К аждый в детстве верил: добрый доктор действительно существует! Он лечит волшебными таблетками и быстренько ставит на ноги всех зверюшек и заболевших ребятишек. Когда у нас болело горлышко или одолевал противный насморк, мы мечтали, чтобы к нам пришёл добрый доктор Айболит: пусть он излечит все наши болячки без горьких микстур, горчичников и градусников! Взрослые прятали снисходительную улыбку и ласково гладили нас по голове. Но на словах они охотно подтверждали существование легендарного Айболита. Он так долго не приходит - потому что срочно уехал в Африку, лечить обезьян.

Представьте: мы не зря верили в доброго доктора Айболита. Множество мальчишек и девчонок, а также взрослых не только знали и видели его, но и лечились у доктора от разных болезней! И приносили лечить больных кошек, собак, голубей и прочую живность.

И всем им, как в волшебной сказке, помогал прекрасный врач и удивительно добрый человек Тимофей Осипович Шабад. Именно он стал прообразом доктора Айболита из сказки детского писателя Корнея Ивановича Чуковского.
Иллюстрация: solgas

Тимофей Осипович Шабад родился в 1864 году в городе Вильно. С детства его привлекала профессия врача, и первыми пациентами маленького Тимоши стали животные: он возился с больными щенятами, котятами, лечил кур, гусей и даже пытался помогать аистам, а позже начал серьёзно интересоваться рецептами народной медицины. Что характерно - все пациенты-животные непременно выздоравливали!

Закончив виленскую гимназию, Шабад поступил на медицинский факультет Московского университета. Став дипломированным врачом, Шабад, следуя примеру известного всей России доктора Федора Петровича Гааза, призывавшего всех на свете «спешить делать добро», пошёл работать в московские трущобы.

Потом Тимофей Осипович добровольно отравился в Поволжье, где, рискуя жизнью, помогал ликвидировать страшную эпидемию холеры.

Возвратившись в Вильно, доктор Шабад вскоре стал уважаемым и известным человеком. Его избрали членом городского магистрата, вице-президентом медицинского общества. По вечерам он редактировал издаваемый для врачей журнал. Помня заветы своего учителя Гааза и работу в московских трущобах, Тимофей Осипович принимал горячее участие в создании общества охраны здоровья детей и комитета помощи нуждающимся.

«Интеллигентный сумасшедший»


Иллюстрация: Lizardie

Многие считали доктора Шабада неким «интеллигентным сумасшедшим», готовым бесплатно лечить даже бродяг и отпетых уголовников. И не только людей, но и животных: лошадей, коров, бродячих собак и кошек. Шабад оказывал помощь диким птицам и зверям: например, недоверчивым и хитрым воронам. Все без исключения пациенты отвечали ему искренней преданностью.

Тимофей Шабад наверняка обладал уникальными экстрасенсорными способностями и даже понимал… язык животных и птиц. Уже неопровержимо доказано, что таковой существует и животные способны общаться между собой. Шабад практически ни разу не ошибся в диагнозе: он словно «видел» любого пациента, как под рентгеном. Ни одно животное, даже если доктор во время лечения причинял ему сильную боль, не сопротивлялось и смирно терпело процедуры.

Уголовники, для которых не существовало ни Бога, ни чёрта, никогда не трогали врача, некоторые полагали, что Шабад - колдун! Другие считали, что он - святой!

За сочувствие революционному движению 1905 года Шабад угодил в тюрьму и провёл за решёткой шесть месяцев. Следствие не подтвердило выдвинутых против врача обвинений. Тем не менее власти решили выслать доктора за пределы Виленского края на один год.

На вокзале Шабада провожала толпа почитателей и благодарных за исцеление больных. Очевидцы отмечали: прилетело необычайно много птиц, рассевшихся на деревьях, заборах и крышах домов. Врач был растроган и тронут до глубины души: он поклялся не обмануть ожиданий больных и сдержал слово - по окончании высылки, вернувшись в родной город, Шабад плодотворно работал в нём на протяжении тридцати лет!

Но где, когда и при каких обстоятельствах пересеклись жизненные пути Тимофея Осиповича Шабада и Корнея Ивановича Чуковского, который сделал известного в Вильно врача прототипом доктора Айболита?


Корней Чуковский

Оказывается, Корней Иванович приезжал в Вильнюс в 1921 году - об этом сообщала газета «Северо-Западное слово». Тимофей Осипович Шабад и Корней Иванович Чуковский были знакомы. Писатель даже некоторое время жил на квартире врача, наблюдал за его работой и прислушивался к разговорам с пациентами и посетителями.

Корней Иванович блестяще реализовал свой замысел, и удивительная сказка про доброго доктора Айболита была написана. Она до сих пор любима детворой, хотя уже много лет нет на свете ни её автора, ни доброго доктора Шабада.

Разве может когда-нибудь забыться и умереть добро? В Вильнюсе, в столице независимой Литвы, благодарные жители поставили памятник доктору Айболиту - выпускнику медицинского факультета Московского университета, Врачу с большой буквы, Тимофею Осиповичу Шабаду.


Памятник доктору Айболиту в Вильнюсе, фото: provilnus.ru

P.S.: Помните детскую сказку-мультфильм «Доктор Айболит»? На этом мультфильме выросло ни одно поколение. Он был фантастически популярен! Детские площадки, когда он шел по телевизору, пустели. Девочки и мальчики все были у экранов. Так вот. Это, пожалуй, единственный мультфильм, в котором главный герой говорит тремя разными голосами. В этом позднее признался режиссер-мультипликатор Давид Черкасский.

Айболит – сказка Корнея Чуковского о добром докторе, который помогал всем, кто бы к нему не обратился. И вот однажды пришла к Айболиту телеграмма от Гиппопотама, который звал доктора в Африку спасти всех зверей. Доктор твердит “Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо”, а помогают ему в пути волки, кит, орлы. Всех вылечивает добрый доктор Айболит.

Сказка Айболит скачать:

Сказка Айболит читать

1 часть

Добрый доктор Айболит!

Он под деревом сидит.

Приходи к нему лечиться

И корова, и волчица,

И жучок, и червячок,

И медведица!

Всех излечит, исцелит

Добрый доктор Айболит!

2 часть

И пришла к Айболиту лиса:

«Ой, меня укусила оса!»

И пришёл к Айболиту барбос:

«Меня курица клюнула в нос!»

И прибежала зайчиха

И закричала: «Ай, ай!

Мой зайчик попал под трамвай!

Мой зайчик, мой мальчик

Попал под трамвай!

Он бежал по дорожке,

И ему перерезало ножки,

И теперь он больной и хромой,

Маленький заинька мой!»

И сказал Айболит: «Не беда!

Подавай-ка его сюда!

Я пришью ему новые ножки,

Он опять побежит по дорожке».

И принесли к нему зайку,

Такого больного, хромого,

И доктор пришил ему ножки.

И заинька прыгает снова.

А с ним и зайчиха-мать

Тоже пошла танцевать.

И смеётся она и кричит:

«Ну, спасибо тебе, Айболит!»

3 часть

Вдруг откуда-то шакал

На кобыле прискакал:

«Вот вам телеграмма

От Гиппопотама!»

«Приезжайте, доктор,

В Африку скорей

И спасайте, доктор,

Наших малышей!»

«Что такое? Неужели

Ваши дети заболели?»

«Да-да-да! У них ангина,

Скарлатина, холерина,

Дифтерит, аппендицит,

Малярия и бронхит!

Приходите же скорее,

Добрый доктор Айболит!»

«Ладно, ладно, побегу,

Вашим детям помогу.

Только где же вы живете?

На горе или в болоте?»

«Мы живем на Занзибаре,

В Калахари и Сахаре,

На горе Фернандо-По,

Где гуляет Гиппо-по

По широкой Лимпопо.

4 часть

И встал Айболит, побежал Айболит.

По полям, по лесам, по лугам он бежит.

И одно только слово твердит Айболит:

«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

А в лицо ему ветер, и снег, и град:

«Эй, Айболит, воротися назад!»

И упал Айболит и лежит на снегу:

И сейчас же к нему из-за ёлки

Выбегают мохнатые волки:

«Садись, Айболит, верхом,

Мы живо тебя довезём!»

И вперёд поскакал Айболит

И одно только слово твердит:

«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

5 часть

Но вот перед ними море -

Бушует, шумит на просторе.

А в море высокая ходит волна,

Сейчас Айболита проглотит она.

«Ой, если я утону,

Если пойду я ко дну.

С моими зверями лесными?»

Но тут выплывает кит:

«Садись на меня, Айболит,

И, как большой пароход,

Тебя повезу я вперёд!»

И сел на кита Айболит

И одно только слово твердит:

«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

6 часть

И горы встают перед ним на пути,

И он по горам начинает ползти,

А горы всё выше, а горы всё круче,

А горы уходят под самые тучи!

«О, если я не дойду,

Если в пути пропаду,

Что станется с ними, с больными,

С моими зверями лесными?

И сейчас же с высокой скалы

К Айболиту слетели орлы:

«Садись, Айболит, верхом,

Мы живо тебя довезём!»

И сел на орла Айболит

И одно только слово твердит:

«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

7 часть

А в Африке,

А в Африке,

На черной

Сидит и плачет

Печальный Гиппопо.

Он в Африке, он в Африке

Под пальмою сидит

И на море из Африки

Без отдыха глядит:

Не едет ли в кораблике

Доктор Айболит?

И рыщут по дороге

Слоны и носороги

И говорят сердито:

«Что ж нету Айболита?»

А рядом бегемотики

Схватились за животики:

У них, у бегемотиков,

Животики болят.

И тут же страусята

Визжат, как поросята.

Ах, жалко, жалко, жалко

Бедных страусят!

И корь, и дифтерит у них,

И оспа, и бронхит у них,

И голова болит у них,

И горлышко болит.

Они лежат и бредят:

«Ну что же он не едет,

ну что же он не едет,

Доктор Айболит?»

А рядом прикорнула

Зубастая акула,

Зубастая акула

На солнышке лежит.

Ах, у её малюток,

У бедных акулят,

Уже двенадцать суток

Зубки болят!

И вывихнуто плечико

У бедного кузнечика;

Не прыгает, не скачет он,

А горько-горько плачет он

И доктора зовет:

«О, где же добрый доктор?

Когда же он придет?»

8 часть

Но вот, поглядите, какая-то птица

Всё ближе и ближе по воздуху мчится.

На птице, глядите, сидит Айболит

И шляпою машет и громко кричит:

«Да здравствует милая Африка!»

И рада и счастлива вся детвора:

«Приехал, приехал! Ура! Ура!»

А птица, над ними кружится,

А птица на землю садится.

И бежит Айболит к бегемотикам,

И хлопает их по животикам,

И всем по порядку

Даёт шоколадку,

И ставит и ставит им градусники!

И к полосатым

Бежит он тигрятам,

И к бедным горбатым

Больным верблюжатам,

И каждого гоголем,

Каждого моголем,

Гоголем-моголем,

Гоголем-моголем,

Гоголем-моголем потчует.

Десять ночей Айболит

Не ест и не пьет и не спит,

Десять ночей подряд

Он лечит несчастных зверят,

И ставит и ставит им градусники.

9 часть

Вот и вылечил он их,

Лимпопо! Вот и вылечил больных,

Лимпопо! И пошли они смеяться,

Лимпопо! И плясать и баловаться,

И акула Каракула

Правым глазом подмигнула

И хохочет, и хохочет,

Будто кто её щекочет.

И малютки бегемотики

Ухватились за животики

И смеются, заливаются -

Так что горы сотрясаются.

Вот и Гиппо, вот и Попо,

Гиппо-попо, Гиппо-попо!

Вот идёт Гиппопотам.

Он идёт от Занзибара,

Он идёт к Килиманджаро -

И кричит он, и поёт он:

«Слава, слава Айболиту!

Слава добрым докторам!»

Персонаж Айболита

Детей постарше и взрослых часто интересует, как можно было придумать таких необычных сказочных персонажей? Однако вполне вероятно, что персонажи Чуковского – это не совсем выдумка, а простое описание реальных людей. Например, всем известный Айболит. Сам Корней Чуковский говорил, что задумка про доктора Айболита появилась у него после знакомства с доктором Шабадом. Доктор этот учился в Москве на медицинском факультете, и всё свободное время проводил в трущобах, помогая и вылечивая бедных и обездоленных. За свои и так скромные средства даже давал им еду. Вернувшись на родину, В Вильнюс, доктор Шабад кормил бедных детей и не отказывал в помощи никому. Ему стали приносить и домашних животных и даже птиц – он помогал всем бескорыстно, за что был горячо любим в городе. Настолько уважали его люди и были благодарны, что установили в его честь памятник, который до сих пор находится в Вильнюсе.

Есть и другая версия появления доктора Айболита. Говорят, что Чуковский просто взял персонажа у другого автора, а именно, у Хью Лофтинга его доктора Дулитла, который лечил животных и мог разговаривать на их языке. Даже если эта версия и верна, в любом случае, доктор Айболит Чуковского – это уникальное произведение для маленьких детей, которое учит чистоте и порядку с малых лет, справедливости, любви и уважению к братьям нашим меньшим.

1 часть

Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!
Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!

2 часть

И пришла к Айболиту лиса:
«Ой, меня укусила оса!»
И пришёл к Айболиту барбос:
«Меня курица клюнула в нос!»

И прибежала зайчиха
И закричала: «Ай, ай!
Мой зайчик попал под трамвай!
Мой зайчик, мой мальчик
Попал под трамвай!
Он бежал по дорожке,
И ему перерезало ножки,
И теперь он больной и хромой,
Маленький заинька мой!»
И сказал Айболит:
«Не беда! Подавай-ка его сюда!
Я пришью ему новые ножки,
Он опять побежит по дорожке».

И принесли к нему зайку,
Такого больного, хромого,
И доктор пришил ему ножки.
И заинька прыгает снова.
А с ним и зайчиха-мать
Тоже пошла танцевать.
И смеётся она и кричит:
«Ну, спасибо тебе, Айболит!»

3 часть

Вдруг откуда-то шакал
На кобыле прискакал:

«Вот вам телеграмма
От Гиппопотама!»
«Приезжайте, доктор,
В Африку скорей
И спасайте, доктор,
Наших малышей!»

«Что такое? Неужели
Ваши дети заболели?»
«Да-да-да! У них ангина,
Скарлатина, холерина,
Дифтерит, аппендицит,
Малярия и бронхит!
Приходите же скорее,
Добрый доктор Айболит!»

«Ладно, ладно, побегу,
Вашим детям помогу.
Только где же вы живете?
На горе или в болоте?»
«Мы живем на Занзибаре,
В Калахари и Сахаре,
На горе Фернандо-По,
Где гуляет Гиппо-по
По широкой Лимпопо.

4 часть

И встал Айболит, побежал Айболит.

По полям, по лесам, по лугам он бежит.
И одно только слово твердит Айболит:
А в лицо ему ветер, и снег, и град:
«Эй, Айболит, воротися назад!»
И упал Айболит и лежит на снегу:
«Я дальше идти не могу».
И сейчас же к нему из-за ёлки
Выбегают мохнатые волки:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»

И вперёд поскакал Айболит

«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

5 часть

Но вот перед ними море -
Бушует, шумит на просторе.
А в море высокая ходит волна,
Сейчас Айболита проглотит она.

«Ой, если я утону,
Если пойду я ко дну.
С моими зверями лесными?»
Но тут выплывает кит:
«Садись на меня, Айболит,
И, как большой пароход,
Тебя повезу я вперёд!»
И сел на кита Айболит

И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

6 часть

И горы встают перед ним на пути,
И он по горам начинает ползти,

А горы всё выше, а горы всё круче,
А горы уходят под самые тучи!
«О, если я не дойду,
Если в пути пропаду,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?
И сейчас же с высокой скалы
К Айболиту слетели орлы:

«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»
И сел на орла Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

7 часть

А в Африке,
А в Африке,
На черной Лимпопо,
Сидит и плачет
В Африке
Печальный Гиппопо.
Он в Африке, он в Африке
Под пальмою сидит
И на море из Африки
Без отдыха глядит:

Не едет ли в кораблике
Доктор Айболит?
И рыщут по дороге
Слоны и носороги
И говорят сердито:
«Что ж нету Айболита?»
А рядом бегемотики
Схватились за животики:
У них, у бегемотиков,
Животики болят.

И тут же страусята
Визжат, как поросята.
Ах, жалко, жалко, жалко
Бедных страусят!
И корь, и дифтерит у них,
И оспа, и бронхит у них,
И голова болит у них,
И горлышко болит.

Они лежат и бредят:
«Ну что же он не едет, ну что же он не едет,
Доктор Айболит?»
А рядом прикорнула
Зубастая акула,
Зубастая акула
На солнышке лежит.
Ах, у её малюток,
У бедных акулят,
Уже двенадцать суток
Зубки болят!

И вывихнуто плечико
У бедного кузнечика;
Не прыгает, не скачет он,
А горько-горько плачет он
И доктора зовет:
«О, где же добрый доктор?
Когда же он придет?»

8 часть

Но вот, поглядите, какая-то птица
Всё ближе и ближе по воздуху мчится.
На птице, глядите, сидит Айболит
И шляпою машет и громко кричит:

«Да здравствует милая Африка!»
И рада и счастлива вся детвора:
«Приехал, приехал! Ура! Ура!»
А птица, над ними кружится,
А птица на землю садится.
И бежит Айболит к бегемотикам,
И хлопает их по животикам,
И всем по порядку
Даёт шоколадку,
И ставит и ставит им градусники!

И к полосатым
Бежит он тигрятам,
И к бедным горбатым
Больным верблюжатам,

И каждого гоголем,
Каждого моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем потчует.
Десять ночей Айболит
Не ест и не пьет и не спит,

Десять ночей подряд
Он лечит несчастных зверят,
И ставит и ставит им градусники.

9 часть

Вот и вылечил он их, Лимпопо!
Вот и вылечил больных, Лимпопо!
И пошли они смеяться, Лимпопо!
И плясать и баловаться, Лимпопо!

И акула Каракула
Правым глазом подмигнула
И хохочет, и хохочет,
Будто кто её щекочет.
И малютки бегемотики
Ухватились за животики
И смеются, заливаются -
Так что горы сотрясаются.
Вот и Гиппо, вот и Попо,
Гиппо-попо, Гиппо-попо!
Вот идёт Гиппопотам.
Он идёт от Занзибара,
Он идёт к Килиманджаро -
И кричит он, и поёт он:
«Слава, слава Айболиту!
Слава добрым докторам!»


Словарная работа
(разбор слов, которые дети могут не понять при прочтении сказки ):

Гоголь-моголь — сладкий напиток из яйца и сахара.
Гиппопотам — бегемот.


Бегемот (гиппопотам)

Занзибар — остров в Африке.
Килиманджаро — самая высокая гора (вулкан) в Африке.


Килиманджаро. Самая вершина вулкана.

А вулкан — это гора, под которой находится огромная трещина в земле и через эту трещину происходит извержение вулкана. Горячая грязь или лава выходит наружу. Килиманджаро — спящий вулкан — он много лет не извергается.

Иллюстрации к сказке «Айболит» Корнея Ивановича Чуковского

Айболит лечит зверей

И пришла к Айболиту лиса

Страусята и акулы ждут доктора Айболита

И пришел к Айболиту барбос

Айболит плывет по морю

Счастливая и здоровая акула

Животные радуются и танцуют с Айболитом

Айболит лечит дивотных

Айболит летит на орле

Айболит спешит к больным животным

У бегемотиков болят животики

Животные лечатся шоколадкой, которую дал Айболит

Больные звери ждут Айболита

История создания сказки

«Айболит» Корнея Ивановича Чуковского в представлении не нуждается, так как мы с вами поколение родителей из Советского союза, которым эта сказка читалась огромное количество раз: и в саду, и в школе, и дома. Некоторые отрывки помним наизусть. Пришло время познакомить и наших детей с этой замечательной сказкой. Возможно, какие-то слова детям покажутся незнакомыми, поэтому желательно провести словарную работу.

История написания сказки «Айболит» запутанная и интересная. А все дело вот в чем. Многие литературные критики считают, что «Доктор Айболит» плагиат. Что Чуковский воспользовался уже существующим произведением Хью Лофтинга и его сказке о докторе Дулиттле , который тоже спасал и лечил животных.

Да, на самом деле Корней Иванович переводил «доктора Дулиттла » с английского языка, и не просто перевёл, а адаптировал текст для детей. Оригинальная версия сказки написана более сложным языком, а Чуковский сделал ее доступной для детей, упростил речь, и даже ввел своих героев.

Еще один интересный факт. В 1912 году Чуковский познакомился с интересным, добрым, отзывчивым доктором, который соглашался лечить больных бесплатно, иногда даже лечил и зверей. Звали этого человека Тимофей Осипович Шабад. Чуковский вспоминал, что придет к доктору худенькая бедная девочка, а доктор ей вместо рецепта пропишет молоко. Понимая, что у родителей девочки нет денег на молоко, и он сам каждое утро выдавал ей два стакана молока, купленные за свои деньги. Добрейшей души человек!

Пусть спорят литературные эксперты, а нам понятно одно – и доктор Дулиттл ,и доктор Шабад легли в основу сказки про Айболита.

Айболита Чуковский вынашивал долго. Однажды, находясь на Кавказе и купаясь в море Корней Иванович заплыл далеко от берега. Как вдруг в голову пришли строки:

«О, если я утону,
Если пойду я ко дну…»

Чуковский быстро выбрался на берег. Голый и мокрый он схватил карандаш и папиросную бумагу, которая валялась на берегу, и тут же набросал около двадцати строчек. Ни начала, ни конца у сказки не было.

Другой раз муза посетила его в Кисловодске в 1928 году, когда он наблюдал за больными, неожиданно в голову пришли следующие строки:

«А кругом больные, бледные худые
Кашляют и стонут, плачут и кричат —
Это верблюжата, малые ребята.
Жалко, жалко маленьких бедных верблюжат».

В 1928 году сказка про Айболита была напечатаны в журнале «Ёж », только под другим названием – «Лимпопо». И только лишь в 1936 году сказку переименуют в «Айболит».

Мало кто знает, но над Айболитом Чуковский трудился очень долго, подбирая нужные слова. За каждым словом должен стоять образ, который будет понятен ребенку.

И он этого добился!

Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!

Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!

И пришла к Айболиту лиса:
«Ой, меня укусила оса!»
И пришёл к Айболиту барбос:
«Меня курица клюнула в нос!»
И прибежала зайчиха
И закричала: «Ай, ай!
Мой зайчик попал под трамвай!
Мой зайчик, мой мальчик
Попал под трамвай!
Он бежал по дорожке,
И ему перерезало ножки,
И теперь он больной и хромой,
Маленький заинька мой!»

И сказал Айболит:
«Не беда! Подавай-ка его сюда!
Я пришью ему новые ножки,
Он опять побежит по дорожке».

И принесли к нему зайку,
Такого больного, хромого,
И доктор пришил ему ножки,
И заинька прыгает снова.
А с ним и зайчиха-мать
Тоже пошла танцевать.
И смеётся она и кричит:
«Ну, спасибо тебе, Айболит!»

Вдруг откуда-то шакал
На кобыле прискакал:
«Вот вам телеграмма
От Гиппопотама!»

«Приезжайте, доктор,
В Африку скорей
И спасите, доктор,
Наших малышей!»

«Что такое? Неужели
Ваши дети заболели?»

«Да-да-да! У них ангина,
Скарлатина, холерина,
Дифтерит, аппендицит,
Малярия и бронхит!

Приходите же скорее,
Добрый доктор Айболит!»

«Ладно, ладно, побегу,
Вашим детям помогу.
Только где же вы живёте?
На горе или в болоте?»

«Мы живём на Занзибаре,
В Калахари и Сахаре,
На горе Фернандо-По,
Где гуляет Гиппо-по
По широкой Лимпопо».

И встал Айболит, побежал Айболит,
По полям, по лесам, по лугам он бежит.
И одно только слово твердит Айболит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

А в лицо ему ветер, и снег, и град:
«Эй, Айболит, воротися назад!»
И упал Айболит и лежит на снегу:
«Я дальше идти не могу».

И сейчас же к нему из-за ёлки
Выбегают мохнатые волки:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»

И вперёд поскакал Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

Но вот перед ними море —
Бушует, шумит на просторе.
А в море высокая ходит волна,
Сейчас Айболита проглотит она.

«О, если я утону,
Если пойду я ко дну,

С моими зверями лесными?»

Но тут выплывает кит:
«Садись на меня, Айболит,
И, как большой пароход,
Тебя повезу я вперёд!»

И сел на кита Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

И горы встают перед ним на пути,
И он по горам начинает ползти,
А горы всё выше, а горы всё круче,
А горы уходят под самые тучи!

«О, если я не дойду,
Если в пути пропаду,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»

И сейчас же с высокой скалы
К Айболиту спустились орлы:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»

И сел на орла Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»

А в Африке,
А в Африке,
На чёрной Лимпопо,
Сидит и плачет
В Африке
Печальный Гиппопо.

Он в Африке, он в Африке
Под пальмою сидит
И на море из Африки
Без отдыха глядит:
Не едет ли в кораблике
Доктор Айболит?

И рыщут по дороге
Слоны и носороги
И говорят сердито:
«Что ж нету Айболита?»

А рядом бегемотики
Схватились за животики:
У них, у бегемотиков,
Животики болят.

И тут же страусята
Визжат, как поросята,
Ах, жалко, жалко, жалко
Бедных страусят!

И корь, и дифтерит у них,
И оспа, и бронхит у них,
И голова болит у них,
И горлышко болит.

Они лежат и бредят:
«Ну что же он не едет,
Ну что же он не едет,
Доктор Айболит?»

А рядом прикорнула
Зубастая акула,
Зубастая акула
На солнышке лежит.

Ах, у её малюток,
У бедных акулят,
Уже двенадцать суток
Зубки болят!

И вывихнуто плечико
У бедного кузнечика;
Не прыгает, не скачет он,
А горько-горько плачет он
И доктора зовёт:
«О, где же добрый доктор?
Когда же он придёт?»

Но вот, поглядите, какая-то птица
Всё ближе и ближе по воздуху мчится,
На птице, глядите, сидит Айболит
И шляпою машет и громко кричит:
«Да здравствует милая Африка!»

И рада и счастлива вся детвора:
«Приехал, приехал! Ура, ура!»

А птица над ними кружится,
А птица на землю садится,
И бежит Айболит к бегемотикам,
И хлопает их по животикам,
И всем по порядку
Даёт шоколадку,
И ставит и ставит им градусники!

И к полосатым
Бежит он тигрятам,
И к бедным горбатым
Больным верблюжатам,
И каждого гоголем,
Каждого моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем потчует.

Десять ночей Айболит
Не ест, не пьёт и не спит,
Десять ночей подряд
Он лечит несчастных зверят
И ставит и ставит им градусники.

Вот и вылечил он их,
Лимпопо!
Вот и вылечил больных,
Лимпопо!
И пошли они смеяться,
Лимпопо!
И плясать и баловаться,
Лимпопо!

И акула Каракула
Правым глазом подмигнула
И хохочет, и хохочет,
Будто кто её щекочет.

А малютки бегемотики
Ухватились за животики
И смеются, заливаются —
Так, что дубы сотрясаются.

Вот и Гиппо, вот и Попо,
Гиппо-попо, Гиппо-попо!
Вот идёт Гиппопотам.
Он идёт от Занзибара,
Он идёт к Килиманджаро —
И кричит он, и поёт он:
«Слава, слава Айболиту!
Слава добрым докторам!»

Корней Чуковский

Кто написал "Доктор Айболит?

    Известную сказку под названием Доктор Айболит , написал талантливый автор по имени Корней Иваович Чуковский. Данная сказка написана в стихотворной форме. Смысл заключается в том, что доктор лечил зверей всех без исключения. И даже мог специально отправиться на крайний север, чтобы помочь выздоровить, например белому медведю.

    Автор знаменитого Айболита - Корней Иванович Чуковский. Поэт, ставший классиком детской литературы, благодаря своим внукам. Вс то, чем радовал Корней Иванович своих любимых внучат, стало общим достоянием на радость всем нам и, в особенности, детям!

  • Корней Чуковский.

    Известную сказку Айболит написал знаменитый детский писатель Корней Иванович Чуковский в 1929 году. В этой стихотворной сказке идт увлекательное повествование о самом добром докторе на свете докторе Айболите. Он помогает всем, кто к нему придт за помощью. По сюжету Айболиту надо срочно ехать в далкую Африку, чтобы вылечить заболевших зверюшек гоголем моголем. Злобный разбойник Бармалей его враг, который старается постоянно навредить.

    Есть ещ повесть сказка Доктор Айболит, написанная в прозаическом виде, по мотивам романа Хью Лофтинга Доктор Дулиттл. Я очень любила читать в детстве такие замечательные и добрые книги Корней Чуковского.

  • Детская сказка про доброго доктора, который бескорыстно помогал всем заболевшим зверятам, была написана знаменитым детским писателем Корнем Чуковским. Этот великий поэт и писатель написал много добрых и интересных сказок для ребят.

    Замечательная сказка, знакомая всем с детства. Появлению доброго доктора Айболита мы обязаны поэту и писателю Корнею Чуковскому. Кроме этой знаменитой сказки в стихах, его перу принадлежит еще ряд произведений для детей, любимых многими: Мойдодыр, Тараканище, Муха-цокотуха, Федорина горе и еще много других.

    Известную сказку Доктор Айболит , написал прекрасный и талантливый автор Корней Иванович Чуковский.

    Известную всем сказку-поэму Доктор Айболит написал Корней Иванович Чуковский.

    У сказки очень приятный поэтический ритм, поэтому дети слушают е с удовольствием, просят читать много раз, ещ и ещ.

    И быстро запоминают текст и начинают рассказывать наизусть. Я тоже люблю эту сказку.

    Корней Иванович Чуковский является автором произведения, ставшего уже классическим. На детской сказке в стихах Доктор Айболит , одной из наиболее знаменитых детских сочинений автора (опубликована в 1929 году) воспитано не одно поколение детей.

    Доктор Айболит - персонаж, придуманный русским писателем и поэтом Корнеем Чуковским, хотя как считают книговеды, подсказал этого доктора Чуковскому английский писатель Хью Лофтинг. Он также написал историю про доктора, врачующего животных с похожим именем - доктор Дулитл, причем первая книга про этого доктора вышла в свет за 5 лет до первой книги про доктора Айболита. Русский доктор Айболит появился впервые в стихотворении Бармалей в 1925 году, и стал главным героем поэмы Айболит и повести Доктор Айболит. Про Айболита снято три художественных и пять мультипликационных фильмов, он стал любимым героем многих поколений детей.

    Чуковский.

    Автор этого замечательного произведения, известного многим поколениям советских и нынешних детей - Корней Иванович Чуковский. Замечательный персонаж Доктор Айболит встречается в нескольких произведениях Чуковского.

    Живым и понятным языком написано значительное количество произведений для детей: Муха-Цокотуха, Мойдодыр, Краденое солнце и другие.

    Надо сказать, что Чуковский был не только детским писателем - он писал статьи, делал переводы, был литературоведом и журналистом.

    Добрейшая сказка о безотказном Докторе Айболите, который лечил всех, кто нуждался в его медицинской помощи, и сегодня не потеряла своей популярности. Никакие мультики и фильмы не могут заменить великолепные поэтические строки автора, несущие детям понятия о доброте, взаимопомощи и дружбе. Детскую сказку Доктор Айболит написал Корней Иванович Чуковский , который подарил нам замечательных персонажей, каждый из которых выписан автором с особой любовью.