романтического бунтаря-индивидуалиста, чье сердце согрето одной неукротимой страстью - любовью к Медоре.

Возлюбленная Конрада отвечает ему взаимностью; и одной из самых проникновенных страниц в поэме становится любовная песнь Медоры и сцена прощания героев перед походом, Оставшись одна, она не находит себе места, как всегда тревожась за его жизнь, а он на палубе брига раздает поручения команде, полной готовности осуществить дерзкое нападение - и победить.

Песнь вторая переносит нас в пиршественный зал во дворце Сеида. Турки, со своей стороны, давно планируют окончательно очистить морские окрестности от пиратов и заранее делят богатую добычу. Внимание паши привлекает загадочный дервиш в лохмотьях, невесть откуда появившийся на пиру. Тот рассказывает, что был взят в плен неверными и сумел бежать от похитителей, однако наотрез отказывается вкусить роскошных яств, ссылаясь на обет, данный пророку. Заподозрив в нем лазутчика, Сеид приказывает схватить его, и тут незнакомец мгновенно преображается: под смиренным обличием странника скрывался воин в латах и с мечом, разящим наповал. Зал и подходы к нему в мгновение ока переполняются соратниками Конрада; закипает яростный бой: «Дворец в огне, пылает минарет».

Смявший сопротивление турок беспощадный пират являет, однако, неподдельную рыцарственность, когда охватившее дворец пламя перекидывается на женскую половину. Он запрещает собратьям по оружию прибегать к насилию в отношении невольниц паши и сам выносит на руках из огня самую красивую из них - черноокую Гюльнар. Между тем ускользнувший от пиратского клинка в неразберихе побоища Сеид организует свою многочисленную Охрану в контратаку, и Конраду приходится доверить Гюльнар и её подруг по несчастью заботам простого турецкого дома, а самому - вступить в неравное противоборство. Вокруг один за другим падают его сраженные товарищи; он же, изрубивший несчетное множество врагов, едва живой попадает в плен.

Решив подвергнуть Конрада пыткам и страшной казни, кровожадный Сеид приказывает поместить его в тесный каземат. Героя не страшат грядущие испытания; перед лицом смерти его тревожит лишь одна мысль: «Как встретит весть Медора, злую весть?» Он засыпает на каменном ложе, а проснувшись, обнаруживает в своей темнице тайком пробравшуюся в узилище черноокую Гюльнар, безраздельно плененную его мужеством и благородством. Обещая склонить пашу отсрочить готовящуюся казнь, она предлагает помочь корсару бежать. Он колеблется: малодушно бежать от противника - не в его привычках. Но Медора… Выслушав его страстную исповедь, Гюльнар вздыхает: «Увы! Любить свободным лишь дано!»

Песнь третью открывает поэтическое авторское признание в любви Греции («Прекрасный град Афины! Кто закат / Твой дивный видел, тот придет назад…»), сменяющееся картиной Пиратского острова, где Конрада тщетно ждет Медора. К берегу причаливает лодка с остатками его отряда, приносящего страшную весть, их предводитель ранен и пленен, флибустьеры единодушно решают любой ценой вызволить Конрада из плена.

Тем временем уговоры Гюльнар отсрочить мучительную казнь «Гяура» производят на Сеида неожиданное действие: он подозревает, что любимая невольница неравнодушна к пленнику и замышляет измену. Осыпая девушку угрозами, он выгоняет её из покоев.

Спустя трое суток Гюльнар еще раз проникает в темницу, где томится Конрад. Оскорбленная тираном, она предлагает узнику свободу и реванш: он должен заколоть пашу в ночной тиши. Пират отшатывается; следует взволнованная исповедь женщины: «Месть деспоту злодейством не зови! / Твой враг презренный должен пасть в крови! / Ты вздрогнул? Да, я стать иной хочу: / Оттолкнута, оскорблена - я мщу! / Я незаслуженно обвинена: / Хоть и рабыня, я была верна!»

«Меч - но не тайный нож!» - таков контраргумент Конрада. Гюльнар исчезает, чтобы появиться на рассвете: она сама свершила месть тирану и подкупила стражу; у побережья их ждет лодка и лодочник, чтобы доставить на заветный остров.

Герой растерян: в его душе - непримиримый конфликт. Волею обстоятельств он обязан жизнью влюбленной в него женщине, а сам - по-прежнему любит Медору. Подавлена и Гюльнар: в молчании Конрада она читает осуждение свершенному ею злодеянию. Только мимолетное объятие и дружеский поцелуй спасенного ею узника приводят её в чувство.

На острове пираты радостно приветствуют вернувшегося к ним предводителя. Но цена, назначенная провидением за чудесное избавление героя, неимоверна: в башне замка не светится лишь одно окно - окно Медоры. Терзаемый страшным предчувствием, он поднимается по лестнице… Медора мертва.

Скорбь Конрада неизбывна. В уединении он оплакивает подругу, а затем исчезает без следа: «[…] Дней проходит череда, / Нет Конрада, он скрылся навсегда, / И ни один намек не возвестил, / Где он страдал, где муку схоронил! / Он шайкой был оплакан лишь своей; / Его подругу принял мавзолей… / Он будет жить в преданиях семейств / С одной любовью, с тясячью злодейств». Финал «Корсара», как и «Гяура», оставляет читателя наедине с ощущением не до конца разгаданной загадки, окружающей все существование главного героя.

Просмотр содержимого документа
«8 класс Урок №39»

8 класс

Урок №39 (40)

Д.Г. Байрон «Корсар» как романтическая поэма. Восточная тема в творчестве Д. Байрона. Байронический герой в поэме.

Цели:

    осветить основные факты жизни и творчества Байрона; познакомиться с понятием «байронический герой»;

    совершенствовать навыки самостоятельной работы с учебником; развивать монологическую речь учащихся, умение составлять слова-опоры; продолжить формирование умения анализировать и интерпретировать художественный текст;

    воспитывать уважение к мировой истории и культуре.

Прогнозируемые результаты:

формируют понятие «байронизм» и «байронический герой»; соотносят жизненные факты биографии поэта с воплощенными в произведении художественными фактами; анализируют и интерпретируют художественный текст; дают оценку поступкам поэта и его героя

Оборудование:

учебник, раздаточный материал, презентация, листы А-3,4, фломастеры

Ход урока.

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Организационно-мотивационный этап

    Приветствие учащихся

    Мотивация учебной деятельности.

Он был, о море, твой певец,

Как ты могуч, глубок и мрачен,

Как ты ничем не укротим.

А.С.Пушкин

Как вы помните, ключевой самообличающей фразой заключительного монолога Сальери, героя маленькой трагедии А.С.Пушкина "Моцарт и Сальери", является следующая: "Гений и злодейство две вещи несовместные". Эту фразу можно назвать ключевой и для всей маленькой трагедии в целом. Более того, фраза эта ключевая и с точки зрения общечеловеческой морали и этики. Гениальность и злодейство, по гуманным общечеловеческим представлениям, не могут одновременно уживаться в одном человеке: если ты гений, то ты не можешь, не должен быть злодеем и, наоборот.

Но всегда ли действует этот нравственный закон?

Обращаясь к страницам жизни и творчества Д.Г.Байрона, мы обнаруживаем в воспоминаниях современников, а также в отзывах людей, живших почти столетие спустя после смерти поэта, странный парадокс.

Одни современники, подражая поэту, одевались, писали стихи, любили, умирали и даже убивали "по Байрону". Гений?

Другие буквально холодели от ужаса перед тем, что они слышали о поэте, перед хором светской черни, которая обвиняла его в распутстве, необузданности страстей, нрава. И Байрон поддерживал эти слухи. Его биограф, друг, поэт Томас Мур писал, что "не было такого страшного преступления, в котором Байрон не обвинил бы себя, - единственно с целью поразить собеседника до глубины души, потрясти его воображение". ЗЛОДЕЙ?

    Работа с текстами высказываний

Современники Россия

Он жил для Англии и мира,
Был, к удивленью века, он
Умом Сократ, душой Катон,
И победителем Шекспира.


А.С.Пушкин

Современники Англия

И кажется, орлиный дух его
Был поражен глубокой слепотою
От созерцанья блеска своего.
П.Б.Шелли. Юлиан и Маддало

Р.Саути, А.Ламартин

Наш век, два поколенья наши
Им бредили. И стар и млад
Пил из его волшебной чаши
Струею сладкий мед и яд.
П.А.Вяземский. Байрон


Ф.М.Достоевский

Приветствуют учителя.

Записывают тему урока.

Формулируют цели и задачи.

Предлагается обсудить каждой из групп содержание высказываний (первой группе - высказывания, записанные слева от портрета, второй - справа, третьей - высказывание Вяземского, четвертой - Достоевского) и найти мотивы, по которым известные поэты создают репутацию Байрона. (На работу дается 2 минуты).

Каждая из групп зачитывает свои выводы.

Этап актуализации опорных знаний.

    Проверка домашнего задания.

1 вариант (продвинутый уровень класса) - микроисследование на заданную тему

1. Исторические эпохальные события, которые не могли не оказать влияние на формирование Байрона-человека, Байрона-художника (историки).

2. Биографические события детства и юности поэта, которые не могли не оказать влияния на формирование Байрона-человека, Байрона-художника (биографы).

3. Невероятные, дерзновенные поступки Байрона, ставшие предметом обсуждения, подражания и осуждения современников, выражающие главное в характере Байрона (современники-очевидцы).

4. Качества личности поэта, характеризующие его как человека, принадлежащего своей эпохе (психологи).

Отчет групп о результатах исследования

1 группа подготовила фильм "Фотофакты Великой французской революции".

Главные выводы: Французской революция - это то историческое событие, от которого ведет свой отсчет европейский, в частности, английский романтизм. По своей сути данная эпоха крайне противоречива: идея свободы возникает одновременно с осознанием беззащитности человека перед обществом. В связи с этим, основная характеристика данной эпохи - трагическая несовместимость таких категорий, как свобода и рабство, победа и кровь, война и мир, добро и зло.

2 группа подготовила "Фрагменты виртуального дневника поэта".

Главные выводы: в участи Байрона постоянно повторялось, хотя и в разных формах, одно и то же парадоксальное положение, когда поэт мог чувствовать себя одновременно привилегированным и униженным, богатым и бедствующим. Всю жизнь он оказывался в одной и той же ситуации, которая как бы настойчиво подсказывала сквозную тему творчества - попранное достоинство, попранная сила, изуродованная красота, одиночество среди близких людей. Красота и хромота от рождения. Образ матери, любящей и мучающей. Родство с королевской фамилией и позднее получение поместья и титула:

3 группа подготовила заметки для газеты "Эдинбургские новости" о невероятных поступках Байрона, который, подражая легендарному Леандру, переплыл Дарданелльский пролив, участвовал в движении греческих повстанцев, выступил в палате лордов в защиту луддитов:

4 группа подготовила записки психолога, любителя изящной словесности "Парадокс личности великого Байрона".

Главные выводы: "результаты наблюдений: позволили сделать некоторые противоречивые выводы: с одной стороны, это активная позиция тираноборца, остро ненавидящего гнет и деспотизм. С другой стороны, это пассивная позиция разочарованного в современной цивилизации человека: Очень похоже на то, что называют в литературных кругах "байронический герой": Может, он с себя пишет своих героев?.."

2 вариант (достаточный уровень класса)

    Что вы знаете о жизни поэта? (рассказы учащихся)

    С вашей точки зрения, в чем состоял парадокс личности поэта?

    Может ли для вас лично внутренний мир Байрона быть идеалом (образцом) интенсивности и насыщенности духовной жизни? Что вы принимаете в его внутреннем мире, что вам кажется чрезмерным? Почему?

- «Каждая эпоха порождает своего героя». Так утверждает корейская пословица. А Ф. Достоевский сказал: «человек есть тайна. Ее нужно разгадать, и если будешь ее разгадывать всю жизнь, не говори, что потерял время; я занимаюсь этой тайной, так как хочу быть человеком». Тайна человеческой жизни является действительно непостижимой. Наверное, ее будут стараться разгадать еще не одно столетие.

Представляют отчет о результатах микроисследования (реализация домашнего задания)

Составление кластера группой в течение 5 минут, представление работы классу

ФО: «Светофор»

Обсуждение вопросов учителя - фронтально

Операционно-деятельный этап

    Самостоятельная работа учащихся (в группах) над статьей учебника.

Ф. Достоевский о нем сказал: «Байронизм хотя и был кратковременным, но большим, святым и необходимым явлением в жизни европейского человечества, и чуть ли не всего человечества. Байронизм появился в минуту ужасной скуки людей, разочарования, почти отчаяния... Старые кумиры лежали разбитые. В эту минуту и явился большой и могущественный гений, страстный поэт. В его звуках звучала тогдашняя скука человечества...». Давайте остановимся на литературном творчестве поэта, и попробуем определить, что скрывается под такими понятиями, как «байронизм», «байронический герой».

Задание.

    Прочитайте статью учебника, стр.187-190.

    Ответьте на следующие вопросы (записи оформите в виде опоры)

    К каким литературным жанрам обращался Байрон?

    Кто такой байронический герой? Охарактеризуйте его.

    Назовите ведущие мотивы и образы лирики Байрона.

    Обсуждение записей-опор.

Характерные черты байронического героя:

    острое восприятие несовершенства окружающего мира;

    «Благородство души;

    глубина и сила чувства;

    подчеркнутое чувство превосходства, пренебрежение к людям

    одиночество.

Общие особенности лирики Байрона:

    Ярко выраженное субъективное (личное) начало (автобиографическая канва произведений или опосредованная рассказ о себе).

    Страдающая душа лирического героя.

    Источник страданий лирического героя - несовершенство жизни.

    Загадочность, недосказанность, внутренняя энергия поэзии.

    Нарушение традиционных форм поэзии: оборванный на середине строки; привлечение слов из бытовой лексики; разный ритм, размер, длина строк, строф; создание нового поэтического жанра - стансов, «стихов на случай» (стихотворение, написанное по какому определенному поводу или обращенный к конкретному адресату) написание поэзии в виде внутреннего монолога поэта.

Работают индивидуально со статьей учебника, обсуждают в группе данные вопросы, оформляют опорные записи.

Прием «посол»

ФО: «Две звезды - одно желание»

Обсуждение заданий фронтально – уточнение и записи в тетрадь

А.С.Пушкин

Дискуссионная карта

    Какой могла быть дальнейшая судьба Корсара? Аргументируйте свои предположения.

Итоговый вопрос.

Можно ли назвать героя Байрона только ПРЕСТУПНИКАМИ, ЗЛОДЕЯМИ? А ГЕНИЯМИ?

Обсуждение вопросов и заданий в группе: заполнение дискуссионной карты, определение черт «байронического героя» в Корсаре, формулировка предположений о дальнейшей судьбе героя поэмы.

Представление результатов работы классу.

Итоговый вопрос обсуждается коллективно

Рефлексивно-оценочный этап.

Личность Дж. Байрона, его талант, политическая смелость изумляли и покоряли современников. Огромное влияние, оказанное Байроном на мировую литературу, породило целое течение в национальных литературах Европы, известное под названием «байронизм».

Наводящие формулировки

    Оценка проведенного урока

    оценка работы участников групп;

    оценка работы команд;

    оценка восприятия, деятельности и результативности класса в целом.

Используя карточку-подсказку, каждая группа дает определение понятию «байронизм».

На листе оценивания выставляется самооценка (каждым учеником) и взаимооценка (по обсуждению группы).

Домашнее задание.

    Вопросы №4, 5, стр. 191 (устно)

    Изучить тему №25, стр. 240-241 (вопросы и задания)

Просмотр содержимого документа
«РМ - Мозговой штурм»

«Мозговой штурм» (работа в группах)


Дайте определение понятия «байронизм», используя карточку-подсказку.

Наводящие формулировки

1) Байронизм - это тип поведения (мировоззрение; жизненная философия; способ жизни; свойства характера).

2) Характерные признаки (выбрать наиболее важные): протест против существующего миропорядка; высокомерно-презрительное отношение к окружающим; бескомпромиссное поведение; возвышенность идеалов; способность на героические поступки; утонченность натуры; пессимизм; скептицизм; глубина чувств; эгоизм; трагическая разочарованность; отчужденность.

«Мозговой штурм» (работа в группах)


Дайте определение понятия «байронизм», используя карточку-подсказку.

Наводящие формулировки

1) Байронизм - это тип поведения (мировоззрение; жизненная философия; способ жизни; свойства характера).

2) Характерные признаки (выбрать наиболее важные): протест против существующего миропорядка; высокомерно-презрительное отношение к окружающим; бескомпромиссное поведение; возвышенность идеалов; способность на героические поступки; утонченность натуры; пессимизм; скептицизм; глубина чувств; эгоизм; трагическая разочарованность; отчужденность.

Просмотр содержимого документа
«РМ - Работа с высказываниями»

РАБОТА С ТЕКСТАМИ ВЫСКАЗЫВАНИЙ

Какова тема этих высказываний?

Можно ли по этим высказываниям дать однозначный ответ о репутации Байрона как ГЕНИЯ или ЗЛОДЕЯ?

Современники Россия

Он жил для Англии и мира,
Был, к удивленью века, он
Умом Сократ, душой Катон,
И победителем Шекспира.
К.Ф.Рылеев. На смерть Байрона

Байрон - гений: властитель наших дум, звук новой чудной лиры:
А.С.Пушкин


Современники Англия

И кажется, орлиный дух его
Был поражен глубокой слепотою
От созерцанья блеска своего.
П.Б.Шелли. Юлиан и Маддало

Байрон - глава "сатанинской школы" в поэзии, ниспровергатель моральных устоев общества, подрывающий коренной смысл категорий добра и зла и увлекающий человека на опасный путь вседозволенности.

Р.Саути, А.Ламартин

Спустя 40 лет после гибели поэта:

Наш век, два поколенья наши
Им бредили. И стар и млад
Пил из его волшебной чаши
Струею сладкий мед и яд.
П.А.Вяземский. Байрон

Спустя 60 лет после гибели поэта:

Байрон хром, будь его нога пряма - он был бы спокойнее: Байронизм: великое, святое и необходимое явление в жизни европейского человечества, да и чуть ли не в жизни всего человечества.

Ф.М.Достоевский

Просмотр содержимого документа
«РМ -Аналитическое чтение»

Аналитическое чтение. Поэма «Корсар»

Ни одно из произведений лорда Байрона не сделало в Англии

такого сильного впечатления, как его поэма «Корсар»…

А.С.Пушкин

Вопросы и задания для групповой работы:

    В чем состоит исключительность главного героя поэмы Байрона?

Дискуссионная карта

доброе, положительное начало

    Какие черты характера можно увидеть в герое Байрона? Можно ли считать его байроническим героем?

    Какой могла быть дальнейшая судьба Корсара? Аргументируйте свои предположения.

Аналитическое чтение. Поэма «Корсар»

Ни одно из произведений лорда Байрона не сделало в Англии

такого сильного впечатления, как его поэма «Корсар»…

А.С.Пушкин

Вопросы и задания для групповой работы:

    В чем состоит исключительность главного героя поэмы Байрона?

Дискуссионная карта

доброе, положительное начало

злое, даже демоническое начало

Вывод: В чем заключается трагизм образа Корсара?

    Какие черты характера можно увидеть в герое Байрона? Можно ли считать его байроническим героем?

    Какой могла быть дальнейшая судьба Корсара? Аргументируйте свои предположения.

Просмотр содержимого презентации
«Джордж Гордон Байрон»


Джордж Гордон Байрон

  • Презентация по литературе
  • 9 класс
  • Подготовила Пикалева Ирина Германовна
  • Учитель русского языка и литературы
  • МБОУ «СОШ №143 с углубленным изучением отдельных предметов»
  • Республика Татарстан, г. Казань
  • 2012 г.

Джордж Гордон Байрон

«Байрон - гений: властитель наших дум, звук новой чудной лиры…»

А. С. Пушкин


Шотландия


Тринити-колледж

поместье Ньюстед


Испания

  • В 1806 году Байрон издал сборник стихов "Поэмы на разные случаи", скрыв свое авторство. В 1807 году вышел второй сборник - "Часы досуга", при его издании Байрон уже не скрывал своего имени. Реакция на этот сборник была разной: от восторженных отзывов до яростной критики.

Португалия

Греция


остров Мальта

  • В 1809 году Байрон отправляется в путешествие в Испанию, Португалию, Грецию, на остров Мальта, поэт посещает Малую Азию и Турцию. Во время своих странствований Байрон начинает работу над поэмой "Паломничество Чайльд Гарольда".

Турция

Малая Азия


По возвращении в Англию Байрон вел и активную политическую жизнь, и плодотворно занимался литературой. В 1813 году он публикует поэмы "Гяур" и "Абидосская невеста", в 1814 году выходят поэмы "Лара" и "Корсар", в 1816 году Байрон публикует "Осаду Коринфа" и "Паризину".

Англия


Швейцария

  • В 1816 году Байрон вновь покидает Англию, и сначала останавливается в Швейцарии, где завершает работу над поэмой "Шильонский узник". Через два года Байрон переезжает в Италию, пишет поэму "Жалоба Тассо", начинает работу над романом в стихах "Дон Жуан".

Италия


карбонарии

  • В Италии Байрон становится активным участником организации карбонариев, боровшихся за освобождение Италии от Австро-Венгрии, а в 1823 году отправляется в Грецию, принимая участие в освободительной борьбе греков от власти Турции.
  • Борьбе греческого народа посвящены такие стихи Байрона, как "Последние слова о Греции", "Песнь к сулиотам", "Из дневника в Кефалонии".

освободительной

борьбе греков


Осада Миссолонги

  • Байрон становится во главе партизанского отряда. В декабре 1823 года, при осаде, поэт заболевает лихорадкой.
  • 19 апреля 1824 года Байрон скончался. Легкие Байрона были захоронены в Греции (по просьбе его греческих соратников), а тело было доставлено в Англию.

Значение творчества Д.Г. Байрона

Имя Байрона, поэта, по выражению Пушкина, "оплаканного свободой", всегда близко и дорого тем, для кого святы высокие и прекрасные чувства людей, их благородная борьба против произвола и тирании.

Творчество Байрона было новаторским, в нем содержались идеи, которые волновали как современников, так и последующие поколения. Недосказанное, непонятое Байроном

досказывалось или рождало новые

споры, но всегда его творчество тревожило

умы, будило фантазию. И поэт, как бы

предвидя это, сказал:

  • ...жил я не напрасно!






Байронический герой

Поэма выявила в себе первый пример

байронического героя. Идея байронического

героя несет в себе множество следующих

различных характеристик:

Герой должен иметь высокий уровень интеллекта и восприятия, а также - быть в состоянии легко приспособиться к новым ситуациям и использовать хитрость для собственной выгоды. Так, Чайльд-Гарольд прекрасно образован, воспитан и умен, а также наделен внешней привлекательностью, стилем и тактом. Кроме очевидного очарования, которое это автоматически создает, он борется со своей честной прямотой, будучи склонным к колебанию настроений или биполярным стремлениям .


В целом, герою присуща непочтительность

к любой

власти, - таким образом,

создаётся

изображение байронического

героя как изгнанника или изгоя.

Также у героя есть склонность быть

высокомерным и циничным,

потворствуя саморазрушительному поведению, которое сочетается с потребностью обольщения женщин.

Таинственность героя - безусловно усиливающий фактор его сексуальной

привлекательности, однако

ещё более провоцирующий

его частое столкновение с теми

или иными проблемами.


  • http://www.philology.ru/literature3/usmanov-81.htm
  • http://aphorism-list.com/biography.php?page=bayron
  • http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%A7%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8C%D0%B4-%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0
  • чайльд+гарольд& hl=ru&newwindow=1&sa=X&biw=1204&bih=805&tbm=isch&prmd=imvns&tbnid=rhzCdg
  • http://wap.fictionbook.ru/author/viktor_nikolaevich_eremin/100_velikih_literaturniyh_geroev/read_online.html?page=9
  • http://www.google.ru/imgres?q= чайльд+гарольд& hl=ru&newwindow=1&sa=X&biw=1204&bih=805&tbm=isch&prmd=imvns&tbnid=KiInM_PIi
  • http://www.rudata.ru/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%B9%D1%80%D0%BE%D0%BD,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6_%D0%9D%D0%BE%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%BD
  • http://fotki.yandex.ru/users/arminas-k/view/168430/?page=2
  • http://cynicat.diary.ru/p170398678.htm?oam
  • http://skygid.ru/shotlandiya/
  • http://www.stragtur.com/country.php?id=9
  • http://www.intergid.ru/country/16/

Романтический герой в поэме Дж. Байрона “Корсар”.

Джордж Гордон лорд Байрон (1788–1824 гг.) был в первой четверти XIX века “властителем дум”, живым олицетворением романтизма. Он как никто другой воплотил романтический идеал полного слияния биографии и творчества, когда художник живет по тем же законам, по которым живут его герои, а события его жизни немедленно превращаются в материал его произведений. “Байроническая легенда” жива по сей день, и в ней важно отделить миф от фактов.

Байрон родился в аристократической семье, в десять лет унаследовал титул лорда и фамильное поместье на севере Англии, получил образование в привилегированных учебных заведениях - в школе Хэрроу и университете Кембриджа. Он готовился к карьере государственного деятеля и долгое время не относился к поэзии как к главному делу своей жизни. Несмотря на принадлежность к правящей верхушке, он был бунтарем по натуре, и вся его жизнь была вызовом принятым в обществе условностям. Он считал английское общество косным и лицемерным, не желал идти ни на какие уступки общественному мнению и после недолгого периода славы на родине (1812–1816 гг.) навсегда покинул Англию, поселившись в Италии. Жизнь его завершилась в Греции, где он принимал участие в национально-освободительной борьбе греков против турок.

Поэтическое наследие Байрона велико и разнообразно. Признание пришло к нему с публикацией поэмы “Паломничество Чайльд-Гарольда” (1812 г.), где он вывел первого романтического героя в английской литературе и создал жанр романтической лиро-эпической поэмы. Ее формы разрабатывались в цикле “Восточных поэм” (1813–1816 гг.), где романтизм достигает классических форм. С переездом в Италию его творчество обогащается в жанровом отношении (драма “Манфред”, мистерия “Каин”, поэмы “Беппо”, “Мазепа”). Главный труд последних лет жизни Байрона остался незавершенным - это роман в стихах “Дон Жуан”.

Образцом байроновского романтизма может служить поэма “Корсар” (1814 г.) из цикла “Восточные поэмы”. Во всех шести поэмах цикла Байрон опирается на впечатления о своем южном путешествии, которое он предпринял по странам Средиземноморья в 1809–1811 годах. Впервые картины южной природы он представил читателю в “Паломничестве Чайльд-Гарольда”, и это было одной из составляющих успеха этой поэмы; публика ждала от молодого поэта новых экзотических пейзажей, и в “Корсаре” Байрон развивает ориенталистские мотивы, столь свойственные романтизму в целом. Восток в романтическом искусстве противопоставляется европейской цивилизации как мир свободных, естественных страстей, разыгрывающихся на фоне прекрасной, благодатной природы. Но у Байрона Восток - больше, чем условный романтический фон: действие в “Корсаре” разворачивается на островах греческого архипелага и в береговой Греции, находящейся под властью турок (Сеид-паша в поэме), и маршруты пиратских набегов главного героя Конрада топографически точны, могут быть прослежены по карте, а в описаниях Греции в начале третьей песни поэмы Байрон прямо опирается на собственные впечатления четырехлетней давности. Таким образом, за романтическим пейзажем поэмы проступают картины природы и нравов, взятые из жизни; Байрон часто давал в своих поэмах точное воспроизведение исторической и этнографической среды.

В основе “Корсара”, как и во всех остальных “Восточных поэмах”, - конфликт героя с миром; сюжет сведен к одной драматической ситуации - борьбе за любовь.

Герой “Корсара” - предводитель пиратов Конрад, его возлюбленная - кроткая Медора. Действие в поэме начинается с получения на пиратском острове некоей вести, которая заставляет Конрада проститься с Медорой и отдать приказ срочно поднять паруса. Куда направляются пираты и каков план Конрада, становится ясно из второй песни поэмы. Предводитель пиратов решает упредить удар своего давнего врага Сеид-паши и в обличье дервиша-паломника пробирается на пир во дворце паши. Он должен нанести удар по врагу в его доме, тогда как его пираты подожгут флот Сеид-паши накануне выхода в море, но пожар в бухте начинается раньше, чем было условлено, разгорается жаркий бой, в котором Конрад спасает из горящего сераля любимую жену Сеид-паши, Гюльнар. Но военное счастье переменчиво, и вот уже пираты спасаются бегством, а Конрад захвачен в плен и брошен в темницу. В третьей песни поэмы Сеид-паша медлит с казнью Конрада, выдумывая ему самую мучительную смерть. Тем временем Гюльнар, благодарная Конраду и влюбившаяся в него, предлагает устроить ему побег. Сначала Конрад отвергает ее предложение: он не хочет быть обязанным свободой женщине, на чью любовь он не может ответить, потому что любит только Медору. Но когда Гюльнар вновь пробирается в его темницу, он видит на ее лбу кровавое пятно - она сама убила Сеид-пашу, и вместе они всходят на корабль, направляющийся на пиратский остров. По возвращении Конрад узнает о смерти Медоры. Возлюбленная не перенесла известия о его плене, и, потеряв с ней смысл жизни, Конрад исчезает:

Напрасно все - день катится за днем, Конрада нет, и нет вестей о нем, И нет нигде судьбы его следа: Погиб ли он иль скрылся навсегда? Пираты плакали по нем одни... Медоре камень возвели они. Конраду памятник не водружен: Кто знает, может быть, не умер он - Корсар, чье имя воскрешает вновь Тьму преступлений и одну любовь.

Как и во всех “Восточных поэмах”, Конрад – бунтарь-одиночка, исповедующий крайний индивидуализм. Байрон не показывает его прошлого, в поэме сказано лишь, что его врожденные достоинства были так высоки, что свет испытывал к нему зависть и обрушил на него клевету:

Был чист, пока не начал он свои С людьми и Вседержителем бои; Был мудр, но свет считал его тупым И портил обучением своим; Был слишком горд, чтоб жизнь влачить, смирясь, И слишком тверд, чтоб пасть пред сильным в грязь. Внушая страх, оболган с юных лет, Стал другом Злобе, а Смиренью - нет, Зов гнева счел призывом Божества Мстить большинству за козни меньшинства.

Конрад - натура сильная, мужественная, он правит пиратами железной рукой, его все уважают за беспримерную отвагу и удачливость в делах и боятся:

Вокруг, на всех морях, Одно лишь имя в душах сеет страх; Он скуп на речи - знает лишь приказ, Рука тверда, остер и зорок глаз; Он их пирам веселья не дарит, Но вне упреков счастья фаворит.

Первое появление Конрада в поэме типично для романтического героя. Он стоит на вершине скалы, опершись на меч, глядя на волны, и само его положение в пространстве в этот момент - он выше остальных, к нему вверх поднимаются пираты с донесением, - это пространственное решение сцены подчеркивает исключительность героя. Та же идея исключительности проводится в портрете Конрада (девятая строфа первой песни). Это подробный портрет, основанный на сочетании противоположностей, где каждая внешняя черта становится выражением свойств характера героя. Байрон создает столь яркий портрет романтического героя, что отдельные его черты навсегда войдут в характерный облик романтического литературного персонажа:

Щека в загаре, белое чело, Волна кудрей - как ворона крыло; Изгиб губы невольно выдает Высокомерной мысли тайный ход; Хоть голос тих, а облик прям и смел, В нем что-то есть, что скрыть бы он хотел. Лица увидев резкие черты, Ты и пленишься, и смутишься ты. Как будто в нем, в душе, где мрак застыл, Кипит работа страшных, смутных сил.

Презрение к людям, жестокость, привычка к насилию не окончательно иссушили душу Конрада. Впервые в истории мировой литературы, создавая своего романтического героя, Байрон оправдывает в нем поступки и чувства, далекие от христианского идеала, и происходит подмена моральных ценностей - преступника Конрада, который не задумываясь проливает человеческую кровь, автор наделяет неотразимым обаянием. Единственное чувство, связывающее героя с человечеством, последняя живая струна в его душе, которой он поэтому так дорожит, - любовь.

В любви полнее всего раскрывается характер романтического героя; любовь в романтизме - бескомпромиссная страсть, высшая ценность жизни, поэтому романтический герой борется за любовь с любыми враждебными силами. В основе сюжета во всех “Восточных поэмах” тот эпизод жизни героя, где он вступает в последнюю, роковую схватку за любовь. С любимой героя “Восточных поэм” разлучает только смерть, как Конрада с Медорой. Оба женских образа поэмы – кроткая Медора, которая вся сама преданность и обожание, и пылкая, способная ради любви пойти на преступление Гюльнар - контрастно противопоставлены друг другу.

Как и в других байроновских поэмах, главным способом создания характера героя становится действие. Конрад - натура активная, его идеал - анархическая личная свобода, и сюжет поэмы отличается повышенным драматизмом. Перед читателем проходит череда пестрых, эффектных сцен, противопоставленных друг другу по принципу контраста: славящая морской простор и волю песня пиратов открывает поэму, ей противоположна грустная песня одинокой Медоры; картина пира в роскошном дворце Сеид-паши сменяется картиной кровавого боя; уныние Конрада в темнице во время ночного посещения Гюльнар и бодрая свежесть моря во время их бегства. Поэма поражает богатством настроений и красок.

К Конраду и к прочим героям “Восточных поэм” вполне применимы слова В. Г. Белинского, сказанные им о самом поэте: “Это личность человеческая, возмутившаяся против общего и, в гордом восстании своем, опершаяся на самого себя”. О том же крайнем индивидуализме героев Байрона говорит и А. С. Пушкин:

Лорд Байрон прихотью удачной Облек в унылый романтизм И безнадежный эгоизм…

И хотя “Кавказский пленник” Пушкина содержит немало элементов, прямо заимствованных у Байрона, Пушкин не возвеличивает, а осуждает индивидуализм романтического героя.

Таким образом, “Корсар” - лиро-эпическая поэма, в которой сплавлены воедино лирическое начало в изображении центрального героя и эпическое, повествовательное начало, которое проявляется в насыщенности и разнообразии действия. Конрад - герой, представляющий самый чистый образец романтического мироощущения во всем творчестве Байрона, и поэтика “Корсара” - характернейший пример построения романтической поэмы. За основу сюжета взят кульминационный эпизод из жизни героя, решающий его судьбу; ни его прошлое, ни дальнейшее развитие его жизни не описываются, и уже в этом смысле поэма фрагментарна. Кроме того, сюжет выстраивается как цепочка ярких картин-фрагментов, причинно-следственные связи между которыми не всегда четко проговорены в поэме, и фрагментарность становится структурообразующим принципом романтической поэмы. Герой взят в момент высшего напряжения жизненных сил, в исключительных даже для его разбойничьей жизни обстоятельствах. В такие моменты характер человека раскрывается до конца, и демонический, сумрачный, величавый характер Конрада создается в поэме с помощью разнообразных художественных средств: портрета, авторских характеристик, отношения к нему любящих его женщин, но главным образом через описание его поступков. Один из лейтмотивных образов поэмы - столь характерный для всей поэзии Байрона образ моря; вольная морская стихия становится у него символом свободы. В пиратской песне, открывающей поэму, есть такие слова:

Средь ликованья темно-синих вод Безбрежна мысль, свободен душ полет Над пенной, бесконечною волной - Вот царство наше, вот наш дом родной!

Лирическая стихия, пронизывающая поэму, ярче всего раскрывается в сквозном образе моря.