Но спасает зачем-то роман Маргарита Мифы 21 века

Маргарита, где твой Мастер,
Где твой Мастер, Маргарита?
И.Царев.

Какая рука меня в черные списки включила?
Какой дирижёр, меня вырвал из спетого хора?
Прощай...
О.Чертов

Обрываются строки внезапно возникших стихов,
В полнолуние мир искажается странно и немо,

Тот, кто сброшен с небес, не находит покоя никак,
И беззвездная даль так отчаянно душу тревожит.
В этом рабстве страстей и упрямых котов и собак
Мы остались одни, и никто уберечь нас не может

От внезапных стихов и романов, горящих дотла,
От глухих Мастеров, им не надо ни крова, ни дома.
Обрываются строки, узоры в тумане стекла
Ясно вижу опять, и не смею я жить по-другому.

Быть за мужем смешно, а над мужем - нелепая блажь.
Не хочу ни того, ни другого, о, Мастер упрямый.
Но придет Азазелло, найдет он потерянных нас,
И летит в пустоту от тебя и меня телеграмма.

И сквозь кладбище грез обнаженной я снова пройду,
И в квартире Московской все тайны Вселенной узнаю.
Обрываются строки, нам бесы пророчат беду.
Одинокие души свои эмпиреи встречают.

Быть за мужем смешно, а над мужем нелепая блажь,
Но спасает зачем-то роман в сотый раз Маргарита,
Чтобы новых историй бессилье осталось для нас,
Там где все исчезает, но там, где ничто не забыто..

И уходит Марго в беспредельность смертельных грехов,
И усталый профессор взирает растеряно в небо…
Обрываются строки внезапно возникших стихов,
В полнолуние мир искажается странно и немо.

Главный миф 20 века - это миф о бессемейности и бездомности...Быть замужем для героини 20 века -странная шутка, она не понимает, не ведает зачем это нужно, как это может быть. Ее с детства не научили быть замужем, за мужем, и она не стремится к этому. Как можно желать того, о чем не имеешь ни малейшего представления?

Но с Маргариты ли вся эта пустота и печаль начиналась?

А если перечитать романы Достоевского, Толстого, где каждая семья несчастна по-своему и от семьи Ростовых давно ничего не осталось, а существуют, в лучшем случае, семьи Болконских и в худшем - семьи Курагиных, Безуховых, то мы и вовсе теряемся в этом странном мире... Там не то, что каждая семья несчастна по-своему, там просто нет никакой семьи, одна ее видимость, уродство такое, что страшно становится.

И вот вершиной бессемейности стал роман века, этакий бес для семейности нашей, для ее ценностей. Маргарита бежит от благополучного мужа в подвал к Мастеру, и единственное, что их связывает - сгоревший роман, который каким-то невероятным образом надо спасти.... А так называемая любовь, выскочила, как убийца(она скоро и станет убийцей для обоих).

Хотели ли наши классики того или не хотели, они упорно нас толкали в эту бездну… Последнее более менее определенное представление о семье явил нам А.С.Пушкин, хотя любой нормальный человек подумает о том, стоит ли выходить замуж, если придется пережить все, что перенесла смиренно, яростно осуждаемая многими Наталья Николаевна. Но это все-таки настоящая семья, наверное, последняя в обозримом прошлом.

Хотя оказалось, что все это были только цветочки.

Лермонтов, Гоголь, Тургенев, которые вообще жили без семьи как таковой и без наследников, кошмар семейной жизни Достоевского, все причуды семейной Л.Толстого, странные отношения в семьях творцов серебряного века закономерно перетекли в роман века. Литература ведь только зеркало, которое отражает то, что есть в реальности, пусть порой странно искажая, но она не может отразить то, чего нет вовсе.

Маргарита возникла не случайно и не на пустом месте, она появилась из целого века бессемейности творцов и могла бы броситься спасать любого из них, и даже не самого Мастера, потому что при таком раскладе спасти его нереально трудно, а хотя бы странное его творение, которому он отдал все, что у него было...

И в этом ракурсе рассмотрения образа, она стала памятником всем тем Музам, женам, подругам, которых судьба свела с нашими гениями.

Вспоминается печальнейшая история отношений Ф.И.Тютчева и Е.Денисьевой, которая все-таки выбрала роль гражданской жены поэта, и ее печальный финал. Оттуда пришла в наш мир Маргарита. Характерно и то, что она спасает роман не о любви и счастливой семейной жизни, (это бы оставляло какую-то надежду), а роман о Понтии Пилате, о власти и страсти именно к власти. И Иуда, который в романе Булгакова бежит к продажной женщине на свидание и в этот момент убит киллерами (если перевести на современный язык)-представителями той власти, – это тоже очень характерно для века и гибели семейственности, вот что остается человеку в этом мире, где нет и уже не может быть самого главного.

Ироничное замечание поэта «Может лучше собаку купить» (когда ушла женщина), Понтий Пилат воплощает в реальность, у него только собака и остается. Во всем романе нет и намека на семью, даже Марии Магдалины рядом с распятым Иешуа практически нет. Есть только красавица, из-за которой погибает Иуда, но она даже не продажная женщина по сути, а сотрудник тех, у кого в руках власть… Именно власти весь мир и подчиняется, а это очень страшно.

Почти никто не замечает, но ведь мы пришли к этому вольно или невольно, от Лермонтовской эпохи, до 1917 года, когда революция вбила последний гвоздь в крышку гроба семейной жизни, и не случайно уничтожались усадьбы, как оплот рода и семьи, и творились коммунальные квартиры, где соседи стали значительно ближе родственников. В ту эпоху это казалось актуальным, и незаметна была конечная цель – уничтожение рода и племени окончательно и бесповоротно.

Маргарита и Мастер – это то, что осталось от состояния, когда женщина за мужем, а мужчина – Глава семьи, ее патриарх, ее стержень, ее основа основ. Вот что получилось у нас.

Мы все в какой-то мере Маргариты, которые живут по принципу славянской сказки " Пойди туда, не знаю, куда, принеси то, не знаю что". Они бегут куда-то, что-то находят, спасают, но оказывается, что это совсем не то, и ценности никакой не имеет, и наверное, лучше было бы, если бы не бежать и не спасать.

Как вырваться из этого порочного круга, как вернуться к вечным ценностям, и можно ли к ним вернуться после всего, что было и чего не было?

Трудно сказать, что делать, но как и в славянских мифах, где остались только обрывки и отголоски, в мифах о семье, о ее необходимости, мы помним какие-то пазлы головоломки, которые никак не можем сложить в единую картину.
Что-то помнится, что-то возникает в памяти.

И тогда юные девицы выходят замуж за стариков по понятным причинам, а старики уверены, что они по-прежнему сильны и неотразимы, и им нужны исключительно юные девицы, чтобы якобы помолодеть и самим. А потом начинаются жуткие трагедии, потому что ожидания тех и других не оправдываются. Как царь, шагнувший в ванну с кипящим молоком, они оттуда уже не выходят живыми, да и может ли быть иначе? Вместо молодости -преждевременная смерть, законы природы не обманешь. Но наши сказок никогда не читали, а ведь там не только добрым молодцам урок.

Только у нас женщины, которым чуть больше 30 никому не нужны, потому что ни один мужик (в среднем) не потянет ее, они обошли их во всем, и это снова история Мастера и Маргариты. Тот, с кем она хочет остаться, прячется в психушке, только чтобы не показать удивительной женщине всю свою несостоятельность, слабость, никчемность, любовь для него убийца, выскочивший из-за угла...Он будет лучше смешным и нелепым с юной девицей, которая как раз по уровню развития ему и подходит, а то, что в постели катастрофа, этого же никто не видит, ну кроме самой девицы...

Что-то могут купить себе (а как по-другому назвать такие союзы) олигархи, но чем этот брак (другого слова и не придумаешь) заканчивается, тоже все знаем, когда они для себя выясняют, что оказывается, любят не его самого, а только его деньги. И тогда остается одно -отобрать ребенка и шантажировать им свою бывшую горячо любимую жену...

Женятся на пенсионерках юнцы, тоже понятно почему, а потом милая дама выясняет, что оказывается он уже на себя квартиру в центре Москвы переписал, и она же удивляется: «Да как же так, почему он такой нехороший мальчик».
А если не стоит финансовый или квартирный вопрос, то утверждают о том, что легче и проще жить одному. И это так, потому что ни о чем другом эти так называемые состоятельные и успешные люди не подозревают. Им никто никогда о семейных ценностях не рассказывал, и как Маргарите в лучшем случае им там становится скучно...

И это не их вина, это началось очень давно в нашей несчастной стране.
О семейных ценностях убедительно, ярко и образно мне в первый раз рассказали финны, и наш Раймо Сумманен в частности, так, что я лично поверила – это для них важно – жена, дети, собаки, свой дом, свой мир. Когда они говорят, у них горят глаза, они все это на самом деле любят, дорожат, ценят.

Не потому ли некоторые наши девицы (старомодные) и спешат выйти замуж за иностранцев, потому что там надеются найти то, что дома днем с огнем не отыскать, и ведь находят, если сами это умеют ценить... А здесь остаются Маргариты. княжны Мэри, Элен Курагины и все бесчисленные героини Достоевского, которым непонятно, что хуже, быть замужем за Мармеладовыми или вовсе не быть, но следовать, как бедная Соня, за Раскольниковым на каторгу, такие вот два зла, непонятно, правда, какое из них большее.

И снова вспоминается несчастная Маргарита – последняя капля, которая переполнила чащу нашей бессемейности, и бессмысленности семьи.

Хочется выбраться из этого болота, но вряд ли в этой жизни получится.
А если учесть, что в Европе вообще все перевернулось с ног на голову, и меньшинство стали большинством, и семья - это два мужика или две тетки, которые заключают брак, то по-моему все безнадежно, да просто гибельно, из комы точно не выйти никогда.. Но неужели это все, что нам только и осталось?

И остается бедной Маргарите ценой нереальных усилий спасать не Мастера, который ни в каком спасении не нуждается и убегает от нее без оглядки, находя покой в психушке, а только роман (рукопись) о власти и страсти, роман о Понтии Пилате. Роман, в котором нет ни слова о любви и семье, словно в те времена уже ее не существовало.

И возникает вопрос, а надо ли было спасать ценой жизни этот роман, не напрасные ли это подвиги и жертвы…

Но что сделано, то сделано, а мы оказались там, где оказались. Кто виноват в том, что с нами со всеми случилось, литература ли, отражающая реальность, или реальность, ставшая поводом для творения текстов.

Кстати, вопрос не такой уж простой и однозначный, если вспомнить, что Тургеневские девушки появились после творений Тургенева о них, то влияние оказывается взаимным, вторая реальность может внезапно стать первой, потому что когда мы долго всматриваемся в бездну, то вдруг обнаруживаем, что и она в нас всматривается тоже.

А есть ли какие-то другие примеры, в литературе 20 века, догадался ли кто-то о том, что семья – самое главное в жизни? Неужели ни одного такого творца не нашлось, и с сожжёнными и разрешенными усадьбами все и исчезло, стало прахом и пеплом?

А ведь почти никто не замечает и не отмечает, что во втором гениальном романе 20 века, я говорю о "Тихом Доне", в финале, пройдя все кошмары гражданской войны - этого конца света для семьи, когда брат пошел на брата, и все было разрушено, на автора сошло озарение. Заканчивается повествование, когда Мелехов возвращается в свой родной дом (уже нет ни Аксиньи, ни Натальи), но он остается с сыном на руках, и понимает, что это самая большая ценность в жизни, все остальное вторично.. Мужчина с ребенком на руках - это все, что осталось?

Но наши суровые сказки, увы, не заканчиваются свадьбами, настоящими свадьбами, а не сделками, голым расчетом, не в этом ли и таятся все наши беды?

М. Задорнов о том же самом:

Невольно о конце света задумываешься, глядя на победителя Евровидения. Истинно Еврогейский Союз! А знаете, я за то, чтобы в Европе было больше геев! Они должны вырождаться. Только достойные в Европе должны продолжать свой род. Может быть вот этой ненормальностью – мужик с мужиком, баба с бабой – природа предотвращает мировую войну, которая может произойти от перенаселения и капитализма одновременно.

Независимо от меня у многих в голове высветилось выражение «Кончита всей Европе!».

Рецензии

В основе любого художественного произведения, а романа в особенности, всегда лежит какой-то конфликт. Поэтому и нет произведений о счастливой семье. Чем обычно заканчиваются сказки: "Они поженились и жили долго и счастливо"
О счастливых семьях должны рассказывать журналисты, их должны показывать по ТВ.
Так и Григорий Мелехов должен был пройти все то, что он прошел и за чем мы с интересом следили, чтобы придти к пониманию истинных ценностей. Но не было бы этого тернистого пути и не было бы романа и тех героев, которых мы любим.

Не совсем согласна с тем, что Маргарита спасала роман, она спасала Мастера. Влюбленная женщина будет считать гениальным, и искренне причем, любое творение любимого человека, в которое он вложил свою душу, время, здоровье.

И ещё про Европу. Ну что же это за стереотипы!! Дались же всем эти геи! Их там не больше, чем у нас, а учитывая разницу в территории, даже намного меньше.

Люди там как раз ценят семейные ценности, вы же сами пишите о финнах.

Добрый день, Наталья!!!
Все верно про конфликт, но к великому сожалению, лет 100 уже у нас все семейные ценности сводятся к нулю, наивные попытки что-то преподавать в школе, скорее смешны, чем серьезны, они так и закончились ничем... Слишком велико число и учителей одиноких и матерей-одиночек, которые даже рассказать, не то, что на примере показать не могу, какая она- счастливая семья, почему к ней надо стремиться.
Булгаков угадал эту тенденцию, когда все только начиналось, увы, он оказался прав, журналистам писать почти не о ком...
Что касается Европы, это Англия, Франция, Германия, частично Италия, просто я не уточнила. Страны же северной Европы другие во многом, там словно бы все в холоде лучше сохранилось, может быть традиции были сильнее, ведь даже на взгляд туриста, они очень отличаются от остальной Европы. И остается только завидовать тому, что там все хранится.
Любовь

С этим согласна, спасать никого не надо, становится только хуже, но приходишь к этому лишь во второй половине жизни. Хотя молодое поколение надеюсь, поймут раньше.
Любовь

Так счастливо сложилось, что за последние два года я несколько раз была в Европе-в Германии, Италии, Франции. Мы были не в столицах, а маленьких городках.В Германии в Альпах жили в семейном гостевом доме. Там не только ощущалась большая любовь жены и мужа к друг другу, не молодых уже людей, но этой любви хватало и на нас, чужих людей, из другой страны. Жили в этом году во Франции в Перигоре, тоже в семейных гостевых домах-эти люди трогательны в своей заботе о семье, семейном гнезде. Проехали много городов и километров-видели чистоту, порядок, любовь к родной земле, бережное отношение к памятникам и памятным датам. Во Франции были на 1 и 9 мая. Эти праздники там отмечают. Как приятно было видеть немногочисленных ветеранов, вышедших 8 мая на улицу при всех своих регалиях (сразу вспомнила наших братьев украинцев на контрасте). В общем геев не видели, пропаганды свободных отношений тоже)). В больших городах много мигрантов-негров-это видели! Поэтому и читать обидно, когда Европа ассоциируется почему-то именно с геями.
Чем мы лучше тогда украинцев неистово ненавидящих не известно за что все, что связано с Россией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

В спальне Воланда все оказалось, как было до бала. Воланд в сорочке сидел на постели, и только Гелла не растирала ему ногу, а на столе, там, где раньше играли в шахматы, накрывала ужин. Коровьев и Азазелло, сняв фраки, сидели у стола, и рядом с ними, конечно, помещался кот, не пожелавший расстаться со своим галстуком, хоть тот и превратился в совершеннейшую грязную тряпку. Маргарита, шатаясь, подошла к столу и оперлась на него. Тогда Воланд поманил ее, как и тогда, к себе и показал, чтобы она села рядом.

Ну что, вас очень измучили? - спросил Воланд.

О нет, мессир, - ответила Маргарита, но чуть слышно.

Ноблесс оближ, - заметил кот и налил Маргарите какой-то прозрачной жидкости в лафитный стакан.

Это водка? - слабо спросила Маргарита.

Кот подпрыгнул на стуле от обиды.

Помилуйте, королева, - прохрипел он, - разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!

Маргарита улыбнулась и сделала попытку отодвинуть от себя стакан.

Смело пейте, - сказал Воланд, и Маргарита тотчас взяла стакан в руки. - Гелла, садись, - приказал Воланд и объяснил Маргарите: - Ночь полнолуния - праздничная ночь, и я ужинаю в тесной компании приближенных и слуг. Итак, как чувствуете вы себя? Как прошел этот утомительный бал?

Потрясающе! - затрещал Коровьев, - все очарованы, влюблены, раздавлены, сколько такта, сколько умения, обаяния и шарма!

Воланд молча поднял стакан и чокнулся с Маргаритой. Маргарита покорно выпила, думая, что тут же ей и будет конец от спирта. Но ничего плохого не произошло. Живое тепло потекло по ее животу, что-то мягко стукнуло в затылок, вернулись силы, как будто она встала после долгого освежающего сна, кроме того, почувствовала волчий голод. И при воспоминании о том, что она не ела ничего со вчерашнего утра, он еще более разгорелся. Она стала жадно глотать икру.

Бегемот отрезал кусок ананаса, посолил его, поперчил, съел и после этого так залихватски тяпнул вторую стопку спирта, что все зааплодировали.

После второй стопки, выпитой Маргаритой, свечи в канделябрах разгорелись поярче, и в камине прибавилось пламени. Никакого опьянения Маргарита не чувствовала, кусая белыми зубами мясо, Маргарита упивалась текущим из него соком и в то же время смотрела, как Бегемот намазывает горчицей устрицу.

Ты еще винограду сверху положи, - тихо сказала Гелла, пихнув в бок кота.

Попрошу меня не учить, - ответил Бегемот, - сиживал за столом, не беспокойтесь, сиживал!

Ах, как приятно ужинать вот этак, при камельке, запросто, - дребезжал Коровьев, - в тесном кругу...

Нет, Фагот, - возражал кот, - бал имеет свою прелесть и размах.

Никакой прелести в нем нет и размаха тоже, а эти дурацкие медведи, а также и тигры в баре своим ревом едва не довели меня до мигрени, - сказал Воланд.

Слушаю, мессир, - сказал кот, - если вы находите, что нет размаха, и я немедленно начну придерживаться того же мнения.

Ты смотри! - ответил на это Воланд.

Я пошутил, - со смирением сказал кот, - а что касается тигров, то я велю их зажарить.

Тигров нельзя есть, - сказала Гелла.

Вы полагаете? Тогда прошу послушать, - отозвался кот и, жмурясь от удовольствия, рассказал о том, как однажды он скитался в течение девятнадцати дней в пустыне и единственно, чем питался, это мясом убитого им тигра. Все с интересом прослушали это занимательное повествование, а когда Бегемот кончил его, все хором воскликнули:

И интереснее всего в этом вранье то, - сказал Воланд, - что оно - вранье от первого до последнего слова.

Ах так? Вранье? - воскликнул кот, и все подумали, что он начнет протестовать, но он только тихо сказал: - История рассудит нас.

А скажите, - обратилась Марго, оживившаяся после водки, к Азазелло, - вы его застрелили, этого бывшего барона?

Натурально, - ответил Азазелло, - как же его не застрелить? Его обязательно надо было застрелить.

Я так взволновалась! - воскликнула Маргарита, - это случилось так неожиданно.

Ничего в этом нет неожиданного, - возразил Азазелло, а Коровьев завыл и заныл:

Как же не взволноваться? У меня у самого поджилки затряслись! Бух! Раз! Барон на бок!

Вот что мне непонятно, - говорила Маргарита, и золотые искры от хрусталя прыгали у нее в глазах, - неужели снаружи не было слышно музыки и вообще грохота этого бала?

Конечно не было слышно, королева, - объяснил Коровьев, - это надо делать так, чтобы не было слышно. Это поаккуратнее надо делать.

Ну да, ну да... А то ведь дело в том, что этот человек на лестнице... Вот когда мы проходили с Азазелло... И другой у подъезда... Я думаю, что он наблюдал за вашей квартирой...

Верно, верно! - кричал Коровьев, - верно, дорогая Маргарита Николаевна! Вы подтверждаете мои подозрения. Да, он наблюдал за квартирой. Я сам было принял его за рассеянного приват-доцента или влюбленного, томящегося на лестнице, но нет, нет! Что-то сосало мое сердце! Ах! Он наблюдал за квартирой! И другой у подъезда тоже! И тот, что был в подворотне, то же самое!

А вот интересно, если вас придут арестовывать? - спросила Маргарита.

Непременно придут, очаровательная королева, непременно! - отвечал Коровьев, - чует сердце, что придут, не сейчас, конечно, но в свое время обязательно придут. Но полагаю, что ничего интересного не будет.

Ах, как я взволновалась, когда этот барон упал, - говорила Маргарита, по-видимому, до сих пор переживая убийство, которое она видела впервые в жизни. - Вы, наверное, хорошо стреляете?

Подходяще, - ответил Азазелло.

А на сколько шагов? - задала Маргарита Азазелло не совсем ясный вопрос.

Во что, смотря по тому, - резонно ответил Азазелло, - одно дело попасть молотком в стекло критику Латунскому и совсем другое дело - ему же в сердце.

В сердце! - воскликнула Маргарита, почему-то берясь за свое сердце, - в сердце! - повторила она глухим голосом.

Что это за критик Латунский? - спросил Воланд, прищурившись на Маргариту.

Азазелло, Коровьев и Бегемот как-то стыдливо потупились, а Маргарита ответила, краснея:

Есть такой один критик. Я сегодня вечером разнесла всю его квартиру.

Вот тебе раз! А зачем же?

Он, мессир, - объяснила Маргарита, - погубил одного мастера.

А зачем же было самой-то трудиться? - спросил Воланд.

Разрешите мне, мессир, - вскричал радостно кот, вскакивая.

Да сиди ты, - буркнул Азазелло, вставая, - я сам сейчас съезжу...

Нет! - воскликнула Маргарита, - нет, умоляю вас, мессир, не надо этого.

Как угодно, как угодно, - ответил Воланд, а Азазелло сел на свое место.

Так на чем мы остановились, драгоценная королева Марго? - говорил Коровьев, - ах да, сердце. В сердце он попадает, - Коровьев вытянул свой длинный палец по направлению Азазелло, - по выбору, в любое предсердие сердца или в любой из желудочков.

Маргарита не сразу поняла, а поняв, воскликнула с удивлением:

Да ведь они же закрыты!

Дорогая, - дребезжал Коровьев, - в том-то и штука, что закрыты! В этом-то вся и соль! А в открытый предмет может попасть каждый!

Коровьев вынул из ящика стола семерку пик, предложил ее Маргарите, попросив наметить ногтем одно из очков. Маргарита наметила угловое верхнее правое. Гелла спрятала карту под подушку, крикнув:

Азазелло, который сидел отвернувшись от подушки, вынул из кармана фрачных брюк черный автоматический пистолет, положил дуло на плечо и, не поворачиваясь к кровати, выстрелил, вызвав веселый испуг в Маргарите. Из-под простреленной подушки вытащили семерку. Намеченное Маргаритой очко было пробито.

Не желала бы я встретиться с вами, когда у вас в руках револьвер, - кокетливо поглядывая на Азазелло, сказала Маргарита. У нее была страсть ко всем людям, которые делают что-либо первоклассно.

Драгоценная королева, - пищал Коровьев, - я никому не рекомендую встретиться с ним, даже если у него и не будет никакого револьвера в руках! Даю слово чести бывшего регента и запевалы, что никто не поздравил бы этого встретившегося.

Кот сидел насупившись во время этого опыта со стрельбой и вдруг объявил:

Берусь перекрыть рекорд с семеркой.

Азазелло в ответ на это что-то прорычал. Но кот был упорен и потребовал не один, а два револьвера. Азазелло вынул второй револьвер из второго заднего кармана брюк и вместе с первым, презрительно кривя рот, протянул их хвастуну. Наметили два очка на семерке. Кот долго приготовлялся, отвернувшись от подушки. Маргарита сидела, заткнув пальцами уши, и глядела на сову, дремавшую на каминной полке. Кот выстрелил из обоих револьверов, после чего сейчас же взвизгнула Гелла, убитая сова упала с камина и разбитые часы остановились. Гелла, у которой одна рука была окровавлена, с воем вцепилась в шерсть коту, а он ей в ответ в волосы, и они, свившись в клубок, покатились по полу. Один из бокалов упал со стола и разбился.

Оттащите от меня взбесившуюся чертовку! - завывал кот, отбиваясь от Геллы, сидевшей на нем верхом. Дерущихся разняли. Коровьев подул на простреленный палец Геллы, и тот зажил.

Я не могу стрелять, когда под руку говорят! - кричал Бегемот и старался приладить на место выдранный у него на спине громадный клок шерсти.

Держу пари, - сказал Воланд, улыбаясь Маргарите, - что он проделал эту штуку нарочно. Он стреляет порядочно.

Гелла с котом помирились, и в знак этого примирения они поцеловались. Достали из-под подушки карту, проверили. Ни одно очко, кроме того, что было прострелено Азазелло, не было затронуто.

Этого не может быть, - утверждал кот, глядя сквозь карту на свет канделябра.

Веселый ужин продолжался. Свечи оплывали в канделябрах, по комнате волнами распространялось сухое, душистое тепло от камина. Наевшуюся Маргариту охватило чувство блаженства. Она глядела, как сизые кольца от сигары Азазелло уплывали в камин и как кот ловит их на конец шпаги. Ей никуда не хотелось уходить, хотя и было, по ее расчетам, уже поздно. Судя по всему, время подходило к шести утра. Воспользовавшись паузой, Маргарита обратилась к Воланду и робко сказала:

Пожалуй, мне пора... Поздно.

Куда же вы спешите? - спросил Воланд вежливо, но суховато. Остальные промолчали, делая вид, что увлечены сигарными дымными кольцами.

Да, пора, - совсем смутившись от этого, повторила Маргарита и обернулась, как будто ища накидку или плащ. Ее нагота вдруг стала стеснять ее. Она поднялась из-за стола. Воланд молча снял с кровати свой вытертый и засаленный халат, а Коровьев набросил его Маргарите на плечи.

Благодарю вас, мессир, - чуть слышно сказала Маргарита и вопросительно поглядела на Воланда. Тот в ответ улыбнулся ей вежливо и равнодушно. Черная тоска как-то сразу подкатила к сердцу Маргариты. Она почувствовала себя обманутой. Никакой награды за все ее услуги на балу никто, по-видимому, ей не собирался предлагать, как никто ее и не удерживал. А между тем ей совершенно ясно было, что идти ей отсюда больше некуда. Мимолетная мысль о том, что придется вернуться в особняк, вызвала в ней внутренний взрыв отчаяния. Попросить, что ли, самой, как искушающе советовал Азазелло в Александровском саду? "Нет, ни за что", - сказала она себе.

Всего хорошего, мессир, - произнесла она вслух, а сама подумала: "Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь".

Сядьте-ка, - вдруг повелительно сказал Воланд. Маргарита изменилась в лице и села. - Может быть, что-нибудь хотите сказать на прощанье?

Нет, ничего, мессир, - с гордостью ответила Маргарита, - кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно. Я ничуть не устала и очень веселилась на балу. Так что, если бы он и продолжался еще, я охотно предоставила бы мое колено для того, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц, - Маргарита глядела на Воланда, как сквозь пелену, глаза ее наполнялись слезами.

Верно! Вы совершенно правы! - гулко и страшно прокричал Воланд, - так и надо!

Так и надо! - как эхо, повторила свита Воланда.

Мы вас испытывали, - продолжал Воланд, - никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина! - Воланд сорвал тяжелый халат с Маргариты, и опять она оказалась сидящей рядом с ним на постели. - Итак, Марго, - продолжал Воланд, смягчая свой голос, - чего вы хотите за то, что сегодня вы были у меня хозяйкой? Чего желаете за то, что провели этот бал нагой? Во что цените ваше колено? Каковы убытки от моих гостей, которых вы сейчас наименовали висельниками? Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.

Сердце Маргариты застучало, она тяжело вздохнула, стала соображать что-то.

Ну, что же, смелее! - поощрял Воланд, - будите свою фантазию, пришпоривайте ее! Уж одно присутствие при сцене убийства этого отпетого негодяя-барона стоит того, чтобы человека наградили, в особенности если этот человек - женщина. Ну-с?

Дух перехватило у Маргариты, и она уж хотела выговорить заветные и приготовленные в душе слова, как вдруг побледнела, раскрыла рот и вытаращила глаза. "Фрида! Фрида! Фрида! - прокричал ей в уши чей-то назойливый, молящий голос. - Меня зовут Фрида!" - и Маргарита, спотыкаясь на словах, заговорила:

Так я, стало быть, могу попросить об одной вещи?

Потребовать, потребовать, моя донна, - отвечал Воланд, понимающе улыбаясь, - потребовать одной вещи!

Ах, как ловко и отчетливо Воланд подчеркнул, повторяя слова самой Маргариты - "одной вещи"!

Маргарита вздохнула еще раз и сказала:

Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать тот платок, которым она удушила своего ребенка.

Кот возвел глаза к небу и шумно вздохнул, но ничего не сказал, очевидно, помня накрученное на балу ухо.

Ввиду того, - заговорил Воланд, усмехнувшись, - что возможность получения вами взятки от этой дуры Фриды совершенно, конечно, исключена - ведь это было бы несовместимо с вашим королевским достоинством, - я уж не знаю, что и делать. Остается, пожалуй, одно - обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни!

Вы о чем говорите, мессир? - изумилась Маргарита, выслушав эти действительно непонятные слова.

Совершенно с вами согласен, мессир, - вмешался в разговор кот, - именно тряпками, - и в раздражении кот стукнул лапой по столу.

Я о милосердии говорю, - объяснил свои слова Воланд, не спуская с Маргариты огненного глаза. - Иногда совершенно неожиданно и коварно оно проникает в самые узенькие щелки. Вот я и говорю о тряпках.

И я о том же говорю! - воскликнул кот и на всякий случай отклонился от Маргариты, прикрыв вымазанными в розовом креме лапами свои острые уши.

Пошел вон, - сказал ему Воланд.

Я еще кофе не пил, - ответил кот, - как же это я уйду? Неужели, мессир, в праздничную ночь гостей за столом разделяют на два сорта? Одни - первой, а другие, как выражался этот грустный скупердяй-буфетчик, второй свежести?

Молчи, - приказал ему Воланд и, обратившись к Маргарите, спросил: - Вы, судя по всему, человек исключительной доброты? Высокоморальный человек?

Нет, - с силой ответила Маргарита, - я знаю, что с вами можно разговаривать только откровенно, и откровенно вам скажу: я легкомысленный человек. Я попросила вас за Фриду только потому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. Она ждет, мессир, она верит в мою мощь. И если она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Я не буду иметь покоя всю жизнь. Ничего не поделаешь! Так уж вышло.

А, - сказал Воланд, - это понятно.

Так вы сделаете это? - тихо спросила Маргарита.

Ни в коем случае, - ответил Воланд, - дело в том, дорогая королева, что тут произошла маленькая путаница. Каждое ведомство должно заниматься своими делами. Не спорю, наши возможности довольно велики, они гораздо больше, чем полагают некоторые, не очень зоркие люди...

Да, уж гораздо больше, - не утерпел и вставил кот, видимо гордящийся этими возможностями.

Молчи, черт тебя возьми! - сказал ему Воланд и продолжал, обращаясь к Маргарите: - Но просто, какой смысл в том, чтобы сделать то, что полагается делать другому, как я выразился, ведомству? Итак, я этого делать не буду, а вы сделайте сами.

А разве по-моему исполнится?

Азазелло иронически скосил кривой глаз на Маргариту и незаметно покрутил рыжей головой и фыркнул.

Да делайте же, вот мучение, - пробормотал Воланд и, повернув глобус, стал всматриваться в какую-то деталь на нем, по-видимому, занимаясь и другим делом во время разговора с Маргаритой.

Ну, Фрида, - подсказал Коровьев.

Фрида! - пронзительно крикнула Маргарита.

Дверь распахнулась, и растрепанная, нагая, но уже без всяких признаков хмеля женщина с исступленными глазами вбежала в комнату и простерла руки к Маргарите, а та сказала величественно:

Тебя прощают. Не будут больше подавать платок.

Послышался вопль Фриды, она упала на пол ничком и простерлась крестом перед Маргаритой. Воланд махнул рукой, и Фрида пропала из глаз.

Благодарю вас, прощайте, - сказала Маргарита и поднялась.

Ну что ж, Бегемот, - заговорил Воланд, - не будем наживать на поступке непрактичного человека в праздничную ночь, - он повернулся к Маргарите, - итак, это не в счет, я ведь ничего не делал. Что вы хотите для себя?

Наступило молчание, и прервал его Коровьев, который зашептал в ухо Маргарите:

Алмазная донна, на сей раз советую вам быть поблагоразумнее! А то ведь фортуна может и ускользнуть!

Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, мастера, - сказала Маргарита, и лицо ее исказилось судорогой.

Тут в комнату ворвался ветер, так что пламя свечей в канделябрах легло, тяжелая занавеска на окне отодвинулась, распахнулось окно, и в далекой высоте открылась полная, но не утренняя, а полночная луна. От подоконника на пол лег зеленоватый платок ночного света, и в нем появился ночной Иванушкин гость, называющий себя мастером. Он был в своем больничном одеянии - в халате, туфлях и черной шапочке, с которой не расставался. Небритое лицо его дергалось гримасой, он сумасшедше-пугливо косился на огни свечей, а лунный поток кипел вокруг него.

Маргарита сразу узнала его, простонала, всплеснула руками и подбежала к нему. Она целовала его в лоб, в губы, прижималась к колючей щеке, и долго сдерживаемые слезы теперь бежали ручьями по ее лицу. Она произносила только одно слово, бессмысленно повторяя его:

Ты... ты, ты...

Мастер отстранил ее от себя и глухо сказал:

Не плачь, Марго, не терзай меня. Я тяжко болен. - Он ухватился за подоконник рукою, как бы собираясь вскочить на него и бежать, оскалил зубы, всматриваясь в сидящих, и закричал: - Мне страшно, Марго! У меня опять начались галлюцинации.

Рыдания душили Маргариту, она шептала, давясь словами:

Нет, нет, нет, не бойся ничего! Я с тобою! Я с тобою!

Коровьев ловко и незаметно подпихнул к мастеру стул, и тот опустился на него, а Маргарита бросилась на колени, прижалась к боку больного и так затихла. В своем волнении она не заметила, что нагота ее как-то внезапно кончилась, на ней теперь был шелковый черный плащ. Больной опустил голову и стал смотреть в землю угрюмыми больными глазами.

Да, - заговорил после молчания Воланд, - его хорошо отделали. - Он приказал Коровьеву: - Дай-ка, рыцарь, этому человеку чего-нибудь выпить.

Выпей, выпей. Ты боишься? Нет, нет, верь мне, что тебе помогут.

Больной взял стакан и выпил то, что было в нем, но рука его дрогнула, и опустевший стакан разбился у его ног.

К счастью! К счастью! - зашептал Коровьев Маргарите, - смотрите, он уже приходит в себя.

Действительно, взор больного стал уже не так дик и беспокоен.

Но это ты, Марго? - спросил лунный гость.

Не сомневайся, это я, - ответила Маргарита.

Еще! - приказал Воланд.

После того, как мастер осушил второй стакан, его глаза стали живыми и осмысленными.

Ну вот, это другое дело, - сказал Воланд, прищуриваясь, - теперь поговорим. Кто вы такой?

Я теперь никто, - ответил мастер, и улыбка искривила его рот.

Откуда вы сейчас?

Из дома скорби. Я - душевнобольной, - ответил пришелец.

Этих слов Маргарита не вынесла и заплакала вновь. Потом, вытерев глаза, она вскричала:

Ужасные слова! Ужасные слова! Он мастер, мессир, я вас предупреждаю об этом. Вылечите его, он стоит этого.

Вы знаете, с кем вы сейчас говорите, - спросил у пришедшего Воланд, - у кого вы находитесь?

Знаю, - ответил мастер, - моим соседом в сумасшедшем доме был этот мальчик, Иван Бездомный. Он рассказал мне о вас.

Как же, как же, - отозвался Воланд, - я имел удовольствие встретиться с этим молодым человеком на Патриарших прудах. Он едва самого меня не свел с ума, доказывая мне, что меня нету! Но вы-то верите, что это действительно я?

Приходится верить, - сказал пришелец, - но, конечно, гораздо спокойнее было бы считать вас плодом галлюцинации. Извините меня, - спохватившись, прибавил мастер.

Ну, что же, если спокойнее, то и считайте, - вежливо ответил Воланд.

Нет, нет, - испуганно говорила Маргарита и трясла мастера за плечо, - опомнись! Перед тобою действительно он!

Кот ввязался и тут:

А я действительно похож на галлюцинацию. Обратите внимание на мой профиль в лунном свете, - кот полез в лунный столб и хотел еще что-то говорить, но его попросили замолчать, и он, ответив: - Хорошо, хорошо, готов молчать. Я буду молчаливой галлюцинацией, - замолчал.

А скажите, почему Маргарита вас называет мастером? - спросил Воланд.

Тот усмехнулся и сказал:

Это простительная слабость. Она слишком высокого мнения о том романе, который я написал.

О чем роман?

Роман о Понтии Пилате.

Тут опять закачались и запрыгали язычки свечей, задребезжала посуда на столе, Воланд рассмеялся громовым образом, но никого не испугал и смехом этим никого не удивил. Бегемот почему-то зааплодировал.

О чем, о чем? О ком? - заговорил Воланд, перестав смеяться. - Вот теперь? Это потрясающе! И вы не могли найти другой темы? Дайте-ка посмотреть, - Воланд протянул руку ладонью кверху.

Я, к сожалению, не могу этого сделать, - ответил мастер, - потому что я сжег его в печке.

Простите, не поверю, - ответил Воланд, - этого быть не может. Рукописи не горят. - Он повернулся к Бегемоту и сказал: - Ну-ка, Бегемот, дай сюда роман.

Кот моментально вскочил со стула, и все увидели, что он сидел на толстой пачке рукописей. Верхний экземпляр кот с поклоном подал Воланду. Маргарита задрожала и закричала, волнуясь вновь до слез:

Вот она, рукопись! Вот она!

Всесилен, всесилен!

Воланд взял в руки поданный ему экземпляр, повернул его, отложил в сторону и молча, без улыбки уставился на мастера. Но тот неизвестно отчего впал в тоску и беспокойство, поднялся со стула, заломил руки и, обращаясь к далекой луне, вздрагивая, начал бормотать:

И ночью при луне мне нет покоя, зачем потревожили меня? О боги, боги...

Маргарита вцепилась в больничный халат, прижалась к нему и сама начала бормотать в тоске и слезах:

Боже, почему же тебе не помогает лекарство?

Ничего, ничего, ничего, - шептал Коровьев, извиваясь возле мастера, - ничего, ничего... Еще стаканчик, и я с вами за компанию.

И стаканчик подмигнул, блеснул в лунном свете, и помог этот стаканчик. Мастера усадили на место, и лицо больного приняло спокойное выражение.

Ну, теперь все ясно, - сказал Воланд и постучал длинным пальцем по рукописи.

Совершенно ясно, - подтвердил кот, забыв свое обещание стать молчаливой галлюцинацией, - теперь главная линия этого опуса ясна мне насквозь. Что ты говоришь, Азазелло? - обратился он к молчащему Азазелло.

Я говорю, - прогнусил тот, - что тебя хорошо было бы утопить.

Будь милосерден, Азазелло, - ответил ему кот, - и не наводи моего повелителя на эту мысль. Поверь мне, что всякую ночь я являлся бы тебе в таком же лунном одеянии, как и бедный мастер, и кивал бы тебе, и манил бы тебя за собою. Каково бы тебе было, о Азазелло?

Ну, Маргарита, - опять вступил в разговор Воланд, - говорите же все, что вам нужно?

Глаза Маргариты вспыхнули, и она умоляюще обратилась к Воланду:

Позвольте мне с ним пошептаться?

Воланд кивнул головой, и Маргарита, припав к уху мастера, что-то пошептала ему. Слышно было, как тот ответил ей:

Нет, поздно. Ничего больше не хочу в жизни. Кроме того, чтобы видеть тебя. Но тебе опять советую - оставь меня. Ты пропадешь со мной.

Нет, не оставлю, - ответила Маргарита и обратилась к Воланду: - Прошу вас опять вернуть нас в подвал в переулке на Арбате, и чтобы лампа загорелась, и чтобы все стало, как было.

Тут мастер засмеялся и, обхватив давно развившуюся кудрявую голову Маргариты, сказал:

Ах, не слушайте бедную женщину, мессир. В этом подвале уже давно живет другой человек, и вообще не бывает так, чтобы все стало, как было. - Он приложил щеку к голове своей подруги, обнял Маргариту и стал бормотать: - Бедная, бедная...

Не бывает, вы говорите? - сказал Воланд. - Это верно. Но мы попробуем. - И он сказал: - Азазелло!

Тотчас с потолка обрушился на пол растерянный и близкий к умоисступлению гражданин в одном белье, но почему-то с чемоданом в руках и в кепке. От страху этот человек трясся и приседал.

Могарыч? - спросил Азазелло у свалившегося с неба.

Алоизий Могарыч, - ответил тот, дрожа.

Это вы, прочитав статью Латунского о романе этого человека, написали на него жалобу с сообщением о том, что он хранит у себя нелегальную литературу? - спросил Азазелло.

Новоявившийся гражданин посинел и залился слезами раскаяния.

Вы хотели переехать в его комнаты? - как можно задушевнее прогнусил Азазелло.

Шипение разъяренной кошки послышалось в комнате, и Маргарита, завывая:

Знай ведьму, знай! - вцепилась в лицо Алоизия Могарыча ногтями.

Произошло смятение.

Что ты делаешь? - страдальчески прокричал мастер, - Марго, не позорь себя!

Протестую, это не позор, - орал кот.

Маргариту оттащил Коровьев.

Я ванну пристроил, - стуча зубами, кричал окровавленный Могарыч и в ужасе понес какую-то околесицу, - одна побелка... купорос...

Ну вот и хорошо, что ванну пристроил, - одобрительно сказал Азазелло, - ему надо брать ванны, - и крикнул: - Вон!

Тогда Могарыча перевернуло кверху ногами и вынесло из спальни Воланда через открытое окно.

Мастер вытаращил глаза, шепча:

Однако, это будет, пожалуй, почище того, что рассказывал Иван! - совершенно потрясенный, он оглядывался и наконец сказал коту: - А простите... это ты... это вы... - он сбился, не зная, как обращаться к коту, на "ты" или на "вы", - вы - тот самый кот, что садились в трамвай?

Мне кажется почему-то, что вы не очень-то кот, - нерешительно ответил мастер, - меня все равно в больнице хватятся, - робко добавил он Воланду.

Ну чего они будут хвататься! - успокоил Коровьев, и какие-то бумаги и книги оказались у него в руках, - история болезни вашей?

Коровьев швырнул историю болезни в камин.

Нет документа, нет и человека, - удовлетворенно говорил Коровьев, - а это - домовая книга вашего застройщика?

Кто прописан в ней? Алоизий Могарыч? - Коровьев дунул в страницу домовой книги, - раз, и нету его, и, прошу заметить, не было. А если застройщик удивится, скажите, что ему Алоизий снился. Могарыч? Какой такой Могарыч? Никакого Могарыча не было. - Тут прошнурованная книга испарилась из рук Коровьева. - И вот она уже в столе у застройщика.

Вы правильно сказали, - говорил мастер, пораженный чистотой работы Коровьева, - что раз нет документа, нету и человека. Вот именно меня-то и нет, у меня нет документа.

Я извиняюсь, - вскричал Коровьев, - это именно галлюцинация, вот он, ваш документ, - и Коровьев подал мастеру документ. Потом он завел глаза и сладко прошептал Маргарите: - А вот и ваше имущество, Маргарита Николаевна, - и он подал Маргарите тетрадь с обгоревшими краями, засохшую розу, фотографию и, с особой бережностью, сберегательную книжку, - десять тысяч, как вы изволили внести, Маргарита Николаевна. Нам чужого не надо.

У меня скорее лапы отсохнут, чем я прикоснусь к чужому, - напыжившись, воскликнул кот, танцуя на чемодане, чтобы умять в него все экземпляры злополучного романа.

И ваш документик также, - продолжал Коровьев, подавая Маргарите документ, и затем, обратившись к Воланду, почтительно доложил: - Все, мессир!

Нет, не все, - ответил Воланд, отрываясь от глобуса. - Куда прикажете, моя дорогая донна, девать вашу свиту? Мне она лично не нужна.

Тут в открытую дверь вбежала Наташа, как была нагая, всплеснула руками и закричала Маргарите:

Будьте счастливы, Маргарита Николаевна! - она закивала головой мастеру и опять обратилась к Маргарите: - Я ведь все знала, куда вы ходите.

Домработницы все знают, - заметил кот, многозначительно поднимая лапу, - это ошибка думать, что они слепые.

Что ты хочешь, Наташа? - спросила Маргарита, - возвращайся в особняк.

Душенька, Маргарита Николаевна, - умоляюще заговорила Наташа и стала на колени, - упросите их, - она покосилась на Воланда, - чтобы меня ведьмой оставили. Не хочу я больше в особняк! Ни за инженера, ни за техника не пойду! Мне господин Жак вчера на балу сделал предложение. - Наташа разжала кулак и показала какие-то золотые монеты.

Маргарита обратила вопросительный взор к Воланду. Тот кивнул головой. Тогда Наташа кинулась на шею Маргарите, звонко ее расцеловала и, победно вскрикнув, улетела в окно.

На месте Наташи оказался Николай Иванович. Он приобрел свой прежний человеческий облик, но был чрезвычайно мрачен и даже, пожалуй, раздражен.

Вот кого с особенным удовольствием отпущу, - сказал Воланд, с отвращением глядя на Николая Ивановича, - с исключительным удовольствием, настолько он здесь лишний.

Я очень прошу выдать мне удостоверение, - заговорил, дико оглядываясь, Николай Иванович, но с большим упорством, - о том, где я провел предыдущую ночь.

На какой предмет? - сурово спросил кот.

На предмет представления милиции и супруге, - твердо сказал Николай Иванович.

Удостоверений мы обычно не даем, - ответил кот, насупившись, - но для вас, так и быть, сделаем исключение.

И не успел Николай Иванович опомниться, как голая Гелла уже сидела за машинкой, а кот диктовал ей:

Сим удостоверяю, что предъявитель сего Николай Иванович провел упомянутую ночь на балу у сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства... поставь, Гелла, скобку! В скобке пиши "боров". Подпись - Бегемот.

А число? - пискнул Николай Иванович.

Чисел не ставим, с числом бумага станет недействительной, - отозвался кот, подмахнул бумагу, откуда-то добыл печать, по всем правилам подышал на нее, оттиснул на бумаге слово "уплочено" и вручил бумагу Николаю Ивановичу. После этого Николай Иванович бесследно исчез, а на месте его появился новый неожиданный человек.

Это еще кто? - брезгливо спросил Воланд, рукой заслоняясь от света свечей.

Варенуха повесил голову, вздохнул и тихо сказал:

Отпустите обратно. Не могу быть вампиром. Ведь я тогда Римского едва насмерть с Геллой не уходил! А я не кровожадный. Отпустите.

Это что еще за бред? - спросил, морща лицо, Воланд. - Какой такой Римский? Что это еще за чепуха?

Не извольте беспокоиться, мессир, - отозвался Азазелло и обратился к Варенухе: - Хамить не надо по телефону. Лгать не надо по телефону. Понятно? Не будете больше этим заниматься?

От радости все помутилось в голове у Варенухи, лицо его засияло, и он, не помня, что говорит, забормотал:

Истинным... то есть я хочу сказать, ваше ве... сейчас же после обеда... - Варенуха прижимал руки к груди, с мольбой глядел на Азазелло.

Ладно, домой, - ответил тот, и Варенуха растаял.

Теперь все оставьте меня одного с ними, - приказал Воланд, указывая на мастера и Маргариту.

Приказание Воланда было исполнено мгновенно. После некоторого молчания Воланд обратился к мастеру:

Так, стало быть, в Арбатский подвал? А кто же будет писать? А мечтания, вдохновение?

У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, - ответил мастер, - ничто меня вокруг не интересует, кроме нее, - он опять положил руку на голову Маргариты, - меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал.

А ваш роман, Пилат?

Он мне ненавистен, этот роман, - ответил мастер, - я слишком много испытал из-за него.

Я умоляю тебя, - жалобно попросила Маргарита, - не говори так. За что же ты меня терзаешь? Ведь ты знаешь, что я всю жизнь вложила в эту твою работу. - Маргарита добавила еще, обратившись к Воланду: - Не слушайте его, мессир, он слишком замучен.

Но ведь надо же что-нибудь описывать? - говорил Воланд, - если вы исчерпали этого прокуратора, ну, начните изображать хотя бы этого Алоизия.

Мастер улыбнулся.

Этого Лапшенникова не напечатает, да, кроме того, это и неинтересно.

А чем вы будете жить? Ведь придется нищенствовать.

Охотно, охотно, - ответил мастер, притянул к себе Маргариту, обнял ее за плечи и прибавил: - Она образумится, уйдет от меня...

Не думаю, - сквозь зубы сказал Воланд и продолжал: - Итак, человек, сочинивший историю Понтия Пилата, уходит в подвал, в намерении расположиться там у лампы и нищенствовать?

Маргарита отделилась от мастера и заговорила очень горячо:

Я сделала все, что могла, и я нашептала ему самое соблазнительное. А он отказался от этого.

То, что вы ему нашептали, я знаю, - возразил Воланд, - но это не самое соблазнительное. А вам скажу, - улыбнувшись, обратился он к мастеру, - что ваш роман еще принесет вам сюрпризы.

Это очень грустно, - ответил мастер.

Нет, нет, это не грустно, - сказал Воланд, - ничего страшного уже не будет. Ну-с, Маргарита Николаевна, все сделано. Имеете ли вы ко мне какую-нибудь претензию?

Что вы, о, что вы, мессир!

Так возьмите же это от меня на память, - сказал Воланд и вынул из-под подушки небольшую золотую подкову, усыпанную алмазами.

Нет, нет, нет, с какой же стати!

Вы хотите со мной поспорить? - улыбнувшись, спросил Воланд.

Маргарита, так как в плаще у нее не было кармана, уложила подкову в салфетку и затянула ее узлом. Тут что-то ее изумило. Она оглянулась на окно, в котором сияла луна, и сказала:

А вот чего я не понимаю... Что же, это все полночь да полночь, а ведь давно уже должно быть утро?

Праздничную полночь приятно немного и задержать, - ответил Воланд. - Ну, желаю вам счастья.

Маргарита молитвенно протянула обе руки к Воланду, но не посмела приблизиться к нему и тихо воскликнула:

Прощайте! Прощайте!

До свидания, - сказал Воланд.

И Маргарита в черном плаще, мастер в больничном халате вышли в коридор ювелиршиной квартиры, в котором горела свеча и где их дожидалась свита Воланда. Когда пошли из коридора, Гелла несла чемодан, в котором был роман и небольшое имущество Маргариты Николаевны, а кот помогал Гелле. У дверей квартиры Коровьев раскланялся и исчез, а остальные пошли провожать по лестнице. Она была пуста. Когда проходили площадку третьего этажа, что-то мягко стукнуло, но на это никто не обратил внимания. У самых выходных дверей шестого парадного Азазелло дунул вверх, и только что вышли во двор, в который не заходила луна, увидели спящего на крыльце, и, по-видимому, спящего мертвым сном, человека в сапогах и в кепке, а также стоящую у подъезда большую черную машину с потушенными фарами. В переднем стекле смутно виднелся силуэт грача.

Уже собирались садиться, как Маргарита в отчаянии негромко воскликнула:

Боже, я потеряла подкову!

Садитесь в машину, - сказал Азазелло, - и подождите меня. Я сейчас вернусь, только разберусь, в чем тут дело. - И он ушел в парадное.

Дело же было вот в чем: за некоторое время до выхода Маргариты и мастера с их провожатыми из квартиры ј 48, помещавшейся под ювелиршиной, вышла на лестницу сухонькая женщина с бидоном и сумкой в руках. Это была та самая Аннушка, что в среду разлила, на горе Берлиоза, подсолнечное масло у вертушки.

Никто не знал, да, наверное, и никогда не узнает, чем занималась в Москве эта женщина и на какие средства она существовала. Известно о ней было лишь то, что видеть ее можно было ежедневно то с бидоном, то с сумкой, а то и с сумкой и с бидоном вместе - или в нефтелавке, или на рынке, или под воротами дома, или на лестнице, а чаще всего в кухне квартиры ј 48, где и проживала эта Аннушка. Кроме того и более всего было известно, что где бы ни находилась или ни появлялась она - тотчас же в этом месте начинался скандал, и кроме того, что она носила прозвище "Чума".

Чума-Аннушка вставала почему-то чрезвычайно рано, а сегодня что-то подняло ее совсем ни свет ни заря, в начале первого. Повернулся ключ в двери, Аннушкин нос высунулся в нее, а затем высунулась она и вся целиком, захлопнула за собою дверь и уже собиралась тронуться куда-то, как на верхней площадке грохнула дверь, кто-то покатился вниз по лестнице и, налетев на Аннушку, отбросил ее в сторону так, что она ударилась затылком об стену.

Куда ж тебя черт несет в одних подштанниках? - провизжала Аннушка, ухватившись за затылок. Человек в одном белье, с чемоданом в руках и в кепке, с закрытыми глазами ответил Аннушке диким сонным голосом:

Колонка! Купорос! Одна побелка чего стоила, - и, заплакав, рявкнул: - Вон! - тут он бросился, но не дальше, вниз по лестнице, а обратно - вверх, туда, где было выбитое ногой экономиста стекло в окне, и через это окно кверху ногами вылетел во двор. Аннушка даже про затылок забыла, охнула и сама устремилась к окну. Она легла животом на площадку и высунула голову во двор, ожидая увидеть на асфальте, освещенном дворовым фонарем, насмерть разбившегося человека с чемоданом. Но ровно ничего на асфальте во дворе не было.

Оставалось предположить, что сонная и странная личность улетела из дому, как птица, не оставив по себе никакого следа. Аннушка перекрестилась и подумала: "Да, уж действительно квартирка номер пятьдесят! Недаром люди говорят! Ай да квартирка!"

Не успела она этого додумать, как дверь наверху опять хлопнула, и второй кто-то побежал сверху. Аннушка прижалась к стене и видела, как какой-то довольно почтенный гражданин с бородкой, но с чуть-чуть поросячьим, как показалось Аннушке, лицом, шмыгнул мимо нее и, подобно первому, покинул дом через окно, тоже опять-таки и не думая разбиваться на асфальте. Аннушка забыла уже про цель своего похода и осталась на лестнице, крестясь, охая и сама с собою разговаривая.

Третий, без бородки, с круглым бритым лицом, в толстовке, выбежал сверху через короткое время и точно так же упорхнул в окно.

К чести Аннушки надо сказать, что она была любознательна и решила еще подождать, не будет ли каких новых чудес. Дверь наверху вновь открыли, и теперь сверху начала спускаться целая компания, но не бегом, а обыкновенно, как все люди ходят. Аннушка отбежала от окна, спустилась вниз к своей двери, быстрехонько открыла ее, спряталась за нею, и в оставленной ею щелке замерцал ее исступленный от любопытства глаз.

Какой-то не то больной, не то не больной, а странный, бледный, обросший бородой, в черной шапочке и в каком-то халате спускался вниз нетвердыми шагами. Его бережно вела под руку какая-то дамочка в черной рясе, как показалось Аннушке в полутьме. Дамочка не то босая, не то в каких-то прозрачных, видно, заграничных, в клочья изодранных туфлях. Тьфу ты! Что в туфлях! Да ведь дамочка-то голая! Ну да, ряса накинута прямо на голое тело! "Ай да квартирка!" В душе у Аннушки все пело от предвкушения того, что она будет завтра рассказывать соседям.

За странно одетой дамочкой следовала совершенно голая дамочка с чемоданчиком в руке, а возле чемоданчика мыкался черный громадный кот. Аннушка едва вслух что-то не пискнула, протирая глаза.

Замыкал шествие маленького роста прихрамывающий иностранец с кривым глазом, без пиджака, в белом фрачном жилете и при галстуке. Вся эта компания мимо Аннушки проследовала вниз. Тут что-то стукнуло на площадке. Услышав, что шаги стихают, Аннушка, как змея, выскользнула из-за двери, бидон поставила к стенке, пала животом на площадку и стала шарить. В руках у нее оказалась салфеточка с чем-то тяжелым. Глаза у Аннушки полезли на лоб, когда она развернула сверточек. Аннушка к самым глазам подносила драгоценность, и глаза эти горели совершенно волчьим огнем. В голове у Аннушки образовалась вьюга: "Знать ничего не знаю! Ведать ничего не ведаю!... К племяннику? Или распилить ее на куски... Камушки-то можно выковырять... И по одному камушку: один на Петровку, другой на Смоленский... И - знать ничего не знаю, и ведать ничего не ведаю!"

Аннушка спрятала находку за пазуху, ухватила бидон и уже собиралась скользнуть обратно в квартиру, отложив свое путешествие в город, как перед нею вырос, дьявол его знает откуда взявшийся, тот самый с белой грудью без пиджака и тихо шепнул:

Давай подковку и салфеточку.

Какую такую салфеточку-подковку? - спросила Аннушка, притворяясь весьма искусно, - никакой я салфеточки не знаю. Что вы, гражданин, пьяный, что ли?

Белогрудый твердыми, как поручни автобуса, и столь же холодными пальцами, ничего более не говоря, сжал Аннушкино горло так, что совершенно прекратил всякий доступ воздуха в ее грудь. Бидон вывалился из рук Аннушки на пол. Подержав некоторое время Аннушку без воздуха, беспиджачный иностранец снял пальцы с ее шеи. Хлебнув воздуху, Аннушка улыбнулась.

Ах, подковочку, - заговорила она, - сию минуту! Так это ваша подковочка? А я смотрю, лежит в салфеточке... Я нарочно прибрала, чтобы кто не поднял, а то потом поминай как звали!

Получив подковочку и салфеточку, иностранец начал расшаркиваться перед Аннушкой, крепко пожимать ей руку и горячо благодарить в таких выражениях, с сильным заграничным акцентом:

Я вам глубочайше признателен, мадам. Мне эта подковочка дорога как память. И позвольте вам за то, что вы ее сохранили, вручить двести рублей. - И он тотчас вынул из жилетного кармана деньги и вручил их Аннушке.

Та, отчаянно улыбаясь, только вскрикивала:

Ах, покорнейше вас благодарю! Мерси! Мерси!

Щедрый иностранец в один мах проскользнул через целый марш лестницы вниз, но прежде чем смыться окончательно, крикнул снизу, но без акцента:

Ты, старая ведьма, если когда еще поднимешь чужую вещь, в милицию ее сдавай, а за пазуху не прячь!

Чувствуя в голове звон и суматоху от всех этих происшествий на лестнице, Аннушка еще долго по инерции продолжала кричать:

Мерси! Мерси! Мерси! - а иностранца уже давно не было.

Не было и машины во дворе. Вернув Маргарите подарок Воланда, Азазелло распрощался с нею, спросил, удобно ли ей сидеть, а Гелла сочно расцеловалась с Маргаритой, кот приложился к ее руке, провожатые помахали руками безжизненно и неподвижно завалившемуся в угол сидения мастеру, махнули грачу и тотчас растаяли в воздухе, не считая нужным утруждать себя подъемом по лестнице. Грач зажег фары и выкатил в ворота мимо мертво спящего человека в подворотне. И огни большой черной машины пропали среди других огней на бессонной и шумной Садовой.

Через час в подвале маленького домика в одном из Арбатских переулков, в первой комнате, где было все так же, как было до страшной осенней ночи прошлого года, за столом, накрытым бархатной скатертью, под лампой с абажуром, возле которой стояла вазочка с ландышами, сидела Маргарита и тихо плакала от пережитого потрясения и счастья. Тетрадь, исковерканная огнем, лежала перед нею, а рядом возвышалась стопка нетронутых тетрадей. Домик молчал. В соседней маленькой комнате на диване, укрытый больничным халатом, лежал в глубоком сне мастер. Его ровное дыхание было беззвучно.

Наплакавшись, Маргарита взялась за нетронутые тетради и нашла то место, что перечитывала перед свиданием с Азазелло под кремлевской стеной. Маргарите не хотелось спать. Она гладила рукопись ласково, как гладят любимую кошку, и поворачивала ее в руках, оглядывая со всех сторон, то останавливаясь на титульном листе, то открывая конец. На нее накатила вдруг ужасная мысль, что это все колдовство, что сейчас тетради исчезнут из глаз, что она окажется в своей спальне в особняке и что, проснувшись, ей придется идти топиться. Но это была последняя страшная мысль, отзвук долгих переживаемых ею страданий. Ничто не исчезало, всесильный Воланд был действительно всесилен, и сколько угодно, хотя бы до самого рассвета, могла Маргарита шелестеть листами тетрадей, разглядывать их и целовать и перечитывать слова:

Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город... Да, тьма...

Булгаковский Мастер мог быть неотамплиером

Посмотрев телесериал «Мастер и Маргарита» , я заспорил с приятелем. Тот утверждал, что действие фильма отнесено к 1935 году. «Не может быть! – горячился я, – Владимир Бортко точен в своих экранизациях». Вернувшись домой, я вновь поставил диск с записью фильма. Приятель не ошибся – события в сериале действительно были датированы 35-м годом. Но ведь действие книги происходит в 29-м году! Зачем авторам фильма нужно было менять 29-й год на 35-й? Несколько дней я ломал над этим голову. А потом меня осенило…

Я заново пережил то ощущение недосказанности и тайны, которое возникло у меня после первого прочтения романа. Это забытое ощущение было связано с образом мастера.

Что мы знаем о Мастере

Итак, что нам известно о нем? При первом его появлении нам показывают бритого темноволосого человека «примерно лет тридцати восьми». Этот человек рекомендуется Мастером (фамилии у него больше нет) и надевает на голову «черную шапочку с вышитой на ней желтым шелком буквой «М».

Далее выясняется, что Мастер – «историк по образованию… еще два года тому назад работал в одном из московских музеев, а кроме того, занимался переводами», поскольку знает английский, французский, немецкий, латинский, греческий и, немного, итальянский. Выиграв по облигации сто тысяч рублей, он бросил службу в музее, переехал на Арбат и «начал сочинять роман о Понтии Пилате».

Переезд на Арбат, как явствует из текста романа Булгакова, состоялся зимой. Весной Мастер встретил Маргариту, в августе роман о Понтии Пилате был закончен. В конце августа – начале сентября Мастер делает попытку его опубликовать, в результате которой развернулась газетная травля автора романа. Разгромные статьи не прекращались, вероятно, их было немало, и это странно, потому что роман Мастера нигде опубликован не был (просьба Маргариты простить ее за совет напечатать отрывок свидетельствует лишь о попытке Мастера опубликовать именно отрывок, а не весь роман). Если кто-то из редакторов счел поступившую рукопись враждебной, достаточно было бы одного отклика – доноса в ОГПУ. Осенью Мастер знакомится с журналистом Алоизием Могарычем, проявившим к нему большой интерес. Могарыч читает роман полностью, «от корки до корки». В октябре Мастер почувствовал себя затравленным и больным, а в конце октября его арестовали.

Слова «арест» в романе Булгакова нет, но как прикажете понимать следующий текст: «…ко мне в окна постучали»? И дальше: «…в половине января, ночью, в том же самом пальто, но с оборванными пуговицами, я жался от холода в моем дворике… в комнатах моих играл патефон».

Очевидно, что арест Мастера был вызван доносом Алоизия Могарыча о хранении Мастером нелегальной литературы (интересно – какой?), а не разгромными статьями в газетах.

Итак, «постучавшие» люди куда-то увели Мастера, откуда он появился через три месяца в пальто с оборванными пуговицами. Понимать это можно лишь как завуалированное описание ареста и последующего, относительно скорого освобождения. Той же холодной январской ночью Мастер оказывается в психиатрической лечебнице, где и рассказывает свою историю Ивану Бездомному уже в мае.
В мае какого года? Большинство исследователей сходятся на том, что «московское» действие романа разворачивается в мае 1929 года. Также есть версия, что время действия надо датировать 1930 годом.
Теперь попробуйте провести эксперимент. Спросите своих знакомых, за что был арестован Мастер, и девять из десяти скажут вам – за то, что написал роман и попытался опубликовать его.

А что, собственно, крамольного содержится в романе Мастера? Роман этот, по сути, исторический. «Апологии Иисуса Христа» в нем нет никакой, нет и самого Христа. Есть персонаж Иешуа Га-Ноцри, имеющий мало общего с евангелическим Иисусом. История Иешуа рассказана с откровенно еретической и антицерковной точки зрения. Подобная «апология Иисуса Христа» в Средневековье закончилась бы сожжением ее автора на костре. Не пришло же в голову Берлиозу написать донос на Ивана Бездомного за то, что в его поэме Иисус получился «ну, совершенно живой». Да и 1928–1929 годы – это еще не время повального террора в писательской среде. В 1935 году (куда отнесено время действия в телевизионном сериале) репрессии, вызванные романом Мастера, выглядели бы более правдоподобными.

Похоже, что Булгаков перенес на Мастера свой горький опыт конфискации «Собачьего сердца», снятия из репертуара театральных постановок, травли после публикации отрывка из пьесы «Бег»… Это для Булгакова 1929 год был «годом катастрофы». Но ведь Мастер не написал ничего похожего на сатирические и остросовременные творения Булгакова – ни «Белой гвардии», ни «Дьяволиады», ни «Собачьего сердца», ни «Роковых яиц»…

Показательно, что Иван Бездомный, находящийся в самой гуще литературных событий, с трудом припомнил травлю Мастера, а фамилию его вспомнить так и не смог. Нет, что-то здесь никак не вяжется. Да и сам Булгаков оставил нам ключ к пониманию истинных причин ареста Мастера – «жалоба с сообщением о том, что он хранит у себя нелегальную литературу ». Очевидно, эти причины надо искать в других, не связанных с писательством сторонах его жизни.

Суммируем еще раз скудные сведения о Мастере. Он профессиональный историк и переводчик, знает несколько языков, в том числе и древние, живет в Москве, работает в музее, любит розы, собрал большую библиотеку («купил книг… громадная комната… книги, книги…»), обладает способностью интуитивного постижения истины («как я угадал!») и внушения (меняет образ мыслей Бездомного), знаком с апокрифической литературой гностического толка, интересуется оккультизмом (по рассказу Ивана мгновенно «вычисляет» Воланда и жалеет, что не встретился с ним).

За что мог быть репрессирован подобный человек в 1928 или 1929 году в Москве? «Да за что угодно!» – скажете вы сердито и будете правы.

Репрессивная машина ОГПУ–НКВД–МГБ была хорошо управляемой. Карательные органы действовали по четкому плану – сегодня истребляем священников, завтра – троцкистов, послезавтра – кулаков, на третий день – правую оппозицию, потом чистим писателей, потом чистим военных, потом – врачей, потом… потом… потом…

Московские тамплиеры

В 1929–1930 годах ГПУ производило разгром тайной организации московских тамплиеров орден Света. «Роза Мира» Даниила Андреева выросла не на пустом месте. В 20-е годы Москва была приютом множества обществ гностического, оккультного и парамасонского толка. Одним из самых влиятельных был кружок розенкрейцеров, созданный в 1922 году Владимиром Шмаковым, автором фундаментальных оккультных исследований «Священная книга Тота», «Пневматология», «Закон синархии». В числе прочих заседания этого кружка посещали философ Павел Флоренский и филолог-языковед Всеволод Белюстин. Последний долгое время работал переводчиком в Наркомате иностранных дел и обладал глубочайшими знаниями в области оккультизма, за что его считали воплощением графа Сен-Жермена, «московским Сен-Жерменом». Большинство членов ордена розенкрейцеров принимали участие и в деятельности тамплиерского ордена Света.

У истоков ордена Света стоит Аполлон Карелин – интереснейшая и малоизвестная личность. Потомственный дворянин (дальний родственник Лермонтова), Карелин примкнул сначала к народовольцам, потом к анархистам. После подавления Московского восстания 1905 года бежал за границу. Во Франции организовал федерацию анархистов-коммунистов под названием «Братство вольных общинников». Там же, во Франции, он был принят в орден тамплиеров и вернулся в Россию летом 1917 года с задачей вести работу по созданию «Восточного отряда тамплиеров». Среди анархистов Карелин был второй после Кропоткина по влиянию и авторитету фигурой. Однако в отличие от Кропоткина принадлежал к течению «мистических анархистов».

Как пишет исследователь оккультного движения в Советской России Андрей Никитин, «Карелин был… человеком глубоко верующим, хотя вера эта не имела ничего общего с православием или католичеством и носила антицерковный характер». Далее Никитин отмечает, что Карелин следовал заветам Христа и подражал первым христианам. Интересно, что Карелин поддерживал дружеские отношения с секретарем ЦИКа Авелем Енукидзе и на заседаниях ВЦИКа добивался отмены смертной казни. В 1926 году после смерти Карелина лидером ордена Света стал преподаватель математики Алексей Солонович.

Руководимый Солоновичем орден активно пополнялся новыми членами, в том числе и молодежью, и развернул широкую пропагандистскую деятельность. Членами неотамплиерского ордена были заместитель заведующего музеем Кропоткина Дмитрий Бем, мхатовец Юрий Завадский, режиссеры и актеры Рубен Симонов, Валентин Смышляев, Михаил Астангов, литературовед Дмитрий Благой, скрипач Большого театра Мазель…

Одним из основных центров ордена Света (наряду со 2-м МХАТом и студией Вахтангова) был музей Кропоткина, где языковед и член ордена Николай Ланг организовал вполне легальный Библиографический кружок для изучения работ Бакунина и Кропоткина. С ареста Ланга 5 ноября 1929 года ОГПУ начало разгром ордена Света. Основная волна репрессий произошла в сентябре следующего года, когда были арестованы Солонович и все активные члены ордена, кроме актера Смышляева.

Не чудится ли вам что-то знакомое? Давайте-ка еще раз вернемся к тем сведениям, которые нам были сообщены о Мастере, и попробуем сопоставить их с фактами деятельности неотамплиерского ордена.
Место действия (Москва) и время (1928–1930 годы) совпадают. Мастер – историк по образованию и переводчик. Отметим, что Николай Ланг окончил Институт живых восточных языков (впоследствии преобразованный в Институт востоковедения). Переводчиком работал «московский Сен-Жермен» Белюстин, знавший, как и Мастер, несколько языков.

Булгакову удобно было сделать своего героя историком. Будь Мастер, например, актером, его замкнутый образ жизни был бы труднообъясним. Логично к тому же, что историк работает в музее. Напомню, что музей Кропоткина был одним из основных центров деятельности мистических анархистов и ордена Света. В музее работал Библиографический кружок, руководимый Лангом. Арест Николая Ланга произошел 5 ноября, Мастер же был арестован в конце октября – совпадение довольно точное. Через три месяца, в пальто с оборванными пуговицами, Мастер был освобожден. Юрий Завадский, член ордена Света, также был выпущен из Бутырской тюрьмы через несколько месяцев после ареста. Дело в отношении Завадского было прекращено стараниями Енукидзе и Станиславского.

Продолжим наше сопоставление. Мастер любит розы, причем упомянуто это Булгаковым не вскользь, а сообщается в одной из центральных сцен – во время первой встречи Мастера с Маргаритой. А вот отрывок из показаний Завадского: «Карелин… меня заинтересовал своей философией… Белая роза – его любимый цветок – часто стояла у него на столе. Карелин рассказывал легенды…» Белая или красная роза использовались во время обряда посвящения в рыцари ордена Света.

Разбогатев, Мастер накупил множество книг. В 1877 году в Германии стараниями библиотекаря Мерцдорфа были опубликованы три тайных статута ордена тамплиеров, скопированных в архивах Ватикана. В параграфе 28 Statuta secreta Electorum говорится: «В каждом доме (подразумеваются дома «избранных») следует завести библиотеку, в состав которой кроме Библии… должны входить произведения Иоанна Эриугены, Ансельма Кентерберийского, Абеляра… и, наконец, недавно запрещенные… сочинения магистра Амалика де Бена…» Жаль, что сгорела библиотека Мастера, и никогда нам уже не узнать, были ли в ней сочинения Ансельма Кентерберийского и Амалика де Бена! Но то, что в ней хранились апокрифические книги и сочинения христианско-гностического толка – нет никакого сомнения. Содержание романа Мастера свидетельствует об этом. Очевидно, что и оккультные знания были для Мастера не за семью печатями, что вполне естественно, если верно наше предположение о том, что он принадлежал к кругу людей, связанных с неотамплиерским или неорозенкрейцерским орденом.

Разумеется, я не утверждаю, что Мастер «списан» Булгаковым с фигуры Николая Ланга, Юрия Завадского, Всеволода Белюстина или иного конкретного человека. Я лишь предполагаю, что в портрете Мастера нашли отражение различные черты образа мыслей, деятельности и биографические детали некоторых реально существовавших членов оккультных сообществ. С большой долей вероятности можно утверждать, что Мастер – собирательный образ московского мистика, члена тайного ордена, действовавшего во второй половине 20-х годов.

За что был арестован Мастер?

Вернемся теперь к тексту романа «Мастер и Маргарита» и попробуем ответить на вопрос: за что был отправлен на казнь Иешуа Га-Ноцри? Понтий Пилат «не нашел состава преступления» в религиозных воззрениях бродячего философа, но смертельными для Иешуа оказались следующие его слова: «…всякая власть является насилием над людьми и… настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть». Именно на это признание и провоцировал Иешуа Иуда, попросив «высказать свой взгляд на государственную власть».

Позвольте, но ведь этот взгляд Иешуа полностью совпадает с программными заявлениями мистического анархизма! Давно подмечен параллелизм персонажей, действующих в различных «мирах» романа Булгакова. Образам Иешуа–Иуда соответствует, с изрядной долей снижения, пара Мастер–Могарыч. И в этом параллелизме содержится один из ключей к тайнам романа, вольно или невольно оброненных Булгаковым. Вернее, один из слепков, по которым можно попытаться эти ключи восстановить.
Мастер был арестован по обвинению в хранении нелегальной литературы. А вот выдержка из «Обвинительного заключения» по делу № 103514 на членов ордена Света: «В… книге «Бакунин и культ Иальдобаофа»… А.А.Солоновича, нелегально распространявшейся среди членов ордена и знакомых лиц, высказываются следующие мысли: «Принцип власти привит человечеству, как болезнь… От властолюбия надо лечиться…»

И далее в том же «Обвинительном заключении»: «В распространявшихся среди членов анархо-мистических кружков рукописях мистического содержания, между прочим, пишется: «…государство – опиум для народа. С понятием «государства», какого бы то ни было, неразрывно связано понятие «насилия» – насилия над обществом, над личностью, над индивидуальностью…».

Понятно теперь, какого рода «нелегальная литература» могла храниться у Мастера. Причины казни Иешуа и ареста Мастера совпадают. Мало того, совпадают и их «политические» воззрения, если предположить, что Мастер – член тайного неотамплиерского или иного мистического московского ордена.

Теперь рассмотрим немногие известные нам из текста Мастера «религиозно-философские» взгляды Иешуа. «Бог один, в него я верю», «злых людей нет на свете», «настанет царство истины», «смерти нет», «казни не было». А вот Бафометова молитва, которая читалась при посвящении тамплиеров в капитул «утешенных»: «Один Господь, один алтарь, одна вера, одно крещение, один Бог и Отец всех, и каждый, кто призовет имя Господа, спасен будет». При приеме в капитул «избранных» посвящаемый клянется, что «он верует в Бога Творца и его единородного Сына, Вечное Слово, которое никогда не рождалось, не страдало, не умирало на кресте…». Мы видим, что герой Булгакова (и Мастера!) высказывается вполне в духе тайных воззрений рыцарей-тамплиеров.

А что это блеснуло в тексте первой главы булгаковского романа? Не поленимся нагнуться и подобрать еще один оброненный автором где-то близ скамейки у Патриарших прудов ключик – золотой, драгоценный. «…Портсигар… был громадных размеров, червонного золота, и на крышке его при открывании сверкнул синим и белым огнем бриллиантовый треугольник». Это портсигар Воланда.

Автор «Булгаковской энциклопедии» Борис Соколов считает, что одним из прототипов образа Воланда послужил граф Калиостро, Великий копт. Тепло, но не горячо. Граф, да не тот. По воспоминаниям современников, именно такой портсигар – золотой, с бриллиантовым треугольником на крышке – был у Великого розенкрейцера, графа Сен-Жермена.

Воланд, производя впечатление безумца, упоминает о своем разговоре с Кантом, о присутствии на балконе у Пилата… Но ведь это граф Сен-Жермен позволял себе в разговоре небрежно упоминать о своем личном знакомстве с давно умершими знаменитостями. Это Сен-Жермена видели живым и здоровым много лет спустя после его «смерти», так что именно он мог бы повторить вслед за Воландом: «Лет через триста это пройдет».

«Немец, англичанин, француз, поляк» – пытаются определить национальную принадлежность Воланда Берлиоз и Бездомный. Точно так же неизвестна и национальность Сен-Жермена. Наиболее распространенная версия утверждает, что он – сын венгерского короля Ференца Ракоци. Однако знаток европейской генеалогии Лоренс Гарднер считает Сен-Жермена внебрачным сыном королевы Испании Марии Анны от адмирала Кастилии Хуана де Кабрера, герцога Риосеко. Некоторые полагают Великого розенкрейцера посланцем махатм, населяющих загадочную Шамбалу…

Если моя догадка верна и Сен-Жермен действительно явился одним из прообразов Воланда, возникает резонный вопрос: зачем это надо было Булгакову?

Не для того ли, чтобы протянуть еще одну ниточку, связывающую героев его романа с реальными персонажами мира мистики и оккультизма? Напомню, что виднейшего московского мистика, розенкрейцера Всеволода Белюстина принимали за воплощение графа Сен-Жермена.
Подведем черту. Я чувствую, что давно уже на устах читателя трепещет возглас: а не слишком ли много знал Михаил Булгаков?

В последнее время мелькают намеки на принадлежность Булгакова к тайным обществам. Есть даже осторожные упоминания о том, что «по некоторым признакам» его можно причислить к членам ордена Света.

Так ли на самом деле – не могу ни подтвердить, ни опровергнуть. Если Булгаков и участвовал в деятельности ордена, то очевидно, что к моменту массовых арестов московских неотамплиеров он уже отошел от активной в нем работы.

Однако обращает на себя внимание уровень проникновения оккультизма в театральную среду Москвы. МХАТ, студия Вахтангова, Большой театр – это места возможных знакомств и контактов Булгакова с членами ордена Света. Писатель формально мог и не состоять в какой-либо тайной организации, но знать об их существовании мог вполне. Интерес Булгакова к оккультизму неоспорим.

Сам он подчеркивал в письме к правительству: «Я – писатель мистический»…

Текст: Александр Говорков

Роман «Мастер и Маргарита» - итог творческой жизни замечательного мастера слова Михаила Булгакова. А.Ахматова после прочтения этого произведения назвала его гением.

Композиционно-сюжетная сложность романа заключается в том, что он включает в себя несколько повествовательных пластов: роман о Москве 30-х годов 20 века и исторический роман о древнем Ершалаиме.

Данная глава имеет название «Явление героя». После многочисленных похождений Ивана Бездомного он оказывается в клинике Стравинского, где необычные приключения

Героя не заканчиваются. Именно здесь он знакомится с Мастером, автором романа об Иешуа Га-Ноцри. Эта глава является своеобразным началом новой сюжетной линии романа. Из нее мы узнаем предысторию жизни главного героя, поворотным событием в которой стал лотерейный выигрыш. Именно после этого меняется привычный уклад жизни бывшего научного сотрудника одного из московских музеев. Он начинает труд всей своей жизни - пишет книгу о Понтии Пилате, прокураторе Иудеи. В это же период времени он встречает свою любовь, свою Маргариту.

Самыми счастливыми днями своей жизни он считает жизнь в подвале. Передавая «волшебную»

Картину рождения книги, Булгаков не избегает реалистических подробностей описания. «Тайная жена» писателя готовит еду для возлюбленного на керосинке, их обед состоит только из вареной картошке, а приют влюбленных - «бедный, неуютный подвал». Но счастье не во внешнем. По мысли автора, счастье - возможность заниматься делом жизни, если радом любящий и преданный тебе человек.

С особой любовью ночной гость рассказывает Ивану о своей тайной подруге. Именно она вдохновляла его на творчество, «сулила славу», «подгоняла», «стала называть мастером».

В данной главе поднимается важная тема творчества, любви - смысла человеческой жизни. Но жестокая реальность времени развенчивает благие мечты героев. В системе литературного заказа нет места искренности, интерес к библейской истории в стране победившего атеизма не только нелеп, но и опасен. Поэтому критики Латунский, Ариман и литератор Лаврович, даже не читая роман, не пропускают его в печать. Критики называют Мастера «враг под крылом редактора».

Особенность времени подчеркивается характером Алоизия Могарыча, введенного в повествование для того, чтобы показать характерное для этого времени доносительство на соседа в свою пользу. Этот «журналист», расположивший к себе Мастера, на самом деле преследовал корыстную цель - завладеть подвалом нового знакомого.

Так в этом эпизоде еще раз звучит важная мысль идейного содержания: людей испортил квартирный вопрос.

Тема творчества находит свое развитие в дальнейшем повествовании главы. Мастер, не выдержав преследований критики, уничтожает роман. Только преданная Маргарита спасает от гибели детище Мастера «…сжал губы, она принялась собирать и расправлять обгоревшие листы».

И вот теперь, оказавшись в клинике Стравинского для душевнобольных, Мастер обретает покой и готов довольствоваться тем, что видит лишь «незначительный кусок» земного шара. О своем романе он не может вспоминать без дрожи.

Так произошло страшное отлучение писателя от рожденного им романа.

Глава 2. Понтий Пилат

В каком городе происходит действие?

Когда происходит действие?

Должность Понтия Пилата?

Чем болен Пилат?

Как зовут собаку Понтия Пилата?

Как выглядит Иешуа? Как он называет Пилата?

В чем обвиняют Иешуа?

Кто записывает речи Иешуа?

Какой приговор решил вынести Иешуа Пилат в начале допроса?

Что повлияло на вынесение смертного приговора?

Глава 16. Казнь

Где происходила казнь?

Кто наблюдал за казнью?

Что задумывал, но не смог осуществить Левий Матвей?

Как вел себя Иешуа (губка с водой)?

Какой, по мнению Иешуа, самый главный человеческий порок?

Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду

О чем беседуют Пилат и Афраний?

Какое задание получил от Пилата Афраний?

Глава 26. Погребение

Какой сон приснился Понтию?

Зачем Афраний встретился с Низой?

Что произошло с Иудой? Почему его не спасли?

Сколько получил Иуда за предательство?

О чем разговаривают Пилат и Матвей?

К уроку №19 (главы 13, 24, 29, 30, 32)

  • Какова история создания романа?
  • О чём свидетельствует большое количество вариантов названия романа?
  • В чём состоит необычность жанра произведения?
  • В чём необычность композиции романа?

Глава 13. Явление героя

  • Как Мастер охарактеризовал творчество Ивана Бездомного? Читал ли Мастер его произведения?
  • Что Иван пообещал Мастеру? Почему?
  • Что мы узнаём о судьбе Мастера? Почему она так сложилась? Кто виноват в этом?
  • Как произошла встреча Мастера и Маргариты? Какие цветы несла Маргарита?
  • О ком писал Мастер в своём романе?
  • Что стало причиной болезни Мастера?

Глава 24. Извлечение Мастера

  • Каково самочувствие Маргариты после бала? Удалось ли ей его улучшить?
  • Какие возможности демонстрируют Азазелло и Бегемот?
  • Какое испытание было уготовано Воландом для Маргариты после бала?
  • Каким было первое желание Маргариты? Как это желание её характеризует?
  • Какова судьба сожжённого Мастером романа? Кому принадлежит реплика "Рукописи не горят"? Как понимать эту реплику?
  • Как Мастер и Маргарита планируют свою дальнейшую судьбу? Какую помощь им оказывает Воланд и его свита?
  • За что и как наказаны Алоизий Могарыч, Николай Иванович и Варенуха?
  • Какой подарок получила Маргарита от Воланда? Что произошло с этим подарком?

Глава 29. Судьба Мастера и Маргариты определена

  • Кто и с какой просьбой к Воланду появляется на террасе здания в Москве?
  • Что означает надвигающаяся на Москву гроза?

Глава 30. Пора! Пора!

  • Как Мастер относится к тому, что ему помогает потусторонняя сила?
  • Как Азазелло исполнил поручение Воланда? Что на самом деле произошло с Мастером и Маргаритой?
  • Какова судьба подвальчика, в котором жил Мастер?
  • О чём беседуют Мастер и Иван Бездомный? Кем считает Ивана Мастер?

Глава 32. Прощение и вечный приют

  • Как изменился облик Мастера и свиты Воланда?
  • Что мы узнаём о Бегемоте, Коровьеве?
  • Как наказан Понтий Пилат? Прощён ли он за свою трусость?
  • Как определяет Воланд участь того, кто любит?
  • Какой видит свою роль Маргарита в инобытии?
  • Почему Мастер и Маргарита заслужили покой, а не свет?

Аналитические вопросы:

  • Есть ли у Мастера двойник в романе? Если да, то кто?
  • У кого ещё можно обнаружить двойников?
  • Какою проблему, связанную с образом Мастера, поднимает в романе Булгаков?
  • Кто совершает решающие поступки в романе: люди или потусторонние силы?
  • Есть ли в образе Мастера автобиографические черты?
  • Может ли писатель быть творчески свободным от общества?

К уроку №20 (главы 19 - 23)

Глава 19. Маргарита

  • Как протекает жизнь Маргариты Николаевны?
  • Счастлива ли она? Чего ей не хватает для счастья?
  • Какой сон приснился Маргарите в ночь с четверга на пятницу?
  • Чем заинтересовала Маргариту похоронная процессия?
  • Как произошло знакомство Азазелло и Маргариты?
  • Почему Маргарита приняла предложение Азазелло встретиться с иностранцем?
  • Что означало данное согласие для Маргариты?

Глава 20. Крем Азазелло

  • Каким свойствами обладал крем Азазелло?
  • Почему Маргарита так легко рассталась с привычной жизнью?
  • С помощью какого транспортного средства перемещается Маргарита?

Глава 21. Полёт

  • Как Маргарита отомстила за Мастера критику Латунскому?
  • Кто из персонажей воспользовался остатками крема Азазелло? Что произошло с Николаем Ивановичем?
  • Какова цель полёта Маргариты?
  • На чём Маргарита возвращалась в Москву?

Глава 22. При свечах

  • Что поразило Маргариту в квартире №50?
  • С какой целью Воланд пригласил на встречу Маргариту? Почему именно на неё пал выбор?
  • Чем занимается Воланд и его свита во время прихода Маргариты?
  • Какие предметы в комнате Воланда особенно заинтересовали Маргариту?

Глава 23. Великий бал у сатаны

  • Как Маргариту готовили к роли хозяйки бала? Из чего для неё сделали туфли?
  • Что входило в обязанности Маргариты на балу?
  • Как был организован бал? Какие развлечения ожидали гостей?
  • Как гости появлялись на бал?
  • Чем Фрида привлекла внимание Маргариты?
  • Что произошло с головой Берлиоза? За что был наказан Берлиоз?
  • Кто последним прибыл на бал?
  • Как и за что был наказан барон Майгель?
  • Как долго продолжался бал?

Аналитические вопросы:

  • Маргарита: грешница или святая?
  • Почему Маргарите был дарован покой, а не тьма?
  • Кто был прообразом Маргариты?
  • Как автор относится к Маргарите?
  • Есть ли двойники у Маргариты?
  • Каковы основные качества характера Маргариты?

К уроку №21 (главы 1 - 12, 14-15, 17- 18, 27-29, 31, эпилог)

Определите героя по характеристике:

  1. Внешние приметы : рост высокий, рот кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый - зеленый. Брови черные, одна выше другой. Голос низкий, тяжелый, порой переходящий в хрип. Смех раскатистый, громоподобный. Одевается преимущественно во все черное. При себе носит трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. Не женат. Характер: жесткий, но справедливый. Вспыльчив. Нетерпим к фальши. Обладает способностью предугадывать события с поразительной точностью. В разговоре остроумен, но и нещадно правдив (до бесцеремонности): вспомним о предсказании смерти Берлиоза, буфетчика Сокова, барона Майгеля. Крайне проницателен. С будущими жертвами вежлив, предусмотрителен и услужлив (например, со Степой Лиходеевым). Держится с достоинством и хладнокровием. Среди сообщников пользуется большим авторитетом. С поличным не взят, так как действует через своих сообщников. Неуловим.
  2. Внешние приметы : ростом в сажень, но в плечах узок. Худ неимоверно. Физиономия глумливая. «Усишки у него, как куриные перья». Глазки маленькие, иронические и полупьяные. Одет в клетчатые брюки (подтянутые настолько, что видны грязные белые носки), клетчатый картуз и клетчатый кургузый пиджачок. На носу носит странное, никому не нужное пенсне, в котором одного стекла вовсе нет, а другое треснуто. Способен к изменению физического состояния и переходам его из твердого в газообразное и наоборот. Голос меняется в зависимости от ситуации. Среди «своих» говорит чисто и звучно, в прочих же случаях - отвратительным дребезжащим тенором, похожим на козлиный.Склонен прикидываться и ломаться. Характер язвительный и насмешливый. В общении с жертвами склонен к чрезмерной любезности, чем и обезоруживает (а вернее сказать, обескураживает) собеседника. В разговоре развязен до бесцеремонности, навязчив и нагл. Чрезвычайно разговорчив. Излюбленный прием воздействия - искушение (деньгами, нарядами) с последующим надувательством, а также словесное обличение скандального характера. При этом выражается резко и прямолинейно. Имеются случаи рукоприкладства (например, с Варенухой - администратором варьете). Действует в одиночку или с сообщником. Неуловим по причине внезапности появления и исчезновения.
  3. Внешние приметы : «Громадный, как боров, черный, как грач или сажа, с отчаянными кавалерийскими усами». Голос рисует в воображении толстого мужчину с кошачьими чертами лица. Характер скандальный, с хулиганскими наклонностями, однако не воровской (по свидетельству самого подследственного, у него скорее лапы отсохнут, чем он прикоснется к чужому). Хвастлив, манерен, франтоват, крайне обидчив. Фантазия развита до беспредельности, вследствие чего является большим плутом и хитрюгой. Умен. В обращении с жертвами бесцеремонен и развязен. В кругу своей шайки играет роль шута. В расправе с жертвами изобретателен и искусен. Действует в основном с сообщниками.
  4. Внешние приметы: вид разбойничий. Роста маленького, но необыкновенно широкоплеч. Один глаз с бельмом. Рот кривой, с торчащим из него клыком. Цвет волос огненно-рыжий. Голос гнусавый. Поведение и манеры джентльменские. Почтителен. Характер вспыльчивый, но отходчивый. В разговоре с жертвами прямолинеен и немногословен. Угрюм. Основная обязанность - приводить в исполнение наказание, даваемое свыше. Действует основательно, точно и аккуратно. На руку тяжел. Вооружен (оружие имеет холодное и огнестрельное). Стреляет с чрезвычайной меткостью и виртуозностью. Среди членов шайки пользуется уважением, в котором присутствует некоторая доля боязни. Действует в одиночку, открыто, без лишних слов.

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными

  • О чем беседуют Берлиоз и Иван Понырев?
  • Кто присоединяется к их беседе? Что интересует иностранца особенно?
  • Что иностранец рассказывает о себе?
  • Что иностранец предсказывает Берлиозу и Ивану?

Глава 3. Седьмое доказательство

  • Чем объяснилось странное поведение иностранца?
  • Какой план появился у Берлиоза? Удалось ли Берлиозу его осуществить?

Глава 4. Погоня

  • Что предпринял Иван после гибели Берлиоза?
  • Как проходила погоня?
  • Зачем Ивану свеча и иконка?

Глава 5. Было дело в Грибоедове

  • Чем известен дом Грибоедова? Что находилось на нижнем этаже?
  • Как жилось членам МАССОЛИТа?
  • О чем беседуют литераторы, ожидавшие Берлиоза?
  • В каком виде в ресторане появился Иван? Что с ним происходит дальше?

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано

  • Как Иван ведет себя в клинике? В чем он обвиняет Рюхина?
  • С какой целью Иван звонил в милицию?
  • Какой диагноз ставят Ивану в клинике Стравинского?
  • О чем думает Рюхин, вернувшись из клиники в ресторан?

Глава 7. Нехорошая квартирка

  • Какая нехорошая слава была у квартиры №50?
  • Кого обнаружил, проснувшись в полдень, в своей квартире Степа Лиходеев, директор Варьете?
  • Что выяснил Степан во время беседы с посетителем?
  • Кто еще появляется в квартире?
  • Что произошло со Степой? За что он наказан?

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом

  • О чем беседуют Бездомный и профессор Стравинский?
  • В чем профессор убедил Ивана?

Глава 9. Коровьевские штуки

  • Какое предложение делает Коровьев Никанору Ивановичу Босому? Почему тот соглашается?
  • За что наказан Босой?

Глава 10. Вести из Ялты

  • О чем разговаривают Римский и Варенуха?
  • Что выясняется из полученных телеграмм?
  • Что случилось с Варенухой?

Глава 11. Раздвоение Ивана

  • Почему попытка Ивана написать заявление в милицию закончилась неудачей?
  • Как изменяется отношение Ивана к случившемуся на Патриарших?
  • Каково самочувствие Ивана?

Глава 12. Черная магия и ее разоблачение

  • О чем думает Римский, когда понимает, что Варенуха тоже исчез?
  • Что демонстрируют московской публике Воланд и его свита во время выступления в Варьете?
  • Как зрители отреагировали на денежный дождь? Как это их характеризует?
  • За что и как наказан Жорж Бенгальский?
  • Как Воланд характеризует москвичей?
  • Что произошло, когда на сцене возник дамский магазин?
  • Как и за что наказан Аркадий Аполлонович Семплеяров?
  • Как закончился сеанс?
  • Какова истинная цель всего сеанса?

Глава 14. Слава петуху!

  • Что произошло после сеанса на улице?
  • Что призошло с Варенухой?
  • Что выясняется из разговора Римского с Варенухой?
  • Что спасло Римского?

Глава 15. Сон Никанора Ивановича

  • О каких преступлениях Никанора Ивановича становится известно?
  • Какой сон приснился Никанору Ивановичу? В чем смысл этого сна?

Глава 17. Беспокойный день

  • О чем узнает бухгалтер Варьете Василий Степанович от таксиста?
  • Что произошло с директором зрелищной комиссии Прохором Петровичем? За что он наказан?
  • Что происходило в городском зрелищном филиале? За что наказаны служащие филиала?
  • Почему бухгалтеру Варьете не удалось сдать выручку?

Глава 18. Неудачливые визитеры

  • С какой целью прибывает в Москву Максимилиан Андреевич Поплавский?
  • Что с ним произошло в квартире племянника?
  • Зачем приходил в квартиру Берлиоза буфетчик Андрей Фокич Соков?
  • Кто в это время по телефону договаривается о встрече с Воландом?
  • Что буфетчик узнает о своей судьбе?
  • За что он наказан?
  • Каковы результаты обследования, проведенного профессором Кузьминым?
  • Чем заплатил за прием буфетчик?
  • Что произошло в кабинете профессора после ухода буфетчика? С чем это связано?

Глава 27. Конец квартиры N 50

  • Насколько успешно идет следствие по делу Воланда? Кто из героев побывал на допросе?
  • Как происходил захват квартиры №50?
  • Чей труп был обнаружен в квартире?

Глава 28. Последние похождения Коровьева и Бегемота

  • Что делают Коровьев и Бегемот в торгсине? Зачем они устроили пожар?
  • Почему был уничтожен писательский дом?

Глава 31. На Воробьевых горах

  • Как герои романа прощаются с Москвой?

Эпилог

  • Какие последствия вызвал визит Воланда в Москву?
  • Кто пострадал больше всего?
  • Как следствие объяснило все необычные события?
  • Как изменились герои, которых наказал Воланд?
  • Какова судьба Ивана Понырева? Какой сон снится ему в полнолуние?

Обобщающие вопросы и задания:

  • Если Воланд - Сатана, то он должен нести людям зло. Так ли это?
  • Объясните - применительно к Воланду - смысл эпиграфа к первой части романа: «Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо...»
  • Какова основная роль Воланда и его свиты в романе?
  • Может ли человечество достигнуть «царства истины и справедливости»? Что для этого необходимо?
  • Сравните героев "дьяволиады" Булгакова с героями Гёте и Гоголя.
  • Какие проблемы поднимает Булгаков в романе "Мастер и Маргарита"?
  • Воплощением какой идеи выступает Иешуа Га-Ноцри?
  • Что представляет собой литературный мир 1920-х годов?
  • Какой предстаёт в романе булгаковская Москва?
  • Есть ли в романе только отрицательные или только положительные герои?
  • Можно ли сказать, что роман "Мастер и Маргарита" - роман автобиографический?
  • Заполните таблицу:

Кого наказывает

Воланд

Как наказывает
За что наказывает