1. - А где наша гвардия?
    - Очевидно, обходит с флангов.
    - Кого?
    - Всех!
  2. - А говорили - такой умный человек!
    - Ну мало ли что люди говорят…
  3. - А разве ночь?
    - Ночь.
    - И давно?
    - С вечера.
  4. Барон Мюнхгаузен будет арестован с минуты на минуту! Просил передать, чтоб не расходились.
  5. Барон Мюнхаузен славен не тем что он летал на Луну. Он славен тем, что никогда не врет.
  6. - Бегает?
    - Зачем? Ходит.
    - Болтает?
    - Молчит.
    - Умный мальчик, далеко пойдёт.
  7. - Бросил жену с ребёнком!
    - Я не ребёнок, я - офицер!
    - Бросил жену с офицером!
  8. Будем бить через дымоход
  9. Будучи в некотором нервном возбуждении, герцог вдруг схватил и подписал несколько прошений о разводе словами: «На волю, всех на волю!»
  10. - В полночь у памятника.
    - Кому?
    - Мне.
  11. В Германии иметь фамилию Мюллер - всё равно что не иметь никакой.
  12. Война - это не покер! Её нельзя объявлять когда вздумается
  13. В свое время Сократ мне сказал: "Женись. Попадется хорошая жена - станешь счастливым. Плохая - станешь философом". Ещё неизвестно, что лучше.
  14. Вставать в такую рань для людей нашего круга противоестесственно - но...ненаказуемо...
  15. В стороночку, пожалуйста. Вы вообще уйдите.
  16. В такой день трудно жить, но легко умирать.
  17. - Вы же разрешаете разводиться королям.
    - Ну, королям, в особых случаях, в виде исключения, когда это нужно, скажем, для продолжения рода.
    - Для продолжения рода нужно совсем другое.
  18. - Вы утверждаете, что человек может поднять себя за волосы?
    - Обязательно! Мыслящий человек просто обязан время от времени это делать.
  19. - Где командующий?
    - Командует!
  20. - Говорят, юмор жизнь продлевает...
    - Это тем, кто смеется, жизнь продлевает, а тем кто острит - укорачивает.
  21. Господи, неужели вам нужно обязательно убить человека, чтобы понять что он живой?!
  22. Господи, ну чем ему Англия-то не угодила?!
  23. - Господин барон уже три раза про Вас спрашивал: «Не пришёл, говорит, господин пастор?» Нет, говорю, не пришел… «Ну и слава Богу, говорит». Очень Вас ждёт!
  24. Да здравствует развод! Он устраняет ложь, которую я так ненавижу!
  25. Делайте что хотите, но чтобы через полчаса в лесу было светло, сухо и медведь!
  26. Завтра годовщина твоей смерти. Ты что, хочешь испортить нам праздник?
  27. - Как все? Не летать на ядрах? Не охотиться на мамонтов? Не переписываться с Шекспиром?
  28. - Мне? Однобортный мундир? Вы знаете, что в однобортном уже никто не воюет? Мы не готовы к войне!
  29. Мне уже 19 лет, а я всего лишь корнет. И никаких перспектив!
  30. Мой лучший друг меня предал, моя любимая отреклась. Я улетаю налегке.
  31. Мы были искренни в своих заблуждениях!
  32. Мы разучились делать маленькие глупости. Мы перестали лазать в окно к любимым женщинам…
  33. Некоторые пары созданы для любви, мы же были созданы для развода.
  34. - Но это факт!
    - Нет, это не факт.
    - Это не факт?
    - Нет, это не факт. Это гораздо больше, чем факт. Так оно и было на самом деле.
  35. - Не усложняй, барон... Втайне ты можешь верить.
    - Я не могу втайне. Я могу только открыто.
  36. Неужели обязательно нужно убить человека, чтобы понять, что он живой?
  37. - Ну вот и славно… И не надо так трагично, дорогой мой… В конце концов, и Галилей отрекался!
    - Поэтому я всегда больше любил Джордано Бруно.
  38. Ну не меняться же мне из-за каждого идиота!
  39. - Ну-с... будем исповедываться
    - Я делал это всю жизнь.
  40. Ну что же вы хотите - Англия сдалась...
  41. - Объясните суду, почему 20 лет все было хорошо, и, вдруг такая трагедия?
    - Извините, господин судья, двадцать лет длилась трагедия и только теперь всё должно быть хорошо!
  42. - Она сбежала от меня два года назад.
    - По правде сказать, я бы тоже это сделал.
    - Поэтому я и женюсь не на вас...
  43. После свадьбы мы сразу уехали в свадебное путешествие. Я в Турцию, жена в Швейцарию, и прожили там три года в любви и согласии.
  44. - Разве Вы не умерли?
    - Умер.
  45. - О чём это она?
    - Барона кроет.
    - И что говорит?
    - Ясно что: подлец говорит, псих ненормальный, врун несчастный...
    - И чего хочет?
    - Ясно чего: чтоб не бросал.
    - Логично.
  46. Сначала намечались торжества, потом аресты. Потом решили совместить.
  47. - Стрелял он не черешней, а смородиной, когда они пролетали над его домом.
  48. - Тебя ждет тюрьма.
    - Чудесное место... Здесь рядом со мной Овидий, Сервантес - мы будем перестукиваться.
  49. - Утка готова.
    - Отпусти её, пусть летает.
  50. Фрау Марта, у нас беда: барон воскрес! Будут неприятности!
  51. Часы пробили 2, барон стрелял 3 раза, стало быть 5 часов!
  52. - Через полчаса начнётся бракоразводный процесс.
    - Он начался давно. В тот день, когда я тебя увидел.
  53. Чтобы влюбиться, достаточно и минуты. Чтобы развестись, иногда приходится прожить двадцать лет вместе.
  54. Это не мои приключения, это не моя жизнь! Она приглажена, причесана, напудрена и кастрирована!
  55. Якобина с детства не любила меня и, надо отдать ей должное, сумела вызвать во мне ответные чувства.
  56. Я на службе... Если суд решит, что вы - барон, я упаду вам на грудь. Если суд решит, что вы - Мюллер, посажу в тюрьму.
  57. Я не боялся казаться смешным.Это не каждый может себе позволить.
  58. Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьезны. Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица... Улыбайтесь, господа... Улыбайтесь...
  59. Я решил воскреснуть.
  60. Я сам служу, сударыня. Каждый день к девяти утра я должен идти в мой магистрат. Я не скажу, что это подвиг, но вообще что-то героическое в этом есть!

Городок Вернигероде (Wernigerode) удивительно красив и романтичен. «Рай земной», «фахверковая жемчужина» — так называют его туристы. Первые упоминания о городе встречаются в исторических документах 1121 года. Граф Адальберт в том году начал строить свою крепость, которая стала предшественницей знаменитого замка Вернигероде. Этот замок нередко именуют «Нойшванштайном в Гарце» — он так же прекрасен, как и легендарный Нойшванштайн. […]

Городок Вернигероде (Wernigerode) удивительно красив и романтичен. «Рай земной», «фахверковая жемчужина» — так называют его туристы. Первые упоминания о городе встречаются в исторических документах 1121 года. Граф Адальберт в том году начал строить свою крепость, которая стала предшественницей знаменитого замка Вернигероде. Этот замок нередко именуют «Нойшванштайном в Гарце» — он так же прекрасен, как и легендарный Нойшванштайн.

Дворец Вернигероде (Schloss Wernigerode) был построен на средневековом пути к охотничьим угодьям в горах Гарц. Основатель династии графов Вернигероде — первый владелец замка — переселился в эти края из Швабии ещё при Генрихе V . За всю историю замка его много раз перестраивали. В 1674-76 гг. он был реконструирован в барочном стиле, а нынешний облик обрёл ближе к концу XIX века. В тот период графская резиденция была существенно расширена и дополнена; архитекторам удалось добиться полной гармонии с соседними строениями. Реконструкция выполнялась в стиле историзма, поэтому здание приобрело черты модной в то время неоготики. В ходе работ был создан масштабный колоритный ансамбль, и поныне гордо возвышающийся над горами Гарца.

Граф Отто Штольтеберг , владелец замка того времени, был влиятелен и богат. Он сумел сделать блестящую карьеру и даже стал заместителем «железного канцлера» Отто Бисмарка . В 1890 г. он получил княжеский титул. До 1929 года Вернигероде был жилой резиденцией графской семьи — позднее отдельные части этого здания были открыты для публики.

Даже если вам не приходилось бывать в Германии, облик замка Вернигероде может показаться вам знакомым. В 1979 году здесь снимали культовый фильм Марка Захарова — «Тот самый Мюнхгаузен» — картину по пьесе Горина, с Янковским и Кореневой в главных ролях. В то время территория города и замка принадлежала ГДР. Улицы города Вернигероде имели первозданный вид, они почти не пострадали в годы войны. К массовым сценам и эпизодам привлекались немецкие актёры и жители города. В фильме можно увидеть старинные фахверковые дома, старую ратушу и замок Вернигероде.

Туристы, приезжающие в город, обязательно посещают и замок, чтобы приобщиться к его средневековой романтике. Сюда можно добраться от старого центра города, если воспользоваться популярным туристическим поездом на автомобильных колёсах. С горы Агнесберг , на которой располагается замок, открывается удивительный вид на вершины Гарца, горнолыжную трассу, фруктовые сады и красные крыши старинных домиков Вернигероде.

Чтобы спуститься обратно, нужно пройти мимо бывших господских конюшен (сегодня в них помещаются жилые квартиры); миновать старый княжеский парк с барочной оранжереей. Оранжерея с 1826 года служила придворной библиотекой. В ней насчитывалось более 100 000 томов. В регионе это собрание книг считалось самым значительным. Здесь хранился экземпляр Библии Лютера — перевод Священного Писания, сделанный в 1534 году. В послевоенные годы часть библиотечных фондов была вывезена в Советский Союз. После этого опустевшее здание начало разрушаться. В настоящий момент в нём находится земельный архив региона Саксонии-Анхальт.

Музей в замке Вернигероде

Монаршие особы нередко посещали замок Вернигероде. Последним коронованным гостем резиденции стал Ахмад Фуад I – правитель Египта. Его визит в замок состоялся в 1929 году.

До 1930 года хозяева замка сохраняли за ним статус резиденции, но позже они перебрались в другие свои владения, а Вернигероде частично открыли для посетителей в качестве публичного музея. При этом финансирование исторического объекта осуществлялось за счёт государства. После II Мировой войны Вернигероде национализировали, и с 1949 года он приобрёл статус государственного музея ГДР.

За годы войны часть обстановки замка была утрачена. Предметы интерьера и аксессуары подбирали в коллекциях других немецких музеев. Такое замещение не повлияло на общую картину — в целом обстановка замка выглядит совершенно аутентичной. Полномасштабная реставрация проводилась в течение последнего десятилетия. Наряду с восстановительными работами осуществлялся активный розыск подлинных произведений искусства и других предметов, ранее находившихся в Вернигероде.

Am Schloß 1 38855 Wernigerode, Germany
schloss-wernigerode.de‎

Как я экономлю на отелях?

Все очень просто – ищите не только на букинге. Я предпочитаю поисковик RoomGuru . Он ищет скидки одновременно на Booking и на 70 других сайтах бронирования.

Благодаря человеку, который всегда говорит только чистую правду, горячо мной любимому барону Мюнхгаузену, сегодня - 32 мая! До знакомства с ним я праздновала свой день рождения в последний день весны, а на следующий день наступало лето. Но теперь все иначе - барон подарил нам САМЫЙ последний день весны... Еще один "восход и заход... Лишний полдень... Тысячи новых секунд..."
Это одно из самых великих его открытий, а может, самое-самое...Помните: "Сколько дней в году?.. Триста шестьдесят пять!.. Точно?.. Нет, не точно... В году триста шестьдесят пять дней и шесть часов. Эти часы складывают, и тогда каждый четвертый год становится високосным... Но я задумался: а точно ли в году триста шестьдесят пять дней шесть часов?! Оказалось, нет! В нормальном году триста шестьдесят пять дней шесть часов и еще три секунды... Это подтвердит вам любой астроном, даже не столь авторитетный, как я. Надо лишь подняться к звездам с хронометром и оттуда проследить за вращением Земли. Я это делал не раз... Итак - три секунды неучтенного времени. За годы эти секунды складываются в минуты, за столетия - в часы. Короче, дорогие мои, за время существования нашего города нам натикало лишний день! Тридцать второе мая!"
О Мюнхгаузене написано, нарисовано, поставлено, снято и сыграно столько произведений, что просто удивляет, как такие разные лица могут принадлежать одному герою. В Книжном Шкапу баронам даже отведена целая полка рядом с Алисами. Но когда я закрываю глаза и пытаюсь представить себе настоящего Мюнхгаузена, воображение всегда рисует его таким:

Потому что это "Тот самый Мюнхгаузен".
Гениальный фильм Горина снят в 1979 году по мотивам произведений Распэ о приключениях барона, которого блестяще сыграл Олег Янковский. Этот фильм я видела несчетное количество раз, знаю его наизусть, могу цитировать в любое время дня и ночи, и с огромным наслаждением пересматриваю, особенно если кто-то смотрит его со мной впервые (Тот самый Мюнхгаузен, DVD фильм на OZON.ru).
Книг о приключениях Мюнхгаузена издано несметное количество, в разных переводах, пересказах, "по мотивам", и с разными иллюстрациями, на любой вкус. На сегодня два моих самых любимых издания в пересказе Чуковского - это "книга с историей" от ИДМ с иллюстрациями Вильгельма Зиммлера и приключения барона из детства с рисунками Гюстава Доре.

















Прошлый год был урожайным на хорошие издания Мюнхгаузенов. Но долго они в магазинах не задержались. Самым интересным из имеющихся сегодня в продаже я считаю "Удивительные истории и веселые приключения Барона Мюнхаузена" от Московских учебников в пересказе Разумихина с иллюстрациями Анатолия Елисеева.
Ну а если взять другую ценовую категорию, то мечтаю приобрести в Шкап "взрослого" Мюнхгаузена Августа Бюргера в переводе Вальдман с гравюрами Гюстава Доре, поскольку мой Доре из детства хорошим качеством печати вовсе не отличается.

Что ж, поздравляю всех с самым последним днем весны! "Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь!"

Выше. - Вот. Вот. "Сообщения из-за границы: ...Англия признала независимость Америки". Так! Без 10 минут 4. Успели. Их счастье. Честь имею! - Это немыслимо! Он его отпустил. - А что он мог сделать? Это же чудовищное совпадение! Неужели не ясно? Нет. Это не герцог. Это тряпка! Сударыня, что вы от него хотите? Англия сдалась. Почему продолжается война? Они что у вас газет не читают? Вспомнил! Он действительно стрелял в оленя. Но через дымоход. Браво! Тебе очень идет подвенечный наряд. - Он идет каждой женщине. - Тебе особенно! - Жаль, что его одевают только раз в году. - Ты его будешь носить каждый день. Мы каждый день будем венчаться. Хорошая идея? Отличная. Только сначала нужно развестись. Ты не забыл, что через пол часа начнется бракоразводный процесс? Он начался давно. С тех пор, как я тебя увидел. Если бы ты знала, какой подарок я тебе приготовил! - Сколько дней в году? - 365. Не торопись с ответом. Трудно говорить, когда на тебя смотрит столько сочувствующих глаз. Развод отвратителен не только потому, что разлучает супругов но и потому, что мужчину при этом называют свободным, а женщину - брошенной. Нет. Не надо жалеть меня, господа. Не унижайте меня жалостью, пожалейте лучше себя. Мой муж, господа, опасный человек! 20 лет моей жизни отдано ему! 20 лет я усмиряла его. Я удерживала его в границах семейной жизни. И тем самым спасала жизнь. Вашу жизнь. Жизнь общества от него! Но вы сами разрываете наши узы. Что ж... Потом вините только себя. Не страшно. Не страшно, что я брошена. Не страшно. Страшно, что он свободен! Подумайте об этом, господа судьи! - О чем это она? - Барона кроет. - И что говорит? - Ясно что, подлец, говорит. - Псих ненормальный, врун несчастный. - И чего хочет? - Ясно чего, чтоб не бросал. - Логично. ...Он должен находиться под наблюдением или государства или семьи! Я думаю, что семья надежнее! - Карл, ну почему так поздно? - По-моему рано, не все глупости еще сказаны. - Карл, я тебя умоляю. - Я понял. Ни одного лишнего слова. - Кстати, я сделал удивительное открытие. - Что, опять?! Вы все ахнете! Это перевернет жизнь в нашем городе. Барон, я тебя умоляю, просто умоляю, только не сегодня! Ответь только на один вопрос: Сколько дней в году? 365. Ладно. Остальное потом. Вызывается барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен! Я здесь, господин судья. Господин барон, что вы можете сообщить суду по существу дела? - Смотря что вы считаете существом. - Как что? Объясните, почему разводитесь? Как же это: 20 лет все хорошо было и вдруг такая трагедия? Извините, господин судья, 20 лет длилась трагедия... - И только теперь должно быть все хорошо. - Объясните подробнее. Объясняю подробнее. Уважаемые судьи, дамы и господа! Есть пары, созданные для любви. Мы же были созданы для развода. Наше супружество, как это не странно, началось задолго до нашего рождения. Род Мюнхгаузен всегда мечтал породниться с родом фон Дуттен. Поэтому, когда у них родилась девочка я, в свою очередь, родился не только мальчиком, но и мужем. Якобина с детства не любила меня и, нужно отдать ей должное сумела вызвать во мне ответные чувства. В церкви на вопрос священника хотим ли мы стать мужем и женой мы дружно ответили "нет" и нас тут же обвенчали. После венчания мы с супругой уехали в свадебное путешествие. Я - в Турцию, она - в Швейцарию и три года жили там в любви и согласии. Я протестую! Вы оскорбляете мою подзащитную! Правдой нельзя оскорбить, уважаемый адвокат. Вообще, мне кажется, вы несколько ограничены в своем понимании жизни. Господин Рамкопф. Развод - одно из высочайших достижений человечества! Чтобы влюбиться достаточно и минуты. Чтобы развестись, иногда приходится прожить 20 лет вместе. Это были трудные 20 лет, но я о них не жалею! В свое время, Сократ как-то мне сказал: женись непременно. Попадется хорошая жена - станешь счастливым. Плохая - станешь философом. Не знаю, что лучше. Во всяком случае, я

Маленький старичок, сидящий у камина, рассказывающий истории, абсурдные и невероятно интересные, очень веселые и «правдивые»... Кажется, пройдет немного времени, и сам читатель решит, что возможно вытянуть самого себя из болота, ухватившись за волосы, вывернуть наизнанку волка, обнаружить половину коня, которая пьет тонны воды и никак не может утолить свою жажду.

Знакомые сюжеты, не правда ли? О бароне Мюнхгаузене слышали все. Даже люди, которые не очень ладят с изящной словесностью, благодаря кинематографу смогут с ходу перечислить пару фантастических историй о нем. Другой вопрос: "Кто написал сказку «Приключения барона Мюнхаузена»?" Увы, имя Рудольфа Распе известно далеко не всем. Да и является ли он подлинным создателем персонажа? Литературоведы до сих пор находят в себе силы спорить на эту тему. Однако обо всем по порядку.

Кто написал книгу «Приключения барона Мюнхаузена»?

Год рождения будущего писателя - 1736-й. Его отец был чиновником и по совместительству горняком, а также отъявленным любителем полезных ископаемых. Это объясняло, почему свои ранние годы Распе провел около рудников. Вскоре он получил базовое образование, которое продолжил в Геттингенском университете. Сначала его занимало право, а потом захватили естественные науки. Таким образом, ничего не указывало на его будущее увлечение - филологию, и не предвещало, что он будет тем, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена».

Дальнейшие годы

По возвращении в родной город он выбирает себе деятельность писаря, а затем работает секретарем в библиотеке. В качестве издателя Распе дебютировал в 1764 году, предложив миру сочинения Лейбница, которые, кстати, были посвящены будущему прототипу «Приключений». Примерно в то же время пишет роман «Хермин и Гунильда», становится профессором и получает должность смотрителя антикварного кабинета. Путешествует по Вестфалии в поисках старинных рукописей, а потом редких вещей для коллекции (увы, не своей собственной). Последнее Распе доверили с учетом его солидного авторитета, опыта. И, как оказалось, зря! Тот, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена», был не очень состоятельным человеком, даже бедным, что заставило пойти на преступление и распродать часть коллекции. Впрочем, Распе удалось избежать наказания, но каким образом это произошло, сказать трудно. Говорят, пришедшие арестовать мужчину заслушались и, очарованные его даром рассказчика, позволили бежать. Это неудивительно, ведь они столкнулись с самим Распе - тем, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена»! Разве могло быть иначе?

Появление сказки

Истории, перипетии, связанные с изданием этой сказки, на самом деле оказываются не менее интересными, нежели приключения ее главного героя. В 1781 году в «Путеводителе для веселых людей» встречаются первые рассказы с неунывающим и всесильным старичком. Было неизвестно, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена». Автор счел нужным остаться в тени. Именно эти истории Распе взял за основу для собственного произведения, которое было объединено фигурой рассказчика, обладало цельностью и законченностью (в отличие от предыдущего варианта). Сказки писались на английском языке, да и ситуации, в которых действовал главный герой, обладали чисто английским колоритом, были связаны с морем. Сама же книга задумывалась как некое назидание, направленное против лжи.

Затем сказку перевели на немецкий язык (это сделал поэт Готфрид Бюргер), дополнив и изменив предшествующий текст. Причем правки были настолько существенными, что в серьезных академических изданиях в списке тех, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена», значатся две фамилии - Распе и Бюргер.

Прототип

Неунывающий барон имел реально существовавшего прототипа. Звали его, как и литературного персонажа, - Мюнхгаузен. К слову сказать, проблема передачи этой осталась нерешенной. ввел в обиход вариант "Мюнхаузен", однако в современных изданиях в фамилию героя вписали букву «г».

Реальный барон, будучи уже в почтенном возрасте, любил рассказывать о своих охотничьих приключениях в России. Слушатели вспоминали, что в такие моменты лицо рассказчика оживлялось, сам он начинал жестикулировать, после чего от этого правдивого человека можно было услышать невероятные истории. Они стали набирать популярность и даже выходить в печать. Разумеется, необходимая доля анонимности была соблюдена, однако люди, близко знавшие барона, понимали, кто является прототипом этих милых историй.

Последние годы и смерть

В 1794 году писатель пытается заложить в Ирландии шахту, однако осуществиться этим планам помешала смерть. Значение Распе для дальнейшего развития литературы велико. Помимо изобретения персонажа, ставшего уже классическим, практически заново (с учетом всех подробностей создания сказки, о которых было сказано выше), Распе обратил внимание современников на древнюю германскую поэзию. Он также одним из первых почувствовал, что «Песни Оссиана» - подделка, хоть и не отрицал их культурного значения.