Почти пол столетия назад, в 1967 году, в Италии была впервые выпущена уникальная версия Библии с иллюстрациями самого Сальвадора Дали . Причем не просто выпущена, - а с благословления Папы Римского, который одним из первых получил в подарок это удивительное издание Священного писания в переплете из белой кожи и золота. Инициатором проекта Biblia Sacra стал итальянский коллекционер Джузеппе Альбаретто, добрый друг знаменитого художника. Но вот пришло время, и свет увидело переиздание эксклюзивной Библии: роскошная книга увидела свет сперва в Италии, затем в Германии, Чехии и Словакии, а в сентябре 2012 года появление Biblia Sacra ожидается также в Украине.


Уникальная Библия объемом 900 страниц содержит серию из 105 акварельных рисунков, которые изображают самые известные библейские сцены. Разумеется, особенности творчества мэтра Сальвадора лишают нас возможности идентифицировать большинство литографий без контекста, но такая своеобразность позволяет под другим углом взглянуть на привычные и знакомые с детства сюжеты, известные нам благодаря традиционным изданиям Ветхого и Нового Заветов. Кстати, все литографии отпечатаны в семи цветах, а не в четырех, как это обычно делают в полиграфии.







Шикарное оформление книги включает в себя переплет из натуральной кожи, украшенную золоченой подписью Дали, инкрустированную огромным бриллиантом и другими драгоценными камнями. Вес коллекционного томика составит что-то около 15 кг, и это не включая оригинальную шкатулку из дерева и кожи, в которую будет упакована переизданная Biblia Sacra. Сложно предположить, сколько будет стоить такая книга, но учитывая, что серия ограничена количеством в 500 экземпляров, а в свое время чешское переиздание книги стоимостью 77 тысяч крон (4200 долларов) раскупили за один день, дефицита желающих обзавестись Библией с иллюстрациями самого Сальвадора Дали нет и не будет. Кстати, на аукционах стоимость оригинального итальянского издания Biblia Sacra достигает отметки в 75 тысяч долларов.







Сегодня разные издания уникальной Библии с эксклюзивными сюрреалистическими литографиями за подписью Сальвадора Дали хранятся в частных коллекциях многих знаменитых людей. Так, чешскую версию Biblia Sacra получили президент Чехии Вацлав Клаус и глава чешской католической церкви архиепископ пражский Доминик Дука. Вероятно, украинской версией вскоре смогут похвастаться местные олигархи, первые лица государства и приближенные к ним священнослужители.

ИЛЛЮСТРАЦИИ САЛЬВАДОРА ДАЛИ: СЮРРЕАЛИСТИЧЕСКАЯ ТРАКТОВКА КЛАССИЧЕСКИХ СЮЖЕТОВ

Сальвадор Дали - не только один из самых эпатажных и загадочных художников XX века, которого современники в равной степени обожали и ненавидели. Писатель, автор знаменитой антиутопии «1984» Джордж Оруэлл посвятил Дали эссе под названием «Привилегия Духовных Пастырей: Заметки о Сальвадоре Дали». Оно построено на предположении, что гениальность творца не обязательно говорит о его человеческом совершенстве и называет Дали «больным человеком». На высказывания такого характера художник отвечал: «Меня совершенно не трогает, что пишут критики. Я-то знаю, что в глубине души они любят мои работы, но признаться боятся».

Испанский гений на протяжении многих лет сотрудничал с издательством и получал многочисленные заказы на иллюстрации самых разных книг - «Дон Кихот» Сервантеса, «Декамерон» Боккаччо, «Ромео и Джульетта» Шекспира, «Искусство любви» Овидия и др. Он прибегал к сложным технологическим приемам, экспериментировал и искал новый художественный язык для каждой книги. Не всегда его друг и издатель Пьер Аржилле понимал и одобрял намерения Дали. Тем не менее, свет увидели теперь уже эксклюзивные коллекционные издания литературной классики с сюрреалистическим вмешательством испанского художника.

BIBLIA SACRA. БИБЛИЯ

Предложение о сотрудничестве поступило от итальянского миллиардера Джузеппе Альбаретто. Он рассчитывал, что в процессе работы над иллюстрациями к священному писанию Дали обратиться к религии. Но, оставаясь собой, художник поспособствовал созданию нового прочтения христианской символики и посыла Библии. Несмотря на смелую манеру и необычную трактовку, католическая церковь одобрила представленные работы. Необычное издание в переплете из белой кожи и золота первым получил в подарок сам Папа Римский. Стоит отметить, что рассматривая изображения Дали отдельно от текста, сложно уловить сюжетную основу, продиктованную Писанием. Однако в общем контексте иллюстрации выглядят уместно и объяснимо.

Это, пожалуй, самая масштабная работа Сальвадора Дали в области иллюстраций. Всего было сделано около 1800 отпечатков и 105 литографий.

Сейчас коллекционеры покупают оригинальное издание Biblia Sacra на аукционах по высоким ценникам - до 75 тысяч долларов.

DALI DIVINE COMEDY. БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ

Над этим проектом Дали работал в период с 1951 по 1963 годы по заказу правительства Италии. Власти собирались выпустить особую версию «Божественной комедии» Данте Алигьери к 700-летию со дня рождения писателя. Художник создал пять тысяч гравюр в соответствии с песнями драмы. Процесс был долгим: автор переводил акварельные рисунки (их количество соответствовало строкам драмы) на печатные пластины в течение долгих месяцев.

Итальянцы, узнавшие, что произведение их великого соотечественника будет иллюстрировать испанский художник, выразили протест. В результате заказ пришлось отменить. Однако личные связи Дали позволили найти издательство, готовое приступить к сотрудничеству.

ALICE IN WONDERLAND. АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС

Казалось бы, что сделать абсурдистское произведение Льюиса Кэрролла еще более абсурдным уже невозможно. Невероятный сюжет, безумные персонажи, сумасшедшие диалоги - разве этого недостаточно? Сальвадору Дали удалось раскрыть новые грани путешествия маленькой Алисы в сказочном мире.

На всех иллюстрациях к этой книге присутствует неизменный образ главной героини - девочки со скакалкой в руке. На некоторых из двенадцати гелиогравюр Алиса занимает заметное место в композиции, на других - теряется в деталях. Прыгая на скакалке, девочка перемещается из главы в главу, погружаюсь в незабываемую страну, созданную мастером слова.

В «Алисе» мы находим уже знакомые и ассоциируемые с сюрреализмом Дали образы, например, расплывающиеся часы, иллюстрирующие сцену, где девочка встречается с безумным шляпником.

Сальвадор Дали. «Черный дьявол. Ад. Песнь 21». Иллюстрация к «Божественной комедии» Данте Алигьери. 1959-1963. Фонд «Гала — Сальвадор Дали»

Графические листы к «Божественной комедии», датированы 1958-1963 годами, и это не просто одна из самых больших работ Сальвадора Дали в жанре «книга художника». Может быть, именно поэтому, в отличие от иллюстраций к другим великим книгам, серию к «Божественной комедии» показывают целиком, не пропустив ни одного звена? Данте Алигьери вместе с другими творцами Раннего Возрождения входил в пантеон сюрреалистов и самого Дали, прежде всего как лучший и самый известный пример столь ценимого ими визионерства.

Приключения испанца в Италии

«Весь мир, от коммунистов до христиан, ополчился против моих иллюстраций к Данте. Но они опоздали на 100 лет!» — эти слова Сальвадора Дали в «Дневнике одного гения» датированы маем 1956 года. Работы, созданные художником в начале 1950-х годов по заказу итальянского правительства для издания «Божественной комедии» к 700-летию Данте, были восприняты в Италии крайне негативно. В прессе Дали припоминалось все, от сюрреалистского прошлого до фашистских симпатий, а главное — испанец не должен касаться основополагающего для итальянской нации литературного памятника, к тому же на государственные деньги. Проект прервался, но желание воплотить его в реальность уже не оставляло Дали.

«Божественная комедия» была далеко не первым его опытом в книжной графике. Целенаправленно к иллюстрации художник впервые обратился в 1934 году, когда вышло новое издание поэмы Лотреамона «Песни Мальдорора». В 1948 году, вернувшись из Америки, Дали иллюстрирует жизнеописание Бенвенуто Челлини (эти работы также представлены на выставке), а в 1956 году им были сделаны литографии к «Дон Кихоту».

На открытии выставки «Сальвадор Дали. Сюрреалист и классик» в петербургском Музее Фаберже

В результате «Божественная комедия» выходит в парижском издательстве Les Heures Claires в шести томах. Было выпущено 2,9 тыс. экземпляров, а также 100 нумерованных с пагинацией римскими цифрами и 44 на японской бумаге. Все они были отпечатаны в веронской типографии Stamperia Valdonega.

Рисунки Дали были сделаны акварелью, гуашью и пером, а затем переведены в печатную технику. Сохранить все художественные особенности оригинала удалось благодаря использованию цветной ксилографии — так же, как это делалось в знаменитых японских гравюрах. Каждый рисунок Дали воспроизводился последовательными оттисками с отдельных печатных форм числом от 20 до 37, за счет чего переданы все оттенки цвета. В течение пяти с лишним лет гравер Раймон Жаке с ассистентом вручную вырезали до 3,5 тыс. досок, которые были уничтожены после печати тиража.

Мимо букв

Верный своей манере Дали не следует за текстом «Божественной комедии», но в описаниях ада, чистилища и рая его больше всего привлекает фантастическое. Отреагировав в конце 1930-х годов на общий поворот в сторону классики, художник все же сохранил верность сюрреалистической образности и не оставил до конца принесшие ему известность приемы. И здесь он опять пользуется сюрреалистическим словарем, к созданию которого приложил руку.

Как всегда, сам мэтр лучше всего объяснит свое искусство. Весной 1960 года перед открытием парижской выставки, на которой был представлен цикл иллюстраций к «Божественной комедии», он выводит в «Дневнике одного гения»: «Когда меня спрашивают, почему я в таких нарочито светлых тонах изобразил ад, отвечаю, что романтизм совершил низость, убедив весь свет, будто ад черен, как угольные копи Гюстава Доре, и там ничего не видать. Все это вздор. Дантовский ад освещен солнцем и медом Средиземноморья, вот почему ужасы моих иллюстраций так аналитичны и суперстуденисты на вид, ведь у них ангельский коэффициент вязкости. На моих иллюстрациях можно впервые при ярком свете наблюдать пищеварительную суперэстетику двух существ, взаимно пожирающих друг друга. Это безумный день, исполненный мистической, аммиачной радости. Мне хотелось, чтобы мои иллюстрации к Данте получились словно легкие следы сырости на божественном сыре. Вот откуда эти пестрые разводы, напоминающие крылья бабочки».

Иллюстрации к «Божественной комедии» на выставке «Сальвадор Дали. Сюрреалист и классик» в петербургском Музее Фаберже

Изображая Данте, чей профиль узнаваем со времен портрета, созданного Боттичелли через полтора века после смерти поэта, Дали изображает самого себя, а в образе Беатриче — обожаемую им Галу. Как он выразился в том же дневнике, «продолжая потомственную линию греков, Дали лишь тогда доволен собой, когда ему удается из тоски пространства и времени и квантованных волнений души делать сыр! И сыр мистический, божественный!»

«Божественная комедия» справедливо считается одной из вершин художественной карьеры Сальвадора Дали и шедевром книгопечатного искусства. В 2008 году на аукционе Christie’s в Лондоне экземпляр книги был продан за £10 тыс., превысив эстимейт в два раза.

Для Дали, увидевшего рай и ад глазами Данте, было естественно установить еще более короткое знакомство с их создателем — вслед за «Божественной комедией» в 1963-1964 годах он берется за иллюстрирование Библии.