По вопросу о происхождении этой фамилии существует две основные версии. Б. Унбегаун 1) утверждает, что Джугашвили - «грузинская фамилия осетинского происхождения» (Унбегаун Б.О. Русские фамилии. М., 1989. С. 186). В фамилии Джугашвили исходная форма - осетинская фамилия «Дзугата» (русск. - Дзугаевы). На грузинской почве имела место метатеза «з-ж» с добавлением в конце грузинского «швили».2) В соответствии с этой версией предки Сталина - выходцы из горных сел верховьев рек Большой и Малой Лиахвы Южной Осетии, откуда и переселились в с. Диди Лило (Карсанов А. Документы и материалы к биографии И. В. Сталина //Ираф. 1995. № 3, 7). См. также: Леонидзе.

Согласно другой версии, предай Джукашвили, или Джугашвили попали в с. Диди Лило из с. Джугаани (Кахетия) (Майсурадзе И. Грузинские фамилии. Тифлис, 1950. С. 248). В своей работе автор использовал материалы очерка историка Иване Джавахишвили 3) «О происхождении фамилии вождя народов» (1939 г.; очерк не был опубликован). Однако Джавахишвили признает, что некоторые грузинские фамилии под влиянием русского языка претерпели изменения, и в результате уничтожения древних архивов нет возможности достоверно установить их происхождение и этимологию (см.: Кодолаев Г., Багаев Ч. Кто ты, Сталин? Цхинвал. 1995. С. 8-9).

Укажем, что в осетинском языке слово «дзуга» означает «отара», «стая». Иную этимологию предлагает Гергий Лебанидзе. В статье «Не страшиться испытаний» (Правда. 1988. 1 сент.) он пишет, что «джуга» в переводе с древнегрузинского означает «сталь». И отсюда, как он считает, возник псевдоним - «Сталин». Унбегаун не согласен с ним и утверждает, что псевдоним «Сталин» никак не связан с фамилией Джугашвили, однако приводит (без ссылки на источник) странное толкование слова «джуга» - «мусор». Другой исследователь, видный грузинский писатель Кита Буачидзе, полагает, что «"джуга" означает вовсе не "сталь"; это очень древнее языческое грузинское слово с персидским оттенком, вероятно, распространенное в период иранского владычества над Грузией. Значение, как у многих имен, непереводимо» ("цит. по: Похлебкин В.В. Великий псевдоним. М.. 1996. С. 72). Отметим, что Буачидзе косвенно подтверждает осетинскую этимологию слова «джуга» («дзуга»), так как осетинский язык относится к иранской языковой группе.

Следует добавить, что до революции осетинские фамилии в Южной Осетии, за редким исключением, писались с грузинскими окончаниями, особенно после крещения, ибо «...если он христианин, то осетином в полном смысле этого слова уже не является, он уже считается грузином» (Тогошвили Г.Д. Грузино-осетинские взаимоотношения в XV-XVIIJ вв. Тбилиси, 1969. С. 205). Превращению осетинских фамилий в грузинские способствовали также желание определенной части осетин, оказавшихся в результате миграционных процессов среди грузин, быть записанными под грузинскими фамилиями. Это равносильно тому, как самим грузинам казалось русское звучание их фамилий (Цицианов, Андронников и др.) более почетным.

Что же касается историков и литераторов, то одним из первых заявил об осетинском происхождении отца Сталина писатель-эмигрант Григол Робакидзе. Отрывок из его романа «Чаклули сули» (Иена, 1933), озаглавленный «Гороскоп Сталина», был напечатан в газете «Литературная Грузия» (1988. 2 окт.). Об этом же в романе-хронике «Истоки» упомянул Г. Коновалов (см.: Волга. 1967. № II. С. 52). Позже Анатолий Рыбаков писал о родителях Сталина: «Мать была властная женщина, чистокровная грузинка картвели, а отец вроде бы из южных осетин, населявших Горийский уезд. Предки его огрузинились, и дед осетинское „ев" в своей фамилии Джугаев сменил на грузинское „швили"» (Рыбаков А. Дети Арбата. М., 1988. С. 191). Лев Троцкий следующими словами характеризует Сталина: «...грубая неотесанная натура, как и все осетины, живущие в высоких кавказских горах» (Троцкий Л. Сталин. М., 1990. С. 21). А вот цитата из книги Р. Такера: «Иремашвили объясняет (вероятно, несправедливо) грубый и жестокий характер Виссариона его осетинским происхождением. Горцы Осетии известны своими вендеттами» (Такер Р. Сталин. Путь к власти. 1917-1929 гг. М., 1991. С. 109). Добавим, что из одного сюжета, приводимого в мемуарах генерала армии И.В. Тюленева, следует, что Сталин знал осетинский язык (Тюленев И.В. Крах операции «Эдельвейс». Орджоникидзе, 1975. С. 136).

Примечания

1) Б.Г. Унбегаун (1898-1973) - филолог, славист. Профессор Оксфордского университета. Указанный в тексте источник - перевод книги: Unbegaun В.О. Russian Surnames. London, 1972.

2) Грузинские фамилии легко распознаются благодаря своим окончаниям. Наиболее распространены «-дзе» и «-швили». Первый из них первоначально имел значение «рожденный», второй - значение «сын». В настоящее время семантические различия между этими окончаниями стерлись, и оба они играют роль патронимических суффиксов. Между ними имеется и хронологическое различие: суффикс «-дзе» встречается в более древних фамилиях..Сталин объяснял Айно Куусинен: «Я, между прочим, - настоящий пролетарий. Моя фамилия оканчивается на „-швили", а у кого фамилия на „-идзе" или,.-адзе" - происходят из дворян и буржуев. И он назвал своих лучших друзей: Енукидзе, Ломинадзе и Орджоникидзе» (Куусинен А. Господь низвергает своих ангелов. Петрозаводск, 1991. С. 22).

3) И.А. Джавахишвили (1876-1940) - академик АН СССР (1939).

Использованы материалы кн.: Торчинов В.А., Леонтюк А.М. Вокруг Сталина. Историко-биографический справочник. Санкт-Петербург, 2000

Так вот. Некоторое время назад я наткнулся на Проза.ру на статью Георгия Неделько "Позор русских богов. Антиистархов", в которой автор разбирает бредятину печально известного в определённых медицинских кругах "академика" Истархова, написавшего эпохальный высер труд "Удар русских богов". Помимо прочего Неделько прошёлся и по содержащемуся в сем произведении тезису о "еврействе" Джугашвили. Вот что он пишет по этому поводу:

Ну во-первых, Истархову, как обучавшемуся в Университете марксизма-ленинизма, стыдно не знать, что настоящее имя Сталина не еврейское Иосиф, а чисто грузинское Сосо, и что с грузинского на русский или другой какой язык оно не переводится. У двоих родных братьев Сталина, которые умерли, не прожив и года, тоже имена были отнюдь не еврейские. Их звали Михаил и Григорий.
Во-вторых, «швили» действительно обозначает у грузинов «сын» или «дочь», но еврей по-грузински отнюдь не «джуга», а «уриа» или «ебраели». Имеется, правда, небольшое сходство с «дзут» или «дзуттаг», что значит еврей, но это уже по-осетински. Тогда, если предположить, что предки Джугашвили, до того как переехать в Гори (город где родился Сталин) некогда жили в Осетии, (Троцкий называл Сталина «коварныи осетином») еврейская фамилия должна была звучать как Дзуташвили , (сын дзута, т.е. еврея) что близко к осетинской Дзутаев. Возможно, род Сталина действительно своими корнями уходит к осетинскому народу, но происходит тогда он не от слова «дзут», а от слова «дзуг », что у осетин (алан) означало стадо. Отсюда происходит фамилия Дзугаев. Род Дзугаевых, - выходцы из Алагирского ущелья. Южный вариант произношения Джугаев . Получается, Джугашвили - Джугаев сын . Сын не еврея, а осетина из Алагирского ущелья. Так что и в данном случае «наиболее правдоподобная версия» автора «Удара русских богов», мягко говоря, не катит даже с горки.


От себя добавлю: осетинское происхождение первой половины фамилии Джугашвили (вторая-то исконно грузинская) вовсе не повод записывать Сосо в осетины. Он такой же "осетин", как Саакашвили - "армянин"

P. S. А вот и подтверждение версии Г. Неделько
http://baza.vgdru.com/11/56953/?pg=all
В связи с этим заслуживает внимания хранящаяся в архиве бывшего ГФ ИМЛ рукопись статьи неизвестного автора под названием «Детские и школьные годы Иосифа Виссарионовича Джугашвили (Сталина)» . Написанная при жизни вождя, она содержит совершенно иное объяснение происхождения его фамилии: «По рассказу Ольги Касрадзе (близко знавшей Джугашвили) и крестьян из селения Лило, - читаем мы здесь,- фамилия «Джугашвили», как они слышали от самого Виссариона, произошла следующим образом: их прадед жил в горах Мтиулетии (современная Южная Осетия - А.О.) и служил пастухом. Он очень любил животных, ревностно оберегал стадо от всяких невзгод и печали, и поэтому ему дали прозвище «Джогисшвили» (что означает «сын стада»)». Это прозвище позднее трансформировалось в фамилию «Джугашвили» .

А то на некоторых жидоедских ресурсах встречал такие сентенци: "Ну что значит "сын стада". Моя не понимать".))

Известные версии происхождения этимологии фамилии Джугашвили приводят к единственно логически верной версии псевдонима Сталина. Что же на самом деле означает фамилия Джугашвили, и почему Сталин выбрал для себя этот псевдоним, читатель узнает из данной публикации.

Множество спекуляций порожденных различными легендами и мифами вокруг имени Сталина, не дают возможности разобраться где же правда, а где ложь. Недавно наткнулся на одном грузинском форуме на версии происхождения фамилии Джугашвили, которых на сайте было выложено целых шесть, со ссылками на источники, которые выдвинули эти самые версии.

Итак, вашему вниманию представляю все известные мне версии этимологии фамилии Джугашвили:

1. груз. ????????? [джугашвили] < ос. Дзугата (русифицированная форма Дзугаев) < ос. дзуга «отара», «стая» (Унбегаун Б.О., Русские фамилии, М., 1989)

2. груз. ????????? [джугашвили] < груз. ??????? [джугаани], село в Кахети (Майсурадзе И., Грузинские фамилии, Тифлис, 1950)

3. груз. ????????? [джугашвили] < др.-груз. ???? [джуга] «сталь» (Гергий Лебанидзе, «Не страшиться испытаний», Правда. 01.09.88)

4. груз. ????????? [джугашвили] < др.-груз. ???? [джуга] «мусор» (Унбегаун Б.О.)

5. груз. ????????? [джугашвили] < др.-груз. ???? [джуга] - «очень древнее языческое грузинское слово с персидским оттенком, вероятно, распространенное в период иранского владычества над Грузией. Значение, как у многих имен, непереводимо» (версия Кита Буачидзе; Похлебкин В.В., Великий псевдоним, М., 1996)

6. груз. ????????? [джугашвили] < груз. ???? [джуга] «еврей» (народная этимология, автор неизвестен. Замечу, что еврей по-грузински будет ??????? [эбраэли ], или в уничижительном смысле ???? [уриа ]).

Ещё более убедительной мне показалась версия Александра Хиневича и, подходя к расшифровке имени Сталина с позиции русского языка, получаем: «ДЖУ» - сила, «ГА» - путь, «ШВИЛИ» - сын отца, то есть присоединяющий силой, собирающий воедино или продолжающий силой дело отца.
Данная версия интересная тем, что действительно имеет под собой образ, легко понимаемый русскому человеку. Так, слово ГА всем хорошо известно в таких словах как ТАЙГА - конец пути, предел…

Также существует версия, что Джуги - это индийские цыгани, но подтверждения ей не нашёл.

Что же касается фамилии Джугашвили, то она из села Матани (Кахети), где и сегодня проживает до ста семей, носящих эту фамилию. Эти семьи попали в Кахети из пшавского села Ахади на рубеже XVI - XVII вв. Кроме того, в Грузии, в той же Кахети есть село Джугаани и село Джугиси в Арагвском ущелье.

Из всего вышеперечисленного напрашивается только один логичный и простой вариант происхождения псевдонима Сталин - от древне-грузинского Джуга , что означает сталь или булат . Как ни крути, а Джугашвили значит - Сталин!

Самое интересное то, что сам носитель данного имени своими поступками доказал суть взятого им псевдонима. Как сталь, Сталин был закалён в периоды гражданской войны, и эта закалка помогла ему выиграть Великую Отечественную войну 1941-1945 гг. Как сталь, Сталин был прочен, твёрд и несгибаем в принятии тех или иных решений, которые противоречили даже мировому сионизму. Его политика по отношению к советскому народу доказала это на деле: «Получил страну с сохой, а оставил с атомной бомбой» - это известная фраза о Сталине произнесённая Черчиллем.

В хабадском журнале Лехаим за январь 2005 года №1 (153) было опубликовано письмо-опровержение бостонского еврея Александра Нисса на статью еврея Городницкого (который объявил Сталина евреем), в которой он опровергает версию о том, что окончание «швили» в грузинских фамилиях якобы присваивали инородцам.

«Швили» по-грузински значит «сын». Очень многие грузинские евреи действительно носят фамилии с этим окончанием, но всё же подавляющее большинство людей с фамилиями на «швили» - грузины. «Дзе» и «швили» - наиболее распространённые окончания. Вспомним князя Андроникашвили, художника Пиросманишвили, поэта Паоло Яшвили, грузинского политика хрущевских и брежневских времен Джавахишвили, балерину Ананиашвили, академика-психиатра Зурабашвили, нынешнего президента Грузии Саакашвили и многих других.

« Далее: слово «джуга», по мнению Городницкого, размышляющего, понятно, о фамилии «Джугашвили» - это по-грузински «еврей». Еще одна фантазия. Еврей по-грузински «эбраэли». Есть еще пренебрежительное «урия». А «джуги» нет. Наконец, последний довод, не выдерживающий критики. Отец Сталина был сапожником, а это, дескать, исключительно еврейская профессия в Грузии. Можно ли себе представить, что во всех грузинских селах и деревнях, в отрыве от соплеменников, преимущественно обитавших в Кутаисской губернии, жили евреи-сапожники, отдававшие своих детей в церковно-приходские школы, а затем и в семинарии, подобно отцу Сталина? Как бы тогда сохранились в Грузии евреи, чье 2600-летнее пребывание в стране отмечалось недавно и весьма торжественно », - так прокомментировал Александр Нисс своего соотечественника, и его критика не лишена логики, что подтверждают и варианты происхождения фамилии Джугашвили, приведенные выше.

«Открытий» в отношении Сталина было много. Его отцами уже перебывали и безвестный грузинский князь, и осетинский торговец, заехавший в Гори с товарами (тогда утверждалось, что «джуга» - осетинский корень), и знаменитый русский путешественник Пржевальский.

«Повторяю, я не возражал бы так упорно против публикации «Лехаима», если бы в ней действительно имелись хоть какие-то серьезные аргументы », такими словами заканчивает своё письмо бостонский еврей в адрес журнала.

Действительно, о происхождении фамилии Сталина, как и о его происхождении, существует множество мифов, и разобраться где истина, а где ложь порой бывает очень сложно. Но существующие факты указывают только на то, что Джугашвили - это грузинская фамилия, одним из значений которой является «стальной сын».

Так как, даже главный революционер 20 века Лев (Лейба) Троцкий-Бронштейн тоже считал Сталина только грузином, а никак не евреем, можно смело откинуть версию о его еврейском происхождении, за неимением фактических доказательств.

Рассмотренные выше варианты происхождения фамилии Джугашвили, приводят к единственной логически верной версии о псевдониме Сталина - Джугашвили по-русски значит - Сталин!

Подпишитесь на нас

Интересен, Уотсон, иверологически просто пример алиенской фамилии - Брунжильда Джуламонте - "Ламонте" - это чистый французский. "Ла Монте" - "гора". А "Джу" - это конкретное указание на иверскость обладателя. Так же и знаменитая "ДЖУ-Конда". Вот почему у неё загадочная улыбка - алиенша.

Это таже как в русском языке начальная буква "Ю" как в фамилии, например, "Юдин" или "Юдашкин" или в чуркских языках "Юмашев", "Юлдашев" или "Юмжагин". "Жильда", кстати тоже лишнее указание на иверские обстоятельства.

Но вы должны понимать, что все имена иверские в конечном итоге, и имена все используются и гоями, но с фамилиями более строго. Фамилии это кладезь и шифр для ивера в теме. Введение в криптоономастику. Onomastics.htm

Вот как например рабби Штейнзальц легко вычисляет еврев даже среди тех людей, которые сами не знают, что они евреи!


"Вот и встречаешь на каждом шагу «щирих українців» Дорошенко Кіш (солома - ивр.), Кныш (knish in Hebrew: קניש - пирожок - иврит). Гуржій (грузинский еврей), Дахно Кайдаш (кодеш ивр., - святой), Петлюра (пэтэль - фитиль, ор - свет) (кто спрашивал про Петлюру? - еврейская фамилия), Рубан (Реувен), Гебрин (Евреинов). Встречался мне даже Лоян , не веривший, что если написать его фамилию на иврите, то можно прочитать и Левин, (то есть потомок Леви). Вот к таким выводам иногда приходят у нас в «Байт ле-мидраш», читая Тору. А что у вас есть нам возразить?" http://jew.dp.ua/ssarch/arch2002/arch1102/sh8.htm (бродячий еврейский проповедник), (дафна - лавр, раньше не было буквы «ф»),

И я вас предупреждал, Уотсон, что если вы встретите фамилию "Рубанок " - это никакого отношения к рубанку плотницкому не имеет, а фамилия "Рыбак " к ужению рыбы. Так же как и русский литературовед Виктор Топоров

не имеет никакого отношения к русским "топорам". Это называется - руссификация иврита!
А то зашёл тут у них спор по поводу что, фамилия Джугашвили не означает по грузински "сын еврея":


"Еврей по-грузински «эбраэли », оскорбительно "урия ". "Джуга" произошло от названия деревни "Джугаани" откуда пошел род Сталина."джуга" - по-грузински ПЕРЕСЕЛЕНЕЦ, ПРИШЛЫЙ.

Так называли в Грузии именно евреев, которые пришли неизвестно откуда и остались; "швили" - прямая семейная принадлежнось. "Джугашвили" - СЫН ПРИШЛОГО (ПЕРЕСЕЛЕНЦА). Но, "Джуга" или "ДЗУГА" - долбоёбен - еврей по чеченски, татски, осетински и др кавказские народы, http://zarubezhom.com/Kavkaz.htm .

Да ещё не горский, поэтому он там лично и не прижился: "свой среди чужих - чужой среди своих"

Таким образом понятно откуда Джугашвили пришелец - горский еврей спустившийся с гор. "Джу" всегда означает на иверские обстоятельства. Потому что это ДЖУ - кто всегда пришельцы. АЛИЕН тоже означает пришелец. То есть ДЖУгашвили - это то, что по английски фамилия "Аллен", то есть "алиен" - пришелец. А "пришелец" на иврите "ЕБЕР" то есть ИБЕР-ЕВРЕЙ. То есть

АЛИЕН=ЕБЕР=ИВЕР=ЕВРЕЙ=ДЖУГА=ПРИШЕЛЕЦ!

И везде где присутствуют звукосочетания "ЕВ"/ (ЕФ) (иврит, латин, греч, русс)= "ЭУ"(греч)="Ю" (герман)="ДЖУ" (англ, итал, кавказ)="ЖУ"(фреч)="ХУ"(исп, китайск), и даже "ГУ" - они всегда означают что-то относящееся к ЕВреям, на разных диалектах и в разных языках.

Сказка должна произойти для всех, - говорит он, - независимо от религозной и национальной принадлежности. Я хочу, чтобы у людей не было разногласий на почве пищи. Например, для грузинских евреев я готов предложить национальные грузинские блюда: хачапури, курицу-ткемали, хинкали. Бухарские евреи смогут отведать здесь самсу, жареные самаркандские пельмени и др. Ценителей ишкеназийской кухни ждет великолепная фаршированная рыба по рецептуре Аидыше Маме, эсек флейш, курица, фаршированная халой и вяленым луком

(шеф ресторана Московского еврейского общинного центра )

Многие думают что евреи бывают только украинскими, польскими то есть что называется "ашкеназим" и.т..п. Это связанно с тем что считать товарища Бронштейна "славянином" хотя материнским языком он указал "украинский", фамилию украл у русского дворянина Троцкого как-то затруднительно. Потому что не похож он на славянина кат-то. А вот по поводу например грузинских евреев у нас существует заблуждения что все они как бы тоже самое что и грузины.
Но очевидно не тоже самое раз еврейская Москва так сильно посорилась с Грузией в последнее время и тому подобное.

У нас считается что например Джугашвили безусловно было грузином. Нет вообще то многие дурачки, его и вовсе считают "русским" потому что он для них СталИН.. А значит типично русская же фамилия...

Известное мнение еврея Городницкого в котором он увтерждает что Джугашвили был грузинским евреем а не просто грузином. По отцу например.

На это мнение еврей из из Бостона Александр Нисс в хаббадском (хасидском) журнала "Лехаим" за 2005 год пишет:

«Далее: слово «джуга», по мнению Городницкого, размышляющего, понятно, о фамилии «Джугашвили» - это по-грузински «еврей». Еще одна фантазия. Еврей по-грузински «эбраэли». Есть еще пренебрежительное «урия». А «джуги» нет. Наконец, последний довод, не выдерживающий критики. Отец Сталина был сапожником, а это, дескать, исключительно еврейская профессия в Грузии. Можно ли себе представить, что во всех грузинских селах и деревнях, в отрыве от соплеменников, преимущественно обитавших в Кутаисской губернии, жили евреи-сапожники, отдававшие своих детей в церковно-приходские школы, а затем и в семинарии, подобно отцу Сталина? Как бы тогда сохранились в Грузии евреи, чье 2600-летнее пребывание в стране отмечалось недавно и весьма торжественно »

Что можно сказать по этому поводу.? Евреи пытаются выкрутиться. Отмазаться. По их "легенде", которая ничто иное как типично еврейская "хуцпа" Сталин ходит чуть ли не в "антисемитах". Но это разбирать не будем. Это и так всё понятно. Антисемит угробивший пол России ради победы над Гитлером и основавший Израиль это конечно только евреи с их "хуцпой" могли придумать такое.

Разберём доводы хаббадника Нисса.

Прежде всего. С чего он взял что если окончание "-швили" грузинское то и основа должна быть неприменимо грузинская тем более литературная и общеизвестная?
Это совершенно не обязательно. Более того это не обязательно не только в грузинском но и в любом другом языке.

Например. Такие фамилии кончающиеся на "-ин" и "ов" как Саахов, Назарбаев, Фейгин и даже Ковалёв имеют не русские основы и вполне русские окончания.

Так что рэббе Нисс тут ерунду сморозил пытаясь убедить публику в том что так не может быть. Очень даже может. Что если "-швили" то обязательно грузинская должна быть и основа. Вовсе нет.

Пример тот же самый Саакашвили.. Саак это по-армянски имя Исаак. По-грузински как раз Исак насколько я знаю.

Тоже самое и тут. Самоназвание евреев "йхд" (в еврейском языке нет гласных)

Латинизированный вариант "иуде-ус" Латинский на русском вариант "иуде-й". Немецкий - "йуде"

В о многих языках "й" чередуется с "г" а также в свою очередь с "дж" потому например

по английски "джу"
на итальянском "джюдео".
На польском "жид"

Таким образом наиболее часто присутствуют такие самые согласные как "дж" "г" "д"

при этом не везде обязательно все сразу. А внглийском варианте нету "д". В немецком и русском нету "г"

Начальником НКВД при Джугашвили был Генрих Ягода, который на самом Гершель Йегуда. Вот тут все три согласных еврейского языка присутсвуют.

Также часто среди соединительных гласных мы встречаем "у"

Потому нет ничего странного в том что Джуга вполне мог быть производным от ЙХД по в каком-то из бесчисленных кавказских и прочих языков наречий с которыми контактировала Грузия.

До революции не было никакой "Грузии". Была Тифлисская губерния. Где кто только не жил. Все национальности кавказские плюс огромная еврейская община. И отец его был никаким не сапожником а обычным рабочим обувной фабрики. Кстати отца Сталина по-гузински звали Бесо.

Та что отчество Джугашвили тоже подходящее Бесович на самом деле. А не Виссаринович.

Вот его отец Бесо

Довод про "семинарию" и вовсе смешой. Мать то была осетинкой. Никто не спорит. Она его о отдала в "церковно-приходскую" школу. Однако он её не кончил. А побежал заниматься разбоем и бантитизмом и что интересно почему-то не в грузинские какие-то националисты кинулся а в еврейскую террористическую организацию вступил РСДРП. Где сделал головокружительную карьеру. Будучи идиотом полным.
Даже Каганович этот украинский еврейский урка был намного умнее и хитрее Сталина.
Этот "святоша" не приехал на похороны собственной матери, убил собственную жену Надежду Аллилуеву
инценировав "самоубийство". Я уже не говорю обо всём остальном что делает ссылку на то что его отдали в какую-то там "семинарию" в качестве доказательства его "православности" просто бредовой.
С другой стороны Березовский и Немцов вполне себе "православные" что не мешает им быть евреями и сионистами. Кстати сталин был не просто сионистом. Он был главным сионистом. Все рассказы про то что евреям нужна "просто Палестина" это как из того анекдота "что нужно бедному еврею, кусочек хлеба и вагон масла". Хуцпа самая обычная.

Неусли наши национал-демократы приехать в Израиль и похватиль "сионистов" за "национальное государство" как те тут же спросили "а собираются ли они поддерживать еврейскую общину в России?" и те отвеили "ну разумеется". То есть если у нас даже типа "националисты" копни и сионист на сионисте сидит и сионистом погоняет. То уже "поцреоты" сталинского разлива. все эти "интернационал-коммунисты" то то вообще ясное дело кто такие.