Конспект НОД на тему: «Народы Поволжья»

Зукау Елена Федоровна, воспитатель, АНО ДО «Планета детства «Лада» ДОУ № 130 «Родничок», Самарский регион

Аннотация: данная работа является

Предмет (направленность): познавательное развитие.

Возраст детей: подготовительная группа.

Место проведения: групповая комната.

Программные задачи:

  • Расширить и углубить знания детей о нашей многонациональной Родине.
  • Закрепить знания о быте, одежде народов Поволжья.
  • Развивать у детей познавательный интерес к родному краю.

Интеграция образовательных областей:

  • Социализация - воспитывать уважение к обычаям, традициям, культуре другого народа.
  • Музыка – продолжать знакомить детей с песнями о родине, народными музыкальными инструментами.
  • Чтение художественной литературы – знакомить детей с загадками, частушками, поговорками народов Поволжья.
  • Коммуникация – введение в словарь новых слов.

Материал к занятию:

  • Карта России.
  • Куклы в национальных костюмах.
  • Предметы национального быта.
  • Аудиозаписи песен, музыки.
  • Народные инструменты.
  • Заготовки бумажных изделий.
  • Художественно-изобразительные средства.

Предварительная работа:

  • Чтение народных сказок, былин, песенок.
  • Заучивание стихов, частушек, загадок.
  • Слушание песен, музыки.
  • Беседа о быте, обычаях, разных народов Поволжья.
  • Сбор, рассматривание предметов быта.
  • Посещение Краеведческого музея совместно с родителями.

Ход занятия:

Звучит песня Н.Сорокиной «Милая Россия».

Ребята, мы с вами прослушали очень красивую песню о нашей Родине. Какие пословицы вы знаете о Родине?

Ответы детей:

«Жить – Родине служить».

«На родной стороне и ворона родная».

«В родном краю как в раю».

«На родной стороне и камушек знаком».

А как называется наша страна? Да, правильно, Россия. Давайте мы подойдем к карте и найдем на ней свою страну. Сколько морей, рек и озер, равнин и гор мы видим здесь.

Ребята, а вы знаете, как называется самая величественная, полноводная река Росси? Да, верно, это Волга. Послушайте, какие слова посвящены этой реке:

«…Перед нею путь большой и долгий.

Из лесного края в край степной.

И зовут ее рекою Волгой,

Матушкой, кормилицей родной ».

А как вы считаете, почему нас называют волжанами? Конечно, потому, что мы живем на берегу Волги, поэтому нас и называют волжанами.

Дети, а вы знаете, какие народы живут в Поволжье?

(Ответы детей – русские, татары, башкиры, чуваши, мордва…)

Да, в нашем родном краю мирно живут люди разных национальностей. А вам интересно было бы узнать об их быте, обычаях, культуре? (Утвердительные ответы детей). Мне тоже очень хотелось бы многое увидеть и узнать.

Ребята, как вы думаете, где раньше собирались люди со всей округи? (Ответы детей – на днях рождения, на свадьбах, на ярмарках…) Верно, на ярмарку съезжался народ со всей округи, продать и купить товар, попеть песни, поплясать, показать свои наряды, поесть вкусные блюда, поиграть в игры. Вот на такую ярмарку мы сейчас с вами и отправимся, ведь там мы сможем все увидеть, обо всем узнать.

Дети с воспитателем проходят в ту часть группы, которая оформлена в виде торговых рядов, прилавков с товарами.

Что же ребята, милости прошу на нашу ярмарку.

Звучит чувашская народная мелодия. Дети подходят к лоткам с товаром.

Ребята, а кто из вас бывал в чувашской деревне? Какие старинные предметы вы там видели? (Ответы детей: тухья – шапочка, ама – украшение из монет, саната – лапти, пурак - туесок из бересты).

Как много всего интересного вы видели. А вот у нас в чувашской лавке есть необычные народные инструменты: подкова, варган, пай, пузырь, сырной из липы.

Воспитатель предлагает поиграть на инструментах, сравнить их звучание с современными инструментами. Затем дети знакомятся с экспонатами в лавке. Рассматривают одежду, обувь, предметы домашнего обихода. Воспитатель рассказывает об обычаях традициях чувашского народа и предлагает поиграть в чувашскую игру «Скок-перескок».

Под веселую татарскую мелодию дети переходят к следующему торговому ряду.

Ребята, давайте мы посмотрим, какие товары нам предложат в татарской лавке.

Дети рассматривают предметы обихода.

Дети, а кто-нибудь знает, как по-татарски называются эти предметы? (Ответы детей: уклау – скалка, дустыган – ковш, чынаян – чашка, таба - сковорода).

Дети действуют с предмета, сравнивая их внешний вид и назначение с современной посудой.

Ребята, а чем отличается татарская вышивка от вышивки людей других национальностей? (Ответы детей).

Дети, татарский народ славится своим гостеприимством, удалым весельем. Сейчас я загадаю вам татарские загадки, а вы попробуйте их отгадать:

«Полна печь ватрушек, в середине – один калач». (Небо, звезды, месяц).

«Старик-шутник на улице стоять не велит, за нос домой тянет». (Мороз).

«Полна красная печь черненьких лепешек». (Арбуз).

Ой, хорошо в гости ходить, я не против еще к кому-нибудь зайти. А вы, ребята? (Утвердительные ответы детей). У меня есть небольшой ларец, он необычный:

«Позвонили в бубенец,

И попали во дворец.

Открывается палата,

Посмотрите, чем она богата?

Нет ли там чудовищ?

Много ли сокровищ?»

Сейчас. Ребята, мы это узнаем!

Воспитатель открывает сундучок, и все рассматривают национальные костюмы, утварь, украшения.

Дети, а знаете ли вы, женщины какой национальности носили такие украшения? Да, верно, такие чудесные бисерные украшения плели мордовские мастерицы.

Воспитатель предлагает примерить наряды и полюбоваться на себя в зеркало.

Ребята, не только женщины занимались интересным делом, но мужчины, они были искусными ремесленниками: резчиками по дереву, гончарами, ювелирами. А ребятишки были веселыми затейниками. Вот послушайте, как звучит детская считалочка на мордовском языке:

«Вейке, кавто, колмо, шиле,

Мон сэвинь соразонь пиле.

Кавто, колмо, пиле, ветесь,

Кинень понги псакань пекесь?»

«Один, два, три, четыре.

Я съел куриное ухо.

Два, три, четыре, пять

Кому достанется конский хвост?»

Вот такая шутливая считалочка была у мордовских ребятишек.

Звучит веселая русская мелодия.

Ой, ребята:

«Из соседних наших сел

К нам на ярмарку пришел

Развеселый хоровод,

Славит ярмарку народ».

Нам тоже пора повеселиться.

Воспитатель приглашает детей на русский народный танец под мелодию «А я по лугу».

Ребята, я загадаю вам загадки, а вы попробуйте отгадать и найти эти товары в русской лавке:

«В лесу кланяется, кланяется,

Придет домой - растянется». (Топор)

«Утка в море, а хвост на заборе». (Ковш)

«Четыре ноги, два уха,

Один нос, да брюхо». (Самовар)

Молодцы ребятки! А еще я слышала, что на гуляньях, русский народ всегда частушки поет, да вот под такую балалаечку. (Дети рассматривают инструмент). А вы, ребята, знаете частушки?

Дети исполняют частушки:

«Мы в Тольятти родились,

И в Тольятти мы живем,

Мы – девчоночки – волжаночки,

И нигде не пропадем!».

«На окошке два цветочка

Голубой, да аленький,

Я парнишка боевой

Хоть и ростом маленький».

«Ахи – ахи – ахоньки,

Наши парни махоньки

Из-за кочек, из-за пней,

Не видать наших парней».

Какие веселые частушки вы пропели. И, конечно же, ребята, на Руси любили поиграть. Я предлагаю вам поиграть в игру «Ручеек». Вот и закончилась веселая ярмарка, нам пора возвращаться. А теперь, ребята, мне хотелось бы узнать запомнили ли вы, какие отличия есть в народных костюмах? Я предлагаю вам украсить вот эти изделия.

Дети образуют пары и выбирают себе бумажные изделия: платья, сарафаны, головные уборы, фартуки, полотенца, рубахи и т.д. После окончания работы дети рассматривают и обсуждают, правильно ли подобраны узоры, согласно народным традициям.

Ребята, сегодня мы с вами играли, плясали, отгадывали загадки, занимались творчеством. Ну, а какая же ярмарка проходит без угощений. Вот и у нас с вами накрыт богатый стол, а на нем угощения из национальных сладостей. А ароматный чай мы будем пить из русского самовара. Милости прошу к столу.

Дети пьют чай с печеными сладостями, приготовленными родителями.

Последующая работа:

  • Разучивание подвижных игр народов Поволжья.
  • Создание мини-музея в группе «Сокровища бабушкиного сундука».
  • Развлечение «Посиделки совместно с родителями».

Ознакомление детей старшей группы с культурой и традициями народов Поволжья.

Хасанова Гузель Рифовна МБДОУ №11 «Антошка» воспитатель первой квалификационной категории

Россия всегда являлась многонациональным государством, а регион Поволжья, где на протяжении веков сосуществовали народы разных языковых групп и традиций, можно считать уникальной лабораторией поиска путей развития личности через взаимодействие культур. С раннего детства ребенок живет в родной национальной среде, «впитывая с молоком матери» культуру, ценности и нравственные ориентиры, заложенные в культуре народа. Взрослея, он сам становится представителем своего народа, хранителем и продолжателем традиций.

Воспитывать в детях толерантное отношение к другим народностям одна из важнейших задач работы педагога. В нашем регионе живут русские, татары, чуваши, мордва, удмурты, башкиры, марийцы.

Дети должны иметь представление о культуре, быте, жизни другого народа, доступное их возрасту.

Наша цель: познакомить детей старшего дошкольного возраста с традициями и культурой народов Поволжья.

Какие задачи ставит педагог для достижении цели:

1. Вызвать у детей интерес к знакомству с традициями народов Поволжья.

2. Сформировать у детей знания и представления об образе жизни людей, населяющих Поволжье, их обычаях, традициях, фольклора и национальных костюмах.

3. Сформировать у детей умение применять полученные знания, представления о народах Поволжья в самостоятельной деятельности (продуктивной, игровой).

4 Заинтересовать родителей в совместной деятельности с детьми и педагогами по теме ознакомления старших дошкольников с народами Поволжья.

5 Повысить компетентность родителей в приобщении детей к обычаям, традициям, фольклору и национальным костюмам народов Поволжья.

6 Способствовать активному участию родителей в организации экскурсий и досуговых мероприятий, способствующих ознакомлению детей старшего дошкольного возраста с культурой и традициями народов Поволжья.





В разделе «Игры и забавы народов Поволжья» Это и есть народные подвижные игры, танцы нередко воспроизводят движения птиц и зверей, имитируют повадки животных, то есть носят подражательный характер. В народных играх много юмора, шуток, соревновательного задора; часто сопровождаются считалками, жеребьевками, потешками. Они сохраняют свою художественную прелесть, эстетическое значение и составляют ценнейший, неповторимый игровой фольклор.

Народные подвижные игры дают возможность детям окунуться в атмосферу общей радости и веселья, заманивают к участию в городских праздниках: Масленица, Рождество, Пасха, Науруз, Курбан байрам, Сабантуй.

«Система педагогической деятельности детского сада по ознакомлению дошкольников с культурой и традициями народов Поволжья».
Творьянович Галина Ивановна, заместитель

заведующей по воспитательно-воспитательной работе

МБУ д/с № 64 «Журавлёнок»
Россия всегда являлась многонациональным государством, а регион Поволжья, где на протяжении веков существовали народы разных языковых групп и традиций, можно считать уникальной лабораторией поиска путей развития личности через взаимодействие культур. С раннего детства ребенок живет в родной национальной среде, «впитывая с молоком матери» культуру, ценности и нравственные ориентиры, заложенные в культуре народа. Взрослея, он сам становится представителем своего народа, хранителем и продолжателем традиций.

Воспитывать в детях толерантное отношение к другим народностям - одна из важнейших задач работы педагога. В нашем регионе живут русские, татары, чуваши, мордва, удмурты, башкиры, марийцы и т. д.

Начиная работу по региональному компоненту, педагог сам должен знать культурные, исторические, природные, этнографические особенности региона, где он живет, а самое главное-педагог должен быть патриотом своей Родины.

Сделать пребывание ребенка в детском саду эмоционально благополучным, радостным нашим педагогам помогает традиционная народная культура. Нежные произведения материнского пестования, веселые игровые песенки, ласковые потешки, яркие и образные изделия декоративно – прикладного искусства – все первые прикосновения к миру народной культуры всегда вызывают у детей радостную улыбку, восторг, изумление.

Наш детский сад работает по Программе «Детство +» (авторы В. И. Логинова, Т. И. Бабаева и др.). Данная программа предполагает со среднего возраста детей знакомить с русским фольклором и произведениями других народов мира, а в старшем дошкольном возрасте у детей развиваются элементарные представления о многообразии народов мира, некоторых особенностях их внешнего вида, одежды, типичных занятиях.

В программе «Детство +» задачи приобщения к культурным традициям представлены в разделе «Социально-нравственное воспитание». В старшем дошкольном возрасте в программе выделены следующие задачи:

Расширение представлений о жизни детей в других странах (игры, любимые занятия, уважение к старшим и т.д.)

Формирование представлений о многообразии народов мира, об особенностях внешнего вида, национальной одежде, типичных занятия различных народов.

В работе по вопросу приобщения детей к истокам народной культуры мы опираемся на:


  • базисную программу развития и воспитания детей в детском саду «Детство» (Т.И.Бабаева),

  • программу «Приобщение детей к истокам русской народной культуры» (О.П.Князева, М.Д.Маханева),

  • «Радость творчества» (О.А.Соломенникова).
Взяв за основу программу «Детство», изучив её содержание по приобщению дошкольников к народной культуре, мы пришли к выводу, что в ней большое внимание уделяется таким задачам, как:

  • Углубление представлений о семье и знаний о родственных отношениях;

  • Развитие представлений о разнообразных произведениях русского народного декоративно-прикладного искусства и искусства других народов.
Но задачи ознакомления детей с прошлым своего края, с его историей ставятся очень обще. Поэтому мы решили использовать в качестве дополнения парциальную программу О.П.Князевой и М.Д. Маханевой «Приобщение детей к истокам русской народной культуры», а также «Радость творчества» О.А. Соломенниковой.

В программе О.П. Князевой и М.Д. Маханевой «Приобщение детей к истокам русской народной культуры» четко обозначены приоритеты работы по данной проблеме:


  • обогащение предметно-пространственной среды предметами, носящими национальный характер;

  • использование фольклора во всех его формах;

  • народные праздники и развлечения, традиции;

  • ознакомление с народной декоративной росписью.
Мудрые люди говорят, что для абсолютного счастья человеку необходимо славное Отечество. С этим нельзя не согласить­ся. Наверное, самый благодарный труд- возрождение забытых на­циональных ценностей. К счастью, детство - то время, когда воз­можно подлинное, искреннее погружение в истоки национальной культуры .

Несколько лет назад, наше дошкольное учреждение начало работу по проекту «Народы Поволжья». Уже в младших группах мы приобщаем малышей к народной игруш­ке (пирамидке, матреш­ке, вкладышам, катал­кам, качалкам, игрушке-забаве). Мы знакомим малышей с русскими на­родными играми, хорово­дами, песнями, сказками, загадками, декоративно-прикладным искусством.

Во-первых, окружа­ющие предметы, воспи­тывающие в ребенке чувство красоты, любознательность, долж­ны быть национальными. Это поможет детям с са­мого раннего возраста понять, что они - часть великого русского наро­да.

Во-вторых, мы реши­ли оборудовать в виде деревенской избы поме­щение. В результате в небольшой комнате раз­местились предметы до­машней утвари, у печи - ухват, кочерга, на полках - предметы народного прикладного искусства, сундук с одеждой, прял­ка, чугунный утюг, вере­тено, люлька и многое другое. Гордость нашего музея – русский самовар. Дети с удовольствием идут на занятия по ознакомлению с на­родным творчеством в русскую избу «Горница».

Работая с детьми, мы часто используем посло­вицы и поговорки. Они помогают устанавливать эмоциональный контакт между ребенком и взрос­лым. Использование по­любившихся произведе­ний народного творче­ства в играх значительно обогащает словарь де­тей, делает их речь эмо­ционально выразитель­ной.

Сегодня, мы на многое начинаем смотреть по – иному, многое для себя заново открываем и переоцениваем. Это относится и к прошлому нашего народа. С уверенностью можно сказать, что большинство, к сожалению поверхностно знакомо, например, с народной культурой .

Как жили люди Поволжья? Как работали и отдыхали? Что их радовало, а что тревожило? Какие они соблюдали традиции и обычаи? Чем украшали свой быт? Как одевались? Какие игры были у детей? Какие праздники?

Ответить на эти и подобные вопросы – значит, восстановить связь времен, вернуть утраченные ценности. Для этого надо обратиться к истокам народной культуры Поволжья, соприкоснуться с народным искусством и частью души ребенка, началом, порождающим личность. Чтобы воспитать в детях гордость за свой народ, поддержать интерес к его истории и культуре, помочь хорошо узнать и уважать свое прошлое, свои истоки, историю и культуру своего народа и был создан нами проект «Народы Поволжья». Данный проект способствует развитию познавательных способностей детей, формированию высокой нравственности, воспитанию любви к Отечеству, уважение к предкам, защищавшим Русь от врагов, интерес к самобытной русской, мордовской, татарской и чувашской культуре.

Проект предусматривает работу с детьми по духовно-нравственному воспитанию и приобщению к народной культуре Поволжья детей в возрасте 2-7 лет. В данном проекте представлена система духовно-нравственного воспитания ребенка через приобщение к культурному наследию своего народа. Принципы воспитания, положенные в основу проекта следующие:

Принцип культуросообразности в воспитании, т.е. воспитание, основанное на общечеловеческих ценностях культуры;

Принцип расширения связей ребенка с окружающим миром, приобщение к культуре родного края;

Принцип приоритетности культурного регионального наследия, т.о. воспитание патриотизма на местном материале с целью уважения к своему дому, бережного отношения к природе родного края; приобщение ребенка к культурному национальному наследию, образцам национального, в том числе местного, фольклора, художественным народным промыслам, произведениям местных писателей, поэтов, композиторов, художников;

Принцип опоры на эмоционально-чувственную сферу ребенка, т.е. создания условий для возникновения эмоциональных реакций и развития эмоций, которые сосредотачивают внимание ребенка на объекте познания, собственном действии или поступке, что достигается через сопереживание и прогнозирование развития ситуации.

Дружелюбие, уважение к людям разных национальностей не передаются по наследству, в каждом поколении их надо воспитывать вновь и вновь, и чем раньше начинается формирование этих качеств, тем большую устойчивость они приобретут». Э.К.Суслова.

6 модуль «Музейная педагогика»

Включает в себя организацию в ДОУ интерактивных выставок, посещений краеведческого музея, создание на базе ДОУ, группы мини – музея Русской старины, декоративно- прикладного искусства. Т.С. Комарова подчеркивает, что трудности в ознакомлении детей с народами разных стран, отдельными историческими моментами вызваны тем, что дошкольникам свойственно наглядно-образное мышление. Поэтому необходимо использовать не только художественную литературу, иллюстрации, но и «живые» наглядные предметы и материалы (национальные костюмы, старинную мебель, посуду, орудия труда и т.д.). Оборудованная в ДОУ экспозиция «Русская изба», в которой собраны предметы старины и быта крестьян.

Наглядно – образно представить детям жизнь и быт крестьян; познакомиться с посудой и утварью русской избы; назначением русской печи и других предметов быта.

В рамках данного модуля были организованы:


  1. выставка совместного творчества детей и родителей, на которой представлены
предметы народного декоративного творчества;

  1. выставка «Пасхальных яиц», на которой были представлены множество украшенных пасхальных яиц, композиции библейских сюжетов и различные макеты на пасхальную тему;

  2. выставка матрешек, как сувенирных, так и изготовленных руками детей: из глины, бумаги, соленого теста, папье-маше;

  3. выставка рисунков, бумажных и тряпичных кукол, различные детские работы посвященные праздникам народного календаря;

  4. тематические выставки «Дымково», «Гжель», «Хохлома» и др.

  5. выставка кукол «Куклы наших бабушек», на которой ребята смогли познакомиться со старинными куклами: куклы-обереги, тряпичные куклы, игрушки из глины, соломы, куклы-закрутки; увидели, чем отличаются куклы для игр и обрядовые игрушки (свадебная, пасхальная, кукла-оберег).

  6. посещение музея, выставочных залов.
7 модуль «Семья»

Прежде чем начать знакомство детей с традиционной культурой, необходимо было выявить уровень знаний родителей по данному вопросу. Анкетирование родителей показало, что 78 % родителей - с очень низким уровнем знаний о русской культуре, организации жизни по народному календарю, православных праздников. В таких семьях, история семьи, не прослеживается дальше второго поколения.

35% родителей - имеют представления о народных праздниках, они знают свою родословную, интересуются прошлым своей семьи.

62% родителей считают, что не могут самостоятельно рассказать детям о русской культуре на доступном дошкольном языке.

82% родителей поддерживают проводимую в детском саду работу с детьми , так как считают, что она способствует расширению детского кругозора, формированию мыслительной деятельности и подготовке к школе.

8% родителей безразлично относятся к организации работы с детьми в этой области, потому что считают, что эта тема устарела и в современном обществе есть более насущные проблемы.

Итоги анкетирования показали, что важность работы по приобщению к истокам русской традиционной культуры необходимо объяснять родителям.

В группе велась работа в рамках семейного проекта «Моя семья».

Цель данного проекта сформировать представление детей о народной культуре, народных традициях. Работая над проектом, совместными силами был оформлен альбом, странички которого готовили семьи воспитанников. Каждая страничка отражала сведения об традициях каждой семьи, их быте, праздниках, традиционных занятиях, любимых играх и игрушках, а так же включала народный фольклор и подвижные игры. Оформление альбома было продолжено страничками «Моя семья и мои друзья» с целью формирования представлений детей о том, что в каждой семье могут быть родственники и друзья различных национальностей.

Елена Пивоварова
Проект «Ознакомление дошкольников с культурой народов Поволжья» (средняя группа)

Проект «Ознакомление дошкольников с культурой народов Поволжья » (средняя группа , средней продолжительности , информационно-творческий)

(Г. О. Новокуйбышевск, Самарская область) .

Вид проекта : групповой .

Состав участников : воспитатель, музыкальный руководитель, родители, дети средней группы .

Тип проекта : информационно-творческий.

По продолжительности : средней продолжительности .

Сроки работы : февраль - апрель.

Охватываемые образовательные области : «Познание » , «Коммуникация» , «Социализация» .

Актуальность :

Россия всегда являлась многонациональным государством, а регион Поволжья , где на протяжении веков сосуществовали народы разных языковых групп и традиций , можно считать уникальной лабораторией поиска путей развития личности через взаимодействие культур . С раннего детства ребенок живет в родной национальной среде , «впитывая с молоком матери» культуру , ценности и нравственные ориентиры, заложенные в культуре народа . Взрослея, он сам становится представителем своего народа , хранителем и продолжателем традиций

Воспитывать в детях толерантное отношение к другим народностям одна из важнейших задач работы педагога. В нашем регионе живут русские, татары, чуваши, мордва, удмурты, башкиры, марийцы и т. д.

Дети должны иметь представление о культуре , быте, жизни другого народа , доступное их возрасту.

Цель проекта : познакомить детей дошкольного возраста с традициями и культурой народов Поволжья .

Задачи проекта :

Задачи проектируемого процесса на детей :

1. Вызвать у детей интерес к знакомству с традициями народов Поволжья .

2. Сформировать у детей знания и представления об образе жизни людей, населяющих Поволжье , их обычаях, традициях, фольклора и национальных костюмах.

3. Сформировать у детей умение применять полученные знания, представления о народах Поволжья в самостоятельной деятельности (продуктивной, игровой) .

Задачи проектируемого процесса на родителей :

1. Актуализировать потребность родителей в совместной деятельности с детьми и педагогами по теме ознакомления дошкольников с народами Поволжья .

2. Повысить компетентность родителей в приобщении детей к обычаям, традициям, фольклору и национальным костюмам народов Поволжья .

3. Способствовать активному участию родителей в организации экскурсий и досуговых мероприятий, способствующих ознакомлению детей дошкольного возраста с культурой и традициями народов Поволжья .

1. Беседа о народах Поволжья .

2. Конспект НОД «Народы Поволжья » . (Воспитатель Пивоварова Е. В.)

3. Просмотр видеофильма о традициях и обычаях народов Поволжья . (Воспитатель Пивоварова Е. В.)

4. Проведение тематического досуга : «Фольклор народов Поволжья » . (Музыкальный руководитель Шамбарова С. Е.)

5. Ознакомление с народными сказками . (Воспитатель Пивоварова Е. В.)

6. Просмотр презентации на тему : «Национальные костюмы народов Поволжья » . (Воспитатель Пивоварова Е. В)

7. Проведение тематического досуга «Ознакомление детей с дошкольного возраста с культурой и традициями татарского народа ». (Родитель Кыштымова И. В.) .

Беседа о Татарстане, татарском народе и его культуре , праздниках.

Просмотр презентации «Национальные костюмы и кухня татарского народа » .

Слушание песни на татарском языке в записи.

Подвижная игра «Куры и лисица» .

Традиционное чаепитие.

8. Проведение тематического досуга « и традициями чувашского народа ». (Родитель Шефер А. П.)

Беседа о чувашском народе и его культуре

Слушание песни на чувашском языке

Просмотр презентации «Национальные костюмы и кухня чувашского народа »

Подвижная игра «Иголочка, ниточка и узелок»

9. Проведение тематического досуга «Ознакомление детей дошкольного возраста с культурой и традициями мордовского народа ». (Родитель Серова Л. И.)

Беседа о мордовском народе и его культуре

Просмотр презентации «Национальные костюмы и кухня мордовского народа »

Слушание песни на мордовском языке- Подвижная игра «В курочек»

Мордовский народный фольклор (считалки)

10. Подготовка к созданию мини-музея. Выставка.

Технологическая карта

Направления разви

тия детей Образователь

ная область Вид деятельности Формы организа

Социально-коммуни

кативное Социализация

Коммуникация

Труд Игровая

Коммуникативная

Познавательная

Трудовая

Продуктивная

Речевая СОД

Беседы «Быт и традиции Жителей Поволжья » ;

Рассматривание народных игрушек , домашней утвари;

Экскурсия в музей города «История народов Поволжья » ;

Составление рассказа «Мои впечатления об экскурсии» ;

Лепка. Обереги «Подкова» (индивидуальная работа) ;

Рассматривание иллюстраций «Старинная и современная посуда» ;

Рассматривание иллюстраций «Предметы быта, инструменты» ;

Чтение небылиц, прибауток, частушек,считалок,сказок;

Знакомство с блюдами народной кухни ;

Предложить родителям вместе с ребенком приготовить национальное блюдо и рассказать о нём

Познавательное Познание Познавательная

Исследовательская

Коммуникативная НОД -Беседа об оберегах

Исследование характерных особенностей национальных костюмах

Словесные игры, ситуативные разговоры, вопросы, загадывание загадок.

Художественно-эсте

тическое Художественное творчество

Музыка Изобразительная

Продуктивная

Музыкальная

Двигательная НОД -Рисование «Национальные узоры. Платок» ;

Раскраски «Матрёшка» ;

Роспись дымковской игрушки «Барыня» ;

Лепка «Подкова» ;

Лепка «Чайная пара» ;

Изготовление поделок из пластилина и картона «Национальные узоры. Ваза.» ;

Музыкальный фольклор

Речевое Чтение художественной литературы

Коммуникация Читательская

Коммуникация

Познавательная НОД

ДРМ -Ситуативные разговоры о культуре приема пищи у разных народов ;

Чтение русских, чувашских татарских мордовских и других народных сказок ;

Физическое Здоровье

Физкультура

Безопасность Двигательная

Познавательная

Исследовательская

коммуникативная НОД

Рср -Утренняя гимнастика;

Индивидуальная работа на развитие основных движений;

П/и «Гуси-лебеди» , «Горелки» , «С кочки на кочку» , «Совушка» ; «Иголка, нитка узелок» , «В курочек»

«Мышеловка» , «У медведя во бору»

Предложить родителям совместно с ребенком выполнить книжку-малышку по сказкам;

Знакомить и объяснять пословицы и поговорки о народных праздниках , предметах быта и орудиях труда;

Предполагаемый результат проекта .

Создание фотоальбома «Национальные костюмы народов Поволжья » .

Стенгазета «Национальные костюмы народов Поволжья » .

Создание мини-музея «Сокровища бабушкиного сундука»

Конспект НОД «Жители Поволжья » .

Тематический досуг «Фольклор Народов Поволжья » .

Тематический досуг «Культура и традиции татарского народа ».

Тематический досуг «Традиции и культура чувашского народа » .

Тематический досуг «Традиции и культура мордовского народа » .

Татарские народные игры

Продаем горшки

Играющие разделяются на две группы. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок - хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

    Эй, дружок, продай горшок!

    Покупай.

    Сколько дать тебе рублей?

    Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры. Бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

Серый волк

На площадке на расстоянии 20-30 м чертят две линии. Одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за одной чертой (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне за другой чертой. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

    Вы, друзья, куда спешите?

    В лес дремучий мы идем.

    Что вы делать там хотите?

    Там малины наберем.

    Вам зачем малина, дети?

    Мы варенье приготовим.

    Если волк в лесу вас встретит?

    Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

- Соберу я ягоды и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

Правила игры . Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут привнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

Скок-перескок

На земле чертят большой круг диаметром 15-25 м, внутри него маленькие кружки диаметром 30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место

одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

Правила игры. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

Хлопушки

На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх. Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

- Хлоп да хлоп - сигнал такой:
Я бегу, а ты за мной.

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

Займи место

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идет по кругу в противоположную сторону и говорит:

- Как сорока стрекочу,
Никого в дом не пущу.
Как гусыня гогочу,
Тебя хлопну по плечу
- Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры. Круг должен сразу остановиться при слове беги.Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

Ловушки

По сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он пой­мает, становится его помощником. Взяв­шись за руки, вдвоем, затем втроем, вчет­вером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.

Правила игры. Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

Жмурки

Чертят большой круг, внутри него на оди­наковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга, остальные занима­ют места в ямках-норках. Водящий прибли­жается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуть­ся от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правиль­но назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!» - и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продол­жается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры. Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга, обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

Перехватчики

На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

- Мы умеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать.

Раз, два, три, четыре, пять,

Ни за что нас не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

Правила игры. Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

Тимербай

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего - Тимербая. Он ста­новится в центре круга. Водящий говорит:

- Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали,

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре разные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

Лисички и курочки

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном - стоит лисичка. Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Правила игры. Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

Угадай и догони

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза. Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он отгадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий назвал имя игрока неправильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать.

Правила игры. В случае если водящий не поймает товарища, можно повторить игру еще раз с ним. Как только поймает игрока, водящий садится в конец колонны, а пойманный становится водящим. В игре устанавливается строгая очередность.

Кто первый?

Играющие выстраиваются в шеренгу на одной стороне площадки, на другой -ставится флажок, обозначающий конец дистанции. По сигналу участники начинают бег наперегонки. Кто пробежит это расстояние первым, тот считается победителем.

Правила игры. Расстояние от одного конца площадки до другого должно быть не более 30 м. Сигналом может служить слово, взмах флажка, хлопок. При беге нельзя толкать товарищей.

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8-10 м от каждой команды.

По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки с песком, стараясь, добросит до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры. Бросать все должны по сиг­налу. Счет ведут ведущие команд.

Мяч по кругу

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают пере­брасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и стара­ется поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от которого был пойман мяч.

Правила игры. Передача мяча производится путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча.

Спутанные кони

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. Напротив ли­нии ставят флажки, стойки. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д. Выигры­вает команда, закончившая эстафету пер­вой.

Правила игры. Расстояние от линии до флажков, стоек должно быть не более 20 м. Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками. Бежать нужно в указанном направлении (справа или слева).

Удмуртские народные игры

Водяной

Очерчивают круг - это пруд или озеро. Выбирается ведущий - водяной. Играющие бегают вокруг озера и повторяют слова: - Водяного нет, а людей-то много. Водяной бегает по кругу (озеру) и ловит играющих, которые подходят близко к берегу (линии круга). Пойманные остаются в кругу. Игра продолжается до тех пор, пока не будет поймано

большинство игроков.

Правила игры. Водяной ловит, не выходя за линию круга. Ловушками становятся и те, кого поймали. Они помогают водяному.

Серый зайка

На площадке чертится квадрат (6x6 м) - это забор. У одной из сторон забора сидит зайка. Собаки (десять игроков) располагаются полукру­гом в 3-5 м у противоположной стороны забора. Участвующие в игре говорят:

- Зайчонок, зайчонок, почему в огород заходил? Почему мою капусту съел?

На последние слова зайка делает прыжок от забора и старается убежать. Собаки ловят его, окружая сцепленными руками.

Правила игры. Заяц считается пойманным при полном смыкании круга. Выбегать из-под рук при сомкнутом круге заяц не имеет права.

Догонялки

Играющие стоят в кругу. Один из них произносит считалку:

- Пять бород, шесть бород,

Седьмой - дед с бородой.

Тот, кто выходит, догоняет игроков, которые разбегаются в разные стороны. Коснувшись рукой одного из игроков, ловишка говорит слово тыбяк. Пойманный выходит из игры.

Правила игры. Когда осалены три-четыре игрока, все снова собира­ются в круг и считалкой выбирают нового водящего.

Игра с платочком

Играющие встают в круг парами, друг за другом. Выбирают двух ведущих, одному из них дают платочек. По сигналу ведущий с платочком убегает, а второй ведущий догоняет его. Игра проходит за кругом. Ведущий с платочком может передать платочек любому играющему, стоящему в паре, и встать на его место. Таким образом, ведущий с платочком меняется.

Правила игры. Играющий убегает только тогда, когда получит платочек. Когда ведущий с платочком пойман, то второму ведущему дается платочек, а следующий ведущий выбирается из числа детей, стоящих парами. Игра начинается по сигналу.

Чувашские народные игры

Хищник в море

В игре участвуют до десяти детей. Один из играющих выбирается хищником, остальные-рыбки. Для игры нужна веревка длиной 2-3 м. На одном конце ее делают петлю и надевают на столбик или колышек. Игрок, выполняющий роль хищника, берется за свобод­ный конец веревки и бежит по кругу так, чтобы веревка была натянута, а рука с веревкой была на уровне коленей. При прибли­жении веревки детям-рыбкам нужно прыгать через нее.

Правила игры. Задетые веревкой рыбки выходят из игры. Ребенок, выполняющий роль хищника, начинает бег по сигналу. Веревка должна быть постоянно натянута.

Рыбки

На площадке чертят или вытаптывают в снегу две линии на расстоянии 10-15 м друг от друга. По считалке выбирается водящий - акула. Остальные игроки делятся на две команды и становятся лицом друг к другу за противоположными линиями. По сигналу играющие одновременно перебегают с одной черты на другую. В это время акула «салит» перебегающих. Объявляется счет «осаленных» из каждой команды.

Правила игры. Перебежка начинается по сигналу. Проигрывает команда, в которой «осалено» условленное число игроков, например пять. «Осаленные» не выбывают из игры.

Луна или солнце

Выбирают двух игроков, которые будут капитанами. Они договари­ваются между собой, кто из них луна, а кто солнце. К ним по одному подходят остальные, стоящие до этого в стороне. Тихо, чтобы другие не слышали, каждый говорит, что он выбирает: луну или солнце. Ему так же тихо говорят, в чью команду он должен встать. Так все делятся на две команды, которые выстраиваются в колонны - игроки за своим капитаном, обхватив стоящего впереди за талию. Команды перетягивают друг друга через черту между ними. Пере­тягивание проходит весело, эмоционально даже тогда, когда коман­ды оказываются неравными.

Правила игры. Проигравшей считается команда, капитан которой переступил черту при перетягивании.

Тили-рам?

В игре участвуют две команды. Игроки обеих команд строятся лицом друг к другу на расстоянии 10-15 м. Первая команда говорит хором:

Тили-рам, тили-рам? (Кого вам, кого вам?) Другая команда называет любого игрока из первой команды. Он бежит и старается грудью или плечом прорвать цепь второй команды, взявшейся за руки. Потом команды меняются ролями. После вызовов команды перетягивают друг друга через черту.

Правила игры . Если бегущему удается прорвать цепь другой коман­ды, то он уводит в свою команду одного из двух игроков, между которыми прорвался. Если бегущий не прорвал цепь другой коман­ды, то он сам остается в этой команде. Заранее, до начала игры, устанавливается количество вызовов команд. Победившая команда определяется после перетягивания каната.

Расходитесь!

Играющие становятся в круг и берутся за руки. Они идут по кругу под слова одной из своих любимых песен. Водящий стоит в центре круга. Неожиданно он говорит: «Расходитесь!» - после этого бежит ловить разбегающихся игроков.

Правила игры . Водящий может сделать определенное количество шагов

(по договоренности в зависимости от величины круга обычно три-пять шагов). Осаленный становится водящим. Бежать можно только после слова, расходитесь.

Летучая мышь

Сбивают или связывают накрест две тонкие планочки или щепочки. Получается вертушка - летучая мышь. Игроки делятся на две команды и выбирают капитанов. Капитаны становятся в центре большой площадки, остальные -вокруг них. Один из капитанов первым кидает летучую мышь высоко вверх. Все остальные стара­ются поймать ее при падении еще в воздухе или схватить уже на

земле.

Правила игры. Отнимать уже пойманную летучую мышь не разре­шается. Поймавший летучую мышь отдает ее капитану своей команды, который получает право на новый бросок. Повторный бросок капитана дает команде очко. Играют до тех пор, пока не получат определенное количество очков.

Башкирские народные игры

Юрта

В игре участвуют четыре подгруппы детей, каждая из которых образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на который повешен платок с национальным узором. Взявшись за руки, все идут четырьмя кругами переменным шагом и поют:

- Мы, веселые ребята,

Соберемся все в кружок,

Поиграем, и попляшем,

И помчимся на лужок.

Под мелодию без слов ребята переменным шагом перемещаются в общий круг. По окончании музыки они быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра ( крыши), получается юрта. Правила игры. С окончанием музыки надо быстро подбежать к своему стулу и образо­вать юрту. Выигрывает группа детей, пер­вой построившая юрту.

Медный пень

Играющие парами располагаются по кругу. Дети, изображающие медные пни, сидят на стульях. Дети-хозяева становятся за стуль­ями.

Под башкирскую народную мелодию водящий-покупатель двигает­ся по кругу переменным шагом, смотрит внимательно на детей, сидящих на стульях, как бы выбирая себе пень. С окончанием музыки останавливается около пары и спрашивает у хозяина:

- Я хочу у вас спросить,
Можно ль мне ваш пень купить?

Хозяин отвечает:

- Коль джигит ты удалой,
Медный пень тот будет твой.

После этих слов хозяин и покупатель выходят за круг, встают за выбранным пнем друг к другу спиной и на слова: «Раз, два, три

- беги!» -разбегаются в разные стороны. Добежавший

первым встает за медным пнем.

Правила игры. Бежать только по сигналу. Победитель становится хозяином.

Палка-кидалка

Чертится круг диаметром 1,5 м. В круг кладут палку-кидалку дайной 50см. Считалкой выбирают пастуха. Один игрок кидает палку вдаль. Пастух выбегает за брошенной палкой. В это время игроки прячутся. Пастух возвращается с палкой, кладет ее на место и ищет детей. Заметив спрятавшегося, он называет его по имени. Пастух и названный по имени ребенок бегут к палке. Если игрок прибежал раньше пастуха, то он берет палку и опять кидает ее, а сам снова прячется. Если же игрок прибежал позже, то становится пленником. Его может выручить только игрок, который назовет его имя и успеет взять палку раньше пастуха. Когда все будут найдены, пастухом становится тот, кто первым был обнаружен,

Правила игры. Начинать искать игроков можно только тогда, когда палочка найдена и положена в круг. Названный по имени игрок должен сразу выйти из укрытия; Пленника спасает игрок, добежавший до палки раньше пастуха.

Липкие пеньки

Три - четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изобра­жают липкие пеньки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к пенькам. Пенечки должны поста­раться коснуться пробегающих мимо детей. Осаленные становятся пеньками.

Правила игры. Пеньки не должны вставать с мест.

Стрелок

Проводятся две параллельные линии на расстоянии 10-15 м одна от другой. В середине между ними чертится круг диаметром 2 м. Один игрок т- стрелок. Он с мячом в руках стоит в кругу. Остальные игроки начинают перебежку от одной линии к другой. Стрелок старается попасть в них мячом. Тот, в кого попал, становится стрелком.

Правила игры. В начале игры стрелком становится тот, кто после внезапной команды «Сесть!» присел пос­ледним. Момент броска мяча определяется самим стрелком. Мяч, брошенный мимо, игроки перебрасывают стрелку. Если игрок поймал мяч, брошенный в него, то это не считается попаданием.

Марийские народные игры

Катание мяча

Играющие договариваются, в каком порядке они будут катать свалянный из шерсти мяч. На ровной площадке на расстоянии 3-5 м от черты, за которой располагаются играющие, вырывается небольшая ямка (диаметр и глубина ее чуть больше мяча). Первый игрок катит мяч, стараясь попасть в ямку. Если попадет, он получит одно очко и катит мяч еще раз. Если же игрок промахнется и не

попадет в ямку, катит следующий по очереди. Победит тот, кто первый наберет условное количество очков.

Правила игры. Мяч надо катить, а не бросать в ямку. Нельзя заступать за черту, от которой катят мяч.

Биляша

На площадке чертят две линии на расстоянии 3 -4 м одна от другой. Играющие, разделившись на две команды, становятся за этими линиями лицом друг к другу. Один из играющих по собственному желанию и согласию товарищей с криком «Биляша!» бежит к другой команде, каждый участник которой вытягивает вперед правую руку. Подбежавший берет кого-нибудь из команды соперников за руку и старается перетянуть его через площадку за свою линию. Если ему это удается, то он ставит пленника позади себя. Если же сам окажется за чертой команды противника, то становится ее пленником и располагается за спиной игрока, перетянувшего на свою сторону. Игра продолжается, теперь игрок – нападающего высылает другая команда. Игра заканчивается тогда, когда одна команда перетянет к себе всех игроков другой команды.

Правила игры. Перетягивать соперника можно только одной рукой, помогать другой рукой нельзя. Никто не должен отдергивать вытянутую вперед руку. Если игрока, у которого есть пленник, перетянет на свою сторону игрок противоположной команды, то пленник освобождается и возвращается на свое место.

Мордовские народные игры

Котел

В земле роется глубокая ямка (диаметром около 50 см). Вокруг нее роют небольшие ямочки (десять двенадцать штук), которые можно закрыть ступней или пяткой. В руках у играющих по круглой, гладкой палке длиной 50-60 см, диаметром 2,5 см. Ведущий с расстояния 2-3 м бросает небольшой мяч в яму-котел. Играющие должны выбить оттуда мяч палкой. Вылетевший из котла мяч берет ведущий и снова бросает его в котел. Играющие палками мешают попаданию мяча в ямку.

Так играют до тех пор, пока мяч не попадет в котел. Если мяч в котле, играющие должны сделать переход от одной маленькой ямочки к другой, при этом ведущий должен занять одну из ямок (салок). Кому не досталось салки, тот водит. Игра продолжается.

Правила игры. Играющие должны выбивать мяч, не сходя с места. Переходить от ямки к ямке можно только тогда, когда мяч попал в котел.

Салки

Ямки-салки роют по размеру мяча (3 -4 см). Играющие встают около салок, а ведущий с расстояния 0,5-1 м катит мяч в одну из ямок, расположенных недалеко друг от друга В чью салку попадет мяч, тот берет его, все дети разбегаются в стороны, а он должен мячом попасть в одного из играющих. Игрок, в которого попал мяч, становится ведущим.

Правила игры. Бросать мячом можно только в ноги играющих и только с места.

Круговой

Играющие чертят большой круг, делятся на две равные команды и договариваются, кто будет в кругу, а кто за кругом. Те, кто остается за кругом, распределившись равномерно, стараются попасть мячом в детей, находящихся в кругу. Если кому-либо в кругу удается поймать мяч, он старается попасть им в любого ребенка за кругом. Если ему это удается, то у него в запасе очко, если промахнется, то выходит из круга. Когда мяч запятнает всех детей, играющие меняются местами.

Правила игры. Мяч можно ловить лишь с воздуха, от земли не считается. Осаленные выходят из круга. Ребенок, поймавший мяч и попавший в игрока за кругом, остается в кругу.

Раю-раю

Для игры выбирают двух детей - ворота; остальные играющие -

мать с детьми. Дети-ворота поднимают сцепленные руки вверх и говорят:

- Раю-раю, пропускаю,

А последних оставляю.

Сама мать пройдет

И детей проведет.

В это время играющие дети, став паровози­ком, за матерью входят в ворота. Дети ворота, опустив руки, отделяют последнего ребенка и шепотом спрашивают у него два слова - пароль (например, один ребенок - щит, другой - стрела). Отвечающий выбирает одно из этих слов и встает в команду к тому ребенку, чей пароль он назвал. Когда мать остается одна, ворота громко спрашивают у нее: щит или стрела. Мать отвечает и встает в одну из команд. Дети-ворота встают лицом друг к другу, берутся за руки, остальные члены каждой команды вереницей прицепляются за своей половинкой ворот. Получившиеся две команды перетягивают друг друга. Перетянувшая команда считается победительницей. Правила игры. Дети не должны подслушивать или выдавать пароль.