План:

    Введение
  • 1 История
  • 2 Выдающиеся постановки прошлых лет
  • 3 Сегодняшний день театра
    • 3.1 Современный репертуар
  • 4 Труппа театра
    • 4.1 Современная труппа театра
  • Примечания

Введение

Московский драматический театр на Малой Бронной - один из наиболее известных драматических театров в Москве. В настоящее время художественным руководителем является Сергей Голомазов .


1. История

В 1946 году в Москве был создан новый театр, получивший название Московский драматический театр , руководителем которого стал режиссёр Сергей Майоров . Первоначально здание театра находилось по адресу Спартаковская улица, 26. В Труппу театра вошли актёры других театров Москвы и несколько выпускников театрального училища им. М. С. Щепкина .

Первый спектакль, «Золотой обруч», по пьесе М. И. Козакова и А. Б. Мариенгофа, был поставлен в марте 1946 года .

Сергей Майоров руководил театром с 1946 по 1957 год. В эти годы основой репертуара театра были пьесы современных драматургов, за 11 лет состоялось 45 премьер . Среди постановок тех лет: «Депутат» («Профессор Полежаев» Л. Н. Рахманова (1947), «Поддубенские частушки» С. П. Антонова (1953), «Человек с портфелем» А. М. Файко (1956) . Несмотря на яркий успех некоторых постановок, в 1957 году руководство театра обвинили в недостаточном внимании к современной советской драматургии. Последовал перевод главного режиссёра Майорова в Театр Ленинского комсомола и снятие директора .

Осенью 1957 года главным режиссёром театра был назначен Илья Яковлевич Судаков, однако надежды коллектива на плодотворную творческую жизнь с новым главным режиссёром, одним из талантливейших учеников Станиславского и Немировича-Данченко, не оправдались - Судаков тяжело заболел .

С 1958 по 1966 год главным режиссёром театра являлся А. А. Гончаров .

С 1968 года театр носит современное название . Своё нынешнее название Театр на Малой Бронной - он получил по адресу Малая Бронная, дом 4, - по которому он располагается с 1962 г.

Здание в котором ныне размещается театр построено в 1902 году по проекту архитектора К.К. Гиппиус. Это был доходный дом «Общества для пособия нуждающимся студентам Императорского Московского Университета»

В сезоне 1966-1967 гг. из театра им Ленинского комсомола вместе с группой актёров в театр перешёл Анатолий Эфрос, он занял должность очередного режиссёра , а главным режиссёром театра с 1968 года стал А. Л. Дунаев , проработавший в в этой должности до 1984 года . Эфрос в сотрудничестве с Дунаевым превратил Театр на Малой Бронной в один из самых интересных и посещаемым театров Москвы . Эфросом были поставлены в театре спектакли «Три сестры» А. П. Чехова, «Ромео и Джульетта» и «Отелло» Шекспира, «Месяц в деревне» И. С. Тургенева, «Женитьба» Н. В. Гоголя, «Дон Жуан» Мольера .

В 1985-1987 гг. режиссёром театра был С. И. Яшин .


2. Выдающиеся постановки прошлых лет

  • 1949 - «Девушка с кувшином» Лопе де Вега
  • 1950 - «Сильные духом» Д. Н. Медведева и А. Б. Гребнёва
  • «Дон Жуан» (по пьесе Мольера «Дон Жуан, или Каменный пир», постановка Анатолия Эфроса)
  • «Ромео и Джульетта» (по одноимённой пьесе Уильяма Шекспира, постановка Анатолия Эфроса)
  • 1967 - «Три сестры» А. П. Чехова. Режиссёр А.В.Эфрос. Художники В. Дургин, А. Чернова.
  • 1968 - «Обольститель Колобашкин» Э. Радзинского. Режиссёр А.В.Эфрос. Художники В. Дургин, А. Чернова.
  • 1968 - «Платон Кречет» А. Е. Корнейчука. Режиссёр А.В.Эфрос. Художники В. Дургин, А. Чернова.
  • 1969 - «Счастливые дни несчастливого человека» А. Арбузова. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник В. Петров.
  • 1970 - «Ромео и Джульетта» У. Шекспира. Режиссёр А.В.Эфрос. Художники В. Дургин, А. Чернова.
  • 1970 - «Сказки старого Арбата» А. Н. Арбузова. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник Д. Л. Боровский.
  • 1971 - «Человек со стороны» И. М. Дворецкого. Режиссёр А.В.Эфрос.
  • 1972 - «Брат Алеша» В. С. Розова по мотивам романа Ф. Достоевского «Братья Карамазовы». Режиссёр А.В.Эфрос. Художник В. Паперный.
  • 1973 - «Ситуация» В. Розова. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник В. Паперный.
  • 1973 - «Дон Жуан» Ж.-Б. Мольера. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник Д. Л. Боровский.
  • 1975 - «Женитьба» Н. В. Гоголя. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник В. Левенталь.
  • 1975 - «Снятый и Назначенный» Я. И. Волчека (совместно с Л. Дуровым). Режиссёр А.В.Эфрос. Художник В. Серебровский.
  • 1976 - «Отелло» У. Шекспира. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник Д. А. Крымов.
  • 1977 - «Месяц в деревне» И. С. Тургенева. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник Д. А. Крымов.
  • 1978 - «Веранда в лесу» И. М. Дворецкого. Режиссёр А.В.Эфрос. Художники Д. и Л. Булановы.
  • 1979 - «Продолжение Дон Жуана» Э. Радзинского. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник В. Комолова.
  • 1979 - «Дорога» по «Мертвым душам» Н. В. Гоголя. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник В. Левенталь.
  • 1981 - «Лето и дым» Т. Уильямса. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник Д. А. Крымов.
  • 1982 - «Воспоминание» А. Н. Арбузова. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник Д. А. Крымов.
  • 1982 - «Три сестры» А. П. Чехова. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник В. Я. Левенталь.
  • 1983 - «Наполеон Первый» Ф. Брукнера. Режиссёр А.В.Эфрос. Художник Д. А. Крымов.

3. Сегодняшний день театра

С 2007 года художественным руководителем театра стал Сергей Голомазов . В 2010 году в труппу театра были приняты несколько выпускников его актёрско-режиссёрского курса в Российской академии театрального искусства. В репертуаре театра русская и зарубежная классика, спектакли-сказки для детей. Театр входит в десятку самых посещаемых театров Москвы .


3.1. Современный репертуар

4. Труппа театра

  • Баталов, Сергей Феликсович (1982-?)
  • Андрей Мартынов (1972-1981)
  • Никита Салопин
  • Мария Глазкова
  • Кирилл Козаков
  • Александр Ефимов
  • Кирилл Глазунов
  • Владимир Ершов
  • Андрей Мартынов
  • Георгий Мартынюк
  • Ирина Розанова

4.1. Современная труппа театра

  • Ананичева, Евгения (с 2010)
  • Асташевич, Дмитрий Николаевич (с 2010)
  • Бабичева, Вера Ивановна (с 2008)
  • Барановский, Егор (с 2010)
  • Баранчеев, Пётр Михайлович (с 2003)
  • Беребеня, Надежда Михайловна (с 2010)
  • Бобров, Александр Сергеевич (с 2010)
  • Богословская, Лариса Сергеевна (с 1983)
  • Варшавский, Дмитрий (с 2010)
  • Ведерникова, Ольга (с 1991)
  • Вознесенская, Юлия (с 2006)
  • Голубков, Александр Владимирович (с 2003)
  • Грачёва, Дарья Борисовна (с 2000)
  • Громов, Иван (с 2010)
  • Дубакина, Екатерина Александровна (с 2010)
  • Дуров, Лев Константинович (с 1967 года)
  • Дурова, Екатерина Львовна (с 1984 года)
  • Ершов, Владимир Александрович (с 1984 года), заслуженный артист России (2005)
  • Ждаников, Илья Викторович (с 2000)
  • Иванцова, Алла Вячеславовна (с 2010)
  • Кизас, Сергей (с 2010)
  • Кириченко, Ирина Николаевна (1967-2011)
  • Кречетова, Татьяна Рэмовна (с 1974), заслуженная артистка России (2005)
  • Луконина, Анна Васильевна (Антоненко-Луконина; с 1960), народная артистка России (2007)
  • Сайфулин, Геннадий Рашидович (с 1967 года)
  • Страхов, Даниил Александрович (2001-2003, с 2009)

Примечания

  1. 1 2 Биография Сергея Голомазова на его сайте - www.golomazov.ru/hudruk.shtml
  2. 1 2 3 4 5 6 Русский драматический театр: Энциклопедия / Под общ. ред. М. И. Андреева, Н. Э. Звенигородской, А. В. Мартыновой и др. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2001. - 568 с.: ил. ISBN 5-85270-167-Х (стр. 294)
  3. 1 2 3 4 5 История театра на Малой Бронной - mbronnaya.theatre.ru/history/
  4. Анатолий Эфрос на сайте peoples.ru - www.peoples.ru/art/theatre/producer/efros/
  5. Русский драматический театр: Энциклопедия / Под общ. ред. М. И. Андреева, Н. Э. Звенигородской, А. В. Мартыновой и др. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2001. - 568 с.: ил. ISBN 5-85270-167-Х (стр. 139)
  6. 65 лет назад свой первый спектакль показал Московский драматический театр на Малой Бронной - www.rg.ru/2011/03/09/nabronnoi-anons.html «Российская газета» от 09.03.2011
  7. Сергей Иванович Яшин - www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/YASHIN_SERGE_IVANOVICH.html в энциклопедии «Кругосвет»
  8. 1 2 Большая Советская энциклопедия. Гл. ред. А. М. Прохоров, 3-е изд. Т. 17. Моршин - Никиш. 1974. 616 стр., илл.; 34 л. илл. и карт. (стб 94-95)
  9. Театр на Малой Бронной - «Дон Жуан» - mbronnaya.theatre.ru/history/performances/donjuan/
  10. Театр на Малой Бронной - Ромео и Джульетта - mbronnaya.theatre.ru/history/performances/sestri/
  11. Надо много работать - www.radiomayak.ru/tvp.html?id=79795 Радио Маяк 06.07.2007
  12. 65-летие отмечает театр на Малой Бронной - www.cultradio.ru/doc.html?id=383346&cid=44 «Радио Культура»
  13. Почётное звание присвоено указом президента России № 388 от 3 апреля 2005 года - graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1;819453
  14. Почётное звание присвоено указом № 536 от 9 мая 2005 года - document.kremlin.ru/doc.asp?ID=027590
  15. Почётное звание присвоено указом президента России № 406 от 21 марта 2007 года - document.kremlin.ru/doc.asp?ID=038529

История краткая - потому что мне лень писать много и длинно. Неполная - потому что я далеко не всё знаю и помню. Однобокая - потому что иначе у меня не получится. Да и не настоящая это история.
Из всей истории театров беру краткий миг - 70-е-80-е годы ХХ века, когда сам я активно в эти театры ходил. О том, что было раньше, знаю из книг и рассказов, а что было позже, меня не интересует.
Про Московский драматический театр (таково его официальное название), расположенный на Малой Бронной улице я уже много раз писал.
Вот - про Анатолия Эфроса . И .
А вот про многолетнего непотопляемого директора театра .
Без этого трудно будет понять то, что происходило в театре в те годы

Что было в театре на Малой Бронной до Эфроса с Дунаевым, я плохо знаю. Да ничего особо интересного там и не было, только несколько лет поработал Андрей Гончаров, который потом пошел в театр имени Маяковского, где и расцвел, и там я о нем кое-что напишу.

Я застал на Малой Бронной период удивительного, уникального и противоестественного художественного "двоевластия". Главным режиссером был Александр Леонидович Дунаев, человек исключительно порядочный, мастеровитый, опытный, но его трудно назвать выдающимся режиссером. Просто крепкий профессионал. А очередным режиссером был великий и гениальный Анатолий Эфрос, чьи спектакли, помимо всего прочего, привлекали публику и шли постоянно с аншлагами, так что театру как "предприятию" они были нужны. А идеологическую линию репертуара, постановки к датам, обеспечивал Дунаев. Эфрос пару раз обращался к "производственным" пьесам Игнатия Дворецкого, но предпочитал витать в эмпиреях классики и был принципиально аполитичным художником.

Так распорядилось советское "культурное" начальство, чтобы ущемить, уязвить... Да обоих, скорее всего, так как оба были настоящими интеллигентами и вступали в неизбежное эстетическое противоречие с режимом.
Однако эти два вроде бы несовместимых режиссера прекрасно сосуществовали, взаимодействовали, Дунаев ничем и ни в чем не мешал Эфросу, у того была зеленая улица и карт-бланш.
Так всё бы и шло, если бы не злобный интриган, директор театра Илья Коган, который попросту сожрал обоих режиссеров и практически способствовал их ранней смерти.
Про Когана у меня там, выше, написано. Он бесчинствовал и диктаторствовал в театре вплоть до 2007 года, держался благодаря своим связям в КГБ-ФСБ, но это уже за пределами моей истории, да и после ухода Дунаева и Эфроса театр на Малой Бронной фактически перестал существовать как субъект искусства.

В 70-е-80-е годы это был один из самых популярных столичных театров, хотя не весь, а только в части спектаклей Эфроса.
И еще у того же Эфроса были гениальные репетиции, бывало, что они были намного интереснее, чем готовые спектакли - так вышло с инсценировкой "Мертвых душ" под названием "Дорога". Насколько великолепны были репетиции, настолько неудачен спектакль. Впрочем, неудачи Анатолия Эфроса, в свою очередь, были интереснее, чем удачи крепких ремесленников... Не буду называть фамилий, не хочу никого обижать.

Ну и отдельная тема - это плеяда эфросовских актеров, которые его кидали, предавали и продавали. Все, вернее, почти все, кроме Ольги Михайловны Яковлевой, его постоянной и неизменной Звезды, моей любимой актрисы, дай ей Бог здоровья.
А в общем, честно говоря, об этом театре трудно писать кратко, он заслуживает не просто монографии, но целого собрания сочинений

Типо лучшие спектакли, которые я видел
Брат Алеша, Женитьба, Месяц в деревне, Отелло, Дон Жуан, Лето и дым, Три сестры, Наполеон Первый, Продолжение Дон Жуана

В 1771 году этот участок перешел к Голицыным. Новые владельцы выстроили по проекту Матвея Казакова большой дом с двумя флигелями. Целый век этот ансамбль простоял без изменений, хотя и был восстановлен после пожара 1812 года. А в 1880-х годах трехэтажные флигели соединили и надстроили. Так появилось вытянувшееся вдоль Тверского бульвара четырехэтажное здание. По имени владельца его называли Романовка.

Здесь были дешевые меблированные комнаты для учеников и Московского училища живописи, ваяния и зодчества. Студенты Москвы хорошо знали Романовку как место дешевого жилья и мизерных плат за койку в месяц. Рядом с домом появилось даже Общество помощи со столовой и общежитием.

Но в 1905 году здание сильно пострадало. Дом восстановили и пристроили так называемую Романовскую залу для концертов и театральных представлений.

Путеводитель по архитектурным стилям

Сейчас часть Романовки занимает ресторан, а часть - Театр на Малой Бронной, который появился в 1945 году как Московский Драматический Театр. Сначала ему отвели небольшое здание на Спартаковской улице, но вскоре оно стало тесным, и в 1962 году театр переехал в Романовскую залу.

Некоторое время здесь был клуб московских извозчиков, клуб торгово-промышленных служащих, работал Государственный еврейский театр, ставил спектакли Московский театр Сатиры. Здесь же родился Художественный театр, так как до появления собственного здания в Камергерском переулке труппа репетировала в Романовской зале.

История театра на Малой Бронной, исчисляемая не одним десятилетием, весьма яркая и увлекательная и связана она с большим количеством известных в театральном искусстве имен. Изначально, в 1945 году, театр находился не на Малой Бронной, а в здании на Спартаковской улице. В его труппу входили актеры из разных театров Москвы и несколько выпускников училища им. Щепкина. Первая премьера прошла на сцене этого театра 9 мая 1946 года. Ею стал спектакль «Золотой обруч», созданный по пьесе М. Козакова и А. Мариенгофа. Мастерство творческого коллектива было поистине удивительным, поэтому театр, который на то время назывался Московский драматический театр и возглавлялся Сергеем Майоровым, стал очень популярен в столице.

Переезд на Малую Бронную

В советские времена власти неоднократно меняли руководство театра, но в 1958 году его возглавил Андрей Гончаров, который сделал значительный вклад в развитие драматического театра. Одна из первых постановок, созданная под руководством Гончарова, - «Вид с моста»- имела огромный успех, и за пять лет была показана более 500 раз. Здание на Малой Бронной, ранее принадлежавшее ГОСЕТу, театр получил в 1962 году, и было это также при Гончарове. Долгожданный переезд театра стал настоящим событием, ведь он открыл для него новые возможности и перспективы.

Уже на новом месте Гончаров создал грандиозный спектакль по пьесе «Визит дамы» Дюрренматта. Постановка также имела оглушительный успех. Но спустя год Гончаров перешел работать в Театр им. В. Маяковского, а театр на Малой Бронной вновь поменял руководителя. Им стал Александр Леонидович Дунаев. В перечне поставленных новым руководителем спектаклей - «Золотая карета» Л. Леонова, «Волки и овцы» А. Островского, «Враги» М. Горького и другие замечательные постановки. Дунаев проработал в театре до 1984 года.

Театр на Малой Бронной в наше время

Сейчас театр на Малой Бронной считается одним из лучших театров столицы. Он входит в десятку наиболее посещаемых театральных площадок. С 2007 года его руководителем является Сергей Голомазов, который постоянно совершенствует репертуар, стараясь сделать его интересным для современной молодежи. Сегодня афиша театра на Малой Бронной включает постановки, созданные по мотивам произведений отечественных и зарубежных классиков, детские спектакли, молодежные постановки. Именно поэтому билеты в Театр на Малой Бронной с удовольствием покупают театралы различных возрастов.

26. Труппу театра составили актёры других театров Москвы и несколько выпускников театрального училища им. М. С. Щепкина .

Первый спектакль - «Золотой обруч» по пьесе М. И. Козакова и А. Б. Мариенгофа был поставлен в марте 1946 года .

Сергей Майоров руководил театром с 1946 по 1957 год. В эти годы основой репертуара театра были пьесы современных драматургов, за 11 лет состоялось 45 премьер . Среди постановок тех лет: «Депутат» («Профессор Полежаев» Л. Н. Рахманова (), «Поддубенские частушки» С. П. Антонова (), «Человек с портфелем » А. М. Файко () . Несмотря на яркий успех некоторых постановок, в 1957 году руководство театра обвинили в недостаточном внимании к современной советской драматургии. Последовал перевод главного режиссёра Майорова в Театр Ленинского комсомола и снятие директора .

Осенью 1957 года главным режиссёром театра был назначен Илья Яковлевич Судаков , однако надежды коллектива на плодотворную творческую жизнь с новым главным режиссёром, одним из талантливейших учеников Станиславского и Немировича-Данченко , не оправдались - Судаков тяжело заболел .

С 1958 по 1966 год главным режиссёром театра являлся А. А. Гончаров .

С 1968 года театр носит современное название . Своё нынешнее название - Московский драматический театр на Малой Бронной - он получил по адресу Малая Бронная , дом 4, по которому располагается с 1962 г.

Здание, в котором ныне размещается театр, построено в 1902 году по проекту архитектора К. К. Гиппиуса . Это был доходный дом «Общества для пособия нуждающимся студентам Императорского Московского Университета».

В 1985-1987 гг. режиссёром театра был С. И. Яшин .

Выдающиеся постановки прошлых лет

  • - «Девушка с кувшином» Лопе де Вега
  • - «Сильные духом » Д. Н. Медведева и А. Б. Гребнёва
  • «Дон Жуан» (по пьесе Мольера «Дон Жуан, или Каменный пир », постановка Анатолия Эфроса)
  • «Ромео и Джульетта» (по одноимённой пьесе Уильяма Шекспира , постановка Анатолия Эфроса)
  • 1967 - «Три сестры » А. П. Чехова. Режиссёр А. В. Эфрос
  • 1968 - «Обольститель Колобашкин» Э. Радзинского . Режиссёр А. В. Эфрос . Художники В. Дургин, А. Чернова.
  • 1968 - «Платон Кречет» А. Е. Корнейчука и В. Дургин, А. Чернова.
  • 1969 - «Счастливые дни несчастливого человека» А. Арбузова. Режиссёр А. В. Эфрос. Художник В. Петров.
  • 1970 - «Ромео и Джульетта » У. Шекспира. Режиссёр А. В. Эфрос. Художники В. Дургин, А. Чернова.
  • 1970 - «Дело, которому ты служишь" Ю. Германа (28 апреля 1970 - премьера)
  • 1970 - «Сказки старого Арбата» А. Н. Арбузова. Режиссёр А. В. Эфрос. Художник Д. Л. Боровский .
  • 1971 - «Человек со стороны» И. М. Дворецкого. Режиссёр А. В. Эфрос.
  • 1972 - «Брат Алеша» В. С. Розова по мотивам романа Ф. Достоевского «Братья Карамазовы ». Режиссёр А. В. Эфрос. Художник В. Паперный.
  • 1973 - «Ситуация» В. Розова. Режиссёр А. В. Эфрос. Художник В. Паперный.
  • 1973 - «Дон Жуан » Ж.-Б. Мольера . Режиссёр А. В. Эфрос. Художник Д. Л. Боровский .
  • 1975 - «Женитьба» Н. В. Гоголя. Режиссёр А. В. Эфрос. Художник В. Левенталь.
  • 1975 - «Снятый и Назначенный» Я. И. Волчека (совместно с Л. Дуровым). Режиссёр А. В. Эфрос. Художник В. Серебровский.
  • 1976 - «Отелло» У. Шекспира. Режиссёр А. В. Эфрос. Художник Д. А. Крымов .
  • 1977 - «Месяц в деревне » И. С. Тургенева
  • 1978 - «Веранда в лесу» И. М. Дворецкого. Режиссёр А. В. Эфрос. Художники Д. и Л. Булановы.
  • 1979 - «Продолжение Дон Жуана» Э. Радзинского. Режиссёр А. В. Эфрос. Художник В. Комолова.
  • 1979 - «Дорога» по «Мёртвым душам » Н. В. Гоголя. Режиссёр А. В. Эфрос . Художник В. Левенталь.
  • 1981 - «Лето и дым» Т. Уильямса . Режиссёр А. В. Эфрос. Художник Д. А. Крымов.
  • 1982 - «Воспоминание» А. Н. Арбузова . Режиссёр А. В. Эфрос. Художник Д. А. Крымов .
  • 1982 - «Три сестры» А. П. Чехова. Режиссёр А. В. Эфрос. Художник В. Я. Левенталь .
  • 1983 - «Наполеон Первый» Ф. Брукнера. Режиссёр А. В. Эфрос. Художник Д. А. Крымов.
  • 1980-е годы -- «Лунин или смерть Жака» Э. Радзинского(также в 1986 году был снят фильм-спектакль с тем же актёрским составом)

Сегодняшний день театра

С 2007 года художественным руководителем театра стал Сергей Голомазов . В 2010 году в труппу театра были приняты несколько выпускников его актёрско-режиссёрского курса в Российской академии театрального искусства . В репертуаре театра русская и зарубежная классика, спектакли-сказки для детей. Театр входит в десятку самых посещаемых театров Москвы .

Современный репертуар

Труппа театра

  • Ольга Аросева (1969-1971)
  • Леонид Броневой (1962-1988)
  • Гончаров, Андрей Александрович (1958-1967)
  • Тигран Давыдов (1960-1978)
  • Олег Даль (1976-1980)
  • Дуров Лев (с 1967-2015), народный артист СССР
  • Каневский, Леонид Семёнович (1967-1991)
  • Катин-Ярцев, Юрий Васильевич (1950-1994)
  • Кашинцев, Игорь Константинович (1965-1975)
  • Козаков, Михаил Михайлович (1972-1981)
  • Колин (Гросс), Иосиф Моисеевич (1949-1972)
  • Лазарева, Нелли Филаретовна (1966-2014)
  • Андрей Мартынов (1972-1981)
  • Георгий Мартынюк (1962-2014), народный артист РСФСР
  • Ольга Остроумова (1973-1983)
  • Людмила Перепёлкина (1953-2014)
  • Ирина Розанова (1991-1998)
  • Смирнитский, Валентин Георгиевич (1967-1999)
  • Соколовский, Семён Григорьевич (1945-1995)
  • Яковлева, Ольга Михайловна (1967-1984)
  • Янковский, Игорь Ростиславович (1974-1992)

Современная труппа театра

  • Анна Антоненко-Луконина (с 1960), народная артистка РФ (2007)
  • Бабичева Вера (с 2008), заслуженная артистка Армении
  • Беребеня Надежда (с 2010), лауреат молодёжной премии «Триумф» (2011).
  • Дурова Екатерина (с 1984), заслуженная артистка РФ
  • Ершов Владимир (с 1984), заслуженный артист РФ (2005)
  • Кречетова Татьяна (с 1974), заслуженная артистка РФ (2005)
  • Лакирев, Виктор Николаевич (с 1967), заслуженный артист РФ
  • Матвеева Альбина (с 1969), народная артистка РФ
  • Никулин Александр
  • Парфёнов Сергей (с 2003), заслуженный артист РФ
  • Сердюк Дмитрий (с 2010), лауреат театральной премии газеты «Московский комсомолец» (2011) в номинации «Начинающие - лучшая мужская роль» (за роль Верховенского в спектакле «БЕСЫ. Сцены из жизни Николая Ставрогина»).
  • Страхов Даниил (2001-2003 и с 2009 - по наст.время)
  • Хмельницкая Людмила (с 1959,с 2006 - по наст.время)
  • Шабалтас Иван (с 1986), заслуженный артист РФ

Напишите отзыв о статье "Московский драматический театр на Малой Бронной"

Примечания

  1. ISBN 5-85270-167-X (стр. 294)
  2. Русский драматический театр: Энциклопедия / Под общ. ред. М. И. Андреева, Н. Э. Звенигородской, А. В. Мартыновой и др. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2001. - 568 с.: ил. ISBN 5-85270-167-X (стр. 139)
  3. «Российская газета » от 09.03.2011
  4. в энциклопедии «Кругосвет»
  5. »

    Отрывок, характеризующий Московский драматический театр на Малой Бронной

    – Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
    – Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
    – А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
    Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
    – Это все г"авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог"ишь – помг"ут. Ну, хог"ошо. Только бы не от меня.
    Долохов засмеялся.
    – Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
    – Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
    Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
    На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
    – Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…

    Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
    – Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
    – Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
    Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
    – Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
    – Mot d"ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
    – Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
    – Mot d"ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
    – Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d"ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
    И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
    Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
    Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
    – Oh, c"est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
    – Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
    – Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
    Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
    – C"est vous, Clement? – сказал он. – D"ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
    – Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
    Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
    Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
    – Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
    Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
    «Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
    Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
    – La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
    «Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
    Лошадей подали.
    – Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
    Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
    Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
    – Слышишь? – сказал он.
    Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
    – Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
    – Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
    – Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

    Х
    Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
    – Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег"т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег"ь ложись спать. Еще вздг"емнем до утг"а.
    – Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
    Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
    На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
    Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
    – Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
    – Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
    – Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
    – Что же, соснули бы, – сказал казак.
    – Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
    Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
    – Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
    – Это точно, – сказал казак.
    – Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
    – Отчего ж, можно.
    Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
    – А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
    – Кто спит, а кто так вот.
    – Ну, а мальчик что?
    – Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
    Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
    – Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
    – А вот барину наточить саблю.
    – Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
    – А вон у колеса.
    Гусар взял чашку.
    – Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
    Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
    Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
    Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
    Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
    Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
    – Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.
    «Ах, да, ведь это я во сне, – качнувшись наперед, сказал себе Петя. – Это у меня в ушах. А может быть, это моя музыка. Ну, опять. Валяй моя музыка! Ну!..»