Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Волгоградский государственный социально-педагогический университет»

Институт иностранных языков

Кафедра английской филологии

Романтизм в Англии.

Реферат

по учебной дисциплине

«Зарубежная литература второго изучаемого языка»

по направлению 050100 «Педагогическое образование»
профиль «Иностранный (китайский) язык»,

«Иностранный (английский) язык»

Волгоград, 2014

Введение…………………………………………………………………..

Глава I Теоретические аспекты исследования романтизма………….

1.1. Общая характеристика романтизма………………………………

1.2. Предпосылки зарождения романтизма…………………………….

1.3. Этапы английского романтизма …………………………………

Выводы к первой главе..…………………………………………………

2.1. «Озерная школа»……………………………………………………..

2.2. Романтизм в творчестве Дж.Байрона…………..…………………..

2.3. Исторический роман В.Скотта……………………………………

Выводы ко второй главе. ………………………………………………..

Заключение………………………………………………………………

Список литературы………………………………………………………

ВВЕДЕНИЕ

Данная работа посвящена исследованию сущности романтизма в английской литературе. Романтизма - как школы - не существовало в Англии, и здесь не было, как во Франции и Германии, группы писателей, объединившихся на романтической платформе. И тем не менее ряд типичных признаков романтизма, отличавших английскую литературу в первые десятилетия XIX в., дают право говорить о романтическом направлении в Англии.

Актуальность темы заключается в специфичности и особенности английского романтизма, который вбирал в себя отголоски событий, происходящих в Европе: Великая французская революция, всплеск немецкой классической философии, первые антибуржуазные устремления и революционные настроения, но все же шел по своему индивидуальному пути, развиваясь по своим собственным правилам.

Целью данной работы является рассмотрение теоретической базы возникновения и развития романтизма, как в Англии, так и во всей Европе, а также рассмотрение романтизма в свете представления его разными группами авторов и школ, увидеть различия между их видениями.

ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РОМАНТИЗМА

1.1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РОМАНТИЗМА

Романтизм – направление в европейском искусстве 1-й половины XIX в. Термин происходит от слова “роман” (“романами” в XVII в. называли сочинения, написанные не на латыни, а на происходящих от неё романских языках: французском, итальянском и др., а позже так называлось всё таинственное и чудесное). Романтизм XIX в. во многом противоположен классицизму, предыдущей эпохи и нормами академического искусства. Для романтизма характерно обострённое внимание к душевному миру человека, но, в отличие от сентиментализма, романтиков интересует не обычный человек, а исключительные характеры в исключительных обстоятельствах. Романтический герой испытывает бурные чувства, “мировую скорбь”, стремление к совершенству, мечтает об идеале – не случайно символом романтизма стал “голубой цветок”, поискам которого посвящает жизнь один из героев Новалиса. Романтик любит и порой идеализирует далёкое средневековье, “первозданную природу”, в мощных, исключительных проявлениях которой он видит отражение обуревающих его сильных и противоречивых чувств. Для романтизма характерно убеждение, что не логика и знание, а интуиция и воображение открывают тайны жизни. Привлекательные черты романтизма имеют и обратную сторону. Художник превращается в существо высшего порядка, которого “обычные” люди не могут понять и оценить. Порыв к идеалу, порой иллюзорному или недостижимому, оборачивается неприятием повседневной жизни, этому идеалу не отвечающий. Отсюда – так называемая “романтическая ирония” по отношению к устоявшейся действительности, которую обыватель принимает всерьёз. Отсюда и внутренняя раздвоенность романтика, вынужденного жить в двух несовместимых мирах идеала и реальности, преходящая порой в протест не только против костной действительности, но и против божественного миропорядка (“богоборческие” мотивы у Байрона).

1.2. ПРЕДПОСЫЛКИ ЗАРОЖДЕНИЯ РОМАНТИЗМА

В Англии, как и в других странах Западной Европы, календарный XIX век не совпадал с историко-литературным и общекультурным. И так же как на континенте, здесь были свои исторические ориентиры, свои события, определявшие характер развития культуры и литературы. Война за независимость в Америке, годовщина «Славной революции», столетие которой торжественно отмечалось в Англии, аграрно-промышленный переворот середины XVIII в., Французская революция предшествовали не менее важным событиям в истории страны – массовой расправе с рабочими (названной Питерлоо по аналогии с Ватерлоо), упорной борьбе за реформу, закончившейся победой буржуазии в 1832 г., мощному чартистскому движению, проявившемуся в создании конкретной политической программы и объединении рабочего класса и всех трудящихся. Эти события в Англии конца 30-40-х годов имели огромное значение, так как продемонстрировали достаточно высокий уровень социальной и политической зрелости трудящихся, готовых добиваться избирательной реформы и власти в стране.

Романтизм в Англии оформился раньше, чем в других странах Западной Европы. Романтические тенденции долгое время существовали подспудно, не вырываясь на поверхность, чему в немалой степени способствовало раннее возникновение сентиментализма. Само слово «романтический» как синоним «живописный», «оригинальный» появилось в 1654 г. Оно было впервые употреблено художником Джоном Эвелином при описании окрестностей Бата. Позднее, в начале XVIII в. это слово использовалось уже многими писателями и поэтами, в том числе и теми, которые обычно ассоциируются в нашем сознании с понятием «классицизм». Например, А. Поуп называет свое состояние романтическим, связывая его с неопределенностью, зыбкостью чувств.

Эти незримо существовавшие романтические мироощущения проявились в целой системе свойственных только Англии явлений, что дает право нашим исследователям, пишущим о специфике английского романтизма, говорить о предромантизме, хронологически предшествующем собственно романтизму.

Предромантизм складывался в единую идейно-художественную систему в течение 30 лет (1750-1780), когда четко обозначились составляющие эту систему компоненты – готический роман, сентиментальная поэзия, эстетика периода кризиса Просвещения, а также якобинский роман, представленный именами У. Годвина, Т. Холкрофта, Э. Инчболд и Р. Бейджа. В эпоху предромантизма наиболее ярко проявился интерес англичан к национальной истории, поддержанный открытиями в археологии, этнографии, антикварной деятельности, а также закрепленный в художественных шедеврах Д. Макферсона, Т. Перси, В. Скотта. Все интересные открытия англичан в науке, искусстве, архитектуре способствовали рождению определенного типа мышления, образа жизни. Материальная культура соответствовала потребностям общества, что нашло выражение в садово-парковом строительстве, в сооружении готических зданий. Открытие Академии художеств, расцвет романтической живописи, особенно пейзажной, были также обусловлены особенностями развития общества, в котором постепенно исчезала дикая, нетронутая природа. Открытие публичных библиотек, быстрые успехи полиграфии способствовали распространению печатного слова, а мастерство книжной иллюстрации и графики делало даже самые дешевые издания популярными и эстетически значимыми, воспитывающими вкус.

Начало английского романтизма принято связывать с появлением сборника Вордсворта и Колриджа «Лирические баллады» (1798), с опубликованием предисловия, содержащего основные задачи нового искусства. Но благодаря уже существовавшему предромантизму, появление романтизма не было похоже на взрыв, отказ от старых образцов. Компромиссное существование различных стилей в эпоху Просвещения, довольно спокойное противостояние их друг другу привели романтика Байрона к верности классицизму на протяжении всего творчества и отказу от частого употребления слова «романтизм», «романтический» в его финальном произведении «Дон Жуан». У английских романтиков не было последовательно серьезного отношения к романтизму, как, скажем, у романтиков немецких. Отличительной чертой духовной деятельности англичан, отразившейся, кстати, и в художественном литературном творчестве, было осмеяние, пародирование того, что только становилось литературной нормой. Примером того является роман Стерна «Тристрам Шенди», который одновременно и утверждает, и разрушает структуру романа. «Дон Жуан» Байрона в начальных песнях также представляет собой пародию на путешествующего романтического героя, весьма напоминающего Чайльд Гарольда. А «Видение суда» и «Поездка дьявола», заимствовавшие свои названия у Саути и Колриджа, по сути своей остро сатиричны и пародийны. Светлые и радостные утопические пророчества Шелли с мифологической образностью и необычной человечностью и естественностью чувств, свойственным духам, богам и титанам, прямо противостоят мрачным эсхатологическим предсказаниям Т. Грея.

Предромантизм возник в период кризиса просветительства, романтизм явился продолжением размышлений о возможностях человеческого разума. Основное внимание романтиками было уделено особому свойству романтизма – воображению. Теоретическое осмысление воображения у Колриджа связано с важнейшей страницей в истории английской культуры – проникновением немецкой философии и эстетики в английскую духовную жизнь. «Литературная биография» Колриджа содержит интересную полемику автора с Шеллингом. Первые переводы немецких поэтов делаются Скоттом и Колриджем.

1.3. ЭТАПЫ АНГЛИЙСКОГО РОМАНТИЗМА

Первый этап английского романтизма, совпадающий с творчеством поэтов Озерной школы, проходил на фоне готического и якобинского романов. Роман как жанр еще не ощущал своей полноценности, поэтому представлял собой обширное поле для эксперимента. На первый план выдвинулась английская лирика, представленная С. Роджерсом и У. Блейком, Т. Чаттертоном, Д. Китсом и Т. Муром, поэтами-лейкистами. Поэзия была более радикальна в отношении формы. Возродив жанры национальной лирики (баллада, эпитафия, элегия, ода) и существенно переработав их в духе времени с акцентом на внутренне раскованный мир личности, она уверенно шла от подражательности к оригинальности. Меланхоличность и чувствительность английской поэзии соседствовала с эллинистическим языческим любованием жизнью и ее радостями. Эллинистические мотивы у Китса и Мура подчеркивали оптимистический характер изменений, происходивших в поэзии,- освобождение ее от условностей классицизма, смягчение дидактики, обогащение повествовательных линий, наполнение их субъективностью и лиризмом. Восточные мотивы в лирике Шелли, Байрона, Мура возникают уже в первый период английского романтизма. Они диктовались жизнью – Англия расширяла свои колониальные владения, и восточная культура и философия влияли на образ жизни, садово-парковое строительство, архитектуру. Английская пейзажная лирика Вордсворта, Колриджа, Роджерса, Кэмпбелла, Мура живописна в самом прямом и строгом смысле этого слова. Как и живопись Великобритании, становящаяся самым популярным и почитаемым видом искусства, она грустна, наполнена меланхолией, так как тесно соприкасается с предромантическим периодом, с кладбищенской лирикой Т. Грея, Т. Перси, Д. Макферсона и сентименталистов, но она и в высшей степени философична («Ода Осени» Китса, сонеты Вордсворта и Колриджа).

Второй этап в развитии английского романтизма связан с творчеством Байрона, Шелли, Скотта, открывших новые жанры и виды литературы. Символами этого периода стали лиро-эпическая поэма и исторический роман. Появляются «Литературная биография» Колриджа, «Английские барды и шотландские обозреватели» Байрона, великолепные предисловия к поэмам Шелли, трактат самого Шелли «Защита поэзии», литературно-критические выступления В. Скотта (сто статей в «Эдинбургском обозрении»), его исследования по современной литературе. Роман занимает достойное место наряду с поэзией. Бытописательные и нравоописательные романы М. Эджуорт, Ф. Берни, Д. Остен подвергаются значительной структурной реорганизации, создаются национальные варианты романов – шотландский цикл В. Скотта, «ирландские романы» М. Эджуорт. Обозначается новый тип романа – романа-памфлета, романа идей, сатирического бурлеска, высмеивающего крайности романтического искусства: исключительность героя, его пресыщенность жизнью, меланхолию, высокомерие, пристрастие к изображению готических руин и уединенных таинственных замков (Пикок, Остен).

Драматизация формы романа требует удаления из текста фигуры автора; персонажи получают большую самостоятельность, роман становится более раскованным, менее строгим по форме. Роман становится популярным жанром, и Скотт начинает издавать серии национальных романов. В обществе зреют предпосылки будущей викторианской идеологии и культуры. К 30-м годам романтизм становится ведущей тенденцией в романе, хотя романтический герой не всегда является положительным (Булвер-Литтон, Дизраэли, Пикок). Долгое правление королевы Виктории (1837-1901) способствовало проникновению романтического духа в литературу на протяжении всего XIX столетия.

ВЫВОДЫ К ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

В главе I мы рассмотрели понятие романтизма, его характерные особенности, как литературного направления, особенности его зарождения в рамках историко-культурной обстановки, черты и этапы его развития, разнообразие отражения романтических тем в произведениях великих романистов.

Мы выяснили, что на разных этапах развития романтизма в Англии в нем присутствовали различные идеи в зависимости от ведущих тенденций того времени. И все же все эти течения и школы в совокупности позволяли романтизму развиваться как единому целому явлению в литературной системе, допуская проявления его независимости и индивидуальности в произведениях отдельных авторов.

ГЛАВА II РОМАНТИЗМ РАЗНЫХ ШКОЛ И АВТОРОВ.

2.1. «ОЗЕРНАЯ ШКОЛА»

Первый этап английского романтизма (90-е годы XVIII в.) наиболее полно представлен так называемой Озерной школой. Сам термин возник в 1800 г., когда в одном из английских литературных журналов Вордсворт был объявлен главой Озерной школы, а в 1802 г. Колридж и Саути были названы ее членами. Жизнь и творчество этих трех поэтов связаны с Озерным краем, северными графствами Англии, где много озер. Поэты-лейкисты великолепно воспели этот край в своих стихах. В произведениях Вордсворта, родившегося в Озерном крае, навсегда запечатлены некоторые живописные виды Кэмберленда – река Деруэнт, Красное озеро на Хелвелине, желтые нарциссы на берегу озера Алсуотер, зимний вечер на озере Эстуэйт.

Первое совместное произведение Вордсворта и Колриджа – сборник «Лирические баллады» (1798) – явился программным, наметив отказ от старых классицистских образцов и провозгласив демократизацию проблематики, расширение тематического диапазона, ломку системы стихосложения.

Предисловие к балладам можно рассматривать как манифест раннего английского романтизма. Оно было написано Вордсвортом, большая часть произведений сборника также принадлежала ему, но присутствие в нем Колриджа заметно хотя бы по тому, что его произведения продемонстрировали богатейшие возможности новой школы, которые содержались в теоретической декларации Вордсворта.

В судьбах Вордсворта, Колриджа и Саути было много общего. Все трое сначала приветствовали Французскую революцию, потом, испугавшись якобинского террора, отступились от нее. Вордсворт и Саути стали поэтами-лауреатами. В последние годы своей жизни лейкисты перестали писать стихи, обратившись либо к прозе (Саути), либо к философии и религии (Колридж), либо к осмыслению творческого сознания поэта (Вордсворт) .

Вместе с тем роль представителей Озерной школы в истории литературы велика; они впервые открыто осудили классицистские принципы творчества. Лейкисты требовали от поэта изображения не великих исторических событий и выдающихся личностей, а повседневного быта скромных тружеников, простых людей, тем самым явившись продолжателями традиций сентиментализма. Вордсворт, Колридж и Саути апеллировали к внутреннему миру человека, интересовались диалектикой его души. Возродив интерес англичан к Шекспиру, поэтам английского Ренессанса, они взывали к национальному самосознанию, подчеркивали в противовес универсальным классицистским канонам самобытное, оригинальное в английской истории и культуре. Одним из главных принципов новой школы было широкое использование фольклора.

Изображение народного быта, повседневного труда, расширение тематики поэзии, обогащение поэтического языка за счет введения разговорной лексики, упрощение самой поэтической конструкции приблизили поэтический стиль к обыденной речи, помогли Вордсворту, Колриджу и Саути убедительнее и правдивее отразить противоречия действительности.

Выступая против законов буржуазного общества, увеличившего, по их мнению, страдания и бедствия народа, ломавшего веками установившиеся порядки и обычаи, лейкисты обращались к изображению английского средневековья и Англии до промышленно-аграрного переворота, как эпох, отличающихся кажущейся стабильностью, устойчивостью общественных связей и крепкими религиозными верованиями, твердым нравственным кодексом. Воссоздавая в своих произведениях картины прошлого, Колридж и Саути, хотя и не призывали к его реставрации, но все-таки подчеркивали его непреходящие ценности по сравнению со стремительным движением современности.

Вордсворт и его единомышленники сумели показать трагизм судеб английского крестьянства в период промышленного переворота. Они, правда, акцентировали внимание читателя на психологических последствиях всех социальных изменений, сказавшихся на нравственном облике скромного труженика. При известном политическом консерватизме и страхе перед возможной революцией в Англии поэты Озерной школы сыграли положительную роль в истории английской поэзии. Сформулировав эстетические принципы нового романтического искусства, введя новые категории возвышенного, чувствительного, оригинального, они решительно выступили против изжившей себя классицистской поэтики, наметили пути сближения поэзии с действительностью посредством радикальной реформы языка и использования богатейшей национальной поэтической традиции. Вслед за английскими сентименталистами Томсоном и Греем они использовали так называемое размытое, смешанное видение, рожденное не разумом, но чувством, значительно расширив диапазон поэтического видения в целом. Лейкисты ратовали за замену силлабической системы стихосложения более соответствующей нормам английского языка тонической системой, смело вводили новые лексические формы, разговорные интонации, развернутые метафоры и сравнения, сложную символику, подсказанную поэтическим воображением, отказывались от традиционных поэтических образов.

И Вордсворта и Колриджа в период создания баллад (1798) объединяло стремление следовать правде природы (но не просто копировать ее, а дополнять красками воображения), а также способность вызвать сострадание и сочувствие у читателя. Задачей поэзии, по мнению Вордсворта и Колриджа, нужно считать обращение к жизни простых людей, изображение обыденного. «Быт самого необразованного класса общества обилен теми же страданиями и радостями, что и быт всех других классов. У них основные страсти сердца находят лучшую питательную почву. У этих людей элементарные чувства проявляются с большей простотой и примитивностью». Вордсворт и Колридж рассматривали Вселенную как проявление абсолютного духа. Задача поэта – уловить абсолютное в простейших явлениях современной жизни. Интуитивное восприятие окружающих вещей ведет к наиболее полному познанию их внутреннего смысла, расширяет границы познания вообще. Поэт должен поддерживать связи между человеком и Творцом, показывая видимый, чувственно воспринимаемый мир как несовершенное отражение сверхъестественного потустороннего мира. Вслед за Э. Берком, виднейшим теоретиком предромантизма («Размышление о красоте»), Вордсворт и Колридж утверждали преимущества возвышенного в искусстве над прекрасным, что до них серьезно разрабатывалось братьями Уортонами, Прайсом, Гилпином. Как и Берк, они считали, что поэт должен уметь вызвать в читателях чувство страха и сострадания, посредством которых усиливается вера в возвышенное. «Благородная отличительная черта поэзии заключается в том, что она находит свои материалы в любом предмете, который может заинтересовать человеческий ум». Оба поэта пытались использовать воображение как особое свойство разума, стимулирующее в человеке творческое активное начало. Но уже с «Лирических баллад» наметились и различия между двумя поэтами. Колриджа интересовали сверхъестественные события, которым он стремился придать черты обыденности и вероятности, в то время как Вордсворта привлекало именно обыденное, прозаическое, возводимое им в ранг невероятного, интересного, необычного. Причем он поставил своей целью «придать прелесть новизны повседневным явлениям и вызвать чувство, аналогичное сверхъестественному, разбудив сознание от летаргии и открыв ему очарование и чудеса окружающего нас мира». Вордсворт берет характеры и события прямо из жизни. На его поэтике обыденного есть отпечаток натурализма, хотя и легкого. Он ставит своей задачей отождествить язык поэзии и прозы, переложить размерами стиха подлинный язык людей, находящихся в состоянии возбуждения, эмоционального подъема.

А. С. Пушкин высоко оценил вклад поэтов Озерной школы не только в английскую, но и мировую поэзию. Обобщая наблюдения над развитием поэзии в разных странах, поэт писал: «В зрелой словесности приходит время, когда умы, наскуча однообразными произведениями искусства, ограниченным кругом языка условленного, избранного, обращаются к свежим вымыслам народным и к странному просторечию, сначала презренному. Так некогда во Франции светские люди восхищались музою Ваде, так ныне Вордсворт и Колридж увлекли за собой мнение многих. Но Ваде не имел воображения, ни поэтического чувства, его остроумные произведения дышат одной веселостью, выраженной площадным языком торговок и носильщиков. Произведения английских поэтов, напротив, исполнены глубоких чувств и поэтических мыслей, выраженных языком честного простолюдина».

Использовав балладную форму, лейкисты, как и В. Скотт, трансформировали этот жанр, поставив рассказчика в новые условия очевидца и участника событий. Они также сделали самостоятельными жанры дружеских посланий-посвящений, элегий. Утвердив самоценность личности, лейкисты разработали проблемы взаимоотношения ее с миром, драматически отразив переменчивость внутреннего мира человека, предугадав динамику этого процесса, а самое главное – настойчиво искали пути восстановления разрушенных связей человека с природой, апеллируя к нравственности и чистоте человеческой души.

2.2. РОМАНТИЗМ В ТВОРЧЕСТВЕ ДЖ. БАЙРОНА

Творчество великого английского поэта Байрона вошло в историю мировой литературы как выдающееся художественное явление, связанное с эпохой романтизма. Возникшее в Западной Европе в конце XVIII – начале XIX века новое направление в искусстве было реакцией на Французскую революцию и связанное с нею просветительство. Неудовлетворенность результатами Французской революции, усиление политической реакции в странах Европы вслед за ней оказались подходящей почвой для развития романтизма. Среди романтиков одни призывали общество вернуться к прежнему патриархальному быту, к средневековью и, отказываясь от решения насущных проблем современности, уходили в мир религиозной мистики; другие выражали интересы демократических и революционных масс, призывая продолжить дело Французской революции и воплотить в жизнь идеи свободы, равенства и братства. Пламенный защитник национально-освободительного движения народов, обличитель тирании и политики захватнических войн, Байрон стал одним из ведущих зачинателей прогрессивного направления в романтизме. Новаторский дух поэзии Байрона, его художественный метод романтика нового типа был подхвачен и развит последующими поколениями поэтов и писателей разных национальных литератур. Работа над поэмой "Паломничество Чайльд-Гарольда" полностью захватила его. Герою поэмы, который повторяет его путешествие, поэт придает черты своих современников, молодых людей из среды, хорошо ему известной. Чайльд-Гарольд устал от веселого и бездумного времяпрепровождения, его тяготят друзья по кутежам, женщины, с готовностью отвечающие на любовь. Разочарованный во всем, признав, что жизнь его пуста и бессмысленна, он решает уехать в незнакомые края. "Паломничество Чайльд-Гарольда" – первое произведение Байрона-романтика, романтика нового типа, отличного от всех его предшественников. Отстаивая свободу народов, их право на национально-освободительную борьбу, Байрон не бежал от действительности, а призывал вмешаться в нее. Ранние стихи Байрона, составившие сборник «Часы досуга» (1807), отличались характерной романтической тоской по ушедшим временам («Дом отцов, ты пришел в разоренье…») 1813-1816 гг. Байрон создал цикл поэм, также подсказанных его путешествием на Восток. Это так называемые «восточные поэмы»: «Гяур», «Абидосская невеста», «Корсар», «Осада Коринфа» и близкие к ним по духу поэмы «Лара» и «Паризина». В это же время появляется и покоряет читательские сердца лирика Байрона - «Ньюстедское аббатство», «К Тирзе», «О, песня скорби», стихотворения наполеоновского цикла («Прощание Наполеона», «Звезда Почетного легиона» и др.). В виде отдельной книжки печатает Байрон цикл «Древнееврейских мелодий» («Она идет во всей красе», «Душа моя мрачна», «Солнце неспящих» и др.), которые родились в русле все того же общего для романтиков интереса к Востоку. В 1816-1818 гг. он создает новую лирику, в частности «Монодию на смерть Шеридана», «Стансы к Августе»; пишет поэму «Шильонский узник», заканчивает «Паломничество Чайльд Гарольда», пишет драматическую поэму «Манфред», историческую поэму «Мазепа», поэму «Жалоба Тассо», так называемую «венецианскую повесть» в стихах «Беппо», в которой развивает намеченный в «Чайльд Гарольде» принцип «свободного», «открытого», как бы у читателя на глазах выстраивающегося поэтического рассказа. Этот принцип получил самое развернутое воплощение в тогда же начатой эпико-сатирической поэме. В течение 1819-1824 гг. одна за другой печатались все новые песни «Дон Жуана», который может быть назван европейской поэтической энциклопедией конца XVIII - первой трети XIX столетия: перед читателем проходят незначительные и крупные общественные события, исторические лица. Байронический герой несколько изменился в поэтических драмах. Точнее, перемена произошла в ситуации, в положении героя. В поэмах - по ходу отрывочного сюжета - герой был уже втянут в конфликт, давно, до начала произведения, находился в столкновении, в противоборстве. Заглавный герой первой байроновской поэтической драмы «Манфред» только еще ищет - чего? По-прежнему непокой, неудовлетворенность характеризуют и исчерпывают его внутреннее состояние, только неудовлетворенность эта стала еще более неизъяснимой. С личностью и творчеством Байрона оказалось связанным особое понятие - байронизм, воздействие которого распространилось на многие страны и давало о себе знать по меньшей мере до 40-х годов XIX в. Затем на смену даже не интересу или восторгу - преклонению перед байроновской поэзией пришла критика, которая часто была не просто переоценкой, но изничтожением и байронизма, и самого Байрона. А между тем «словом байронист браниться нельзя», как отметил Достоевский, хотя и пересмотревший многие идеалы своей молодости. Достоевский выразительно обрисовал байронизм, напомнив о силе его воздействия. Это, по его словам, протест колоссальной личности, выражение бесконечности тоски, глубочайшего разочарования, призыв, пробудивший сознание многих.

2.3. ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН В.СКОТТА

Вальтер Скотт (1771 -1832) – создатель исторического романа. В конце 1790-1800-х годах Вальтер Скотт выступил как переводчик, журналист, собиратель фольклора, автор романтических поэм и баллад.

Новаторство Скотта, так глубоко поразившее людей его поколения, заключалось в том, что он, как отметил В. Г. Белинский, создал жанр исторического романа, «до него не существовавший».

В основу мировоззрения и творчества Скотта лег громадный политический, социальный и нравственный опыт народа Шотландии, в течение четырех с половиной столетий боровшегося за свою национальную независимость против экономически гораздо более развитой Англии. При жизни Скотта в Шотландии, наряду с быстро развивающимся капитализмом, еще сохранились остатки феодального и даже патриархального укладов.

Исторический роман Скотта стал не просто продолжением литературных традиций, завещанных предшествующим периодом, а неизвестным до этого синтезом искусства и исторической науки, открывшим новый этап в развитии английской и мировой литературы.

В. Скотт пришел к историческому роману, тщательно обдумав его эстетику, отталкиваясь от хорошо известных и популярных в его время готического и антикварного романов. Готический роман воспитывал у читателя интерес к месту действия, а значит, учил его соотносить события с конкретной исторической и национальной почвой, на которой эти события развивались. В готическом романе усилен драматизм повествования, даже в пейзаж внесены элементы сюжета, но самое главное то, что характер получил право на самостоятельность поведения и рассуждения, поскольку он тоже заключал в себе частицу драматизма исторического времени. Антикварный роман научил Скотта внимательно относиться к местному колориту, реконструировать прошлое профессионально и без ошибок, воссоздавая не только подлинность материального мира эпохи, но главным образом своеобразие ее духовного облика.

Описания Скотта, кажущиеся несколько пространными современному читателю, выполняют роль не только экспозиции, но и исторического комментария к событиям и персонажам, но если приглядеться внимательнее, то можно отметить, что в романах Скотта нет ненужных деталей и излишних подробностей. Задачей автора является возбудить интерес у читателя, вот почему общая характеристика места действия (шотландский замок, цыганский табор, монастырь, хижина отшельника, шатер полководца) должна сильно действовать на воображение и создавать определенный настрой. Б. Г. Реизов назвал описания Скотта «суммарными». «Детали вырисовываются по мере того, как развивается действие, и вместе с действием, ради надобностей данного момента. Сцена характеризуется так же, как и герои, когда она активно вступает в сюжет. Внимание сосредоточивается на ней только тогда, когда развитие сюжета дает ей право на это внимание. Такое суммарное описание создает впечатление необычайной точности».

Повествовательная линия в романах Скотта заслуживает специального анализа. Создавая историческую перспективу развития событий, Скотт приобщает своего читателя к новой роли – не только участника событий, но и остраненного человека, взирающего на все со стороны. Вот почему, не желая играть роль всезнающего автора, Скотт выбирает героя неискушенного и неопытного, открывающего для себя жизнь и новый опыт. Включение в повествование пейзажа дает В. Скотту повод пофилософствовать и поразмышлять, а вскоре появляется и герой, сопоставляющий увиденное с хорошо известным. Контекст романа, таким образом, расширяется, повествовательная линия лишается ритмического однообразия. Б. Г. Реизов называет возникающие по ходу размышлений ассоциации героя «окнами», которые «неожиданно раскрываются в большие закономерности истории или души, примиряющие с тем, что есть, во имя того, что должно быть».

Третьим компонентом романа после описания и повествования является диалог. Для В. Скотта диалог имел первостепенное значение. Диалоги у него определяются историзмом, особенностями поэтики. Устранение автора от повествования дает возможность персонажу самостоятельно передвигаться, мыслить и говорить. Современное мышление может исказить представление о характере персонажа, поэтому нужно, чтобы читатель сам перешел в другую эпоху, столкнулся с историей с глазу на глаз.

Диалог в романе ставил заслон субъективизму автора, облегчал процесс перевоплощения в героя определенной эпохи. С помощью диалога легче всего можно было представить стиль и облик эпохи, обстановку, в которой находился герой.

В шотландских романах («Уэверли», «Пуритане», «Роб Рой», «Эдинбургская темница», «Пертская красавица») особую роль играет включение в диалог местного диалекта. Он подчеркивает национальность героев, характеризует их образ жизни, мыслей, их обычаи, нравы.

Речь персонажей в романах отличается от речи автора, что несомненно свидетельствует о том, что Скотт не отождествлял себя с персонажами, напротив, авторскими ремарками и комментариями он хотел подчеркнуть временную дистанцию между собой и своими героями, стимулировать интерес читателя к изображаемому, нарушить размеренность ритма произведения.

Творчески осваивая критерии художественности, выдвинутые Бернсом, Вордсвортом, Байроном, Скотт своими романами решил задачу связи исторической жизни с частной и этим, по свидетельству В. Г. Белинского, «…дал историческое и социальное направление новейшему европейскому искусству».

Отвергая рационализм просветителей XVIII в. и их представления о человеческой природе, Скотт нарисовал в своих исторических романах картины жизни, нравов различных классов английского и европейского общества прошлых эпох. При этом он сумел затронуть также и многие проблемы современной ему социологии, нравственности, политической справедливости, призывая установить прочный мир между государствами, осуждая виновников несправедливых войн.

Говоря о Скотте как о художнике-новаторе, О. Бальзак писал: «Вальтер Скотт возвысил до степени философии истории роман… Он внес в него дух прошлого, ееединил в нем драму, диалог, портрет, пейзаж, описание; включил туда и чудесное и повседневное, эти элементы эпоса, и подкрепил поэзию непринужденностью самых простых говоров».

Скотт смело развивал глубоко новаторскую по тем временам мысль о роли народных масс и народных движений в переломные моменты истории, когда решались судьбы целой нации; он ввел в романы образы людей из народа – народных заступников и народных мстителей (Роб Рой, Меррилиз, Робин Гуд).

Композиция исторического романа Скотта отражает понимание исторического процесса писателем: обычно судьбы его героев тесно связаны с тем крупным историческим событием (с революцией, мятежом, бунтом), изображение которого занимает центральное место в произведении. Вопреки своим личным планам и намерениям, каждый персонаж Скотта неизбежно оказывается втянутым в водоворот событий, исход которых определяется характером борьбы социальных сил, волей великих исторических личностей (Кромвель, Людовик XI, Карл Смелый, Роберт Брюс, Елизавета I, Ричард I), а также вмешательством вождей и народных заступников, образы которых Скотт создавал, черпая материал из хроник, легенд и преданий. Позаимствовав у реалистов XVIII в. их юмор и их любимого героя, среднего англичанина, писатель чаще всего вводит в свои романы в качестве главного персонажа юношу-дворянина – человека небогатого, честного, доброго. Этот герой и его возлюбленная или невеста исполняют в произведении, как правило, служебную роль: рассказывая об их романтических приключениях, Скотт получает возможность нарисовать коллективный образ народа, поднимающегося на борьбу против произвола монарха, феодалов, чужеземных захватчиков.

Неприметность, ординарность главного героя и героини не позволяют им затмить яркие, колоритные характеры и портреты народных вождей и исторических лиц, которые появляются в романе Скотта на короткое время, чтобы в нужный момент сыграть свою определяющую роль в судьбе того социального движения, которое они представляют, и заодно решить судьбы обыкновенных персонажей, втянутых в исторический конфликт.

Творческий метод и стиль Скотта – явление сложное, порожденное переходной эпохой промышленного переворота и борьбы за парламентскую реформу (1780-1832). Основу художественного метода Скотта составляет романтизм. Как и все романтики, он не принял утверждения капиталистических отношений. Скотт-романист обратился к изучению истории народных движений и социальной борьбы прошлых эпох. При этом он полагал, что все конфликты в средние века, в эпоху Возрождения, в XVII и XVIII в. в Британии разрешались разумным примирением антагонистических сил.

Романтизм в мировоззрении В. Скотта определил художественную структуру его произведений. Скотт строит сложные авантюрно-романтические сюжеты, в которых отводит место многочисленным случайностям, изменяющим (вопреки логике развития характеров) ход событий; встречается у него и фантастика, преподносимая как народные суеверия; идеализированные, «байронические» характеры действуют наряду с реалистическими образами.

В то же время нельзя не заметить, что вымысел сочетается с исторической правдой. Правдивые описания быта, нравов, математически точные анализы экономических, социальных и политических причин конфликтов, возникающих между различными классами, конкретные, имущественные и практические мотивы поведения персонажей, их классовая типичность, стремление автора к «шекспиризации» образов – все это свидетельствует о наличии мощной реалистической струи в творчестве писателя. Скотт неизменно требовал, чтобы писатели обязательно следовали правде жизни, умели подчеркнуть связь, существующую между прошлым и настоящим, убедительно показав развитие, эволюцию исторических событий, борьбу антагонистических сил, доказав неизбежность победы нового устройства над примитивными, патриархальными, отмирающими отношениями.

Влияние В. Скотта-романиста на английскую и мировую литературу трудно переоценить. Он не только открыл исторический жанр, но и создал новый тип повествования, основанный на реалистическом изображении сельской жизни, воспроизведении местного колорита и особенностей речи жителей различных уголков Великобритании, положив начало традиции, которой воспользовались как его современники, так и последующие поколения писателей.

ВЫВОДЫ КО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

Во второй главе мы рассмотрели романтизм в рамках творчества разных авторов и школ. Мы рассмотрели представителей раннего периода английского романтизма, представителя классического романтизма и создателя «новшества»- исторического романа. Действительно, разнообразие тем и идеологий казалось бы такого однозначного направления в литературе опровергает идею однозначности романтизма.

Романтизм в душе каждого творца имел свое особенное значение, выражаясь в далеких друг от друга метафорах и аллегориях. Свое внутреннее видение кто-то олицетворял в стих, кто-то- в прозе. Романтизм – это не схема заученного действия, романтизм- это состояние души.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Формально – художественные предпосылки романтизма сложились в стилевых течениях рококо и сентиментализма, однако решающий сдвиг в сознании произошел под влиянием Французской революции. Особенный интерес вызвала попытка решения проблемы свободы и глубокое разочарование – неудачный финал этой попытки.

Писатели, художники, музыканты оказались свидетелями грандиозных исторических событий, революционных потрясений, неузнаваемо преобразивших жизнь. Многие из них восторженно приветствовали изменения, восхищались провозглашением идей Свободы, Равенства и Братства.

Но время шло, и они замечали, что новый общественный порядок далек от того общества, наступление которого предвещали философы XVIII века. Наступила пора разочарования.

В философии и искусстве начала века зазвучали трагические ноты сомнения в возможности преобразования мира на принципах Разума. Попытки уйти от действительности и в то же время осмыслить ее вызвали появление новой мировоззренческой системы – романтизма.

Романтизм продвинул продвижение нового времени от классицизма и сентиментализма. Он изображает внутреннюю жизнь человека. Именно с романтизма начинает появляться настоящий психологизм.



СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

2. Аникет А. История английской литературы. – М., 1956.

3. Алексеев М.П. Из истории английской литературы. – М.; Л., 1960.

4. Алексеев М. Русско-английские литературные связи (XVIII век – первая половина XIX века). – М., 1982.

Формирование английского романтизма происходило почти одновременно с немецким, поэтому Англия по праву именуется, наряду с Германией, родиной европейского романтического движения. Его художественно-эстетические предпосылки создал предромантизм как особое, переходное от Просвещения к романтизму культурное явление, с его подчёркнутым интересом к национальному прошлому, тяготением к средневековой культуре, ментальности, быту и нравам, противопоставленным просвещённому сознанию. Так, английские романтики переняли от предшественников увлечение средневековыми фольклорными и литературными жанрами баллады (В. Скотт, Р. Саути), песни(Т. Мур), видения (В. Блейк, С.Т. Кольридж), мистерии (Дж.Г. Байрон, П.Б. Шелли), продолжили предромантическую линию «готического романа» (М. Шелли, Ч.Р. Мэтьюрин).

Толчком извне, ускорившим вызревание английского романтизма в недрах Просвещения, стала Великая Французская революция (1789-1793), особо воспринятая по другую сторону Ла-Манша. Её тираноборческий пафос и демократические устремления непосредственно отразились в литературных произведениях и общественной деятельности Байрона и Шелли, опосредованно же революционный дух коснулся, по сути, всей художественно-философской практики англичан на рубеже XVIII-XIX ст. Контрастно, однако показательно по-английски отреагировали на события во Франции их современники ‑ «озёрники» В. Вордсворт, С.Т. Кольридж, Р. Саути: юношеская увлечённость революционными идеями сменилась отстранением от социально значимой проблематики, погружённостью во внутренний мир индивидуальных человеческих переживаний. Саму Англию затронула иная, незаметная революция, т.н. индустриальный переворот , знаменовавший окончательное вытеснение ручного труда машинным, промышленным и ведший к исчезновению английской деревни и стремительному росту городов, урбанизму, формированию среднего класса, оставляя на обочине жизни как национальную аристократию, так и крестьян.

Насчитывается несколько поколений английских романтиков:

1) старшие романтики: стоящая особняком фигура поэта, художника и духовидца В.Блейка, лейкисты В. Вордсворт, С.Т. Кольридж и Р. Саути, ирландский бард Т. Мур, поэт и романист сэр В. Скотт (конец XVIII - первое десятилетие XIX вв.);

2) среднее поколение: Дж.Г. Байрон, П.Б. и М. Шелли, Дж. Китс, группа прозаиков-эссеистов Ч. Лэм, У. Хэзлитт, Л. Гент /Хант, Т.де Квинси (1810-1820-е гг.);

3) младшие романтики, или постромантики: историограф Т. Карлейль/Карлайл, поэты- прерафаэлиты брат и сестра Д.Г. и К.Дж. Россетти, лирические поэты, супруги Э.-Б. и Р. Браунинги, крупнейший поэт-лирик позднего романтизма А. Теннисон. Расцвет их творчества приходится на середину XIX в.;



4) четвертая волна романтизма – неоромантизм – приходится на 1870-1890-е гг. (т.н.рубеж веков).

В английском романтизме не существовало чётко обозначенной смены поколений: например, Байрон, Шелли и Китс трагически рано ушли из жизни, намного опередив «озёрников» В. Вордсворта и Р. Саути, а А. Теннисон, жизнь которого охватывает чуть ли не весь календарный XIX век, застал в живых и Байрона, и Шелли, был свидетелем создания «прерафаэлитского братства» художников и поэтов и на склоне дней успел увидеть последнюю волну романтизма ‑ неоромантизм рубежа XIX-XX вв. Следовательно, в отличие от расхожей концепции постепенной смены романтизма реализмом, своего рода «превращении» первого в последний точнее будет вести речь о почти непрерывной традиции как романтической, так и реалистической: реалистка Дж. Остен была наследницей идей Просвещения и современницей романтиков старшего и среднего поколений, в то время как В. Скотт с учётом тенденций его творчества в равной мере может быть причислен к стану романтиков и реалистов.

Национальной чертой английского романтизма можно считать и его особую преемственность по отношению к предшествующей литературной традиции - Просвещению. В отличие от немецкого романтизма с его чётко обозначенным эстетически-мировоззренческим разломом (противостояние Гёте и Клейста), от романтизма французского с его «романтической битвой» ‑ решительной попыткой покончить с эстетикой классицизма, романтизм у англичан никогда окончательно не порывал связей с искусством прошлых эпох. К примеру, романтик-бунтарь Байрон восторженно отзывался о поэте-классицисте А. Поупе, а его исторические драмы явно тяготеют к классицистской эстетике; излюбленным жанром Китса была классицистская по происхождению ода; источниками создания исторического романа как жанра у В. Скотта послужили романы воспитания, быто-и нравоописательный, сформировавшиеся в XVIII в.

Политические пристрастия английских поэтов-романтиков нередко парадоксально противоречили их социальному происхождению: аристократы Байрон и Шелли были убеждённые республиканцы, участники национально-освободительного движения европейских народов, в то время как у «озёрников» ‑ представителей демократического третьего сословия ‑ были консервативные, монархистские, взгляды.

Вильям Блейк (William Blake, 1757-1827) (живопись Блейка: www.antigorod.com)

Будучи младшим современником просветителей и предтечей романтиков, В.Блейк-художник не вписывается полностью ни в одну из этих культурных эпох. Неизвестный современникам, Блейк, поэт и гравировщик собственных книг, был посмертно открыт прерафаэлитами: им оказалась близка его идея синтеза словесного и изобразительного искусств. Творчество Блейка складывалось в стороне от торных дорог западноевропейской культуры, в атмосфере истовых духовных исканий, великих открытий и откровений, недоступных постороннему взгляду. Духовидец Блейк воплощал свои фантастические видения в причудливых образах, графически точных линиях, ярких красках.

Он разрабатывал свой собственный мифопоэтический мир, свой пантеон божеств, язык образов-символов, создавал свои «пророческие книги», ставя поэта-провидца наравне с ветхозаветными пророками («Книга Тель» (1789), «Видение дщерей Альбиона» (1793), «Книга Уризена» (1794), «Книга Лоса» (1795) ). Отличительная черта блейковского художественного мышления ‑ его подчеркнутая неканоничность, «еретичность». Взгляд поэта на мир и человечество будто приоткрывает потаенную, оборотную, сторону бытия, отчего привычное предстает в непривычном, очужденном виде: небеса и преисподняя не враждуют друг с другом, а соединены брачными узами; титан Уризен воплощает человеческий разум, всесильный и ограниченный собственными пределами; невинная душа Тель страшится земного рождения больше смерти. Несмотря на обилие евангельских реминисценций («Агнец», «Дитя-радость», «Святой четверг», «Ночь» ), в иных стихотворениях поэта сквозит органическое неприятие ортодоксальной религиозности («Золотая часовня» ). Бог, по Блейку, ‑ это первоисточник, порождающий добро и зло, силу и слабость, мысль и действие, любовь и ненависть, ‑ все противоположности бытия, без которых невозможно развитие (поэма «Бракосочетание Рая и Ада», 1790 ).

Художественное мышление Блейка пронизано стихийной диалектикой. В «Песнях Невинности» (1789) и «Песнях Опыта» (1794) он изображает одну и ту же действительность, увиденную под разными углами зрения, залитый солнцем, идиллически счастливый мир детства, гармонию человека и природы – и хмурый, тревожный, дисгармонический мир взросления, жизнь после «утраченного рая». Эти два мира (и «два противоположных состояния человеческой души», как обозначено в подзаголовке) со- и противопоставлены на уровне образов, мотивов, сюжетов. Кроткий, невинный «Агнец» уживается рядом с красавцем-хищником «Тигром» , весеннее буйство цветов омрачается жалобами «Больной Розы» , которую гложет червь; Ком Земли спорит с Камешком-себялюбцем о сути любви, которая для него равнозначна служению другим («Ком Земли и Камешек» ); мажорные, радостные интонации стихотворения «Дитя-радость» сменяются горьким плачем «Дитяти-горя» ; потерявшиеся и счастливо найденные дети противопоставлены погубленным в трущобах большого города детским душам. Блейковская апология земного мира уживается с оправданием мира скорби, ибо оба необходимы для вселенской гармонии. В творчестве Блейка грозные апокалиптические видения соседствуют с неброскими лондонскими пейзажами-зарисовками, изображения титанов и духов ‑ с портретами английских детей, пророческий пафос – с едкой эпиграмматической сатирой. Главной заповедью поэта этот предтеча английских романтиков, равно обращенный «к горнему и дольнему мирам», считал:

«В одном мгновенье видеть вечность,

Огромный мир – в зерне песка,

В единой горсти – бесконечность

И небо – в чашечке цветка». (Перевод С.Я. Маршака)

«Озёрная школа» (поэты-лейкисты)

Название впервые использовано критиками-современниками, упрекавшими поэтов в излишнем многословии. Судьба и творчество всех трёх авторов связаны со знаменитым Озёрным краем - графством Камберленд на севере Англии. Несмотря на отрицание старшими романтиками своей принадлежности к одной школе, в их судьбах прослеживается определённое сходство, а в творчестве есть духовное сродство.

Все трое «лейкистов» были выходцами из третьего сословия: Вильям Вордсворт - сын стряпчего, СэмюэльТейлор Кольридж - многодетного провинциального священника, Роберт Саути - портного. Все трое в юности получили отличное образование: Оксфорд или Кембридж (Кольридж, правда, не завершил курса) и страстно увлекались идеями Великой Французской революции, что вылилось в намерение основать в Америке коммуну Пантисократию (Общеволию). Намерение не осуществилось, а революционный энтузиазм не замедлил смениться разочарованием и даже испугом при виде кровавых последствий террора. Страстное юношеское увлечение республиканскими идеалами, навеянными революцией, ощущается в ранних поэмах Р.Саути «Жанна д’Арк», «Уот Тайлер», «Падение Робеспьера», у Кольриджа в «Оде на разрушение Бастилии», а драматический духовный опыт «озёрников», связанный с крушением идеалов, запечатлён в поэме Вордсворта «Прелюдия» и в кольриджевской «Оде Франции». Двое «лейкистов», Вордсворт и Саути, удостоились звания придворного поэта-лауреата.

Вильям Вордсворт (William Wordsworth, 1770-1850)

В результате творческого содружества Вордсворта и Кольриджа увидели свет «Лирические баллады» (1798) - образец принципиально новой, экспериментальной поэзии. Их совместное предисловие ко второму изданию сборника 1800 г. признано первым манифестом английского романтизма. Благодаря Вордсворту английская поэзия избавилась от засилья условностей и штампов, обрела свободу выражения, обратилась к естественному языку, ранее считавшемуся, по выражению А.С. Пушкина, «странным... презренным просторечием». Говорить стихами Вордсворту, открывшему соотечественникам ценность и значимость слова (word’s worth), было так же легко, как обычному человеку изъясняться прозой. Отсюда неподражаемая безыскусность и непринуждённость вордсвортовской лирики, её вольные ритмы, кристальная прозрачность языка, лексика, близкая к прозаической. В этом же кроется причина широкого признания Вордсворта на родине и сравнительно небольшой его популярности за рубежом: «трудности перевода».

Естественность - качество, наиболее ценимое Вордсвортом в поэзии, роднит его лирику с творчеством поэта-пахаря Р. Бёрнса. Вордсворт умеет подметить в мимолётном, случайном жизненном впечатлении нечто, способное задеть потаённые струны души, заставить её встрепенуться (поэтические миниатюры «Кукушка», «Бабочке», «Маргаритке», «Золотые нарциссы» ). Выдающаяся грань вордсвордовского таланта - ландшафтная лирика («Ночь», «Тинтернское аббатство», «Симплонский перевал», «Скала Джоанны» ), где Вордсворт-художник несколькими мазками способен запечатлеть живописнейший вид и одновременно стремится с присущим ему психологизмом остановить само мгновение восприятия, зафиксировать прихотливый ход мыслей, воспоминаний, ассоциаций. В картинах «смиренной сельской жизни» природная гармония резко контрастирует с неустроенностью мира людей. Вордсворта тревожит судьба национального крестьянства, фермерства, ему больно видеть упадок и разрушение английской деревни (поэмы и стихотворения «Майкл», ««Разорённая хижина», «Последний из стада», «Случай в Солсберийской степи», «Тёрн» , герои которых - разорённые фермеры, батраки, бездомные бродяги, солдатки, соблазнённые и брошенные девушки, отверженные обществом люди). Демократические симпатии, унаследованные от Бёрнса, у Вордсворта подчас доводятся до абсурда: любуясь наивным патриархальным сознанием своих персонажей, он идеализирует «мудрость неразумия» («Глупый мальчик», «Цыганы», «Питер Белл» ). Когда же под натиском тихой промышленной революции пришла в запустение английская деревня, исчез и питавший его вдохновение источник: несмотря на признание и лавры лауреата, последние годы жизни Вордсворта оказались творчески бесплодными.

Ключевой проблемой, неизменно притягивающей и волнующей сознание поэта, остаётся жизнь и смерть. В отличие от Кольриджа с его фантасмагорическими образами Жизни-в-Смерти, Вордсворт сосредоточивает внимание на том, как размываются границы бытия и небытия, как преодолеваются обусловленные смертью человека преграды: героиня одноимённого стихотворения маленькая Люси Грей, которая не вернулась в метель из зимней чащи, навеки остаётся бродить с песенкой по лесным тропинкам; неграмотная крестьянская девочка в стихотворении «Нас семеро» не делает различий между живыми и умершими братьями и сёстрами, ведь для неё все они существуют; влюблённый юноша из поэмы «Люси» завершает печальные раздумья о безвременно ушедшей из жизни подруге мыслью о вечной молодости, которую ей даровала смерть, о слиянности с миром бессмертной природы.

Весьма обширное творческое наследие поэта в художественном отношении неравноценно. И хотя крупноформатные произведения Вордсворта порой грешат беспредметностью повествования, водянистостью стиля, пафосностью и нарочитым отсутствием иронии, то его блистательные стихотворения, баллады, сонеты прочно вошли в антологии национальной и мировой поэзии, завоевав своему создателю немеркнущую славу.

Сэмюэль Тейлор Кольридж (Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834)

Соавтор и единомышленник Вордсворта, Кольридж был наделён удивительным и вместе с тем роковым даром. Владевшие им с юных лет «беспокойство, охота к перемене мест» сводили на нет все его начинания, не позволяя закончить обучение, сделать карьеру военного, познать мир в путешествиях, воплотить в жизнь заветы «свободы, равенства, братства», создав за океаном коммуну. В 19 лет он начинает принимать опиум как болеутоляющее средство и попадает в зависимость от него. «Искусственный рай» подарил Кольриджу год лихорадочно-активного и необычайно плодотворного творчества (т.н. «пора чудес» 1797-1798 гг.), а затем превратил в пациента, до конца своих дней нуждавшегося в постоянном врачебном надзоре. В «пору чудес» были написаны известнейшие поэмы-фрагменты Кольриджа «Сказание о Старом Мореходе», «Кубла-Хан», «Кристабель» . Порождённые причудливыми видениями поэта, они производят впечатление нарочитой незавершённости. Так, на самом интригующем эпизоде обрывается «Кристабель», история о таинственной встрече в лесу кроткой девы Джеральдины с «женщиной-вамп» Кристабель, чьи судьбы непостижимо связаны узами давней приязни и застарелой ненависти их отцов. Словно выхвачено из огромной несуществующей поэмы фантастическое описание роскошного дворца Кубла-Хана из одноимённого фрагмента. На этом фоне относительно целостным воспринимается «Сказание о Старом Мореходе» , но и здесь обрывочность повествования наводит поэта на мысль снабдить поэтические строфы параллельным прозаическим текстом примечаний и толкований «тёмных мест». Фрагменты высвечивают особое умение Кольриджа облекать в плоть и кровь загадочное и фантастическое, представлять его вещественным, осязаемым. Именно так он формулирует задачу своей поэзии в предисловии к сборнику «Лирических баллад» , прокладывая будущие пути для творчества Э.А. По, Ш. Бодлера и французских поэтов-символистов. Кольриджевские образы поражают неожиданностью и оригинальностью ассоциаций: солнечный диск, увиденный сквозь переплет корабельных снастей, похож на лицо узника, томящегося за решёткой; цветущее от водорослей море напоминает кровь; моряки из мёртвой команды безжизненны и безлики, словно манекены («Легенда о Старом Мореходе» ); прекрасная Джеральдина исподтишка бросает на соперницу змеиный, завораживающий взляд («Кристабель» ); седой платан напоминает поэту шатёр древних патриархов («Надпись для степного родника» ). В отличие от мягкой, пастельной палитры Вордсворта, Кольридж предпочитает яркие, броские, насыщенные краски, резкие контрасты светотени: в его запоминающихся пейзажах есть окровавленный солнечный диск и кровавая морская пучина, сверкающие изумрудом глыбы льда, белоснежный альбатрос во мгле, чёрные трупы моряков с корабля-призрака и т.д. Увлечённый магией смерти Кольридж, в противоположность Вордсворту, выбирает не метафизическую, а макабрическую её ипостась. Смерть у Кольриджа предстаёт в нескончаемой череде ужасных обличий, среди которых - бессмысленное убийство альбатроса, за что природа мстит людям гибелью целой корабельной команды; фантасмагорическое видение Смерти и Жизни-в-Смерти, разыгрывающих в кости человеческую судьбу; безвременная кончина юного поэта-гения, сражённого нуждой и отчаянием («Монодия на смерть Чаттертона» ); Огонь, Голод и Резня - ведьмы, ниспосланные в мир Всевышним сеять боль, страдания, смерть (военная эклога «Огонь, Голод и Резня» ). В творчестве Кольриджа парадоксально совмещены инфернальное начало, особо явственно ощутимое в последнем стихотворении, и символический язык и дух христианства, причём грозная ветхозаветная идея воздаяния за грехи соседствует со светлой евангельской мыслью о прощении («Легенда о Старом Мореходе» ).

Кольридж обнаружил способности литературного критика в шекспировских лекциях (читались в 1812-13 гг.) и «Литературной биографии» (1817) , где дан фундаментальный анализ английской поэзии от Шекспира до «озёрников», содержатся примечательные рассуждения об особенностях языка, поэзии, о диалектике поэтического восприятия и творческого процесса, о метре и ритме как формах, в которых воплощается творческий импульс, о роли воображения и вкуса и т.д.

Роберт Саути (Robert Southey, 1774-1849)

Некогда восторженный юный республиканец, с годами Роберт Саути превратился в поэта-лауреата, по долгу службы обязанного славословить августейшее семейство и королевский двор, создавать торжественные стихотворные анналы. Произошедшую с Саути метаморфозу беспощадно высмеял Байрон в ироническом посвящении к «Дон-Жуану»; с его лёгкой руки Саути был заклеймён как «реакционер», «ренегат», «мракобес», ‑ этот ярлык охотно использовался в отношении «озёрника» и в советское время, в оценках вульгарно-социологической школы. Однако ставшие классическими переводы Саути его современника В.А. Жуковского свидетельствуют о настоящем масштабе его поэтического дара. Саути, преёмник писателей национальной «готической школы», сделал предметом художественного освоения таинственное, необъяснимое, иррациональное. Примечательны его «страшные баллады» «Доника», «Адельстан», «Варвик», «Суд Божий над епископом», «Мери, служанка постоялого двора», «Старуха из Беркли» . Однако размышления поэта об ужасном и непостижимом, преступном и героическом отчётливо окрашены в тона романтической иронии. К примеру, он прибегает к повествовательному параллелизму, изображая схожие события то в возвышенно-трагедийном или готически-мрачном ключе, то в нарочито сниженных интонациях, гротескно заостряя трагикомизм ситуации. Таковы «страшные истории» «Старуха из Беркли» и «Предостережение хирурга» . Рассказ о смерти многогрешной старухи-ведьмы, которую, несмотря на все старания священника и монахов, Сатана увлёк в глубины ада, сопровождается у Саути «парным рассказом» о нечестивом хирурге, напрасно пытавшемся уберечь свое тело от ножа прозектора: бремя ведьминых пререшений и золотые, предложенные в уплату за труп мертвеца, определяют исход ситуации и решают посмертную судьбу героев. Очевидный событийный параллелизм, аналогия характеров при их видимой контрастности, соотнесённость фантастической и нарочито бытовой ситуаций - всё это создаёт впечатление «двойного фокуса» и само по себе порождает романтическую иронию. Сходным образом «двоится изображение» и в стихотворении Саути «Бленхеймский бой» : на поле брани старый ветеран в ответ на вопросы внуков то разглагольствует о победоносном сражении, о немеркнущей славе английского оружия, то пытается воскресить свои детские (и трагические!) воспоминания о бое: гибель людей, разрушение, хаос. По иронии судьбы, подобные же не просто иронические, а подчас убийственно язвительные комментарии к сочинённому Саути по высочайшему повелению, в свою очередь, создали Дж.Г. Байрон в «Видении суда» - хлёсткой сатире на дифирамбы Саути королю-безумцу Георгу ІІІ в одноимённой поэме - и П.Б. Шелли в «Питере Белле ІІІ».

Менее известны эпические поэмы Саути, среди которых «Талаба-разрушитель» (1801), «Мэдок» (1805), «Проклятие Кехамы» (1810) , выдающие непреходящий интерес к экзотическим культурам: арабской, кельтской, мезоамериканской и индийской, к верованиям ацтеков, мусульманству, индуизму.

Отдельно следует рассматривать творчество первого ирландского поэта-романтика Томаса Мура (Thomas Moore, 1779-1852) . Его поэзия, навеянная интонациями народных песен (цикл «Ирландские мелодии» (1807-34), воссоздает героическое прошлое Ирландии, ее богатый фольклор и мифологию, повествует о современной национально-освободительной борьбе (стихотворение памяти казненного Роберта Эммета). Ключевые темы и лейтмотивы цикла – страдания родины под иноземным гнетом, изгнанничество лучших ее сынов, страстный призыв к освобождению. «Вечерний звон» Т. Мура в переводе И. Козлова стал в России известной народной песней, что в литературе явление уникальное.

Курсовая работа

Формирование романтизма в Англии


Введение

пейзаж романтизм английский

Эта тема актуальна для меня, потому что английское искусство всегда вызывало во мне интерес, а именно романтизм, он интересен мне во многих аспектах, в том числе и отношением к классическим принципам художественной дидактики. Помимо действительности, где «царствует разум», теперь рассматриваются новые возможности, скрытые в сознании людей, т.е. в человеке раскрывается новая, загадочная часть. Он теперь не принадлежит к классическим канонам красоты, типажу, он - индивидуальный, как в своей внешности, так и во внутреннем мире.

Меня всегда интересовала тема революции, будь она политической или промышленной, и когда я познакомилась впервые с романтизмом, как с революцией в искусстве, я поставила перед собой цель изучить данное направление английского искусства, чтобы понять культурную ценность романтизма еще глубже и оценить его культурное наследие. Эта тема курсовой работы предоставила мне шанс совместить мой интерес с учебным процессом.

Цель работы - проследить формирование романтизма в Англии. В соответствии и с этим были решены задачи:

Проследить историю развития романтизма и его особенности в Англии;

сравнить концепции пейзажа в творчестве Дж. Констебля и Дж.М.У. Тернера;

рассмотреть творчество предшественника английского романтизма Г. Фюзели;

проанализировать творчество У. Блейка и его вклад в английский романтизм;

изучить творчество «Братства прерафаэлитов».

Рубеж XVIII-XIX веков в развитии большинства европейских стран ознаменован наступлением новой эпохи, насыщенной многообразными социальными движениями, коллизиями и конфликтами и напряженными духовными исканиями, определившими кардинальный перелом в историческом и культурном развитии общества. С этим переломным шагом связано рождение нового мира, многие приметы которого, при всех последующих исторических потрясениях и катастрофах, сохранились до сих пор. И важнейшим проявлением нового мироощущения, утвердившимся в этот период, был романтизм - культурно-художественный феномен, специфичный именно для этой эпохи. Ибо «искусство XIX века родилось под знаком романтизма» и никогда не порывало с ним связи. Именно в нем сфокусировались многие определяющие черты культуры XIX века .

В европейской культуре конца XVIII - первой половине XIX в. угасает интерес к античным традициям. «Мы не греки и не римляне - нам другие песни надобны» - эти слова как нельзя лучше выражают мироощущение людей того времени. В этот период романтики предпочли античным традициям Средневековье - эпохе не только отвергаемой, но и презираемой Просвещением и классицизмом.

Христианское искусство средневековой Европы в исследованиях романтиков получило сугубо национальные черты, так как французская готика отличается от немецкой готики, испанская - от итальянской и т.д. Романтики подняли вопрос о так называемом «национальном духе». Романтизм обострил противопоставление мечты и действительности. Героизация личности, которая присуща классицизму вступающей в битву с враждебной силой, страдание и гибель героя в борьбе за свободу и справедливость - центральная тема прогрессивного романтизма. Новым было то, что романтики стремились открыть неповторимую индивидуальную сущность отдельного человека, занятого устройством своего личного счастья. Романтиков объединяли ненависть к тусклой повседневности, стремление вырваться из нее, мечтательность, яркий индивидуализм и хрупкость внутреннего мира .

«Мучительный разлад демиурга и действительности лег в основу романтического мировосприятия; свойственные ему утверждение самоценности творческой и духовной жизни человека, изображение сильных страстей, одухотворение природы, интерес к национальному прошлому, стремление к синтетическим формам искусства сочетаются с мотивами мировой горечи, тягой к испытанию и восстановлению «теневой», «ночной» стороны человеческой души, со знаменитой «романтической иронией», позволявшей романтикам смело сопоставлять и уравнивать высокое и низменное, трагическое и комическое, реальное и фантастическое.» .

С романтизмом связаны крупнейшие явления искусства этой эпохи. Причем в разных странах он приобретает очень разные черты, да и в пределах одной национальной художественной школы обнаруживает типологическую и стилистическую неоднородность. Тем более что не всегда можно отчетливо разграничить романтические и классицистические тенденции в творчестве многих крупных мастеров. Собственно, и терминологические его определения до сих пор вариативны. Его называют то направлением, то течением, а порой и стилем - последнее представляется в корне неверным.

Правильнее всего было бы рассматривать романтизм как широкое культурно-художественное движение, объединявшее с конца XVIII века (а в некоторых странах и раньше) и на протяжении нескольких десятилетий XIX столетия самые различные сферы духовной жизни - литературу, изобразительное искусство и архитектуру, музыку, философия и даже науку. Романтизм определяют и как «наиболее широкую идею второй половины XVIII века и XIX века» .

Чем шире проявления в творчестве романтизма, тем они представляются более точными и верными, особенно если учесть кардинальные различия его национальных версий. И все же есть ряд общих черт, которые в большей или меньшей степени присущи каждому романтическому искусству.

Главное понимать, что, хотя и связанный с предшествующей эпохой, романтизм был в значительной мере реакцией на классицизм и на просветительские представления о мире, статические и во многом механистичные, ориентированные на избирательные явления действительности. В романтизме же утверждается неизмеримо более органичное и целостное восприятие мира в самых разнообразных его аспектах, в его сложности, противоречиях и конфликтах, в его прекрасных и безобразных возвышенных и низменных проявлениях. Тем самым в романтическом искусстве снимается иерархия жанров, характерная для классицизма, и чрезвычайно расширяется тематический репертуар .

Итак, основная черта романтизма - стремление противопоставить бюргерскому миру рассудка, закона, индивидуализма, утилитаризма, наивной веры в линейный прогресс новую систему ценностей: культ творчества, примат воображения над рассудком, критику логических, эстетических и моральных абстракций, призыв к раскрепощению личностных сил человека, следование природе, миф, символ, стремление к синтезу и обнаружению взаимосвязи всего со всем .


1. Английский романтизм


.1 История развития и особенности романтизма в Англии


Романтизм в крови у британцев. Быть может, потому что их влечет окружающая природа - разнообразие пейзажей на сравнительно малой территории, обилие морей, озер, скал и горных кряжей. Так или иначе, Англия - страна романтизма и романтиков. Именно здесь впервые в европейской эстетике появилась теория «возвышенного», свойственная романтическому мировоззрению. Романтизм в Англии, как и на континенте, сказался во многих видах искусства, прежде всего в поэзии, литературе и живописи .

Позиции романтической философии и эстетики легче всего понять с точки зрения того, с чем романтики боролись и от чего они отказывались. Напомним, что романтизм покончил с господствующим идеалом античной древности, включив в сферу искусства и литературы самые разные художественные традиции и элементы, в том числе и относящиеся к средневековой культуре. Английские романтики не стали делать исключение, они попытались свергнуть рационализм, который утверждался в культуре просветителями. Наконец, английский романтизм также отказался от отрицания религии, свойственного тем же просветителям, и стал широко использовать элементы религиозного и мистического опыта. Но, пожалуй, самое главное в английском романтическом искусстве и эстетике - был тот же «культ артистической личности, культ художественного гения» .

Романтизм в Англии оформился раньше, чем в других странах Западной Европы. Он охватывает период с конца XVIII в. примерно до 1830-х гг. Романтические тенденции долгое время существовали за занавесом, не вырываясь на поверхность, чему в немалой степени способствовало раннее возникновение сентиментализма. Само слово «романтический» как синоним «живописный», «оригинальный» появилось в 1654 г. Оно было впервые употреблено художником Джоном Эвелином при описании окрестностей Бата. Позднее, в начале XVIII в. это слово использовалось уже многими писателями и поэтами. Эти незримо существовавшие романтические мироощущения проявились в целой системе свойственных только Англии явлений, что дает право нашим исследователям, пишущим о специфике английского романтизма, говорить о предромантизме, хронологически предшествующем собственно романтизму .

Предромантизм складывался в единую идейно-художественную систему в течение 30 лет (1750-1780), когда четко обозначились составляющие эту систему компоненты - готический роман, сентиментальная поэзия, эстетика периода кризиса Просвещения. В эпоху предромантизма наиболее ярко проявился интерес англичан к национальной истории, поддержанный открытиями в археологии, этнографии, антикварной деятельности. Все интересные открытия англичан в науке, искусстве, архитектуре способствовали рождению определенного типа мышления, образа жизни. Материальная культура соответствовала потребностям общества, что нашло выражение в садово-парковом строительстве, в сооружении готических зданий. Открытие Академии художеств, расцвет романтической живописи, особенно пейзажной, были также обусловлены особенностями развития общества, в котором постепенно исчезала дикая, нетронутая природа. Открытие публичных библиотек, быстрые успехи полиграфии способствовали распространению печатного слова, а мастерство книжной иллюстрации и графики делало даже самые дешевые издания популярными и эстетически значимыми, воспитывающими вкус .

Конфликты капитализма в особой степени проявились в Англии, обогнавшей в то время все остальные страны в экономическом развитии. В основе идей романтизма можно увидеть влияние французской революции 1789 г.: надежды на обновление общества и горькое разочарование по поводу того, что надежды обманули. Народные волнения рождали политическую поэзию и живопись. Неприятие современного мира, приводило к стремлению уйти от обыденности. Утрата идеала в современности обращала внимание к прошлым эпохам или к углублению в личные переживания. Глобальность совершавшихся на глазах поколения мировых событий запечатлевалась в грандиозных образах и неразрешимых драматических ситуациях .

Так начиная с середины XVIII века, английское искусство и - шире - культура в целом выдвигает не только очень значительные, но типологически во многом контрастные явления. В литературе поиски философского осмысления мира и очень рано пробудившийся интерес к природе, сочетавшийся с эмоциональным ее восприятием, вызвали к жизни тенденции, не только связанные с сентиментализмом, но и во многом предвосхищающие последующее развитие романтизма .


.2 Две концепции пейзажа в творчестве Дж. Констебля и Дж. М.У. Тернера


Культ естественной природы, истоки которого восходят к поэзии натуральной школы и литературе сентиментализма, приобрел особое, обостренное выражение в английской художественной культуре на рубеже XVIII и XIX столетий. В природе, нетронутой приметами буржуазной цивилизации, столь неприглядными порой в бурно растущих индустриальных городах, искали и находили неомраченную гармонию и высокие поэтические ценности. Мирная сельская жизнь стала предметом особого внимания и источником вдохновения для поэтов.

Блистательный расцвет пейзажного жанра, который начался на рубеже столетий, был подготовлен высокими достижениями английской акварельной живописи в последние десятилетия XVIII века. Среди ее мастеров были такие выдающиеся художники, как Александр Козенс (1717-1782 гг.) и его сын Джон Роберт Козенс (1752-1797 гг.), Френсис Таун (1740-1816 гг.) и - рано умерший высокоталантливый Томас Гертин (1775-1802 гг.). Именно в акварели - технике мобильной и гибкой - были осуществлены важные завоевания в передаче пространства, света и воздушной атмосферы. Но первостепенное значение в развитии английского пейзажа принадлежит двум очень разным художникам - Джону Констеблю и Джозефу Мэллорду Уильяму Тернеру.

Джон Констебл (John Constable, 1776-1837 гг.) справедливо считается родоначальником европейской пейзажной живописи Нового времени.

Он был первым из великих художников этой эпохи, утвердившим значение природы как высшей цели искусства; первым, кому не было свойственно сознание своего превосходства над нею. Он призывал смотреть на природу со смирением в душе и изучать с точностью естествоиспытателя .

В отличие от многих своих предшественников и современников Констебль не искал вдохновения за пределами своей родины. Никогда не выезжая в другие страны, он писал долины его любимой «старой, зеленой Англии», ее реки с плотинами, холмы с ветряными мельницами, морской берег с маяками, дамбами, лодками. Он стремился воплотить в пейзаже свое отношение к родной земле. И это личное чувство было у Констебла чувством человека, который умеет и хочет трудиться в содружестве с силами природы, который привык работать на мельницах или пашнях, строить или рыбачить. Констебл сознавал, что пейзаж такого содержания не принесет ему официального успеха. Он пишет прекрасные пейзажи с рекой Стур и видами городка Солсбери, виды моря в Брайтоне и другие. Все это очень разные мотивы, каждое полотно изображает определенную конкретную местность, и вместе с тем в любом из них видишь лицо целой страны.

Художник любил писать в размер большой картины предварительный эскиз к ней, и все эти полотна получились совершенно прекрасными в своей свежести и законченности. Существует и такой эскиз к картине «Телега для сена» (1821 г.) [ил. 1], на переднем плане которой, в реке, стоит телега, очевидно, предназначенная для перевозки сена. Как и всегда на полотнах Констебла, пейзаж оживляют фигурки людей и животных. Помимо «пассажиров» телеги, которую тянут две лошади, на переднем плане мы видим еще двух персонажей: справа, в кустах, прячется рыбак с удочкой в руках, слева, на мостках, женщина стирает белье. На берегу стоит собака, с любопытством взирающая на незнакомых людей. На дальнем плане справа, в самом конце луга, видны фигурки работающих косарей. В этой работе Констебл добивается удивительно органичного слияния свежих натурных впечатлений, свойственных эскизам, с рационально построенной композицией. Картина в 1824 г. попала вместе с тремя другими работами Констебла в парижский Салон, где произвела сильное впечатление на передовую французскую критику и художников.

Иногда пейзажи Констебла построены величаво и несколько традиционно. Это, например, «Хлебное поле» (1826 г.) [ил. 2] с кулисами из больших деревьев. Эта картина изображает природу Суффолка, дорожку, бегущую между высокими деревьями к залитому солнцем полю; в тени деревьев - овечье стадо и мальчик-пастух в красном жилете, приникший к водоему, чтобы напиться. Картина эта, которую очень любил сам живописец, важна своим общим настроением, своей солнечностью и особой внутренней праздничностью: в глазах Констебла труд среди природы был всегда радостен. То же настроение Констебл воплотил в небольшом полотне «Хижина среди хлебного поля» (1832 г.) [ил. 3]. Это домик, окруженный спеющей светлой пшеницей, изгородь с привязанным к ней осликом, веселая трясогузка в траве. Скромных размеров пейзажи у Констебла часто очень близки к этюду с натуры и строятся очень свободно и разнообразно. Констебл придавал огромное значение этюду с натуры. Он их оставил великое множество. Он пояснял в своих высказываниях, что в работе над этюдом надо от копирования отдельного предмета суметь перейти к тому, чтобы схватить общее состояние природы. Он умел запечатлеть самую смену таких состояний и наполнить крошечные эти произведения движением, драматизмом .

Его пейзажи мужественны, по-своему героичны, и форма монументального живописного полотна полностью отвечает их содержанию. Констебл писал не только запруды и коттеджи, но и крупнейшие сооружения и даже величественные постройки доисторического человека, например, «Стоунхендж» (1836 г.) [ил. 4], которому он посвятил в конце жизни превосходные акварели. Констебл при жизни не получил настоящего признания у своих соотечественников. Первыми его оценили французские романтики. Его творчество вызвало к себе интерес и в России .

Творчество знаменитого английского пейзажиста Джона Констебла оказало большое влияние на формирование художественно-изобразительного метода импрессионистов и мастеров барбизонской школы, которые так же, как и он, стремились отразить на полотне изменчивость состояний природы. Хотя живопись Констебла реалистична и правдива, исследователи причисляют художника к романтикам, настолько в его творчестве ярко выражено стремление искренне передать свои чувства и впечатления от увиденного, а также желание показать духовно свободного человека, составляющего единое целое с миром природы .

Совсем иным было творчество второго крупнейшего английского художника

Джозефа Мэллорда Уильяма Тернера (Joseph Mallord William Turner, 1775-1851 гг.).

Противопоставление Констебля и Тернера - общепринятый и неизбежный трюизм. Их разделяли и жизненные принципы, и творческие предпочтения. Констебль большую часть своей жизни хранил прочную привязанность к самым обыденным мотивам английской природы. Тернера влекло все неординарное, эффектное, и это проявилось не только в тематике его работ, далеко не всегда связанной с Англией. Он часто путешествовал по континенту в поисках новых мотивов и впечатлений, в отличие Констебля. Это касается более всего острого интереса к необычайным, а порой катастрофическим природным состояниям, который определил мотивы и стилистические концепции многих работ художника. Наконец, если искусство Констебля представляет собой органичный сплав живого натурного видения и романтического чувства, то Тернер более всего романтик и даже визионер, хотя в его наследии есть работы, связанные с иными тенденциями.

Констебль лишь в ранние годы пробовал свои силы в исторической живописи, Тернер сравнительно часто обращался к этому жанру, хотя лучшие его произведения - несомненно, пейзажи или композиции, в которых образ природной стихии приобретает доминирующее значение .

Формировался Тернер под воздействием классицистического пейзажа Лоррена и Уилсона, а также голландских маринистов. В 1790-е годы определились два основных приоритета Тернера. Любимой техникой его была акварель. Второй приоритет - гравюры. Общее направление творческой эволюции художника можно определить как движение к растущей свободе от традиционных представлений в композиции и пространственных концепциях, а главное - ко все большей активности цвета и его независимости от предметных форм и, в конце концов, к «чистой живописи».

Тернер часто пишет воду. Она, а не земля, и также небо, которое он наблюдал не менее увлеченно, вызывают его неизменный интерес и определяют уже в эти годы круг его сюжетных предпочтений.

«Кораблекрушение» (1805 г.) [ил. 5]- первое значительное изображение моря, бурного и угрожающего, воплощает столь характерную для романтического искусства тему трагического противоборства человека и стихии. Она становится одним из лейтмотивов всего творчества художника. Море становится постоянным мотивом произведений художника, его любимой стихией, как и воздух и свет.

В начале 1800-х годов Тернер создает ряд исторических картин на библейские сюжеты, но с определенными аллюзиями на бурные события этого времени - наполеоновские войны и угрозу вторжения французов в Англию. Однако они пользовались шумным успехом и немало способствовали славе художника .

Лучшая среди его исторических картин - «Трафальгарская битва» (1808 г.) [ил. 6],- композиция на современный сюжет, изображающая смерть Нельсона на палубе корабля «Виктория». Впрочем, главное выразительное значение приобретает в этом полотне не сама сюжетная ситуация - фигуры здесь очень мелкие и воспринимаются не сразу, противоборство вздымающихся вверх мачт и парусов, освещенных неровным светом и окутанных дымом.

«Метель. Переход Ганнибала через Альпы» (1812 г.) [ил. 7] - первая картина, в которой Тернер столь дерзко нарушает традиционные правила перспективы, уподобляя композицию вихрю или воронке. В этой картине художник переходит грань реальности, подчиняя острое наблюдение природного состояния произвольности его живописного истолкования. В дальнейшем он часто обращается к этому совершенно необычному приему, символизирующему обреченность человека среди враждебной природной стихии. Здесь, как и во многих последующих работах Тернера, вихрь - метафора человеческой судьбы, катастрофичной и безнадежной.

В 40-е гг. творчество Тернера постепенно становилось все более непонятным английской публике. Достижения технического прогресса казались ему поэтичными и волнующими, а действия людей - отвратительными и жестокими. Вслед за Констеблом этот художник был, прежде всего, предан правде жизни. Но в творчестве Джозефа Уильяма Тернера в значительно большей мере обнаружились романтические тенденции. Пейзажи художника, полные контрастов света и цвета, страстно, свободно и широко написанные, иногда дополняются мифологическими или историческими сценами или персонажами. Причем чаще всего человек в них оказывается во власти враждебных сил стихии, например, как в картине «Невольничье судно» (1940 г.) [ил. 8], в основе которой лежит реальное событие. Капитан, перевозивший рабов, распорядился выбросить за борт всех заболевших холерой, так как по закону он мог получить страховку только за людей, погибших в море. Освободившись от живого груза, судно уходит от бури, а брошенные им рабы гибнут в волнах, терзаемые хищными рыбами, вода окрашивается кровью. В этой яркой смеси истории и фантазии, Тернер показывает, что искусство может показать самую суть проблемы, задеть людей за живое и не оставить безучастными к происходящему рядом с ними.

Картина Джозефа Уильяма Тернера «Пароход у входа в гавань во время шторма зимой» (1843 г.) [ил. 9]. Маленький корабль, застигнутый снежной бурей, из последних сил старается удержаться на плаву. Потоки морской воды, снег и дым, идущий из трубы корабля, сливаются в единый мощный шквал водяных брызг и пронизывающего ветра, изображенный Тернером со всей решительностью и непосредственностью современного художника-абстракциониста.

В это же время Тернер часто начинает изображать, особенно акварелью, виды Венеции, тихие швейцарские городки. В пейзажах 40-х годов исчезает различие тона по светосиле, появляется размягченность формы и дисгармония цвета. Здесь, больше чем когда-либо ранее, Тернер пишет «подкрашенным паром», как говорил о нем Констебл. Здесь он уже не наблюдатель природы, а некий визионер, хватающийся за ускользающие миражи. Таким миражем выглядит и самое реальное современное явление - железная дорога в известнейшей из поздних работ Тернера «Дождь, пар и скорость» (1844 г.) [ил. 10], на которой изображен состав, подобный темному и яростному зверю, мчащийся по новому мосту. Пейзаж позади него скрывается в дымке, а в нижней части картины мы видим крошечную лодку и пахаря - они, изображенные очень статично, символизируют уходящую медлительную эпоху. На берегу реки написаны призрачные фигуры людей, загипнотизированных видом поезда. Эта картина Тернера приводила в восторг начинающих импрессионистов.

Опережая свое время, Тернер начал терять интерес к обществу, все реже выставлял свои картины, подолгу скрывался от друзей и поклонников. Мастер умер, оставив пространное завещание: он хотел, чтобы на его деньги построили дом для престарелых художников, открыли галерею его работ и класс пейзажной живописи в академии. Судьба распорядилась иначе: единственным наследием Тернера являются его акварели, этюды и полотна, в которых заключен удивительный мир, увиденный художником.

Искусство Тернера до сих пор является предметом спора многих исследователей, часть которых считает художника основоположником некоторых современных направлений в европейской живописи .

Констебл и Тернер жили, творили и выставлялись в одно время. Поэтому еще при жизни их картины сопоставляли и противопоставляли. Мотивы Констебля скромны, в то время как Тернер предпочитает «пограничные» романтические сюжеты. И если Констебль создает пейзажи атмосферы, то Тернер в своем позднем творчестве приходит почти к абстрактным фантасмагориям.

Констебл и Тернер испытывали пристальнейший интерес к передаче атмосферы. Оба писали этюды облаков. Другой областью живописного исследования для каждого из них было освещение. В творчестве Констебла и Тернера этюд приобретает гораздо более важное значение, чем придавалось ему ранее. Грань между подготовленным этюдом и законченной картиной начинает стираться.


2. Творчество английского романтика Уильяма Блейка


.1 Генри Фюзели - предшественник английского романтизма


Предшественником английского романтизма стал Генри Фюзели (Henry Fuseli, 1721-1825 гг.), которого называют первым из двух одиноких визионеров, вторым был его друг и последователь Уильям Блейк, ему посвящена вторая часть этой главы.

Генри Фюзели уже в конце XVIII века предсказал многие темы и идеи, характерные для романтического мировоззрения. Например, его серия из четырех картин «Ночной кошмар» (1791 г.) [ил. 11], которая стала новым словом в английской живописи, над которой царствовал классицизм. Художник позволил себе эксперимент над устоявшимися канонами классицизма. На грудь спящей женщины, лежащей в античном интерьере, удлиненной и изогнутой, напоминающей греческую нимфу, Фюзели садит инкуба - распутного демона из средневековых легенд. Художник берет образ этой античной красавицы и соединяет его с историями о приведениях из английской литературы, чего еще никто в Англии не делал. Но Фюзели стоял между двумя эпохами - классицизмом и романтизмом, вследствие чего в его творчестве и эстетике мы находим произведения, характерные для обеих эпох .

Фюзели почти не работал с натуры, которая, по собственному признанию художника выводила его из себя. Его произведения, прежде всего, - создания воображения, для которого литературные впечатления служили побудительным импульсом. Отсутствие натурных наблюдений могло привести в наименее удачных работах к определенному образному штампу. Особенно это касается мужских персонажей его работ. Однако интенсивность восприятия и эмоционального переживания литературных прототипов могла вызвать к жизни произведения, адекватные великим текстам. К ним относится небольшая картина, иллюстрирующая один из эпизодов «Потерянного рая» Мильтона, - «Сатана, ускользающий от копья Итюриэля» (1802 г.) [ил. 12]. В немногих своих живописных произведениях Фюзели достиг такой цельности композиции и колорита, такой пластической красоты и экспрессии фигур и движений, особенно порывисто взлетающего в окутанное мраком ирреальное пространство Сатаны. Для Фюзели и Блейка этот образ был олицетворением мятежного свободолюбия .

Вообще творчеству Фюзели присуще удивительное чувство монументальной формы, часто более органичное, чем в живописных работах художника. Пример тому - лист «Ахиллес у погребального костра Патрокла» (1802 г.) [ил. 13], обнаруживающий поразительную смелость композиционной организации с низкой точкой зрения и срезом первопланных фигур, с совершенно нетрадиционным пониманием пространства, типичным для многих других работ Фюзели. И наряду с такими монументальными (в пределах небольшого размера) рисунками с резкой и энергичной пластикой формы Фюзели создавал легкие и прозрачные по манере контурные рисунки, исполненные лирической одухотворенности, например, «Ромео и Джульетта» (1815 г.) [ил. 14]. Впрочем, диапазон образных решений и стиля в рисунках художника очень широк.

Именно рисунки Фюзели особенно высоко ценили современники. Но в целом успех его искусства был ограниченным, многим оно казалось странным и непонятным, но только не его близкому другу и последователю Уильяму Блейку. Фюзели в значительной степени определил его творческий путь, морально и материально помогая ему на протяжении всей жизни .


.2 Жизнь и творчество одинокого визионера Уильяма Блейка


Первым английским художником-романтиком был последователь Фюзели Уильям Блейк (William Blake, 1757-1827 гг.).

В отличие от своего более счастливого предшественника Генри Фюзели, Блейк прожил трудную жизнь, полную испытаний и незавершенных трудов.

Блейку принадлежит заслуга предвестника новых романтических идеалов в искусстве. В отличие от Фюзели, он создавал романтическое искусство в открытой, хотя и неравной борьбе с всесильной Академией художеств, культивировавшей искусство и эстетику позднего маньеризма .

Блейк был настоящим лондонцем. Он родился в 1757 году в Лондоне. Его отец был мелким торговцем трикотажных изделий и владел небольшим магазином. Среда, в которой он рос, вовсе не была связана с искусством, но с ранних лет Блейк писал стихи и рисовал. Мальчик в 10 лет был отдан в школу для рисования Генри Парса на Стрэнде. Образование в этой школе, так же как и в Академии, строилось на копировании античных копий. Знание античной скульптуры и архитектуры Блейк получил там. В 14 лет он познакомился с графиком Джеймсом Бэзиром, который взял начинающего художника под свое покровительство. Бэзир поручал Блейку копировать для него скульптуру и интерьеры старинных церквей. Несколько лет Блейк переводил на акварель готическую скульптуру и церковную живопись .

Очевидно, что эти юношеские занятия во многом определили последующую стилистику творчества Блейка, в которой линия играет первостепенную роль.

В студни Бэзира Блейк проработал около семи лет. Когда ему исполнился 21 год, он решил зарабатывать на жизнь собственным трудом. Он начал рисовать для коммерческих журналов. В это же время он посещал художественную школу Академии художеств, в которой был открыт класс живой натуры. Но Блейк отказался посещать натурные занятия, так как они требовали точного воспроизведения натуры и мешали работе воображения, он как и Генри Фюзели считал, что отсутствие натурных наблюдений могло привести в наименее удачных работах к определенному образному штампу .

Постепенно вокруг Блейка сформировался кружок его друзей и почитателей. Среди них был упомянутый ранее Генри Фюзели, один из немногих среди академиков, признававший талант Блейка. Все они стремились помочь Блейку с заказами, и сами заказывали ему гравирование собственных работ.

Но главное в творчестве Блейка было иллюстрирование своих собственных поэтических книг. Сначала он создавал рисунки чернилами, а затем вручную раскрашивал их акварельными красками. Эта техника не позволяла создавать большое количество копий, но и те, что создавались, не имели большого коммерческого спроса. Блейк добивался гармонического единства текста и рисунков, создавая орнаментальную рамку на странице. Но не сразу Блейк пришел к иллюстрированию своих поэтических произведений.

В 1782 году Блейк женился на Катерин Буше. Хотя брак не был счастливым, Катерин оказалась хорошей помощницей Блейка и со временем научилась раскрашивать его работы.

Через год после женитьбы Блейка вышла в свет его первая неиллюстрированная книга, «Поэтические наброски», написанию которой он посвятил шесть лет. Затем последовал сборник «Остров на Луне». В книгу входит несколько прекрасных лирических стихотворений, которые по другим рукописям Блейка известны не были. Есть в ней и другие стихотворения, которые впоследствии были им включены в книгу «Песни невинности » (1789 г.) [ил. 15], она являлась первой иллюстрированной им книгой . Он решил текст и иллюстрации этой книги, точнее, художественное оформление как единое целое, напечатав их на одной доске в специально изобретенной им для этого и последующих изданий технике выпуклого офорта (сам он назвал эту технику «деревянной гравюрой на меди»), в котором и печатаются выпуклым способом текст и изображение, а фон остается белым. Оттиски раскрашивались от руки, так что все они получались разными. Контур, как правило, был не черным, а цветным - коричневым или синим, что придавало особую прелесть и мягкость линии. В этих небольших листах Блейк развивает традиции средневековых иллюминированных рукописей с их сложной и богатой орнаментацией, объединяющей растительные мотивы и человеческие фигуры, с абсолютной гармонией текста и изображения. И вместе с тем он предвосхищает более поздние опыты Уильяма Морриса - реформатора английской книги, - относящиеся уже ко второй половине XIX века. В этих листах рисунки невозможно воспринимать вне их литературной основы. Они столь же разнообразны по смыслу, интонации, образной (непосредственной или метафорической) концепции .

После «Песен невинности» появляется «Бракосочетание Неба и Ада» (1790-1793 гг.) [ил. 16], текст ее окружали гравюры, словно охватывающие языками пламени. Смысл многих изображений остается не до конца раскрытым и во всяком случае воспринимается в самом общем значении для лексического единства и персонификации Добра и Зла, Человека и Бога, души и тела, воображения и догмы .

В своих произведениях Блейк творит собственную мифологию, часто облекая в образы-символы отвлеченные понятия: Любовь, Счастье, Воображение, Страсть, например, «Америка» (1793 г.)[ил. 17]. Вместе с тем в контекст фантастических образов, символизирующих сущностные начала бытия во вселенском масштабе и в микрокосме человеческой жизни, порой включаются реальные сцены. Пример - трагический лист «Чума» в книге «Европа» (1794 г.) [ил. 18], рождающий ассоциации с некоторыми листами «Капричос» Гойи.

Сам Блейк прекрасно сознавал, что его символический язык будет для многих недоступным. «Я знаю, что мой мир - мир воображения и образов. Я вижу все, что изображаю из этого мира, но не каждый видит его таким же».

Одно из самых мрачных порождений блейковской фантазии - злобный и могущественный тиран Уризен - своеобразная интерпретация Иеговы, олицетворение всего, что сковывает и ограничивает свободу человека, подчиняя его всевластию меры и расчета. Символ порабощения личности в гравюре «Навуходоносор» (1800 г.) [ил. 19] - образ человека, превратившегося в четвероногое животное с лицом, искаженным отчаянием и гневом.

Одна из наиболее богато иллюстрированных книг Блейка - «Иерусалим» (1821 г.) [ил. 20]. В ней изображается Англия, которая впала в сон, символизирующий господство абстрактного материализма .

В резцовых гравюрах к «Книге Иова» (1818-1825 гг.)[ил. 21] он возвращается к принципу синтетического решения своих первых книг, но использует очень тонкую и вместе с тем динамичную и напряженную линейную манеру в центральных композициях и более легкую, прозрачную в обрамлениях. Эти изображения дополняют смысл центральных сцен то непосредственно, то в виде иносказаний и эмблем .

Уильям Блейк за свою жизнь успел создать огромное количество произведений в области живописи и литературы. Причем надо заметить, что в отличие от других художников кисти и слова, его творческое мастерство с возрастом не шло на убыль, а наоборот совершенствовалось. К концу жизни из под его пера и кисти выходили действительно шедевры его творчества, например, иллюстрации к «Божественной комедии» Данте (1826 г.) [ил. 22-24], где Уильям Блейк проявлял и глубину литературной мысли, и легкость во владении кистью, чего не наблюдалось за ним ранее. Для этого произведения Блейк создал свыше ста композиций, но лишь несколько были награвированы. Их трудно назвать иллюстрациями, эти листы имеют скорее станковый характер. Их образный замысел, свободная и гибкая форма рождены ничем нескованной творческой фантазией художника и в то же время безмерно трепетным отношением к тексту, который Блейк читал на подлиннике, изучив для этого, уже в преклонном возрасте, итальянский язык. Некоторые листы поражают беспрецедентной смелостью композиционно-пространственных построений. В акварели «Вихрь любовников. Паоло и Франческа» [ил. 22]: взметнувшаяся волна, извиваясь, подобно змее, уносит в бесконечность поток тел, а главные герои, подхваченные струями воды, низвергаются вниз, бессильные противостоять неумолимому движению. В отличие от строго графического решения гравюр к « Книге Иова», где все сказано линией, штрихом и разнообразием их взаимодействий и сочетаний, в листах к поэме Данте значение контура, хотя и бесспорное, все же порой отступает перед изысканным богатством и экспрессией цвета. Колорит тяготеет то к приглушенной прозрачной гамме («Врата Ада» [ил. 23]), то к более звучным сочетаниям красновато-розоватых, голубоватых, тепло сероватых тонов («Беатриче на колеснице» [ил. 24]), но неизменно сохраняет гармонию тончайших нюансов. В этой гармонии, в изысканной музыкальности композиционных и линейных ритмов словно пульсирует отзвук торжественного строя дантовских терцин .

В 1827 году с Блейком случился приступ какой-то странной болезни, заключавшейся в сильном недомогании, слабости и лихорадочной дрожи, и он почувствовал, что жить ему осталось недолго. Принято считать, что судьба у Блейка была очень трудной, даже трагической, но сам он воспринимал свою жизнь совершенно иначе и ничего трагического в ней не усматривал. Блейк был уверен, что прожил счастливую жизнь.

Все рисунки, гравюры и неопубликованные произведения мужа (а их было столь огромное количество, что одних только готовых к печати рукописей набралось бы на добрую сотню томов) Кэтрин оставила другу Уильяма Блейка Тэтему, но он принадлежал к так называемой Ирвингитской церкви и заклеймил оставленное ему творческое наследие Блейка как «внушенное дьяволом» и за два дня сжег все дотла. Если бы Тэтем понимал, какую огромную ошибку совершает, беря на себя право распоряжаться судьбой гениальных творений, принадлежащих не ему одному, а всему человечеству, то не осмелился бы их уничтожить. Множество иллюстрированных акварелью и гравюрой поэм, даже названий которых не сохранилось, потеряны всему Миру .

После смерти Блейка забыли. Как оригинальный художник, предшественник романтического и символического искусства, он был открыт прерафаэлитами. Многое для возрождения памяти о нем сделал Данте Габриэль Россетти.

При жизни Блейк был понят и оценен лишь немногими современниками. Он творил в одиночестве и бедности и не искал широкого признания. Он был свободен, благороден и счастлив. Впрочем, школы Блейк не создал - его искусство и, шире, его видение мира было слишком глубинно субъективным. Однако многое он предвосхитил не только концептуально (в символизме и метафоричности своего творчества), но и в формальных приемах. Созданные им принципы иллюстрирования были развиты в деятельности Уильяма Морриса и в том высоком расцвете английского искусства книги, который наступил в середине XIX век и нашел продолжение на протяжении всей второй его половины. Стилистический язык Блейка, его гибкий графизм, его уникальные композиционно-пространственные структуры, динамичные, «растущие», уподобленные органическим орнаментальные формы стали прообразом стилистики модерна.

В искусстве своей эпохи эзотеричное творчество Блейка, как и его друга Фюзели, остается одиноким явлением. Магистральная линия развития художественной культуры Англии связана, прежде всего, с пейзажем .


3. «Братство прерафаэлитов»


.1 Первый период братства. У.М. Россетти


С романтизмом тесно связано творчество английских прерафаэлитов. В 1848 г. по инициативе художника Д.Г. Россетти было основано «Братство прерафаэлитов», литературно-художественное объединение, в которое вошли Д.Э. Миллес, У.Х. Хант, У.М. Россетти, Ф.Дж. Стефенс, У. Моррис и др. Термин «прерафаэлиты» происходит от латинского prae (перед) и итальянского Rafael (Рафаэль). В своем творчестве представители «Братства» обращались к эстетическим идеалам искусства поздней готики и Раннего Возрождения (т.е. до Рафаэля).

До появления Братства прерафаэлитов развитие британского искусства определялось главным образом деятельностью Королевской академии художеств. Как любое другое официальное учреждение, она весьма ревниво и осторожно относилась к нововведениям, сохраняя традиции академизма. Но прерафаэлиты отказались от академических принципов работы и считали, что все необходимо писать с натуры. Они выбирали в качестве моделей друзей или родственников, надевая на них Средневековые костюмы. Более того, прерафаэлиты изменили отношения художника и модели - они стали равноправными партнерами.

Членов Братства с самого начала раздражало влияние на современное искусство таких художников, как сэр Джошуа Рейнольдс, Дэвид Уилки и Бенджамин Хейдон. Положение усугублялось тем, что в то время художники часто использовали битум, а он делает изображение мутноватым и темным. В противоположность, прерафаэлиты хотели вернуться к высокой детализации и глубоким цветам живописцев эпохи Кватроченто. Они отказались от «кабинетной» живописи и начали рисовать на природе, а также внесли изменения в традиционную технику живописи. На загрунтованном холсте прерафаэлиты намечали композицию, наносили слой белил и убирали из него масло промокательной бумагой, а затем писали поверх белил полупрозрачными красками. Выбранная техника позволила добиться ярких, свежих тонов и оказалась такой долговечной, что их работы сохранились в первозданном виде до наших дней.

Чтобы превзойти творчество великих итальянских художников, предшествовавших Рафаэлю, живописцы Братства тщательно изучали цвета в природе, ярко и четко воспроизводя их на влажной белой основе. Они проходили огромные расстояния в поисках точных моделей для фона и персонажей своих картин. В своем стремлении изображать настоящие, глубоко важные темы они обращались за вдохновением к Библии.

Поначалу работы прерафаэлитов принимали довольно тепло, однако вскоре обрушилась суровая критика и насмешки. Стремясь к возрождению «наивной религиозности» средневекового и раннеренессансного искусства, прерафаэлиты часто обращались к сюжетам из жизни Иисуса Христа и Девы Марии. В 1850 г. Данте Россетти выставил полотно «Слуга Господня» [ил. 25], выполненное с отступлениями от христианского канона, на котором изобразил сцену Благовещения. В пустой комнате на узком ложе, прижавшись к стене и потупив взор, сидит юная Мария. Перед ней стоит прекрасный архангел с белой лилией в руках, о небесном происхождении которого говорят нимб и язычки пламени под ногами. Но Богородица выглядит испуганной и будто отшатывается от ангела, также нетрадиционна и цветовая гамма: на картине доминирует белый, в то время, как цветом Богородицы считается голубой. Работа не понравилась публике - художника обвинили в подражании старым итальянским мастерам .

Также яростную критику вызвало и излишне натуралистичная картина Миллеса «Христос в родительском доме» (1850 г.) [ил. 26], где автор изобразил Святое семейство как семью бедных английских тружеников за работой в мастерской плотника Иосифа. Это полотно вызвала такую волну негодования, что королева Виктория попросила доставить ее в Букингемский дворец для самостоятельного осмотра. После этого Миллес изменил название картины на «Плотницкая мастерская».

Принципы Братства подверглись критике со стороны многих уважаемых живописцев. Положение в определенной степени спас Джон Рескин, влиятельный историк искусства и художественный критик Англии. В нескольких своих статьях он дал произведениям прерафаэлитов лестную оценку, подчеркнув, что лично не знаком ни с кем из Братства. После того, как прерафаэлитизм получил поддержку Рескина, прерафаэлитов признали и полюбили, им дали право «гражданства» в искусстве, они входят в моду и получают более благожелательный прием на выставках Королевской академии, пользуются успехом.

Творчество прерафаэлитов было тесно связано с литературой - с произведениями итальянского поэта эпохи Возрождения Данте Алигьери, английских поэтов Джона Мильтона и Уильяма Шекспира, давно забытыми средневековыми балладами и легендами. Многие из этих сюжетов нашли отражение на полотнах молодых художников-прерафаэлитов. Так торжественно и печально, воплощает литературный сюжет Миллес в картине «Офелия» (1852 г.) [ил. 27]. В зеленоватой воде среди водорослей плывет тело утонувшей Офелии. Ее парчовое платье намокло и отяжелело, лицо покрылось мертвенной бледностью, руки застыли в предсмертном жесте. Воду и окружающие заросли художник писал с натуры, а саму Офелию - с Элизабет Сиддел, будущей жены Данте Россетти, нарядив девушку в старинное платье из антикварной лавки и уложив в ванну с водой.

По-иному, наиболее тонкое и своеобразное воплощение эти темы получили у Данте Россетти. В 1855-60 гг. он создал серию акварелей, лучшей из которых стала работа «Свадьба св. Георгия и принцессы Сабры» (1857 г.) [ил. 28]. Георгий обнимает свою возлюбленную, его волосы и доспехи отливают золотом. Сабра, приникнув к плечу рыцаря, отрезает золотыми ножницами локон своих волос. Влюбленных окружают кусты роз. За ними стоят ангелы, ударяющие золотыми молоточками в золотые колокольчики. Россетти создал прекрасную сказку о вечной и всепобеждающей любви.

Значительное влияние на прерафаэлитов оказал художник Мэдокс Браун, сблизившийся с назарейцами, проповедовавшими сходные прерафаэлитам идеи. Исторические и религиозные композиции Брауна носят романтический морализирующий характер и отличаются выписанностью деталей и резкостью цвета, например, «Прощание с Англией» (1855 г.) [ил. 29]. Полотно создано в эпоху массового вынужденного переселения из Англии в поисках лучшей жизни. Злободневная для тех лет картина изображает супружескую пару, уже погрузившуюся в лодку, в последний раз глядящую на родную землю, прежде чем покинуть ее навсегда.

В 1853 г. первый период в истории «Братства прерафаэлитов» закончился. Миллес не выдержал постоянной критики и стал членом Королевской академии искусства. Россетти объявил это событие концом братства. Постепенно его покинули и все остальные члены .


3.2 Второй период братства. У.М. Россетти и Э. Берн-Джонс


Новый этап в движении прерафаэлитов начался со знакомства Россетти с двумя студентами Оксфордского университета - Уильямом Моррисом (1834-1896 гг.) и Эдуардом Берн-Джонсом (1833-1898).

В Оксфорде - одном из старейших университетских городов Англии - они впитали дух Средневековья и впоследствии только в нем видели источник творческого вдохновения. Из статей критика Джона Рескина студенты впервые узнали о существовании «Братства прерафаэлитов», а в доме одного из друзей они увидели акварель Данте Габриэла Россетти «Данте, рисующий ангела» (1853 г.) [ил. 30]. Работа произвела на Морриса и Берн-Джонса сильнейшее впечатление. С этого момента прерафаэлиты стали для них идеалом в живописи, а Данте Габриэл Россетти - кумиром. В 1855 г. молодые люди покинули Оксфорд, окончательно решив посвятить себя искусству.

В 1857 г. Россетти вместе с Моррисом и некоторыми другими мастерами расписал стены одного из новых зданий Оксфорда сценами из книги «Смерть Артура» английского писателя Томаса Мэлори. Под влиянием этой работы Моррис написал полотно «Королева Гиневра» (1858 г.) [ил. 31], изобразив в роли жены короля Артура свою будущую супругу Джейн. Он и Данте Габриэл Россетти много раз рисовали эту женщину, находя в ней черты романтической средневековой красоты, которой они так восхищались.

Также Россетти оказал сильное воздействие и на творчество Берн-Джонса. Одна из первых работ мастера - акварель «Сидония фон Борк» (1860 г.) [ил. 32]. Ее сюжет взят из книги немецкого писателя, которая повествует о жестокой колдунье, чья необычайная красота делала мужчин несчастными. Художник изобразил Сидонию замышляющей новое преступление. Одетая в великолепное платье девушка с пышными золотистыми волосами судорожно сжимает висящее на шее украшение. Ее взгляд полон холодной ненависти, а лицо и фигура выражают непреклонную решимость.

Берн-Джонс возглавил движение прерафаэлитов в 1870-е гг., когда Россетти начал болеть и почти перестал заниматься живописью. Яркий пример зрелого творчества художника - полотно «Зеркало Венеры» (1875 г.) [ил. 33]. Прекрасные девушки, похожие друг на друга, в одеждах, напоминающих античные, глядят в ровное «зеркало» пруда. Завороженные собственной красотой, они не замечают ничего вокруг. Сцена изображена на фоне пейзажа, навеянного итальянской живописью XV века.

В последние годы жизни Берн-Джонс также обратился к легендам об Артуре. Самой важной картиной художник считал «Последний сон короля Артура в Аваллоне» (1898 г.) [ил. 34]. Аваллоном в кельтской мифологии называют «остров блаженных», потусторонний мир, чаще всего помещавшийся на далеких «западных островах». По преданию, на Аваллон был перенесен смертельно раненный в сражении Артур. Берн-джонсовское полотно так и осталось незаконченным.

В 1890 г. Моррис организовал издательство, в котором вместе с Берн-Джонсом напечатал несколько книг. Опираясь на традиции средневековых переписчиков, Моррис, также как и английский график Уильям Блейк, попытался найти единый стиль оформления страницы книги, ее титульного листа и переплета. Лучшим изданием Морриса стали «Кентерберийские рассказы»английского поэта Джефри Чосера. От этой книги веет ожившим Средневековьем: поля украшены вьющимися растениями, текст оживляют заставки-миниатюры и орнаментированные заглавные буквы. «Кентерберийские рассказы» вышли в год смерти Уильяма Морриса. Через два года не стало Эдуарда Берн-Джонса. История движения прерафаэлитов закончилась.

Наступило XX столетие, мастерам которого прерафаэлиты оставили большое наследство благодаря возвышенной вере в искусство и творческим достижениям, изменившим отношение общества и художников к живописи, оформлению книги и декоративно-прикладному искусству. Идеи и практика прерафаэлитов во многом повлияли на развитие символизма в литературе, содействовали утверждению стиля «модерн» в изобразительном и декоративном искусстве .


Вывод


Передо мной стояла цель проследить формирования романтизма. Исходя из цели, я поставила себе ряд задач, которые выполнила.

Я рассмотрела развитие романтизма, историческая судьба которого была сложной и неоднозначной. Романтики, такие как Дж. Констебль и Дж. М.У. Тернер открывают мир человеческой души, индивидуальное, ни на кого не похожее, но искреннее и оттого близкое всем чувственное видение мира. Мгновенность образа в живописи определила нацеленность художников на сложнейшую передачу движения, ради которого были найдены новые формальные и колористические решения. Романтизм оставил в наследство второй половине XIX в. все эти проблемы и раскрепощенную от правил академизма художественную индивидуальность. Символ, который у романтиков должен был выразить сущностное соединение идеи и жизни, в искусстве второй половины XIX в. растворяется в многогранности художественного образа, захватывающего многообразие идей и окружающего мира.

Но чаще всего творчество романтиков не понималось, критиковалось привыкшей к классическим канонам публикой. Особенно такое визионерское творчество как у Генри Фюзели и Уильяма Блейка. Вдохновленные экстатическими видениями их произведения не были оценены современниками. В конце XVIII столетия их необычная графика привлекла внимание лишь нескольких заказчиков. Однако с течением времени у них сложился круг верных почитателей и последователей. Благодаря их усилиям наследие Фюзели и Блейка не было забыто и их имена встали в один ряд с выдающимися деятелями британского искусства. Их поэтические и художественные труды стали неисчерпаемым источником вдохновения для представителей различных стилистических течений: прерафаэлитов, символистов, романтиков и сюрреалистов.

Также наиболее ярким явлением той эпохи стало творчество «Братства прерафаэлитов» - первого в истории английской живописи объединения художников. Романтики по своей сути, прерафаэлиты открыли мир образов средневековой английской литературы, ставшей для них постоянным источником вдохновения. Слово «братство» передавало идею закрытого, тайного сообщества, подобного средневековым монашеским орденам. В профессионально-творческом плане особенностями прерафаэлитов были попытки непосредственного выражения отвлеченных идей в наглядных аллегорических образах, изучение эффектов природы, минуя сложившиеся академические приемы, совершенство ручного исполнения в прикладном искусстве и сохранение красоты исходных материалов. Прерафаэлиты повлияли на формирование эстетики модерна рубежа XIX-XX в.


Список литературы


1.Глебоская, А. Предварение. Предисловие к книге: Песни Невинности и Опыта. - Спб.: Азбука, 2000. - 272 с.

.Дмитриева, Н.А. Краткая история искусств. Вып. 2. - М.: Искусство, 1989. - 318 с.

.Кузнецова, И. Художники от Хагарта до Тернера. - М.: Советский художник, 1965. - 100 с.

.Мезенцев, Е.А. История искусства. Зарубежное искусство. - Омск: Изд-во ОмГТУ, 2008. - 113 с.

.Некрасова, Е.А. Романтизм в английском искусстве. Очерки. - М.: Искусство, 1975. - 256 с.

.Пушнова, Ю.Б. Теория и история искусства. - М.: Приор-издат, 2006. -128 с.

.Раздольская, В.И. Европейское искусство XIX века. Классицизм, романтизм. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 368 с.

.Сокольникова, Н.М. История изобразительного искусства.: В 2 т. - М.: Академия, 2007, Т. 1. - 304 с.

.Федотова, О. Романтизм. Энциклопедия. - М.: Олма-Пресс, 2001. - 303 с.

.Чухно, В. Уильям Блейк. Видения Страшного Суда. - М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. - 384 с.

.Шестаков, В. История английского искусства. - М.: Галарт, 2010. - 480 с.

.Энциклопедия для детей. Т. 7. Искусство. Ч. 2. / ред. М.Д. Аксенова. - М.: Аванта +, 1999. - 656 с.: ил.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

1. Своеобразие и основные этапы английского романтизма.

2. Новаторство поэтов Озерной школы.

3. Вальтер Скотт и его исторический роман.

1. Английский романтизм возникает как самобытное явление, обусловленное спецификой английской жизни.

Своеобразие английского романтизма в том, что:

1) Рано появились романтические тенденции, которым предшествовал долгий период предромантизма (его компоненты: готический роман, сентиментальная поэзия, интерес к национальной истории и фольклору)

2) Французская революция и промышленный переворот отразились на двойственном восприятии действительности: с одной стороны, надежда на лучшее будущее, с другой – ощущение катастрофичности общественного развития, тоска по «старой, доброй Англии».

3) Увлечение национальной духовной культурой, крестьянским фольклором (в творчестве старших романтиков); обращение к жизни рабочих и защита их интересов (в творчестве младших романтиков).

4) Особый интерес к жизни природы, осознание ее роли в жизни человека.

5) Темы Востока и Юга, дальних странствий как отражение колониальных завоеваний.

6) Использование христианской библейской образности и тематики, обращение к Ветхому Завету, его интерпретации Джоном Мильтоном («Потерянный рай» - восприятие образа Сатаны как первого богоборца).

7) Герой – сосредоточенный на собственных чувствах, неудовлетворенный действительностью, эгоист, скиталец, страдалец, бунтарь.

8) Преобладание лирики и лироэпических форм над эпикой и драмой.

Этапы развития английского романтизма:

1) Ранний английский романтизм. Творчество У. Блейка: политическая революционность, отказ от догматики традиционной религии, мифотворчество, поэтика контрастов, образы детей («Песни невинности», «Песни опыта»).

Блейк – первый поэт-урбанист, вы учите наизусть одно из его стихотворений «Лондон», в котором нарисована мрачная картина лондонской жизни. Наиболее известное произведение – циклы «Песни невинности» и «Песни опыта», отражающие противоречивость человеческой души. «Песни невинности» воплощают светлую сторону жизни и реакцию на нее человека, эмоциональный тон «Песен опыта» - негативный. Целый ряд стихотворений в этих циклах имеет одно и то же название, они связаны на уровне отдельных фраз и строк, но представляют разные стороны сознания – детское, ожидающее от мира чудес, и взрослое, исполненное безысходности (Прочитать «Дитя-радость» и «Дитя-горе»). У Блейка впервые появляются поэтические образы детей, заблудившихся и найденных, вынужденных работать с малых лет («Маленький трубочист»). Спасением является Бог, но Блейк создает образ собственного доброго и милосердного Господа, отрицая Бога традиционной церкви (Прочитать «Разговор духовного отца с прихожанином»).



2) Старшее поколение английских романтиков: Уильям Вордсворт, Сэмюэль Кольридж, Роберт Саути - поэты «озерной школы» и В. Скотт. Связь с сентиментализмом, культ природного и увлечение фантастикой.

3) Молодое поколение романтиков (младше первого на 15-25 лет ): Джордж Байрон, Перси Шелли, Джон Китс. Бунтарство, драматизм, увлечение поэзией, античностью и философией.

2. Творчество поэтов, объединенных позже под названием Озерной школы (в силу проживания в Озерном крае – Lake District) (90-е годы 18 в.), становится известным с изданного в 1798 г. сборника – «Лирические баллады» У. Вордсворта и С. Кольриджа. Предисловие ко второму изданию сборника, написанное Вордсвортом, стало теоретическим манифестом английского романтизма. Сборник очертил пути отхода от классицизма, провозгласил демократизацию проблематики, расширение поэтического диапазона, новаторство стихосложения.

По мысли автором сборника, стихи Вордсворта воссоздавали простые вещи, людей, события, поэтизируя их с помощью воображения (поле нарциссов – толпа танцующих людей, терновый куст над маленьким холмиком – мать над могилой своего ребенка) , а стихи Кольриджа воплощали в обычном слове нечто фантастическое и сверхъестественное. Вордсворт расширил тематический и жанровый спектр поэзии (послания, элегии, сонеты), Кольридж акцентировал ирреальное, чудесное, выражал общечеловеческие проблемы в формах фантастики и аллегории («Сказание о старом мореходе» - где разрабатывалась тема преступления человека против природы и его наказание потусторонними силами ), отличительная черта его поэзии – сочетание реальных и фантастических образов (Огонь, Голод и Резня, представленные в облике трех макбетовских ведьм).

Роберт Саути разрабатывал жанр баллады, сочетая сюжеты народных баллад с дидактикой.

3. Вальтер Скотт (1771–1832) – переводчик, журналист, собиратель фольклора, автор романтических поэм и баллад, при жизни получил огромную славу как автор романов («шотландский волшебник»).

Увлечение фольклором (особенно шотландским в условиях зависимости от Англии – Шотландское Возрождение ) совпало с общей тенденцией европейской романтической литературы и отразилось в собирании фольклора. Результат – сборник «Песни шотландской границы» (1802-1803), содержащий не только тексты народных баллад, но и комментарий к ним.

Скотт создает и собственные, очень популярные произведения: драматическая поэма «Песнь последнего менестреля», поэма «Дева озера» и др. Эти произведения отразились в дальнейшем творчестве Скотта (воспевание Средневековья, элементы фантастики, балладное осмысление исторических персонажей, национальный колорит).

Но после выхода первой песни «Паломничества Чайльд Гарольда» Байрона Скотт отказывается от поэзии.

1814 – первый исторический роман «Уэверли» (издан анонимно в силу неуверенности Скотта в его успехе). Принес ему такую славу, что другие романы он долго подписывал «автор «Уэверли». Это стало его визитной карточкой.

Исторические романы Скотта: романы шотландского цикла (до 1820 г.) и романы, действие которых происходит в средневековой Европе (цикл открывается романом «Айвенго»). Другие известные романы: «Роб Рой», «Квентин Дорвард», «Пуритане».

Интерес романтиков к истории был вызван общественными событиями конца 18 – начала 19 веков: Личность ощутила себя частью общего хода истории, прогресса и стремилась разобраться в принципах его движения, понять прошлое и сделать выводы по поводу будущего.

История воспринимается Скоттом как ключ для познания современности; эта концепция определяет исторические произведения практически всех романтиков.

По мысли Скотта, история развивается по особам законам: общество проходит сквозь периоды жестокости и постепенно движется к более моральному состоянию, так как стремится к добру (христианская мораль). Эти периоды жестокости связаны с борьбой покоренных народов с завоевателями (саксы и норманны в «Айвенго»). В результате этих исторических конфликтов каждый следующий этап развития примиряет враждующие стороны и делает общество более совершенным. В восприятии истории Скоттом ощущаются просветительские идеи – объективность и вера в прогресс.

Особенность Скотта – понимание роли народа в истории. Он не только связывает жизнь отельного человека с историей, а и вводит в романы образы людей из народа (народных защитников (Робин Гуд, Роб Рой)), которые часто берет из исторических хроник, народных легенд, создавая яркие образы. При этом Скотт не идеализирует народ, рисуя позитивные и негативные качества людей из народа, который воспринимает не как массу, а отдельными индивидуальностями.

Смотреть на это было весьма страшно, и только ослепление, в которое повергли всех чары Циннобера, было виной тому, что никто не возмутился бесчестным обманом, не схватил маленького ведьменыша и не швырнул его в камин…». Но если тут замешано какоенибудь адское колдовство, то нужно только с твердостью ему воспротивиться: «победа несомненна там, где есть мужество». К тому же Циннобер не альраун, не гном, а обыкновенный человек. Это знание придает силы Бальтазару, и он бесстрашно выступает против Цахеса, против деконструкции гармонии мира. И, наконец-то, все пробуждаются, будто ото сна. Все спрашивают друг друга: «Откуда взялся этот крошечный кувыркунчик? Что нужно маленькому чудищу?».

Вот она сцена удивления и возмущения, которая позволяет избавиться от наваждения, понять со всей ясностью, что Цахес возвеличился всяческим бесчестным обманом и ложью, и теперь только смерть, свершившийся жребий может искупить позор Цахеса. Действительно, трансформация зла невозможна, Цахес - «пасынок природы» - неродное, нелюбимое дитя и «верно, было бы безрассудством думать, что внешний прекрасный дар, коим наделила Цахеса фея Розабельверде, подобно лучу проникнет в его душу и пробудит голос, который скажет ему: «Ты не тот за кого тебя почитают, но стремись сравниться с тем, на чьих крыльях ты, немощный, бескрылый взлетаешь ввысь… Но внутренний голос не пробудился. Твой косный, безжизненный дух не мог воспрянуть, ты не отстал от глупости, грубости и невежества!». Только после кончины черты Цахеса обретают некую приятность. Бездыханный, он на самом деле был красивее, чем когда-либо при жизни. Возможно, чье-либо прекрасное человеческое сострадание и участие делают почти невозможное - безобразие, воплощенное в Цахесе, исчезает. Побеждают Истина, Добро и Красота. Борьба со злом в сказке Гофмана не полемична, а единственно возможна. В этом смысле, нам думается, Гофман в некоторой степени отказывается от своего иронического отношения к действительности.

3.2.2. Романтизм в английской литературе

Романтизм как господствующее направление постепенно утверждался в английском искусстве в 1790-1800 гг. В это время в Англии свершился промышленный переворот, вызвавший, с одной стороны, колоссальный рост индустриальных городов, с другой -

массовое обнищание, голод, проституцию, рост преступности и окончательное разорение деревни.

Зачинателями английского романтизма являются Вильям Вордсворт и Сэмюэль Тейлор Колридж. Их принято называть представителями «озерной школы», поскольку их жизнь и творчество во многом связаны с живописной местностью на севере Англии, изобилующей озерами. В Ирландии в начале 19-го века стал известен Томас Мур, пользовавшийся большой популярностью как Англии, так и во многих европейских странах. В России его элегия «Вечерний звон» в переводе Козлова стала народной песней.

Несколько особняком стоит творчество Уильяма Блейка, раньше других романтиков выступившего в Англии против традиций классицизма прежде всего в области изобразительного искусства. Сам Блейк был не только талантливым поэтом, но и выдающимся художником-графиком. Свои книги Блейк гравировал целиком - текст вместе с собственными иллюстрациями, затем гравюры переплетались; прижизненных сборников Блейка сохранились считанные экземпляры. К концу жизни Блейк писал все меньше и меньше. Он умер в 1827 году в Лондоне. Блейк был знаком со многими выдающимися поэтами, художниками и общественными деятелями своего времени (Байрон, Шелли, Годман), выставлял картины в Академии художеств, однако большинство современников видели в нем не столько поэта и художника, сколько безумца. Сложное, наполненное многозначными символами его искусство не нашло отклика у современников и по существу заново было открыто лишь в конце 19-го века. Наиболее значительные лирические сборники Блейка следующие: «Песни невинности» (1789), «Песни опыта» (1793), «Пророческие книги».

В 1812-1813 гг. выступает второе поколение английских по- этов-романтиков: Байрон, Шелли, Китс.

В 1820-х гг. после их смерти английский романтизм приходит в упадок, а после смерти Вальтера Скотта в 1832 году он исчерпывает себя как направление и уступает место другим течениям в литературе.

Английские романтики, как никто другой, развили тему одиночества, разобщенности, некоммуникабельности людей. Первым к этой теме обращается Колридж в своей всемирно известной поэме «Сказание о Старом мореходе»(1798). Это стилизация под средне-

вековую балладу, история о том, как моряк из лука убил белоснежного альбатроса и как духи - хранители моря взяли на себя бремя отомстить за преступление.

Альбатрос - птица добрых предзнаменований, приносящая счастье. Старый Мореход убивает «благотворящую» птицу и обрекает на страдания и гибель своих товарищей, которые, оправдав проступок Морехода, тем самым приобщились к его преступлению. Неуправляемый бриг начинает дрейфовать в океане. Паруса его беспомощно повисают, доски растрескались от лучей тропического солнца; даже море меняет свой облик: оно безжизненно, кровавокрасного цвета. Живые мертвецы-матросы бродят по палубе: их душам нет успокоения. Смерть и Жизнь-и-в-смерти разыгрывают жребий Старого Морехода. Только осознав ужас одиночества и проклятия, вину за свое преступление, Мореход может сбросить бремя страдания. Достигнув берега, Мореход скитается из края в край и собственным примером учит людей «любить и почитать всякую тварь, которую создал и возлюбил Всевышний».

Подлинный переворот в английской поэзии начала 19-го века произвел Водсворт. Он провозгласил главным предметом поэзии чувства, мысли и судьбу крестьянина, потому как крестьяне, по мнению Водсворта, представляют наибольшую социальную и моральную ценность в обществе. В отличие от романтической фантастики Колриджа Водсворт стремится показать «вещи обычные, но в необычном освещении». Водсворт утверждает: «Поэзия для всех, следовательно, язык ее должен быть доступен людям всех классов. Поэты пишут не только для поэтов, но и для людей». Он поставил себе целью применить тот самый язык, который принадлежит всем людям. Исходя из этих положений он воссоздает обыденные, реальные ситуации и картины, старается избегать обилия метафор и сравнений.

Новыми по сравнению с поэзией его предшественников - поэтов классицистов и сентименталистов 18-го века - было то, что персонажи Водсворта - фермеры, арендаторы, батраки, солдаты, матросы, нищие - заговорили присущим им народным языком, что они рассказали о своих бедах и страданиях так просто, глубоко, как это мог изобразить до Водсворта только Роберт Бернс. Среди наиболее значительных произведений Водсворта - поэмы «Терн», «Вина и Скорбь» (1793-1794), «Прелюд» (1850), многочисленные

лирические стихотворения. Водсворт - один из лучших мастеров английского сонета. Он умер в 1850 году в Лондоне.

Одним из самых значительных явлений в истории литературной

и общественной мысли стало творчество великого английского по-

эта Байрона (1788-1824).

Байрон родился в Лондоне. Он был наследником старинного аристократического рода. Старинный шотландский род матери, Кетрин Гордон Гайт, следовал от племянника Иакова II (Стюарта). Предки его отца были знаменитыми английскими Байронами, воинами и мореплавателями. Детские годы Байрон провел в Шотландии, в Абердине, где учился в классической школе. Продолжил образование в колледже Харроу, а затем в Кембридже. Литературную деятельность начал в 1806 году. Первое поэтическое выступление

- «Часы досуга» в 1807 году. В 1809-1811 гг. Байрон совершил путешествие на восток; он посетил Португалию, Албанию, Грецию

и Турцию. В 1813-1816 гг. были опубликованы его «восточные» поэмы: «Гяур», «Абидосская невеста», «Корсар». Именно в этих произведениях впервые четко была сформулирована новая романтическая концепция личности, возникшая в результате переосмысления просветительских воззрений на человека. В отличие от своих предшественников романтики считали человека существом иррациональным. Именно эта идея становится принципом «восточных поэм» Байрона. Образ их главного героя - одинокий скиталец, несущий сквозь жизнь свою таинственную скорбь и гордую мечту о свободе. В конце концов, Байрон постиг, создал и описал единый характер (очень ярко в «Корсаре» в образе морского разбойника Конрада).

«Странствия Чайльд Гарольда» - произведение, принесшее Байрону мировую славу и ставшее крупнейшим событием в истории европейского романтизма. Материалом для поэмы послужили впечатления Байрона от поездки по Европе, осуществленной в 1812 году. Основой стали разрозненные дневниковые записи, которые Байрон соединил и придал им видимость сюжетного единства. Скрепляющее начало - история странствий главного героя - Чайльд Гарольда. Этим Байрон воспользовался для воссоздания широкой панорамы современной ему Европы. Глубоко созвучным современности был и образ главного героя поэмы - бесприютного скитальца, внутренне опустошенного, трагически одинокого. Это

разочарованный, во всем разуверившийся аристократ - в его облике наметились черты того особого характера, который являлся романтическим прообразом всех оппозиционно настроенных героев литературы 19-го века.

В 1816 году, после обрушившейся на него травли, Байрон навсегда покинул Англию. В Швейцарии он познакомился с Шелли. Именно в это время поэт создает наиболее известные свои лирические шедевры: «Шильонский узник», «Сон», «Стансы к Августе».

Одно из главных мест в творчестве Байрона заняла проблема возможностей разума, его состоятельности как фактора жизненного

и исторического развития. Эта проблема отчетливо сформулирована в драматической поэме «Манфред» (1816). Одна из начальных реплик его героя - волшебника и мага Манфреда - гласит: «Древо познания не есть древо жизни». Волшебник и маг Манфред, подобно своему немецкому прообразу Фаусту, разочаровался в познании. Обладая сверхчеловеческой властью над стихиями природы, Манфред, тем не менее, не в силах помочь сам себе. Манфред желает обрести забвение. Его сила, мощь, познание тайн бытия, скрытых от глаз обыкновенных людей, куплено ценой человеческих жертв, одной из которых стала его возлюбленная Астарта. Потому Манфред в отчаянии блуждает по вершинам Альп, не находя ни забвения, ни покоя.

В 1817 году Байрон переехал в Италию, где в течение пяти лет были написаны семнадцать песен главного произведения Байрона «Дон-Жуан». В 1823 году Байрон отправился в Грецию, по назначению из Греческого комитета в Лондоне, где принял деятельное участие в борьбе греческих повстанцев против турецкого ига. По сути, Байрон сам возглавил восстание. В этот период он почти не пишет. Он создал войско, обеспечил его оружием. Быть воином стало привлекательно для него. Вновь он ощутил движение жизни. На некоторое время безысходная тоска покидает его.

22 января 1824 года Байрон пишет «Стихи на завершение моего тридцатишестилетия». В них вновь звучит грусть и явственно предчувствие близкой кончины. В этом стихотворении, как и в других произведениях, абсолютно тождественны поэт и поэзия, где поэзия - это правда:

То сердце быть должно б невозмутимым, Что в грудь другим не может чувства влить; Но, если я быть не могу любимым, Все ж я хочу любить!

Все дни мои, как желтый лист, увяли, Цветы, плоды исчезли, и на дне Моей души гнездится червь печали: Вот, что досталось мне!

Незримо грудь мне пламя пожирает, Но то вулкан на острове пустом, И светочей ничьих не зажигает Оно своим огнем.

Прошла пора надежд, волнений, власти Огня любви - все это в стороне, И разделить мне не с кем пламя страсти. Но цепь ее на мне!

Но пусть меня тревоги не смущают Подобных дум - теперь, на месте том, Где лавры гроб героя украшают Или чело венком.

Вокруг меня - оружие, знамена, Я в Греции, - мне ль это позабыть? И на щите Лакедемона Не мог свободней быть.

Восстань! (Не ты Эллада - ты восстала) Восстань, мой дух! В минувшем проследи, Откуда кровь твоя берет начало И в битву выходи!

Уйми в себе всплывающие страсти

И побори: не молод больше ты,

И над тобой должны лишиться власти Гнев иль улыбка красоты.

И если ты о юности жалеешь, Зачем беречь напрасно жизнь свою?

Смерть пред тобой - и ты ли не сумеешь Со славой пасть в бою?

Ищи ж того, что часто поневоле Находим мы: вокруг себя взгляни, Найди себе могилу в бранном поле И в ней навек усни!

15 февраля 1824 года с Байроном случается припадок эпилепсии. Он долгое время не может прийти в сознание. Болезнь его была мучительной. 19 апреля 1824 года Байрон умирает.

Одним из самых ярких явлений английской литературы романтической поры становится роман Чарльза Роберта Матьюрина (1780-1824) «Мельмот Скиталец», вышедший в свет в 1820 году. Будучи последним и одним из лучших образцов в ряду так называемых готических романов (или романов тайн и ужаса), широко распространенных в английской литературе на рубеже 18-19-го вв, «Мельмот Скиталец» превосходит их не только увлекательностью сюжета, но прежде всего серьезной философской мыслью. Запутанный сюжет, перенесение места действия с одной страны в другую, притом в разное историческое время, усложненные приемы повествования, с перемежающими друг друга вставными повестями разного стиля и назначения, многочисленные действующие лица, находящиеся между собой в таинственных и не до конца раскрытых отношениях, - составляют художественные особенности этого сложного романа как одного из очень характерных произведений английской романтической прозы.

Это произведение оставило о себе память во всех литературах Европы и Америки. Творчество Матьюрина было хорошо известно Байрону и В. Скотту, кроме того, они оказывали молодому писателю всяческую поддержку. Страстным почитателем Матьюрина был Бальзак. В своем предисловии к первому изданию романа «Шагреневая кожа» (1831) он ссылается на уже покойного к тому времени Матьюрина.

Один из современников Матьюрина так описывал впечатление, которое писатель производил на знавших его людей: «Прекрасный

танцор и мрачный романист, кончиком пера записывающий исключительные выдумки своего воображения; умирающий с голоду и частый посетитель балов, светский человек, хорошо знакомый с жизнью кулис, надменный, страстный любитель кадрили, игорного стола и рыбной ловли. Мы встретили его однажды в октябре на берегу озера, вооруженного огромной удочкой и одетого как щеголь

Лондонский и дублинский актер, в туфлях лодочкой и шелковых чулках». Действительно, Матьюрин был страстным танцором. Однако это не мешало ему после самозабвенных танцев на вечернем балу или пения в одном из дублинских салонов на другое утро красноречиво произносить церковную проповедь, призывая к отречению от мира и греховных удовольствий и недостойных страстей.

Но на самом деле, жизнь этого человека была отнюдь не безоблачна. Известно, что он умер в возрасте 44 лет от тяжелой болезни, оставив практически без средств к существованию жену и четверых детей.

Литературное влияние Матьюрина было огромным. Творчеством его восхищались и стремились подражать огромное количество поэтов и писателей: В. Скотт, У. Теккерей, Роберт Льюис Стивенсон («Остров сокровищ»), Оскар Уальд («Портрет Дориана Грея»). Творчество Матьюрина становится известным и в Северной Америке. Здесь ему подражают Натаниел Готорн и Эдгар По. Сильное и весьма продолжительное увлечение Матьюрином сказалось прежде всего во Франции В. Гюго, А. де Виньи, Бальзаком (особенно), Бодлером.

В русской печати имя Матьюрина стало встречаться еще при жизни писателя с 1816 года. Сильное влияние Матьюрин оказал на Пушкина (в «Евгении Онегине»), Вяземского, Лермонтова (в «Демоне»), особенно на Гоголя (в «Мертвых душах»). Достоевский горячо рекомендовал читать своим товарищам «мрачного, фантастического» Матьюрина. Знаменитый русский филолог Буслаев, которому лишь в конце жизни довелось прочитать «Мельмота Скитальца», пришел в восторг и глубоко сожалел, что не прочел его раньше. Буслаев утверждал: «По воображению он (Матьюрин) выше Шекспира, по реализму и глубине им обоим нет равного».

Современником Матьюрина и Байрона, а также их хорошим другом был В. Скотт (1771-1832). Он выступил в конце 1790 и 1800 гг. как переводчик, журналист, собиратель фольклора, автор