Фонетика — это раздел, который изучает звуки. Его основная цель — научить правильно произносить английские звуки и слова, а также развить у вас способности воспринимать речь носителей языка. Поэтому, чтобы научиться грамотно разговаривать и читать по-английски, нужно знать английский алфавит и выучить произношение отдельных фонем и слов, в которых они употребляются. Английская фонетика Английский язык построен на латинице, имеет лишь 26 букв (вместо привычных нам 33), но на эти привычные буквы наложено почти в два раза больше звуков, а именно 46 различных фонем. Английские звуки очень важны для изучающих этот язык, поэтому нужно понять, как они используются в речи и для чего.

Как сказано выше, отличительная черта английского языка — это огромное количество звуков, не соответствующих количеству имеющихся букв. То есть одна буква может передавать несколько фонем, в зависимости от литер, которые стоят рядом. Исходя из этого, необходимо говорить очень осторожно и аккуратно. Неправильное использование того или иного звука приводит к недопониманию.

К примеру, слово «bed» (кровать ) и слово «bad» (плохо) произносятся и пишутся почти одинаково, поэтому достаточно легко в них запутаться. На этом этапе изучения английского многие начинают транскрибировать произношение на русском, дабы облегчить процесс запоминания.

Однако такое «облегчение» весьма обманчиво, так как часто приводит к еще большей путанице между словами со схожим произношением. Ведь оба слова «bed» и «bad» на русском можно затранскрибировать исключительно как «бэд», никак не отображая двойственности звучания. Поэтому учить лучше звуки обособлено.

Обучение фонетике английского языка несомненно внесет некую ясность в произношение и освоение всех фраз и слов, которые будут встречаться на вашем пути во время обучения.

Перво-наперво, следует завести словарь, в котором вы будете обозначать все звуки в традиционной транскрипции, а уже после, рядом — их вариант звучания на родном языке.
Особые случаи произношения также стоит указать, обозначить, что это слово нужно произнести как-то по-особенному или записать, что привести аналогию русского звучания невозможно. London — Лондон Для удобства фонемы лучше разделить на группы. Например, согласные, гласные, дифтонги и трифтонги. Также необходимо постоянно практиковаться и выполнять упражнения такого типа:

Главный город Великобритании — это Лондон. London — ["lʌndən] — 6 букв, 6 звуков. Найдем его на карте Англии. Where is it? Затем, уточним у нашего друга: Как вы его пишете? How do you spell it? А теперь скажите это название по буквам — Spell this name for us :

- London — [Ланден]

Таким образом вы потренируете не только произношение звуков, но и выучите полезные слова и фразы на иностранном.

А теперь перейдем непосредственно к их написанию и произношению.

Звуки английского языка

Познакомимся с кратким описанием всех звуков с помощью данной таблицы

Звук

Произношение

Гласные

[ı] краткий [и], как в «снаружи »
[e] похож на [e] - «ше сть»
[ɒ] краткий [o] - «во т»
[ʊ] краткий, близкий к [у]
[ʌ] схож с русским [а]
[ə] безударный, близкий к [э]
похож на долгий [и]
[ɑ:] глубокий и долгий [а] - «га лка»
[ə:] = [ɜ:] долгий [ё] в «свё кла»
долгий [у], как «бу лка»
[ᴐ:] глубокий и долгий [o] - «до лго»
[æ] русский [э]

Дифтоги (два тона)

[эй] - same
[ʊə] [уэ] - poor
[əʊ] [оу] - tone
[ᴐı] [ой] - join
[ай] - kite
[эа] - hair
[ıə] [иэ] - fear

Трифтонги (три тона)

[а́уэ] - power
[йуэ] - European
[а́ие] - fire

Согласные

[b] русский [б]
[v] аналог [в]
[j] слабый русский [й]
[d] как [д]
[w] краткий [у]
[k] [к]с придыханием
[ɡ] как [г]
[z] как [з]
[ʤ] [д] и [ж] слитно
[ʒ] как [ж]
[l] мягкий [л]
[m] как [м]
[n] как [н]
[ŋ] [н] «в нос»
[p] [п] с придыханием
[r] слабый [р]
[t] [т]с придыханием
[f] как [ф]
[h] просто выдох
[ʧ] как [ч]
[ʃ] средний между [ш] и [щ]
[s] как [с]
[ð] звонкий [θ] с голосом
[θ] кончик языка между верхними и нижними зубами, без голоса
Примечания:
  • Удвоенные гласные читаются как один звук: moon — - [мун] или bitter — ["bitǝ] - [бите]
  • Звонкие согласные в английском, в отличие от русского, не переходят в глухие: в слове good [ gud ] звук [d] произносится четко, так же как и [g] в dog [ dog ] и т. д.

Значение правильного произношения

Как я уже говорила, очень важно и крайне необходимо совершенствовать английское произношение, потому что большое количество слов в этом языке отличаются всего в один или два звука. Но иногда, даже такое мелкое различие критически значительно для правильного и точного контакта с первоочередными носителями языка.

Инструкция

Транскрипция - это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов. С помощью нее можно без посторонней помощи правильно прочитать незнакомое слово. В начале изучения транскрипции английского языка могут возникать ошибки в правильном прочтении. Однако с практикой придет и навык. Когда используется , как при чтении, так и при написании, очень важны правила чтения. Как и в русском, так и в не все читается так, как видится и наоборот.

Самый простой способ написать - воспользоваться услугами -сервиса. Помимо всевозможных словарей в интернете также появилась и возможность транксрибировать слова. Один из примеров таких сайтов - http://lingorado.com/transcription/. В небольшом окне достаточно написать или скопировать . Подойдет и отдельный кусок, и фраза, и пара слов. После того, как текст введен, нажмите на кнопку «показать транскрипцию». Внизу появится транскрибированный вариант.

Также сервис предлагает несколько дополнительных вариантов. Например, возможность выбрать классический английский («британский») или «американский» вариант. Помимо этого вы можете выбрать вариант отображения транскрипции: только сама транскрипция, вместе с введенным текстом на одно уровне (в одну строчку), сначала текст, а ниже транскрипцию. И также можно добавить варианты «учитывать слабую позицию» и «транскрипция русскими буквами». Для наибольшего удобства приложение с транксрибированием текста доступно в AppStore и Google Play. Справа на сайте расположены соответствующие ссылки.

Умение транскрибировать и транскрипции поможет при изучении языка. И не всегда в таких ситуациях под рукой окажется ноутбук с доступом в интернет или смартфон с приложением. Вот как транксрибируется английский алфавит: Aa [ ei ] - Bb [ bi: ] - Cc [ si: ] - Dd [ di: ] - Ee [ i: ] - Ff [ ef ] - Gg [ dʒi: ] - Hh [ eitʃ ] - Ii [ ai ] - Jj [ dʒei ] - Kk [ kei ] - Ll [ el ] - Mm [ em ] - Nn [ en ] - Oo [ ou ] - Pp [ pi: ] - Qq [ kju: ] - Rr [ a: ] - Ss [ es ] - Tt [ ti: ] - Uu [ ju: ] - Vv [ vi: ] - Ww [ `dʌbl `ju: ] - Xx [ eks ] - Yy [ wai ] - Zz [ zed / ziː].

У гласных и согласных звуков есть свои особенности. Когда гласный звук долгий, то к его обозначению добавляется двоеточие. Например, слово "sheep" будет транскрибироваться следующим образом: [ʃiːp]. Звук, который похож на среднее между а и э обозначается [æ] (apple - [ˈæpl]). Открытый звук а обозначается галочкой [ʌ] (funny - ["fʌni]). Для звука ё также есть своя транскрипция: [з] (girl - ). Звуки, которые заканчиваются на «й» пишутся вместе с "i": ай - , ой - [ɔi], эй - . Звук «оу» обозначается [əu], иэ - , уэ - , эа - [ɛə].

С все чуть проще. Русский звук «ш» обозначается вот таким символом: [ʃ]. Еще несколько примеров нестандартных звуков: «дж» - , «ч» - , «ж» - [ʒ], «ю» - , «е» - , «ё» - , «я» - , «н» - [ŋ] (обычно в конце слова, когда «н» стоит перед "g" - "king"), звук между с и ф - [θ] (thin - [θin]), звук между з и в - [ð] (brother - ).

Особенностью английского языка является то, что в нем очень много исключений. Многие привыкли изучать языки по правилам, строгим схемам и даже заучивать все исключения. Однако при встрече и разговоре с живым носителем английского можно удивиться, потому что даже педантичные британцы далеко не всегда соблюдают все правила как грамматические, так и произношения. Для них существует устоявшаяся практика и шаблоны речи. И около ста лет тому назад голландец Жерар Нолст Трените (Gerald Nolst Trenité, 1870-1946) долгое время наблюдал за английским языком и ужасался беспорядку в английских чтениях. И решил собрать такого безобразия. В итоге их получилось 800 штук, да еще и в поэме, которую назвал «Хаос». Даже преподаватели английского языка не всегда могут прочитать ее по всем правилам. Поэма с ее представлена здесь: http://lingorado.com/english-reading-rules-chaos/.

Just Letters and Sounds Просто буквы и звуки

В алфавите у англичан 26 букв - на семь меньше, чем у нас. Что уже облегчает нам знакомство с английским.

The English Alphabet - Английский алфавит

Аа (эй) Nn (эн)
Вb (би:) Oo (оу)
Cc (си:) Pp (пи:)
Dd (ди:) Qq (кью:)
Ее (и:) Rr [ɑ:] (а:)
Ff (эф) Ss (эс)
Gg [ʤi:] (джи:) Tt (ти:)
Hh (эйч) Uu (ю:)
Ii (ай) Vv (ви:)
Jj [ʤei] (джей) Ww ["dʌblju:] (дáбл ю:)
Kk (кей) Xx (экс)
Ll (эл) Yy (уай)
Mm (эм) Zz (зэд)

В квадратных скобках указано, как произносится каждая буква английского алфавита. В стандартном британском варианте языка буква R иногда не "выговаривается" совсем: car (автомашина), star (звезда), door (дверь). В Америке, как, впрочем, и в некоторых районах Англии, эта буква звучит - глухо рычит - и вы при желании можете смело произносить ее: arm [ɑ:rm] (рука), form (форма, бланк), turn (поворачивать).

Если вы видите под текстом пунктирную линию, значит, для этого текста есть подсказка. В данном случае это приблизительное (≈) русское произношение, представленное в английском алфавите круглыми скобками. А теперь внимание! Ваша задача на этот урок: научиться читать так, как написано в квадратных скобках, а не в круглых! Произношение в круглых скобках дано только для тех, кто впервые знакомится с английским языком . Сразу после знакомства со всеми звуками ниже, их не будет. А если вас кто-то где-то учит читать по русской транскрипции, знайте, что вас обманывают. Ниже будут даны текстовые, аудио, видео объяснения каждого звука.

Алфавит нужно выучить наизусть . Why? Бывает, мы не уверены, как правильно пишется то или иное имя и приходится уточнять:

Spell your name. - Скажите ваше имя по буквам .
Spell it, please. - Скажите его по буквам , пожалуйста.

И собеседник, которого зовут, предположим, Timothy, или, если коротко, Tim, диктует нам:

Timothy -

Дополнительно для закрепления английского алфавита:

Word - Слово

Spell - полезный глагол, который помогает нам уточнить правописание (spelling ) любого слова, даже самого "заковыристого". Есть в Англии город Лестер. На слух в названии пять звуков: ["lestə ]. Попробуем найти его на английской карте. Where is it? Уточним у нашего знакомого Тима:

How do you spell it? - Как вы его пишете?
Spell this name for us . - Скажите нам по буквам это название.

Tim spells the name . We write it down . Мы записываем:

[ɑ:] - Leicester .

Звуков всего пять, но букв - девять! There are nine letters in Leicester . Исторически так сложилось, что некоторые буквы в этом названии стали "немыми".

Тим назовет еще несколько городов, а вы напишите их - прямо здесь в строчках.

[ɑ:]
[ɑ:]

Notes - Примечания

Имена (Ann, Tim), названия континентов (Africa, Asia), стран (England, Russia), городов (Bristol, York), деревень (Pendrift), улиц (Oxford Street), площадей (Trafalgar Square) и переулков (Penny Lane) пишутся с "большой" буквы.

Your Dictionary
Ваш словарь

Ваш словарь - англо-русский, в нем приводятся английские слова с русским переводом. Они расположены строго в алфавитном порядке.

Найдем перевод слова please - в разделе под буквой Р . Несколько простейших правил:

1. Чтобы не читать весь раздел от начала до конца, смотрим на вторую букву слова - l . Снова действует алфавитный принцип: буквенное сочетание pl идет после сочетаний pa , ре , ph , pi . Вот пошли слова на pl : place (место), plain (равнина)... Пришла очередь смотреть на третью букву е . Затем на четвертую а . И вот после pleasant ["plezǝnt ] (приятный), но перед pleasure ["рlеʒǝ ] (удовольствие) находим нужное нам слово.

2. После please стоит сокращение v , после pleasant - а . Что за "тайнопись"? Разгадка-объяснение в самом начале словаря - в Списке условных сокращений . Буковка n обозначает noun (существительное); v - verb (глагол); а - adjective (прилагательное); adv - adverb (наречие).
Эти указатели не для того, чтобы "нагрузить" вас грамматическими терминами. В английском бывают случаи, когда одно и то же слово может выступать существительным или глаголом, прилагательным или наречием. Словарь подскажет вам, какая это часть речи, а потом даст перевод.

help 1. v помогать. 2. n помощь; помощник.
fast 1. а скорый, быстрый. 2. adv быстро.

3. Существительные во всех словарях приводятся в единственном числе.

Некоторые слова единственного числа не имеют. На это указывают буковки pl : от plural (множественное).

clothes n pl одежда
scissors ["sɪzəz ] n pl ножницы

Бывает, к счастью, редко, что слово "выглядит", как во множественном числе, но на самом деле оно в единственном. Словарь не даст вам ошибиться: sing означает singular (единственное число). Например, news (употр. как sing ) новость, известие.

4. У глаголов дается основа, от которой образуются другие глагольные формы - в частности, прошедшее время.

5. Слово может иметь два и более значений, поэтому не торопитесь брать перевод, который идет "первым по списку". Скажем, существительное letter переводится как буква или письмо . Прочитаем два предложения: в первом идет речь о буквах, во втором о письмах.

There are twenty-six letters in the English alphabet . - В английском алфавите двадцать шесть букв.

We write and get letters . - Мы пишем и получаем письма.

6. Полезно просматривать все пояснения к абзацу, в котором находится нужное слово. Быстро пробежим его глазами, и что-то "отложится" в памяти.
Посмотрим тот абзац (гнездо, как его называют составители словарей), в котором "гнездится" слово look . Первое значение - смотреть . Второе - выглядеть . И дополнительные сведения: look в сочетании с after имеет значение заботиться (о ком-либо), приглядывать (за кем-либо). Сочетание look for переводится искать .
Через какое-то время вам попадается текст с этими сочетаниями и, вполне возможно, вы переведете его по памяти, уже не заглядывая в словарь.

I look at my sister . - Я смотрю на свою сестру.
She looks fine . - Она выглядит прекрасно.
I look after my sister . - Я забочусь о своей сестре.
She looks for her doll . - Она ищет свою куклу.

7. Словарь дает в квадратных скобках транскрипцию, то есть произношение. Только с помощью словарной транскрипции мы узнаем, что, к примеру, London (Лондон) произносится ["lʌndǝn ], a Leicester (Лестер) читается ["lestǝ] и никак не иначе.
Если в слове один слог, знак ударения в транскрипции не ставится, в нем нет необходимости.

Если произносятся два и больше слогов, ударение обязательно указывается, причем знак стоит перед ударным слогом.

alphabet ["ælfəbət ] n алфавит
England ["ɪŋglənd ] n Англия
English ["ɪŋglɪʃ ] а английский
tomorrow n завтра

В русском языке долгота гласного не имеет значения. В английском произносите долгий звук в два раза дольше краткого. Иначе кулак превратится у вас в пир , а горшок - в порт . Долгота гласного звука отмечается значком [ː] или просто двоеточием.

Транскрипция особенно необходима, когда встречаются буквенные сочетания, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Как например, в этих парах слов:

The Sounds of English
Звуки английского языка

Нажмите на красную кнопку справа, чтобы посмотреть видео.
Также не забывайте наводить на подсказки , подсвеченные пунктирной линией.
Через дробь дано разное написание одного звука, т.е. например, в словарях может встретиться и
[i], и [ɪ] :)

Vowels - Гласные

[æ] ca t (кошка), ca rry (нести), ra t (крыса), da d , ma n (человек, мужчина)

Обратите внимание: Этот звук не соответствуют русскому Э. Если вас кто-то этому учит, вас жестоко обманывают. Наведите на подсказку слева для подробностей.

[ɑ:] har m (вред), far (далеко), cla ss (класс)
he (он), mea l (еда), tree (дерево)
[i]/[ɪ] i t (оно), si t (сидеть), ti cke t (билет)
[e]/[ɛ] be st (лучший), me nd (чинить), pe n (ручка)
[о]/[ɔ] co ffee (кофе), no t (не), ro ck (скала)
[о:]/[ɔː] mor ning (утро), ba ll (мяч), sma ll (маленький)
[u]/[ʊ] boo k (книга), foo t (нога), pu t (класть)
blue (синий), mo ve (двигать), soo n (вскоре)
[ʌ] cu p (чашка), mo ther (мать), so me (немного)
[ɜː]/[ǝ:] thir d (третий), wor k (работа), lear n (учить)
[ǝ] teacher (учитель), Satur day (суббота)

Diphthongs - Дифтонги

(сочетания двух гласных звуков)

/ ba by (ребенок), say (сказать), trai n (поезд)
/ i ce (лед), lie (лежать), my (мой)
/ clou d (облако), flow er (цветок), tow n (город)
/[ǝʊ] no (нет), o nly (только), roa d (дорога)
/[ɔɪ] coi n (монета), noi se (шум), boy (мальчик)
/[ɪǝ] ear (ухо), dear (дорогой), here (здесь)
[ɛǝ]/ air (воздух), bear (медведь), there (там)
/[ʊǝ] poor (бедный), sure (уверенный)

Consonants - Согласные

[b] b ack (спина), husb and (муж), rib (ребро)
[p] p ast (прошлый), op en (открывать)
[d] d ay (день), d ark (темный), wind ow (окно)
[t] t ake (брать), t ree (дерево), hot (горячий)
[k] k ing (король), c old (холодный), sick (больной)
[g] g et (получать), bag (сумка), g irl (девочка)
[v] v ery (очень), hav e (иметь), nev er (никогда)
[f] f if teen (пятнадцать), wif e (жена), ph rase (фраза)
[z] z ero (ноль), maz e (лабиринт), ros e (роза)
[s] s o (итак), bas ket (корзина), c ity (город)
[θ] th in (тонкий), th ink (думать), noth ing (ничего)
[ð] th is (этот), togeth er (вместе), fath er (отец)
[ʃ] sh ip (корабль), fish (рыба), Russ ian (русский)
[ʒ] leis ure (досуг), garag e (гараж), mirag e (мираж)
[ʧ] ch air (стул), each (каждый), much (много)
[ʤ] j udg e (судья), ag e (возраст), languag e (язык)
[h] h at (шляпа), unh appy (несчастливый)
[l] l ike (любить), pull (тянуть), l ast (последний)
n ever (никогда), lin e (линия), roun d (круглый)
[ŋ] y es (да), oni on (лук), Itali an (итальянский)

Notes - Примечания

1. Удвоенные согласные в английских словах произносятся как один звук.

2. В отличие от русского, английские звонкие согласные в конце слова не становятся глухими. Например, в слове rub должно звучать четкое [b]. В слове good так же четко произносите звук [d], а в слове dog звук [g].

Conversation - Разговор

Хочется как можно быстрее заговорить. А для начала разговора по-английски лучше всего подходит hello . Это приветствие соответствует русским здравствуй , здравствуйте , привет .

Hello, boys and girls . - Здравствуйте, мальчики и девочки.
Hello, everybody . - Здравствуйте, все.

Используйте hello в разговоре с близкими родственниками, друзьями, одноклассниками.

Hello, Mum. - Здравствуй, мама.
Hello, Dad. - Здравствуй, папа.
Hello, Nick! Hello, Tim! - Привет, Ник! Привет, Тим!

Говорите hello , окликая кого-нибудь на улице, привлекая к себе внимание или отвечая на телефонный звонок.

Hello! - Эй!
Hello. - Алло.

Discussion - Обсуждение

Английские dad и mum соответствуют нашим папа и мама . Когда идет речь о ваших собственных родителях, эти слова становятся как бы именами и пишутся с большой буквы: Mum , Dad . Есть более ласковое обращение: Mummy ["mʌmi] (мамочка), Daddy ["dædi] (папочка).
В более официальных случаях используются father ["fɑ:ðǝ] (отец) и mother ["mʌðǝ] (мать).

Exercises - Упражнения

Exercise 1. Расставьте слова в алфавитном порядке.

Dog, girl, go, acorn, tree, and, spell, sit, dad, conversation, well, he, what, take, egg, make, sorry, little, big, wife, question, word.

Exercise 2. Spell these words. - Назовите по буквам эти слова.

Father, money, which, quarter, seem, jam, gust, peck, next, zebra, capital.

Exercise 3. В известной книге "Алиса в Зазеркалье" шахматная Белая Королева хвастается Алисе, что знает азбуку (ABC) и умеет читать слова из одной буквы.

The White Queen says , "I know the ABC . I can read words of one letter ."

Слова из одной буквы - очень редкая вещь, например, артикль а . Слов из двух и трех букв - куда больше, например, go (идти), do (делать), in (в), and (и), but (но).

В следующем тексте, не особо вдаваясь в его смысл, выберите все слова из двух, затем из трех букв.

London is a big city . It is very old . It lies on the River Thames . The history of London goes back to Roman times . London has a lot of sights . There are many parks in it . a

Phrases - Фразы

Прощаясь, англичане говорят:

Good bye . - До свидания.
Bye ! - Пока!
See you later . - Увидимся позже.
See you tomorrow . - До завтра.

P.S. Небольшие пояснения для новичков:

  • В уроке есть описание словаря и упражнение для работы со словарем. На сайте словаря нет, только поурочный словарь в следующих уроках. У вас должен быть свой словарь, не важно бумажный или электронный, но он у вас должен быть. Из электронных рекомендуется Lingvo X5/X6, сайт Lingvo Live . Google переводчик - это не словарь, он может угадать правильный перевод, а может и не угадать, неопытным им не пользоваться.
  • В этом ‘уроке английского алфавита’ нужно только уметь правильно читать и воспроизводить звуки. Слова начните запоминать со следующих уроков.
  • Уроки бесплатные! Дополнительные же уроки, в т.ч. интерактивные, тоже бесплатные, но их количество (бесплатных) ограничено.
  • Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером. Они возникают только на чём-то устаревшем.
  • Для перехода к следующему уроку нажмите "Вперёд >" ниже справа или выберите урок в меню вверху справа. На мобильных устройствах правое меню падает в самый низ под комментарии.

Транскрипция английского языка - это последовательность фонетических символов, которая помогает нам понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Понятие транскрипции довольно сложно для восприятия носителям русского языка, т.к. в нашем языке такая категория хоть и есть, но используется крайне редко.

Зачем нужна транскрипция?

У фонетики английского языка есть заметная особенность: так исторически сложилось, что слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Конечно, есть общие , но все же исключений предостаточно. Например, существует большое количество слов, имеющих либо нечитаемые, либо читаемые в зависимости от окружения буквы. Да и сами правила сложны для запоминания школьникам. Поэтому практически в любом словаре после написания английского слова в квадратных скобках дается его прочтение в транскрипционных символах.

Зачастую школьники и студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка, когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова. Затем, по мере изучения транскрипционных знаков, становится все легче и легче воспринимать содержимое квадратных скобок.

Как читаются знаки транскрипции?

В английской произносительной системе — 48 звуков, следовательно, существует 48 транскрипционных знаков. Разберем их произношение в зависимости от обозначающих их букв английского алфавита.

Буква Обозначение
в транскрипции
Звуки Пример
Еще звуки

[ θ ] – мягкая буква (c), язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти
[ ð ] – как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква (з)
[ ŋ ] – носовой, на французский манер, звук [ n ]
[ ʒ ] — похож на русский (ж)
[ ə ] – один из наиболее распространенных звуков в английской транскрипции. По звучанию, этот звук похож на русский звук «э». Он стоит только в безударных слогах и бывает практически неслышен или неразличим, к примеру, [‘letə] - письмо
[ au ] – дифтонг, звучит как русский (ау)
[ oɪ ] – дифтонг, звучит как русский (ой)
[ ɪə ] — дифтонг, звучит как русский (иа)
[ еə ] — дифтонг, звучит как русский (эа)
[ ʋə ] — дифтонг, звучит как русский (уа)
[ auə ] — трифтонг, звучит как русский (ауа)
[ aɪə ] — трифтонг, звучит как русский (айа)

Значок ударения - если затранскрибировано слово, в котором более одного слога, обязательно обозначается ударение с помощью апострофа (запятая вверху). Он ставится перед ударным слогом. Например: - decision.

Aa Похож на русский звук (эй) pa ge — [peɪ dʒ ] — страница
[æ] Средний звук между (э) и (а) ba nk — [bæ ŋk ] — банк
[ɑː] Похож на долгий русский (а) ca r — [kɑː ] легковой автомобиль
[ɔː] Долгий звук (о) ha ll — [hɔː l ] — зал, холл
Bb [b] Примерно как русский звук (б) be d — [be d ] кровать, постель
Cc [k] похож на русский звук (к) c amera — [ˈk am(ə)rə ] — камера, фотокамера
[s] похож на русский звук (с) bic ycle — [ˈbʌɪs ɪk(ə)l ] — велосипед
[ʃ] Средний звук между (ш) и (щ) . oc ean — [ˈəʊʃ (ə)n ] — океан
Dd [d] Как (д), произнесенный при положении языка у десен d id — [d ɪd ] — сделал
Ee Долгий звук (и) she — [ʃi ] — она
[ɪ] и ze ro — [ˈzɪə rəʊ ] — ноль, нулевой
[e] Напоминает звук (е) с оттенком (э) te n — [te n ] — десять
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . fe rn — [fɜː n ] — папоротник
Ff [f] Как (ф) . f our — [f ɔː ] — четыре
Gg [g] Похож на русский (г) . g ot — [ˈɡ ɒt ] — получать
Hh [h] Короткий выдох (х) . h ow — [ˈh aʊ ] — как, каким образом
Ii Похож на русский звук (ай) fi ve — [faɪ v ] — пять
[ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи li ttle — [ˈlɪ t(ə)l ] — маленький
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . gi rl — [ɡɜː l ] девушка, девочка
Долгий звук (и) machi ne — [məˈʃi ːn ] машина, механизм
Jj Похож на (дж) j ourney — [ˈdʒ əːni ] — путешествие
Kk [k] Как звук (к) k ind — [k aɪnd ] — вид, род
Ll [l] Как (л), произнесенный при положении языка у десен l eg — [l eɡ ] — нога, ножка
Mm [m] Как (м) m an — [m æn ] — мужчина
Nn [n] Как (н) n o — [n əʊ ] — нет
Oo [əʊ] Похож на звук (оу) mo st — [məʊ st ] большинство, наибольший
[ɔː] Долгий звук (о) mo re — [mɔː ] — более, больше
[ɒ] Краткий звук, который звучит одновременно похоже и на (о), и на (а) no t — [nɒ t ] — не, нет
Долгий (у) без округления губ. who — [h] — кто
[ʊ] Похож на краткий (у) goo d — [ɡʊ d ] — хороший, добрый
[ʌ] co me — [kʌ m ] приходить, приехать
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . wo rk — [ˈwɜː k ] — работа
Pp [p] Похож на русский (п) . p en — [p en ] — ручка
Qq [k] Похож на русский (к) . headq uarters — [hɛdˈk wɔːtəz ] — штаб, центр
Rr [r] Как русский (р) без вибрации. r ed — [r ed ] — красный
Ss [s] Похож на русский (с) . s o — [ˈs əʊ ] — так, таким образом
Tt [t] Похож на русский (т), произнесенный при положении языка у десен t ea — [t iː ] — чай
Uu [ʊ] Похож на краткий (у) pu t — [ˈpʊ t ] положить, класть, ставить
[ʌ] Напоминает невнятный краткий звук (а) cu t — [kʌ t ] — порез, разрез
Долгий (ю) tu ne — [tjuː n ] мелодия, настроить, настраивать
[ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи bu sy — [ˈbɪ zi ] занятой, занятый
[ɜː] Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . tu rn — [tɜː n ] повернуть, поворачиваться
Vv [v] Похоже на звук (в) v ery — [ˈv eri ] — очень, даже
Ww [w] Звук, похожий на (у) губы вытягиваются и округляются. w orld — [w əːld ] — мир
Xx похоже на звук (кс) X -ray — [ˈeks reɪ ] рентгеновский снимок
[z] похоже на русский звук (з) X erox — [ˈz ɪərɒks ] — ксерокс
Yy Как (ай) в слове май by — [b] — по, на, к, при
[j] Похож на слабый русский — (й) y es — [j es ] — да, согласие
[ɪ] Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи duty — [ˈdjuːtɪ ] обязанность, долг
Zz [z] Похож на русский (з) . z ip — [z ɪp ] — застёжка-молния

Используйте , чтобы закрепить знания по транскрипции.

Потренировать произношение можно с помощью этого видео:

Можно ли записывать английские слова русскими буквами?

Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть «английскую транскрипцию на русском языке» или «произношение английских слов русскими буквами» - то есть запись английских слов русскими буквами. Смысл в том, что школьникам предлагается не учить мудреные значки, т.к. можно передать звуки русскими буквами. Я считаю такой подход крайне тупиковым. Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.

А вы знали, что английский алфавит состоит из 26 букв и 46 различных звуков? Одна и та же буква может передавать несколько звуков одновременно. Только без паники! Мы расскажем, как легко запомнить английские звуки без скучных таблиц и зубрежки.

Как правило, на уроках английского ребенок ведет отдельный словарик, в котором странички делятся на три колонки: «слово», «транскрипция», «перевод». Туда записывают новые слова, которые потом нужно выучить. И если с колонками «слово» и «перевод» все понятно, то с «транскрипцией» часто бывают трудности.

Что такое транскрипция? Это своего рода инструкция, как читать слово. Обычно ее записывают в квадратных скобочках. Например: . Символы, которые находятся внутри квадратных скобочек — звуки английского языка. Один символ = один звук. Только эти символы не всегда похожи на буквы алфавита. Давайте рассмотрим английские звуки, которые даются ребенку сложнее всего и способы их изучения:

Подбираем ассоциации

Не секрет, что сложные вещи легче запомнить методом ассоциаций. Особенно хорошо это правило работает для деток.

ʊ — короткое [у] — очень похож на значок «подкова»
æ — широкое [э] — широко открываем рот и говорим «э». Мы называем этот символ «жучок-значок» 🐞
ŋ — [нь] — смешной звук, который похож на то, как разговаривал Слонёнок в мультике «38 попугаев» 🐘. Нужно сказать «н», но немного «в нос», как будто у вас насморк . Попробуйте зажать нос пальцами, приоткрыть рот и сказать «н». Получилось?

ð
— межзубный [з]
θ — межзубный [с]

Чтобы запомнить эту пару звуков, ребенку можно рассказать целую сказку: «Жил был маленький зайчик (наш язычок). Но он был очень пугливый, поэтому все время сидел в норке (во рту). Но однажды он осмелился высунуть из норки самый кончик носа (просовываем кончик языка между зубами). Сначала он сказал тихонько [θ], а потом уже громко [ð].

s, d, n, t — [с], [д], [н], [т] — помните серию «Ералаша» про английское произношение? «Нужно говорить так, будто во рту горячая картошка», -вот лучшее объяснение для малыша. Когда вы произносите эти звуки, язык прикасается к твердому небу и альвеолам , чуть дальше, чем в русском языке.
r — [р] — английское «р» не похоже на наше. В русском, язык как бы дрожит во рту. В английском, язык «заворачивается» кончиком назад, к мягкому нёбу.
w — [у]/[в] — такого звука тоже нет в русском языке. Сначала вытягиваем губы, пытаясь сказать «у», но потом губы должны как бы «пружинить» , не смыкаясь и возвращаясь в улыбку. Вспомните, как вы говорите «Wow!».
e — узкое [э] — похоже на русское «е» без «й». При произношение, рот открываем совсем немножко.
ə — глухое [э] — глухой, немного «сдавленный» звук, совсем короткий и почти неразличимый. Когда вы говорите слово «мо локо», то этот звук вы произносите на месте первого «о». Символ называется смешно «шва».
ɜ — среднее [э] — читается, как буква ё в слове «лёд».
j — [й] — очень важно не путать с буквой Jj («джей»)! В транскрипции этот символ значит совсем не то, что буква.

Чтобы упростить задачу еще больше, мы нарисовали основные символы английской транскрипции с подходящими звуками русского языка.

Совет сайт: говорите ребенку, что он справляется со звуками блестяще. Ведь на этом этапе, малыш должен чувствовать себя раскованно и не стесняться экспериментировать. В противном случае, ребенок будет думать, что выглядит смешно и откажется продолжать занятия.

Если уроки дома не приносят желаемых результатов, приходите к нам. Педагоги сайт всегда найдут легкий путь к даже самым сложным знаниям 📚 бесплатный!